Я. А. Дворецкая

Павел Варнефрид как историк и этнограф (к вопросу о влиянии позднеримской культуры на мировоззрение писателя)

«Античный мир и археология». Вып. 4. Саратов, 1979. С. 31—62.

с.31 Твор­че­ство лан­го­бард­ско­го писа­те­ля Пав­ла Вар­неф­рида (Пав­ла Диа­ко­на) изу­ча­ет­ся в исто­рии позд­не­ла­тин­ской лите­ра­ту­ры око­ло сто­ле­тия. По немно­гим извест­ным нау­ке фак­там рекон­струи­ро­ва­на био­гра­фия уче­но­го, изда­ны и про­ком­мен­ти­ро­ва­ны его труды, в отдель­ных част­ных иссле­до­ва­ни­ях выяв­ле­ны эпи­че­ский эле­мент и источ­ни­ки исто­ри­че­ских сочи­не­ний1. Резуль­та­том источ­ни­ко­вед­че­ской кри­ти­ки яви­лась весь­ма про­ти­во­ре­чи­вая оцен­ка Пав­ла Диа­ко­на как исто­ри­ка. С одной сто­ро­ны, его сочи­не­ния слу­жат основ­ным мате­ри­а­лом к изу­че­нию поли­ти­че­ских собы­тий в Ита­лии V—VIII в., вос­пол­няя про­бе­лы визан­тий­ской исто­рио­гра­фии. С дру­гой сто­ро­ны, исто­ри­ки отме­ча­ют неосве­дом­лен­ность авто­ра, с.32 неопре­де­лен­ность и даже оши­боч­ность неко­то­рых суж­де­ний2, невни­ма­ние к отдель­ным сто­ро­нам обще­ст­вен­ной жиз­ни3, в целом сомни­тель­ную интер­пре­та­цию собы­тий4. В про­цес­се источ­ни­ко­вед­че­ской работы над про­из­веде­ни­я­ми Пав­ла Диа­ко­на обна­ру­жи­лась необ­хо­ди­мость вни­ма­тель­но­го рас­смот­ре­ния миро­воз­зре­ния исто­ри­ка с точ­ки зре­ния его отно­ше­ния к антич­ной исто­рио­гра­фии. Спе­ци­аль­ных иссле­до­ва­ний тако­го направ­ле­ния пока нет. Со вре­мен Ф. Дана утвер­ди­лось мне­ние о Пав­ле Диа­коне как исто­ри­ке-пат­рио­те, пря­мо­душ­ном быто­пи­са­те­ле сво­его наро­да, глу­бо­ко пере­жи­вав­шем его тра­гедию и сохра­нив­шем пре­дан­ность лан­го­бард­ской ста­рине5. с.33 Прав­да, еще Т. Момм­зен отме­чал в исто­ри­че­ском повест­во­ва­нии Пав­ла Диа­ко­на рав­но­прав­ное сопо­став­ле­ние рим­ской и гер­ман­ской тра­ди­ций, стрем­ле­ние вклю­чить лан­го­бард­скую исто­рию в обще­ита­лий­скую и даже все­об­щую6.

Совре­мен­ная италь­ян­ская исто­рио­гра­фия выде­ля­ет в лич­но­сти Пав­ла Диа­ко­на два момен­та: глу­бо­кое рели­ги­оз­ное чув­ство и «поли­ти­че­ски-нацио­наль­ную чув­ст­ви­тель­ность», то есть «лан­го­бард­ский пат­рио­тизм»7. При раз­бо­ре «His­to­ria Ro­ma­na» Э. Сестан видит в Пав­ле Диа­коне, как исто­ри­ке, не мыс­ли­те­ля и тео­ло­га в отли­чие от его совре­мен­ни­ков, а преж­де все­го лите­ра­то­ра, худож­ни­ка, изла­гав­ше­го дра­ма­ти­че­ские фак­ты, инте­рес­ные эпи­зо­ды и курьез­ные анек­доты8. Подоб­ная трак­тов­ка лич­но­сти Пав­ла Диа­ко­на в зна­чи­тель­ной сте­пе­ни обед­ня­ет его интел­лект, игно­ри­ру­ет пре­ем­ст­вен­ность куль­тур­но-исто­ри­че­ских тра­ди­ций, уна­сле­до­ван­ных от антич­ной исто­рио­гра­фии, и твор­че­ское их вос­при­я­тие в новой поли­ти­че­ской обста­нов­ке.

