Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. II, годы 51—46.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1950.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.

453. Квин­ту Кор­ни­фи­цию

[Fam., XII, 20]

Рим, нача­ло 46 г. (?)

Цице­рон Кор­ни­фи­цию1.

Мне при­ят­но твое пись­мо, за исклю­че­ни­ем того, что ты пре­не­брег малень­ким заез­жим дво­ром в Сину­ес­се2. Это оскорб­ле­ние огор­чит кро­хот­ную усадь­бу, если ты не воз­ме­стишь всем за всё в кум­ской или пом­пей­ской. Так ты, сле­до­ва­тель­но, и сде­ла­ешь, и будешь любить меня, и раз­драз­нишь каким-нибудь писа­ни­ем. Ведь я лег­че могу отве­тить, чем вызвать. Если ты по сво­е­му обык­но­ве­нию про­мед­лишь, то я раз­драз­ню и твоя лен­ность не при­не­сет празд­но­сти даже мне. Подроб­нее — на досу­ге. Я наца­ра­пал это, нахо­дясь в сена­те.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Сын народ­но­го три­бу­на 69 г., кве­стор Цеза­ря в 48 г., авгур, поэт.
  • 2Заез­жий двор при­над­ле­жал Цице­ро­ну.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1260010231 1260010232 1260010235 1345960454 1345960455 1345960456

    Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.