О знаменитых иноземных полководцах

Предисловие

Корнелий Непот. О знаменитых иноземных полководцах. Из книги о римских историках. — М.: Изд-во МГУ, 1992.
Пер. с лат. и коммент. Н. Н. Трухиной.
§§ 1 2 3 4 5 6 7 8

(1) Не сомне­ва­юсь, Аттик, что най­дут­ся мно­гие люди, кото­рые сочтут сочи­не­ние подоб­но­го рода лег­ко­мыс­лен­ным и не слиш­ком достой­ным сво­их важ­ных геро­ев, коль ско­ро они про­чтут сооб­ще­ние о том, кто учил музы­ке Эпа­ми­нон­да, или в перечне его доб­ро­де­те­лей встре­тят упо­ми­на­ние о том, что он изящ­но тан­це­вал и уме­ло играл на флей­те. (2) Но тако­вы­ми ока­жут­ся, навер­ное, чита­те­ли, чуж­дые гре­че­ской обра­зо­ван­но­сти, кото­рые счи­та­ют пра­виль­ным толь­ко то, что согла­су­ет­ся с их поня­ти­я­ми. (3) Если же они узна­ют, что все наро­ды пони­ма­ют достой­ное и позор­ное не оди­на­ко­во, но судят обо всем по обы­ча­ям сво­их пред­ков, то не ста­нут удив­лять­ся, что я рас­ска­зы­ваю о доб­ле­сти гре­ков, сооб­ра­зу­ясь с их нра­ва­ми. (4) Не стыд­но было, напри­мер, вели­ко­му афин­ско­му граж­да­ни­ну Кимо­ну взять в жены род­ную сест­ру, посколь­ку сограж­дане его при­дер­жи­ва­лись тако­го же пра­ви­ла; по нашим же обы­ча­ям это счи­та­ет­ся нече­сти­вым. На Кри­те юно­шам вме­ня­ет­ся в похва­лу иметь как мож­но боль­ше поклон­ни­ков. В Лакеде­моне нет такой знат­ной вдо­вы, кото­рую нель­зя было бы при­гла­сить в гости за день­ги. (5) Во всей почти Гре­ции боль­шой честью счи­та­лось быть про­воз­гла­шен­ным победи­те­лем на Олим­пий­ских играх, и во всех ее пле­ме­нах ни для кого не счи­та­лось позор­ным высту­пать на сцене, теша зре­ли­щем народ; а у нас такие заня­тия рас­це­ни­ва­ют­ся либо как позор­ные, либо как низ­кие и не сов­ме­сти­мые с досто­ин­ст­вом. (6) И, напро­тив, мно­гое из того, что счи­та­ет­ся по нашим обы­ча­ям при­стой­ным, кажет­ся для гре­ков постыд­ным. Напри­мер, кто из рим­лян постес­ня­ет­ся при­ве­сти на пир жену? Или чья мать семей­ства не зани­ма­ет почет­ней­ше­го места в доме и не быва­ет в обще­ст­ве? (7) В Гре­ции все про­ис­хо­дит совер­шен­но ина­че. К сто­лу жен­щи­на при­гла­ша­ет­ся толь­ко в том слу­чае, если соби­ра­ет­ся род­ня, и пре­бы­ва­ет она посто­ян­но толь­ко во внут­рен­ней части дома, име­ну­е­мой гине­ке­ем, куда нет досту­па нико­му, кро­ме близ­ких ее род­ст­вен­ни­ков. (8) Рас­суж­дать об этом даль­ше меша­ет как зна­чи­тель­ный объ­ем сочи­не­ния, так и поспеш­ное мое жела­ние изло­жить тот пред­мет, за кото­рый я взял­ся. Поэто­му при­сту­паю к сво­е­му уро­ку, дабы поведать в этой кни­ге о жиз­ни выдаю­щих­ся пол­ко­вод­цев.

ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
1327002023 1327002034 1327002035 1479000100 1479000200 1479000300

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.