Голосовкер Я. Э. Антология античной лирики в русских переводах. Лирика Эллады. Т. 1. М., 2006.
Перевод Ф. Ф. Зелинского.
1 2 3 4 5 6 7

Вижу, Ликург, ты при­хо­дишь в мою золотую оби­тель,
Зев­су любе­зен и про­чим богам, на Олим­пе живу­щим.
Ум мой дво­ит­ся: мне богом тебя объ­явить или смерт­ным?
Всё же скло­ня­юсь к тому, мой Ликург, чтоб назвать тебя богом.
Бла­го­за­ко­нья при­шел ты искать, и его ты полу­чишь
В мере такой от меня, как нигде его люди не зна­ют.

Ищешь Арка­дии ты. Нет, мно­го­го ищешь: не дам я.
Мно­го в аркад­ских горах людей, желудя­ми живу­щих:
Ими твой путь пре­граж­ден. Но Тегею — ее ты полу­чишь.
Слы­шу, как цепи сталь­ные зве­нят на ногах побеж­ден­ных;
Вижу, как Спар­ты сыны изме­ря­ют тегей­скую зем­лю.

Главк Эпи­кидов, ты прав: для нача­ло оно и недур­но —
Клят­ву облыж­ную дать и сирот­ские день­ги при­сво­ить.
Что ж, покля­нись: ведь от смер­ти и пра­вед­ный муж не сво­бо­ден,
Помни, одна­ко: у Клят­вы есть сын, безы­мян­ный, незри­мый:
Он и без­но­гий бежит, и без­ру­кий зло­дея хва­та­ет,
Вме­сте со всем его домом и родом его истреб­ляя.

Аэти­он, хоть не чтим ты никем, мно­го­чтим ты для мно­гих,
Лаб­да родит тебе сына: то будет валун бес­по­щад­ный;
Грянет в среду он царей и вла­сти­те­лем станет Корин­фа.

Вижу, орли­ца сидит на ска­ле: она высидит вско­ре
Льва кро­во­жад­но­го, мно­гим суста­вы колен он рас­сла­бит.
Будь­те же бди­тель­ны вы, что живе­те у див­ной Пире­ны,
Вы, что зове­те отчиз­ной вели­кий Коринф бро­ве­нос­ный.

Будет удач­лив тот муж, кого ныне мой храм осе­ня­ет.
Слав­ный Кип­сел Аэтид, бого­дан­ный Корин­фа вла­сти­тель,
Сам он и дети его, но не дети детей само­держ­ца.

Речью и мыс­лью за вас засту­па­ет­ся часто Пал­ла­да, —
Тщет­но: не в силах она умо­лить все­дер­жав­но­го Зев­са.
Вам же я сло­во ска­жу, зака­лив его кре­по­стью ста­ли:
Всё, что от смеж­ных рав­нин ограж­да­ет пре­дел Кифе­ро­на,
Станет добы­чей вра­га, и оплот лишь сте­ны дере­вян­ной
Дще­ри дару­ет сво­ей даль­но­видя­щий Зевс; необор­ным
Будет лишь он, во спа­се­нье и вам, и наслед­ни­кам вашим.

ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
1260010211 1260010209 1260010403 1270814659 1270845183 1270954404

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.