Твор­че­ство это­го бле­стя­ще­го пред­ста­ви­те­ля каро­линг­ско­го Воз­рож­де­ния отра­зи­ло интен­сив­ный про­цесс фор­ми­ро­ва­ния этни­че­ско­го и поли­ти­че­ско­го само­со­зна­ния его наро­да под непо­сред­ст­вен­ным вли­я­ни­ем веду­щих направ­ле­ний куль­тур­но-исто­ри­че­ской жиз­ни эпо­хи9. Антич­ная и позд­не­рим­ская тра­ди­ции в его миро­воз­зре­нии орга­ни­че­ски соеди­ни­лись с хри­сти­ан­ско-бого­слов­ски­ми кон­цеп­ци­я­ми, испы­тав зна­чи­тель­ное воздей­ст­вие визан­тий­ской исто­ри­ко-поли­ти­че­ской мыс­ли.

В этом плане рас­смот­ре­ние глав­но­го исто­ри­че­ско­го про­из­веде­ния Пав­ла Диа­ко­на, его «Исто­рии лан­го­бар­дов» дает с.34 чрез­вы­чай­но мно­го инте­рес­но­го. «His­to­ria Lan­go­bar­do­rum»10 при­над­ле­жит целой серии «Исто­рий», посвя­щен­ных наро­дам вар­вар­ско­го про­ис­хож­де­ния, напи­сан­ных в VI—VIII вв. под непо­сред­ст­вен­ным вли­я­ни­ем позд­не­ан­тич­ной исто­рио­гра­фии. Труды Абла­вия и Иор­да­на, Иси­до­ра Севиль­ско­го, Гри­го­рия Тур­ско­го, Беды, Секун­да — исто­ри­че­ские повест­во­ва­ния о вели­ких подви­гах наро­да в про­шлом и не менее зна­чи­тель­ных дея­ни­ях в насто­я­щем долж­ны были пока­зать поли­ти­че­скую актив­ность наро­да-заво­е­ва­те­ля и дока­зать его пра­во быть достой­ным пре­ем­ни­ком Рим­ской импе­рии. Созда­ние таких «Исто­рий» соот­вет­ст­во­ва­ло нача­лу фор­ми­ро­ва­ния поли­ти­че­ской идео­ло­гии в среде вар­ва­ров, лег­ко вос­при­ни­мав­ших поли­ти­че­ские идеи импе­ра­тор­ско­го Рима.

Не всту­пая в дис­кус­сию по пово­ду спор­ных момен­тов био­гра­фии Пав­ла Диа­ко­на, отме­тим наи­бо­лее суще­ст­вен­ные эта­пы жиз­нен­но­го пути, повли­яв­шие на фор­ми­ро­ва­ние миро­воз­зре­ния исто­ри­ка и его интел­лек­ту­аль­ной куль­ту­ры. Павел Диа­кон вырос в семье знат­но­го фри­уль­ско­го лан­го­бар­да (родил­ся в 20-е гг. VIII в.) и полу­чил клас­си­че­ское по тому вре­ме­ни обра­зо­ва­ние у извест­но­го грам­ма­ти­ка Фла­ви­а­на. Павел Диа­кон изу­чал гре­че­ский язык, а это было ред­ко­стью даже в кру­гу дея­те­лей каро­линг­ско­го Воз­рож­де­ния. Изу­че­ние гре­че­ско­го язы­ка облег­чи­ло Пав­лу Диа­ко­ну зна­ком­ство с визан­тий­ской лите­ра­ту­рой11. Антич­ную клас­си­че­скую лите­ра­ту­ру он знал доволь­но широ­ко, об осно­ва­тель­ной фило­ло­ги­че­ской под­готов­ке писа­те­ля свиде­тель­ст­ву­ют цита­ты не толь­ко из Гоме­ра, Пла­то­на, Цице­ро­на, Вер­ги­лия, Гора­ция, но и из Энния, Паку­вия. Латин­ские рито­ры и поэты VI в., почи­тае­мые в сред­ние века (до XI и зано­во с XVI в.) как клас­си­ки, заслу­жи­ли высо­кую похва­лу Пав­ла Диа­ко­на. Он посе­тил моги­лу Венан­ция Фор­ту­на­та и посвя­тил ему вос­тор­жен­ную эпи­та­фию. С боль­шим ува­же­ни­ем отзы­вал­ся о грам­ма­ти­ке Фелик­се из Павии (Pau­li Hist. Lang. VI. 7), Бенедик­те Кри­спе из Мила­на, настав­ни­ке в изу­че­нии семи сво­бод­ных искусств, авто­ре меди­цин­ской поэ­мы, состав­лен­ной по образ­цу Сере­на с.35 и Пли­ния, о поэте и рито­ре Сте­фане из Павии, писав­шем по зака­зу Кунинк­пер­та с извле­че­ни­я­ми из Вер­ги­лия12. На осно­ве изу­че­ния клас­си­че­ской лите­ра­ту­ры Павел Диа­кон напи­сал поэ­му, в кото­рой упо­мя­нул осо­бо почи­тае­мых в его вре­мя антич­ных поэтов (сре­ди них Лукан, Каль­пур­ний, Вер­ги­лий, Овидий, Нама­ци­ан). Знал и охот­но цити­ро­вал Павел Диа­кон и хри­сти­ан­ских поэтов Седу­лия, Фор­ту­на­та, Ювен­ка, Ара­то­ра13.

