Sarcophagus with a scene of the rape of Persephone (the front side)
Fine-grained marble (possibly Italic).
160—180 CE.
Florence, Uffizi GalleryInv. No. 86.Photo by Ilya Shurygin

Sarcophagus with a scene of the rape of Persephone (the front side).

Fine-grained marble (possibly Italic).
160—180 CE.
Inv. No. 86.

Florence, Uffizi Gallery
(Firenze, Galleria degli Uffizi)

Origin:
Formerly in the church of San Silvestro in Rome in the 16th cent. and in the Palazzo Michelozzi in Via Maggio, Florence. Entered the Uffizzi in 1787.
Description:

Italiano 257. Sarcofago: Ratto di Persefone (inv. n. 86).

Marmo pentelico: lungh. m. 2,10; alt. 0,75; prof. 0,63.

Sono di restauro moderno la testa di Afrodite, avambraccio destro di Atena, la ruota e parte della cassa del carro di Hades, braccio sinistro di Persefone, braccia e face di Imeneo, zampe dei cavalli, testa di Gea, avambraccia e caduceo di Hermes, parte dell’orlo superiore del lato destro. La superficie è stata ripulita e lucidata.

p.239 Secondo la documentazione raccolta dal Robert nel sec. XVI il sarcofago si trovava a Roma presso S. Silvestro in Capite (Fabricius, p. 178, 2, p. 225) e fu disegnato da G. A. Dosio (Berol., f. 15); non si sa quando e come passò in proprietà Michelozzi a Firenze, dove era già nel 1743 (Gori) e donde fu acquistato nel 1787 per la Galleria (AG, XX, 15). In Galleria è sempre rimasto nel I Corridoio.

I lati del sarcofago presentano tre raffigurazioni connesse con la simbologia funeraria; quella del lato sinistro è forse genericamente allusiva alla defunta condotta all’Ade da Hermes, mentre il tema del viaggio oltremondano dell’anima è più ampiamente svolto nella scena principale con il ratto di Persefone, in cui la risurrezione è implicita per il sopraggiungere da sinistra di Demeter, ma il tema della resurrezione è svolto sul terzo lato con un secondo mito, quello di Alcesti ricondotta alla vita da Herakles. Le figure angolari di Horai alate e carpofore hanno funzione soltanto di cesure nello svolgimento delle scene simboliche, legate ovviamente assieme. Le scene laterali e la principale non diversificano soltanto per la tecnica e l’altezza del rilievo, ma per gli schemi e le proporzioni delle figure, che sono di repertorio classicistico, mentre le figure della fronte, longilinee, angolose, con panneggi triti sottolineano il dinamismo della scena e partecipano di una visuale formale nettamente diversa. Le teste sono realistiche, quasi caricaturali. Un motivo realistico è introdotto anche attraverso la contesa fra Afrodite che trattiene per lo scudo Atena dal tentativo di impedire il ratto, con l’intervento di Artemide che si inserisce fra le due, mentre nell’iconografia tradizionale rientra il carro di Demeter tratto dai serpi e rientrano le figure simboliche di Thalatta e Gea sotto gli equipaggi dei due cocchi. Il sarcofago è della media età degli Antonini.

Guido A. Mansuelli (1958)

AG — Archivio della Galleria degli Uffizi.

