Так называемый Юлиан ОтступникМрамор.
Рим, Капитолийские музеи, Новый дворец, Зал философов
Третьей головой этого типа является тип так называемого Юлиана Отступника. Из четырех сохранившихся экземпляров, один носит средневековую надпись IANVS INPEATOR, которая была принята за имя Отступника (рис. 9, 10)
1. Экземпляр в Неаполе
2 должен быть совершенно исключен при обсуждении вопроса об оригинале, так как он принадлежит к типу переделок позднеримского времени
3. Хорошо изданы два экземпляра Капитолийского музея, из которых бюст с надписью заслуживает особого внимания. Второй экземпляр
4 отчетливее передает линии волос, но в трактовке глаз и бороды стремится к смягчению резких форм, наблюдаемых на первом. Не переданы толстые формы век и мешков под глазами, опущена горизонтальная линия, отделяющая часть бороды под нижней губой от прядей на подбородке. Глаза рассчитаны на эффект тени, падающей от верхнего века на глазное яблоко. Характер типа очень своеобразный: трактовка волос и бороды, мешки под глазами придают ему несколько
с. 19 грубый оттенок; весьма странное впечатление производит узел, в который завязаны нижние пряди бороды. Построение головы, в смысле угловатости очертаний, особенно в профиль, совпадает с принципом, проведенным на бронзе, на которой мы находим и аналогичную трактовку бровей, переносицы и глаз с мешками под ними, трактовка лба и щек напоминает
луврского старца и поэта виллы Альбани, формы нижней губы мы находим на
«Писистрате» Альбани, на Анакреонте, на
голове в Мадриде.
Вероятно, и так называемый Юлиан изображает поэта. Hauser5 обратил внимание на то обстоятельство, что своеобразная форма бороды встречается на «киренейской» вазе. Принимая «киренейские» вазы за критские изделия, он счел Юлиана изображением критянина. В настоящее время не может быть сомнения в том, что «киренейские» вазы выделывались в Лаконии6; мы можем, следовательно, из упомянутой особенности заключить, что бюст изображает спартанца. Если же признать, что он по сходству в движении и в расположении плаща также является идеальным портретом поэта, то предположение, что мы имеем дело с изображением Тиртея, следует признать возможным. На бюсте находилась, по-видимому, надпись, неверно прочитанная и реставрированная средневековым ваятелем, превратившим непонятные ему буквы в безграмотную надпись, которую мы теперь имеем перед собою7. Любопытно в данном случае сохранение древнейшей прически для определения национальности изображенного лица.
с. 20 Перечисленные памятники охватывают значительный, сравнительно, промежуток времени. Самые древние — стратег в Мюнхене (так называемый Мильтиад) и женская голова в вилле Боргезе. Первый из них был уже Фуртвенглером поставлен в связь с головами восточного фронтона эгинского храма и отнесен к 490—480 гг. Хронологически такое определение безусловно справедливо, несмотря на стилистические различия, объяснимые различием художественных школ, о которых будет речь ниже. Для головы виллы Боргезе ближайшие аналогии — голова из Селинунта8 и, вообще, головы храма E9, принадлежащие немного более позднему времени. Из остальных памятников, Анакреонт и «Юлиан Отступник» ближе всего связаны с олимпийскими скульптурами. Сходство Анакреонта со статуями восточного фронтона в стилизации одежды было уже отмечено исследователями10, голова «Юлиана» стилистически определяется совершенно тожественной трактовкой волос у одного из кентавров западного фронтона (рис. 11)11. При этом, однако, голова Анакреонта, по общей своей форме, ближе к фризу Парфенона, так что трактовку одежды следовало бы считать пережитком более древней эпохи; грубость характеристики «Юлиана» всецело подходит к манере западного олимпийского фронтона. Голову «Писистрата» Альбани, с его строгой стилизацией завитков волос и бороды, безусловно следует отнести еще к последнему десятилетию первой половины века. Головы в Мадриде, в Лувре, а также голова собр. Браза, по сходству с головами старцев на фризе Парфенона, мыслимы лишь около середины века или немного позже. Вся серия разобранных голов распадается, таким образом, на три группы: старшая состоит из головы «Мильтиада» и женского портрета в вилле Боргезе, средняя — из «Юлиана» и «Писистрата» Альбани, младшая — из голов собр. Браза, мадридской, луврской и головы Анакреонта. К этой последней примыкает и голова поэта в вилле Альбани.