Дол­гое вре­мя Павел слу­жил при дво­ре лан­го­бард­ских коро­лей в долж­но­сти нота­рия и государ­ст­вен­но­го сек­ре­та­ря, был учи­те­лем и настав­ни­ком Адель­пер­ги, доче­ри Дезиде­рия, кото­рая впо­след­ст­вии ста­ла женой бене­вент­ско­го гер­цо­га Ари­хи­са14. Веро­ят­но, Адель­пер­га была близ­ка с уче­ным миром королев­ско­го дво­ра, и ее духов­ное раз­ви­тие шло в рам­ках фор­ми­ро­ва­ния новой идео­ло­гии. В над­пи­си на ее моги­ле Павел Диа­кон уве­ко­ве­чил память о высо­кой обра­зо­ван­но­сти, отли­чав­шей дочь Дезиде­рия сре­ди дру­гих чле­нов королев­ской фами­лии: «Quod lo­gos et Phi­sis mo­de­ransque quod et­hi­ca pan­git, om­nia con­di­de­rat men­tis in ar­ce suae»15. Пер­вый свой исто­ри­че­ский труд «His­to­ria Ro­ma­na» Павел Диа­кон посвя­тил Адель­пер­ге, и вряд ли толь­ко дидак­ти­че­ские зада­чи толк­ну­ли его к напи­са­нию «Рим­ской исто­рии», как пола­га­ет Э. Сестан16. Адаль­пер­ге был изве­стен весь­ма зани­ма­тель­ный «Бре­виа­рий рим­ской исто­рии» Евтро­пия, обще­при­ня­тый учеб­ник еще в эпо­ху позд­ней импе­рии, и для обу­че­ния и про­сто­го с.36 удо­вле­тво­ре­ния воз­ник­ше­го инте­ре­са мож­но было им огра­ни­чить­ся. Одна­ко в посвя­ще­нии к «Рим­ской исто­рии» Павел Диа­кон объ­яс­ня­ет, что Адаль­пер­ге, отли­чав­шей­ся осо­бой утон­чен­но­стью в заня­ти­ях нау­ка­ми, не нра­ви­лась чрез­мер­ная крат­кость Евтро­пия. Он же, будучи не про­сто учи­те­лем, но посто­ян­ным покро­ви­те­лем ее штудий17, соста­вил «Рим­скую исто­рию» зано­во, рас­ши­рив и про­дол­жив повест­во­ва­ние вплоть до середи­ны VI в.18 Выбор Евтро­пия, как основ­но­го источ­ни­ка пер­вых деся­ти книг, не был слу­чай­ным, этот автор являл­ся идео­ло­гом при­двор­ных импе­ра­тор­ских кру­гов в IV в. Веро­ят­но, глу­бо­кие духов­ные свя­зи соеди­ня­ли замы­сел Пав­ла Диа­ко­на с поли­ти­че­ски­ми инте­ре­са­ми и запро­са­ми гос­под­ст­ву­ю­щей при­двор­ной вер­хуш­ки лан­го­бард­ско­го обще­ства вто­рой поло­ви­ны VIII в. Совре­мен­ни­ки счи­та­ли Пав­ла Диа­ко­на не толь­ко уче­ным и мыс­ли­те­лем, достиг­шим вер­шин муд­ро­сти19, но и реаль­ным поли­ти­ком, идей­но и поли­ти­че­ски свя­зан­ным с пра­вя­щей вер­хуш­кой20. «Рим­ская исто­рия» была напи­са­на нака­нуне франк­ско­го заво­е­ва­ния Ита­лии в обста­нов­ке оже­сто­чен­ной соци­аль­но-поли­ти­че­ской борь­бы в Лан­го­бард­ском королев­стве. Натиск фран­ков, рас­ту­щее могу­ще­ство импе­рии Кар­ла Вели­ко­го и внут­рен­ние рас­при, ослаб­ляв­шие сопро­тив­ле­ние лан­го­бар­дов, — все это застав­ля­ло при­сталь­но вгляды­вать­ся в судь­бы Рим­ской импе­рии и сущ­ность визан­тий­ской поли­ти­ки на Запа­де. «Рим­ская исто­рия» доведе­на до середи­ны VI в., и в ней уже была выска­за­на мысль о после­дую­щем про­дол­же­нии ее вплоть до совре­мен­ных исто­ри­ку собы­тий. Допол­не­ния, сде­лан­ные к Евтро­пию21, после­до­ва­тель­ное изло­же­ние исто­рии V и пер­вой с.37