Literature:
E. Fabricius, Antiquitatum libri duo, Basileae, 1587, p. 178;
A. F. Gori, Inscriptiones antiquae Graecorum et Romanorum quae extant in Etruriae urbibus, Florentiae, 1744, III, tav. XXV;
Foggini, MusCap, IV, p. 157;
E. Q. Visconti, Musée Pie-Clementin, Milano, 1817—1824, V, p. 8, n. a;
F. G. Welcker, Alte Denkmäler, I—III, Göttingen, 1849—1864, p. 36, n. 10; p. 61, n. 27;
[G. B. Zannoni] Reale Galleria di Firenze, Serie IV, Firenze 1840, IV, tav. CLII, p. 197;
E. Gerhard, Antike Bildwerke, zum ersten Male bekanntgemacht, Stuttgart, 1827, p. 401, n. 18 e p. 403, n. 24;
Matz, BerAkadWissBerl, 1871, p. 448;
H. Dütschke, Antike Bildwerke in Oberitalien, III, Leipzig, 1878, n. 64;
Forster, Raub der Perseph., p. 146;
Dissei, De Admeti et Alcesfidis fabula, DissHalle, 1882, p. 34;
Id., Der Mythos von Admet und Alkestis, ProgrGymnBrandenburg, 1882, p. 17;
Hirsch, De animarum imaginibus, 1889, fig. 93;
C. Rigoni, Catalogo della Reale Galleria degli Uffìzi di Firenze, Firenze, 1891, 1091, p. 32, n. 45;
Michaelis, in: Mitteilungen des deutschen Archaeologischen Instituts, Römische Abteilung, München, VIII, 1893, p. 175;
Hekler, in: Jahreshefte des öesterreichischen archaeologischen Instituts, Wien, XV, 1912, p. 185;
K. Robert (— A. Rumpf), Die antiken Sarkophagreliefs, Berlin, 1890 e ss., III, 3, n. 372, tavv. CXX—XXI, figg. 372, 372 a e b;
S. Reinach, Répertoire des reliefs grecs et romains, I—III, Paris, 1909—1912, III, p. 25, 1—3;
A. Della Seta, Monumenti dell’antichità classica, I—II, Milano, 1931, II, fig. 498.

Documenti:

Cod. Stuttgart. Hist. n. 316, f. 47 (in Robert, l. c.): in sancto Silvestro in campo Marcio;
1787, AG, XX, 15 (Acquisto Michelozzi), n. 97: sarcofago di marmo espone la favola del ratto di Proserpina;
Hülsen, Ausonia, VII, 1912, p. 84, nn. 38—39.

Disegni e incisioni:

Cod. Berolin., f. 15, di G. A. Dosio (Hülsen, l. c.);
Coburgensis, f. 140 (Robert, l. c.);
Gori, in: [G. B. Zannoni] Reale Galleria di Firenze, Serie IV, Firenze 1840, citt.