1Капитолийский музей, Sala dei Imperatori, nº 82; Stuart Jones, Catalogue of the Cap. Museum, 213 сл.; Helbig-Amelung I
3, 455 сл. nº 82.
2Arndt-Bruckmann, 685—
686; Hekler, Bildniskunst, 234a; Ruesch, Guida del Mus. Naz. di Napoli, nº 1137.
3См. трактовку глаз, например, на бюстах во Флоренции и в вилле Альбани: Hekler, Bildniskunst, 273b, 274b и на голове в Константинополе: Arndt-Amelung, Einzelaufn., 742.
4S. dei Filosofi, nº 73. Stuart Jones, 249. Третий экземпляр — там же, nº 72: Stuart Jones, 248. Правильную оценку типа дал лишь Stuart Jones; предположение Арндта, что изображен мифический римский царь, неприемлемо. Амелунг датирует его IV в.; насколько мне известно, связь с олимпийскими скульптурами осталась незамеченной. Ср. гемму в Берлине: Furtwängler, Ant. Gemmen, тбл. X, 35, близкую по стилю к голове «Юлиана» и определенную Фуртвенглером как ионийская работа V в.
5Oesterr. Jahresh. X (1907), 15 сл.
6Droop в Annual of the British School at Athens XIII, 135.
7По поводу такого моего предположения О. О. Крюгер дает следующую справку: Надпись IANVS INPEATOR лишена понятно всякого смысла, и дополнение ее Iulianus Imperator так же мало было мотивировано, как любое другое имя на ianus. Поэтому весьма возможно, что надпись в том виде, как мы ее читаем, — попытка восстановить плохо сохранившуюся более древнюю, вероятно, греческую надпись. Если действительно этот бюст — портрет спартанского поэта, то скорее всего напрашивается мысль о Тиртее. Всякая попытка, конечно, восстановить первую надпись, не имея перед собой оригинала и без внимательного изучения всех царапин и углублений, останется рискованной. Все же, думается, NPEATOR не слишком далеко от ΤΥΡΤΑΙΟΡ или ΤΥΡΤΑΙΟΣ. Плохо сохранившееся ΤΥ могло навести реставратора нашей надписи на N, T на E, I легко было дополнить верхней горизонтальной чертой в T. Стояло ли Ρ или Σ в конце, невозможно сказать. Для Ρ сравни Thumb, Handbuch d. griech. Dialekte, 89 (Ζεύξιππορ — Ζεύξιππος). Для первой части надписи я ничего подходящего не могу придумать. S напоминает недоконченное Ω. Причины, почему эта догадка может вызвать сомнение, следующие: 1) Личное имя обыкновенно стоит на первом месте. 2) Вертикальная hasta буквы E слишком выдвинута влево. Хотя и это нужно проверить на подлиннике, т. к. может оказаться, что лишь впоследствии, когда из Τ было сделано E, hasta была перенесена. Формы букв (A и маленькое O) и P вместо Σ в конце указали бы на послеклассический период. Но все это, повторяю, без изучения подлинника останется игрой остроумия и высказывается мною исключительно для того, чтобы обратить внимание тех, кому доступна надпись, на эту проблему.
8См. в особенности голову Arndt-Amelung, Einzelaufn., 749—750.
9Ср., например, голову Артемиды на метопе с Актеоном: Brunn-Bruckmann, 290; см. Экскурс Б.
10Kekulé, Jahrb. d. Inst. 1892, 121; Arndt, Glyptotheque Ny C., 42.
11Olympia III, тбл. XXXI.