поло­ви­ны VI сто­ле­тия, потре­бо­вав­шее обшир­ных зна­ний запад­ных и визан­тий­ских источ­ни­ков, наме­ре­ние дать логи­че­ское завер­ше­ние нача­то­го труда, свиде­тель­ст­ву­ют об огром­ной эруди­ции исто­ри­ка, опре­де­лен­ном лите­ра­тур­ном талан­те и, без­услов­но, о скла­ды­ваю­щей­ся в про­цес­се работы исто­ри­ко-поли­ти­че­ской кон­цеп­ции. Если в «Рим­ской исто­рии» она не может быть выяв­ле­на даже в самых общих чер­тах, хотя исто­рик нахо­дил в реаль­ной рас­ста­нов­ке борю­щих­ся поли­ти­че­ских сил в Ита­лии в VI в. резуль­та­ты заво­е­ва­тель­ной поли­ти­ки Визан­тии, то в «Исто­рии лан­го­бар­дов» поли­ти­че­ская мысль авто­ра выра­же­на более отчет­ли­во. Идею рим­ско­го един­ства, свой­ст­вен­ную позд­не­ан­тич­ной исто­рио­гра­фии, Павел Диа­кон пере­но­сит на пони­ма­ние путей раз­ви­тия вар­вар­ско­го обще­ства. Он сосре­дото­чил вни­ма­ние на раз­об­ла­че­нии про­ис­ков Визан­тии в борь­бе за Ита­лию, заин­те­ре­со­вал­ся вопро­са­ми этни­че­ской общ­но­сти гер­ман­ских пле­мен, раз­ви­тия вар­вар­ской государ­ст­вен­но­сти и под­вел чита­те­ля к пони­ма­нию пре­вос­ход­ства государ­ст­вен­но­го нача­ла над цен­тро­беж­ны­ми сила­ми ран­не­вар­вар­ско­го обще­ства. По мне­нию боль­шин­ства уче­ных, Павел Диа­кон писал «Исто­рию лан­го­бар­дов» после паде­ния Лан­го­бард­ско­го королев­ства во вре­мя пре­бы­ва­ния в мона­сты­ре, будучи «ссыль­ным, бес­по­мощ­ным и без­за­щит­ным»22. Про­тив одно­сто­рон­не­го под­хо­да к рас­смот­ре­нию моти­вов, побудив­ших Пав­ла Диа­ко­на взять­ся за сочи­не­ние исто­рии лан­го­бар­дов23, могут быть выдви­ну­ты неко­то­рые воз­ра­же­ния. Затвор­ни­че­ство в мона­сты­ре вряд ли было вынуж­ден­ным. В биб­лио­те­ке мона­сты­ря исто­рик нахо­дил нуж­ные руко­пи­си, допол­няя полу­чен­ные сведе­ния лич­ной инфор­ма­ци­ей: он мно­го путе­ше­ст­во­вал по Ита­лии, в 782 г. пред­при­нял поезд­ку во Франк­ское государ­ство. Та сво­бо­да и точ­ность, с кото­ры­ми он опи­сы­ва­ет боль­шие горо­да Север­ной Ита­лии, Рим, Бене­вент, поз­во­ля­ют дога­ды­вать­ся о тща­тель­ной пред­ва­ри­тель­ной с.38 под­готов­ке к напи­са­нию «Исто­рии лан­го­бар­дов». Богат­ство собран­но­го по уст­ным и лите­ра­тур­ным источ­ни­кам мате­ри­а­ла свиде­тель­ст­ву­ет о том, что замы­сел воз­ник еще в пред­ше­ст­ву­ю­щие годы, а поли­ти­че­ские собы­тия послед­них деся­ти­ле­тий суще­ст­во­ва­ния Лан­го­бард­ско­го королев­ства сде­ла­ли исто­ри­ка поли­ти­че­ски тен­ден­ци­оз­ным писа­те­лем. Отдель­ные части «Исто­рии лан­го­бар­дов» созда­ва­лись в раз­ное вре­мя, об этом мож­но судить по раз­ли­чию сти­ля пер­вых и послед­них книг24, по харак­те­ру гео­гра­фи­че­ских опи­са­ний, сде­лан­ных авто­ром с раз­лич­ных пози­ций сво­его место­пре­бы­ва­ния25, по нали­чию общих мест в объ­яс­не­нии лан­го­бард­ских поня­тий, сде­лан­ных в извле­че­ни­ях из Феста и в «Исто­рии лан­го­бар­дов»26. Про­тив затвор­ни­че­ства в Мон­те Кас­си­но гово­рит и факт обра­ще­ния к Кар­лу Вели­ко­му с прось­бой о поми­ло­ва­нии бра­та, затем путе­ше­ст­вие к фран­кам с явным стрем­ле­ни­ем нала­дить кон­так­ты с новым пра­ви­те­лем Ита­лии. В пись­ме к абба­ту Мон­те Кас­си­но он сооб­ща­ет, что импе­ра­тор бла­го­скло­нен к нему, «пыта­ет­ся удер­жать» око­ло себя27. В стране Павел Диа­кон чув­ст­ву­ет себя сво­бод­но, пишет исто­рию епи­скоп­ства Меца, путе­ше­ст­ву­ет по Мозе­лю. Вполне веро­ят­но, что пре­бы­ва­ние во Франк­ском государ­стве дало ему допол­ни­тель­ный источ­ник в осве­ще­нии фран­ко-лан­го­бард­ских отно­ше­ний в «Исто­рии лан­го­бар­дов».