Fot.: Alinari 1309; Sopraintendenza alle Gallerie, Firenze, 10753, 10763, 72344.
Credits:
© 2019. Photo: Ilya Shurygin.
Info: the museum annotation.
© 1958. Description: Guido A. Mansuelli. Galleria degli Uffizi. Le sculture. Parte I. Istituto Poligrafico dello Stato. Roma, 1958, pp. 238—239, cat. no. 257, ill. 257 a—c.
Keywords: mythologia graeca greek mythology mitologia greca griechische mythologie grecque ελληνική μυθολογία deus hades god dio ade gott dieu hadès ἅιδης άδης athene athena pallas goddess dea atena göttin déesse athéna athéné θεά αθηνά παλλὰς ἀθηνᾶ ἀθήνη aphrodite aphrodite afrodite aphrodite aphrodite ἀφροδίτη αφροδίτη hermes ermes ermete hermès ἑρμῆς ερμής ἑρμείας hermeias dea gaea gaia goddess gea geo ge göttin déesse gaïa γαῖα γαία hymenaios hymenaeus hymen imene imeneo hyménée ὑμήν υμήν υμέναιος dea demeter goddess divinità demetra göttin déesse déméter δημήτηρ δήμητρα δηώ hora horae hore hours ore stagioni horen heures ὥραι horai dea persephone kore kora core goddess persefone göttin déesse perséphone θεά περσεφόνη κόρη deus pluto pluton dis pater god dio plutone gott dieu πλούτων eros éros ἔρως έρως mythologia romana roman mythology mitologia römische mythologie romaine ρωμαϊκή μυθολογία amor cupid amore cupido éros amour venus venus venere venus vénus βένους season seasons stagione stagioni zeiten jahreszeiten saison genius genio γκένιους mercurius mercury mercurio merkur mercure μερκούριους minerva goddess dea divinità göttin déesse minerve μινέρβα dea proserpina proserpine goddess prosèrpina gottheit göttin divinité déesse θεά προσερπίνα sculptura sculpture sculptural scultura skulptur γλυπτική roman romana romano romani römisch römische römisches römischen römischer romain romaine romains romaines ρωμαϊκό funeral funerary funeraria begräbnisskulptur beerdigung funéraire κηδεία sarcophagus sarcophagi sarcofago sarcofagi sarkophag sarkophage sarcophage sarcophages σαρκοφάγος σαρκοφάγους mythological sarcophagus sarcophagi with a myth myths sarcofago mitologico sarcofagi mitologici con un mito con i miti mythologischer sarkophag mythologische sarkophage sarcophage mythologique sarcophages mythologiques female dress clothes clothing garment abbigliamento femminile damenbekleidung vêtements pour femmes γυναικεία ρούχα male footwear footgear calzatura femminile frauenschuhe chaussures pour femmes γυναικεία παπούτσια cornucopia horn of plenty cornucòpia füllhorn corne d’abondance cornu copiae αμαλθείας κέρας crest crested helmet elmo crestato kammhelm casque à crête κράνος λοφίο greek circular round shield scudo rotondo greco griechischer rundschild bouclier rond grec aspis ἀσπίς ασπίδα pentelic marble marmo pentelico pentelischer marbre pentelique marmor pentelicum πεντελικό μάρμαρο πεντελικὴ μάρμαρος fine-grained a grana fine feinkristalliner feinkörniger à grain fin λεπτό λεπτόκοκκο sandal sandals sandalo sandali sandale solea πέδιλα σάμβαλα σάνδᾰλον σανδάλια σανδάλι chitone chiton khiton χιτών chariot cocchio carro da guerra streitwagen wagen char currus άρμα horse horses cavallo cavalli pferd pferde cheval chevaux equus equi ίππος άλογα quadrige quadriga quadrigae beard bearded man barba uomo barbuto bart bärtiger mann barbe homme barbu barba barbatum γενειάδα γενειοφόρος άνθρωπος spear lancia speer lance hasta δόρυ ègida egida ägis égide aegis aigis αἰγίς αιγίδα αιγίς fastener clasp brooch fibbia spilla fibel schließe fibule fibula caduceo hermesstab merkurstab heroldsstab caducée kerykeion caduceus κηρύκειον κηρύκειο wheel ruota rad roue τροχός winged alato geflügelt ailé alatus alata φτερωτό tack harness finimenti geschirr harnachement rein reins redini zügel rêne rênes guides bride ηνία girth surcingle sottopancia bauchriemen sous-ventrière winged alata geflügelte ailée alatus alata φτερωτό φτερωτή collar collare kummet joch kumt collier d’épaule jugum bridle testiera zaum zaumzeug bride spearhead punta di lancia speerspitze fer de lance αιχμή δόρατος flying volante alivolo fliegen fliegend beschwingt en volant πέταγμα flower flowers fiore fiori blume blumen fleur fleurs flos flores λουλούδι λουλούδια belt cintura cingolo gurt gürtel ceinture ζώνη handle grip maniglia schildgriff poignée de λαβή porpax petaso pétase petasos petasus πέτασος wicker basket cesto di vimini weidenkorb panier en osier ψάθινο καλάθι burning torch torcia accesa brennende fackel brûlant flambeau attic helmet elmo attico attische attischer helm casque attique αττικό κράνος burning altar altare brucia accesa brennender altar autel brûlant carpofore caprophore flapping streaming wind-filled cloak mantello pieno di vento windgefüllter mantel manteau rempli de vent serpent snake chariot drawn by snakes serpents serpente carro trainato da serpenti schlange wagen gezogen von schlangen char tiré par des lunula mane criniera mähne crinière χαίτη nave hub mozzo nabe moyeu reclining reclinabile reclinabili reclinata liegend inclinable ανακλινόμενα rape abduction of persephone proserpina ratto rapimento di entführung von enlèvement d’ raptus απαγωγή της inv no 86
History of Ancient Rome