Табличка с заклинанием (tabella defixionis)
Свинцовый лист. Кон. I — нач. II в. н. э. Кремона, Археологический музей Сан-Лоренцо. Фото: И. А. Шурыгин

Табличка с заклинанием (tabella defixionis).

Свинцовый лист. Кон. I — нач. II в. н. э.

Кремона, Археологический музей Сан-Лоренцо.

Происхождение:
Кре­мо­на, виа Гари­бот­ти — виа Аль­фе­но Варо.

Описание:
Q. Domatius C. f. bonum tempus mihi meaeque aetati./ id ego mando remandata / quod his apud deos inferos ut pereant / et defigantur quo ego heres sim: / pupillus C(aius) Grani(us) C(aii) f(ilius), C(aius) Poblici(us) populi l(ibertus) / Ap(h)rodis(ius), L(ucius) Corneliu(s). meo sum(p)tu / defigo illos quod pereant.


(Я,) Квинт Дома­ций, сын Гая, (желаю) себе про­цве­та­ния в тече­ние жиз­ни. Повтор­но взы­ваю к богам пре­ис­под­ней: для того, чтобы я стал наслед­ни­ком, да будут про­кля­ты и погиб­нут сирота Гай Гра­ний, сын Гая, Гай Побли­ций Афро­ди­сий, город­ской воль­ноот­пу­щен­ник, (и) Луций Кор­не­лий. Те, кого я про­кли­наю от сво­его име­ни, да погиб­нут.


(AE 1987, 466)


Свин­цо­вый лист с нане­сен­ным на него тек­стом зак­ли­на­ния, в кото­ром содер­жит­ся про­кля­тие (defixio) и поже­ла­ние смер­ти несколь­ким людям, явля­ет­ся т. н. «таб­лич­кой с про­кля­ти­ем» (tabella defixionis) — одна из раз­но­вид­но­стей таб­ли­чек с зак­ли­на­ни­я­ми. Таб­лич­ки с про­кля­ти­ем пред­на­зна­ча­лись для того, чтобы маги­че­ским спо­со­бом навлечь неуда­чу, при­чи­нить вред здо­ро­вью, муче­ния или смерть вра­гу, и слу­жи­ли, таким обра­зом, атри­бу­та­ми агрес­сив­ной магии. Их нахо­ди­ли в раз­ных частях быв­шей Рим­ской импе­рии.

Таб­лич­ку с про­кля­ти­ем изготав­ли­ва­ли из свин­ца, после нане­се­ния над­пи­си ее оку­на­ли в кипя­щую воду и неред­ко зака­пы­ва­ли в моги­лу («погру­жа­ли в мир мерт­вых»), чтобы пере­дать содер­жа­щий­ся в ней при­зыв инфер­наль­ным богам.

В тек­сте автор (defigens) ука­зы­вал пол­ное имя вра­га (или вра­гов) с тем, чтобы про­кля­тье по ошиб­ке не пало на дру­го­го чело­ве­ка. Неред­ко име­на повто­ря­лись несколь­ко раз, а ино­гда даже несколь­ко десят­ков раз. Пере­чис­ле­нию имен пред­ше­ст­во­ва­ло обра­ще­ние к богам поту­сто­рон­не­го мира — nomen delatum (здесь: «...apud deos inferos») — и риту­аль­ная фор­му­ла про­кля­тья, напри­мер, «eidem his quorum nomina hic sunt pereant» (да погиб­нут те, чьи име­на пере­чис­ле­ны здесь), или «defigo illos quo pereant» (про­кли­наю тех, кото­рые да погиб­нут); подоб­ная же фра­за ста­ви­лась в кон­це зак­ли­на­ния. Ино­гда в тек­сте зак­ли­на­ния мож­но най­ти пере­чис­ле­ние частей тела и внут­рен­них орга­нов вра­га, кото­рые долж­ны были быть повреж­де­ны или раз­ру­ше­ны. Неко­то­рые таб­лич­ки содер­жат лишь спи­сок имен; воз­мож­но, само про­кля­тие про­из­но­си­лось вслух во вре­мя испол­не­ния риту­а­ла.

В Древ­нем Риме изготов­ле­ние таб­лич­ки с про­кля­ти­ем счи­та­лось тяг­чай­шим пре­ступ­ле­ни­ем (crimen magiae), кото­рое кара­лось смер­тью.

Tabella defixionis из Кре­мо­ны была свер­ну­та втрое: места сги­бов хоро­шо вид­ны. Мотив ее изготов­ле­ния — уст­ра­не­ние наслед­ни­ков-кон­ку­рен­тов. Сло­во remandata свиде­тель­ст­ву­ет о том, что это была повтор­ная попыт­ка. Крайне нети­пич­на для подоб­ных зак­ля­тий всту­пи­тель­ная часть, в кото­рой Квинт Дома­ций жела­ет себе счаст­ли­вой жиз­ни. В тек­сте содер­жит­ся несколь­ко орфо­гра­фи­че­ских оши­бок: напр. вме­сто «sumptu» напи­са­но «sumtu».


Источники:
© 2011 г. Фото: И. А. Шурыгин.
Информация: музейная аннотация.
© 2011 г. Перевод с лат. и пояснительный текст: И. А. Шурыгин.
Ключевые слова: свинец свинцовый лист табличка с заклинанием табличка с проклятием из Кремоны tabella defixionis заклинание проклятие проклятье заговор магия Квинт Домаций AE 1987 466 Q Domatius C f bonum tempus mihi meaeque aetati id ego mando remandata quod his apud deos inferos ut pereant et defigantur quo ego heres sim pupillus C Grani C f C Poblicius populi libertus Aphrodisius Lucius Cornelius meo sumptu defigo illos quod pereant