Для выяс­не­ния поли­ти­че­ских взглядов и миро­воз­зре­ния исто­ри­ка нема­ло­важ­ное зна­че­ние име­ет это шести­лет­нее обще­ние с при­двор­ны­ми кру­га­ми франк­ско­го импе­ра­то­ра (782—788 гг.)28. Доб­ро­же­ла­тель­ность при­е­ма, ока­зан­но­го лан­го­бард­ско­му поэту и уче­но­му, не вызы­ва­ет сомне­ния у иссле­до­ва­те­лей био­гра­фии Пав­ла Диа­ко­на. Об этом же свиде­тель­ст­ву­ет наме­ре­ние Кар­ла отпра­вить его в соста­ве франк­ско­го посоль­ства в Кон­стан­ти­но­поль, пору­че­ние соста­вить сти­хотвор­ные эпи­та­фии на смерть жены, доче­рей и дру­гих чле­нов с.39 королев­ской семьи. Сле­ду­ет учесть вос­хва­ле­ние родо­на­чаль­ни­ка Каро­лин­гов в исто­рии епи­скоп­ства Меца, а так­же обра­ще­ние Кар­ла к Пав­лу Диа­ко­ну по пово­ду напи­са­ния неко­то­рых про­из­веде­ний свет­ско­го и цер­ков­но­го содер­жа­ния и посвя­ще­ния, адре­со­ван­ные авто­ром импе­ра­то­ру29. Опре­де­лен­ные идео­ло­ги­че­ские свя­зи и кон­так­ты долж­ны были иметь место, они свя­зы­ва­ли духов­но пред­ста­ви­те­ля лан­го­бард­ской зна­ти с гос­под­ст­ву­ю­щей вер­хуш­кой франк­ско­го обще­ства. Еще М. Мани­ци­ус отме­тил, что Павел Диа­кон при­бли­зил­ся к осмыс­ле­нию поли­ти­че­ской зна­чи­мо­сти фигу­ры Кар­ла Вели­ко­го, нахо­дя объ­яс­не­ние это­му в пони­ма­нии куль­тур­но-исто­ри­че­ской пре­ем­ст­вен­но­сти франк­ской и антич­ной куль­тур30.

Не исклю­че­но, что окон­ча­тель­ная обра­бот­ка «Исто­рии лан­го­бар­дов» была сде­ла­на в Мон­те Кас­си­но, об этом гово­рит и сам автор (Pau­li Hist. Lang. I. 26; VI. 41). Итак, вре­мя напи­са­ния это­го сочи­не­ния охва­ты­ва­ет дли­тель­ный пери­од, и пре­бы­ва­ние во Франк­ской импе­рии име­ло опре­де­лен­ное зна­че­ние в фор­ми­ро­ва­нии поли­ти­че­ской тен­ден­ци­оз­но­сти авто­ра. Если при­знать, что смерть, после­до­вав­шая в 799 г., поме­ша­ла Пав­лу Диа­ко­ну закон­чить заду­ман­ный труд31, то замы­сел оправ­да­ния франк­ско­го заво­е­ва­ния остал­ся неосу­щест­влен­ным. Если же при­знать, что исто­рия лан­го­бар­дов пред­на­ме­рен­но завер­ше­на прав­ле­ни­ем Лиут­пран­да, послед­не­го коро­ля, отме­чен­но­го вели­чи­ем и могу­ще­ст­вом, то тен­ден­ци­оз­ное игно­ри­ро­ва­ние собы­тий послед­них деся­ти­ле­тий суще­ст­во­ва­ния королев­ства может быть объ­яс­не­но стрем­ле­ни­ем уйти от обсуж­де­ния спор­ных поли­ти­че­ски акту­аль­ных про­блем совре­мен­но­сти, чтобы под­ве­сти к пони­ма­нию исто­рии лан­го­бар­дов, как части все­об­щей исто­рии.

«Исто­рия лан­го­бар­дов» Пав­ла Диа­ко­на в соче­та­нии с «Рим­ской исто­ри­ей» рас­кры­ва­ет более ран­ний замы­сел исто­ри­ка — создать широ­кое полот­но по типу все­об­щей исто­рии. Об этом свиде­тель­ст­ву­ет обе­ща­ние, дан­ное в «Рим­ской исто­рии», про­дол­жить ее до совре­мен­ных авто­ру собы­тий, а так­же углуб­лен­ное изу­че­ние рим­ской исто­рии от осно­ва­ния с.40 Рима, осо­бое вни­ма­ние к рим­ским древ­но­стям, боль­шой круг запад­ных и визан­тий­ских источ­ни­ков, при­вле­кае­мых для опи­са­ния собы­тий V—VIII вв., инте­рес к поли­ти­ке Запа­да и Восто­ка, одно­тип­ное нача­ло обе­их исто­рий32. Послед­нюю, 16-ю кни­гу «Рим­ской исто­рии» завер­ша­ют сло­ва: «…quia ve­ro res­tant ad­huc, quae de Jus­ti­nia­ni Augus­ti fe­li­ci­ta­te di­can­tur, in se­quen­ti… li­bel­lo pro­men­da sunt». Вме­сто этой «сле­дую­щей кни­ги» появи­лись шесть книг лан­го­бард­ской исто­рии. Павел Диа­кон созда­вал свою исто­ри­че­скую кон­цеп­цию на осно­ве при­зна­ния после­до­ва­тель­но­го исто­ри­че­ско­го раз­ви­тия наро­дов, их вза­и­мо­свя­зей и даль­ней­ше­го про­грес­са. Он глу­бо­ко осо­знал куль­тур­но-этни­че­скую общ­ность гер­ман­ских наро­дов, их роль в исто­ри­че­ском раз­ви­тии. Ува­же­ние к тра­ди­ци­ям рим­ской куль­ту­ры не про­ти­во­ре­чи­ло пони­ма­нию это­го исто­ри­че­ско­го раз­ви­тия на новом эта­пе созда­ния вар­вар­ско­го государ­ства. В этом плане мож­но рас­смат­ри­вать и обе­ща­ние про­дол­жить «Исто­рию лан­го­бар­дов», весь­ма веро­ят­но, по типу про­дол­же­ния «Рим­ской исто­рии». Э. Сестан счи­та­ет, что толь­ко рим­ская исто­рия вос­при­ни­ма­лась Пав­лом Диа­ко­ном как все­об­щая, а в ее рам­ки вклю­ча­лась исто­рия отдель­ных наро­дов. Во вза­и­мо­дей­ст­вии этих частей еди­ной исто­рии он, яко­бы, не делал боль­шо­го раз­ли­чия меж­ду победи­те­ля­ми и побеж­ден­ны­ми33. Связь меж­ду «Рим­ской исто­ри­ей» и «Исто­ри­ей лан­го­бар­дов» пред­став­ля­ет­ся Э. Сеста­ну не пря­мой вос­хо­дя­щей лини­ей исто­ри­че­ско­го про­грес­са, а замкну­той внут­ри еди­но­го куль­тур­но-исто­ри­че­ско­го кру­га. Глав­ным дока­за­тель­ст­вом выска­зан­ной гипо­те­зы слу­жат так назы­вае­мые «анти­вар­вар­ские» настро­е­ния Пав­ла Диа­ко­на в «Рим­ской исто­рии». Речь идет об оцен­ке дея­тель­но­сти неко­то­рых вар­вар­ских вождей и поведе­нии вар­вар­ских групп в опре­де­лен­ной поли­ти­че­ской ситу­а­ции. К это­му мож­но доба­вить подоб­ные харак­те­ри­сти­ки в «Исто­рии лан­го­бар­дов» (поведе­ние лан­го­бар­дов в нача­ле заво­е­ва­ния, в пери­од гер­цог­ско­го про­из­во­ла, гер­цог­ские мяте­жи и меж­до­усо­би­цы). Эти «анти­вар­вар­ские настро­е­ния» Пав­ла Диа­ко­на наве­я­ны не толь­ко позд­не­рим­ской и визан­тий­ской оцен­кой дея­тель­но­сти неко­то­рых вар­вар­ских вождей, но и глу­бо­ким убеж­де­ни­ем исто­ри­ка в силе и дей­ст­вен­но­сти креп­ко­го государ­ст­вен­но­го нача­ла и с.41 поли­ти­че­ско­го един­ства. Те поли­ти­че­ские дея­те­ли из среды вар­ва­ров, кото­рые рас­смат­ри­ва­лись позд­не­рим­ской и визан­тий­ской исто­рио­гра­фи­ей как раз­ру­ши­те­ли государ­ст­вен­но­го един­ства импе­рии и пособ­ни­ки вар­вар­ских бес­чинств, отри­ца­тель­но оха­рак­те­ри­зо­ва­ны и Пав­лом Диа­ко­ном34. Такой под­ход к изу­че­нию исто­ри­че­ской кон­цеп­ции Пав­ла Диа­ко­на устра­ня­ет кажу­ще­е­ся про­ти­во­ре­чие меж­ду харак­те­ри­сти­кой вар­вар­ских втор­же­ний в Ита­лию, в том чис­ле и лан­го­бар­дов (кн. 1), и выво­дом о счаст­ли­вом прав­ле­нии послед­них («…pos­tea in Ita­lia fe­li­ci­ter reg­na­vit…»).

Павел Диа­кон был далек от пря­мо­ли­ней­но­го про­слав­ле­ния франк­ско­го заво­е­ва­те­ля и раб­ски уни­жен­ной лести побеж­ден­но­го. Он осмыс­лил поли­ти­че­ский пере­во­рот как поли­тик и исто­рик-фило­соф, нахо­дя в лан­го­бард­ской исто­рии поло­жи­тель­ные аспек­ты, соот­вет­ст­ву­ю­щие его исто­ри­че­ской кон­цеп­ции. Отсюда вос­хва­ле­ние спо­кой­ст­вия, насту­пив­ше­го при Аута­ри, гор­дость победа­ми над фран­ка­ми в пору могу­ще­ства Лан­го­бард­ско­го государ­ства, при­ми­ре­ние с Гри­го­ри­ем Вели­ким и осуж­де­ние его пре­ем­ни­ков, про­ти­во­дей­ст­во­вав­ших государ­ст­вен­но­му един­ству и поли­ти­че­ской само­сто­я­тель­но­сти королев­ства. Для Пав­ла Диа­ко­на эти слав­ные стра­ни­цы про­шло­го — не про­яв­ле­ние «узко­го нацио­на­лиз­ма», как пишет Д. Фазо­ли35, а обос­но­ва­ние кон­цеп­ции о реаль­ной силе государ­ст­вен­но­сти. Поли­ти­че­ская идея созда­ния силь­но­го государ­ства, опи­раю­ще­го­ся на цер­ковь, лежит в осно­ве «Исто­рии лан­го­бар­дов». Если Э. Сестан гово­рит о труд­но­сти пони­ма­ния рома­но-хри­сти­ан­ско-вар­вар­ско­го духов­но­го мира36, то этот тезис вполне при­ло­жим и к пози­ции Пав­ла Диа­ко­на, отра­зив­ше­го целый этап в фор­ми­ро­ва­нии поли­ти­че­ской идео­ло­гии ново­го клас­со­во­го обще­ства каро­линг­ской эпо­хи. Гипо­те­за, выска­зан­ная Д. Фазо­ли, о замыс­ле напи­сать исто­рию лан­го­бар­дов по побуж­де­нию уче­ных дея­те­лей каро­линг­ской при­двор­ной Ака­де­мии и даже само­го Кар­ла Вели­ко­го37 с.42 име­ет вес­кие осно­ва­ния. «Исто­рия лан­го­бар­дов дей­ст­ви­тель­но осве­ща­ет собы­тия на Восто­ке и Запа­де в рам­ках все­об­щей исто­рии, в плане поли­ти­че­ско­го и куль­тур­но­го вза­и­мо­дей­ст­вия наро­дов». Одна­ко узко-нацио­наль­ный аспект этой гипо­те­зы, кото­рый раз­ви­ва­ет Д. Фазо­ли, наве­ян тра­ди­ци­он­ным пред­став­ле­ни­ем о лан­го­бард­ском пат­рио­тиз­ме исто­ри­ка, меч­тав­ше­го, яко­бы, о воз­рож­де­нии лан­го­бард­ско­го государ­ства с помо­щью бене­вент­ско­го гер­цо­га. К про­ти­во­по­лож­но­му выво­ду при­во­дит сопо­став­ле­ние «Исто­рии готов» Иор­да­на и «Исто­рии лан­го­бар­дов» Пав­ла Диа­ко­на, инте­рес­но под­черк­нуть общую поли­ти­че­скую направ­лен­ность этих трудов. Оба авто­ра при­сту­пи­ли к напи­са­нию исто­рии после раз­гро­ма государств, сла­ву кото­рых наме­ре­ва­лись уве­ко­ве­чить. Со вре­мен антич­ной исто­рио­гра­фии утвер­дил­ся рито­ри­че­ский при­ем про­слав­ле­ния про­тив­ни­ка с целью при­умно­же­ния сла­вы победи­те­ля. Про­сла­вив дея­ния сво­их пред­ков, углу­бив­шись в изу­че­ние ста­ри­ны, собрав все, что сохра­ни­ла народ­ная память, леген­ды, пес­ни, рас­ска­зы совре­мен­ни­ков и лите­ра­тур­ные про­из­веде­ния, Иор­дан и Павел Диа­кон мог­ли сво­бод­но, не вызы­вая упре­ков в при­страст­но­сти, выпол­нить и соци­аль­но-поли­ти­че­ский заказ сво­их покро­ви­те­лей — в пер­вом слу­чае визан­тий­ско­го импе­ра­то­ра, во вто­ром — франк­ско­го. Исто­ри­ки выхо­ди­ли за узкие рам­ки «нацио­наль­ных исто­рий» и в широ­ких исто­ри­че­ских повест­во­ва­ни­ях соеди­ня­ли в еди­ное целое рим­скую и вар­вар­скую исто­рию. Осве­щая собы­тия, про­ис­хо­див­шие на Запа­де и Восто­ке, они сле­до­ва­ли тра­ди­ции рим­ской исто­рио­гра­фии и под­во­ди­ли к мыс­ли о поли­ти­че­ской пре­ем­ст­вен­но­сти наро­дов, заво­е­вав­ших терри­то­рию Рим­ской импе­рии38. Одна­ко твор­че­ство Иор­да­на и Пав­ла Диа­ко­на разде­ля­ют два сто­ле­тия, а этот пери­од полон зна­чи­тель­ных изме­не­ний в судь­бах наро­дов Евро­пы. Ста­ло оче­вид­ным поли­ти­че­ское утвер­жде­ние гер­ман­ских наро­дов на боль­шей терри­то­рии Запад­ной и Цен­траль­ной Евро­пы. Интен­сив­но шел про­цесс фор­ми­ро­ва­ния терри­то­ри­аль­ной, эко­но­ми­че­ской, куль­тур­но-язы­ко­вой общ­но­сти, асси­ми­ля­ции с остат­ка­ми рим­ско­го и древ­не­вар­вар­ско­го насе­ле­ния. Глу­бо­кие пере­ме­ны с.43 про­ис­хо­ди­ли в обла­сти рели­ги­оз­ной идео­ло­гии. Рим­ская цер­ковь утвер­ди­лась во мно­гих вар­вар­ских государ­ствах, оттес­няя ари­ан­ство, успеш­но в поль­зу рим­ской церк­ви завер­ши­лась схиз­ма на Запа­де39, тща­тель­но раз­ра­ба­ты­ва­лись новые кано­ны и дог­ма­ты като­ли­циз­ма, ока­зы­вав­шие суще­ст­вен­ное воздей­ст­вие на соци­аль­но-поли­ти­че­скую орга­ни­за­цию вар­вар­ско­го обще­ства и укреп­ле­ние ран­не­фе­о­даль­ной государ­ст­вен­но­сти. Неиз­ме­ри­мо воз­рос­ло мате­ри­аль­ное и поли­ти­че­ское могу­ще­ство рим­ской церк­ви, кото­рая актив­но участ­во­ва­ла в меж­ду­на­род­ной поли­ти­ке. Цер­ковь заво­е­вы­ва­ла веду­щие пози­ции в поли­ти­че­ской и идео­ло­ги­че­ской жиз­ни обще­ства. Этот фак­тор наряду с вли­я­ни­ем антич­ной, позд­не­рим­ской и визан­тий­ской куль­ту­ры сыг­рал решаю­щую роль в фор­ми­ро­ва­нии миро­воз­зре­ния Пав­ла Диа­ко­на.

Изу­че­ние идей­ных исто­ков фор­ми­ро­ва­ния лич­но­сти Пав­ла Диа­ко­на как исто­ри­ка логи­че­ски свя­за­но с харак­те­ром исполь­зо­ва­ния им источ­ни­ков для напи­са­ния «Исто­рии лан­го­бар­дов», глав­но­го и послед­не­го труда, под­во­див­ше­го итог всем раз­мыш­ле­ни­ям авто­ра.

Полу­чив клас­си­че­ское по сво­е­му вре­ме­ни обра­зо­ва­ние, Павел Диа­кон навсе­гда остал­ся искрен­ним почи­та­те­лем антич­ной уче­но­сти40. Начи­тан­ность его в антич­ной лите­ра­ту­ре доволь­но широ­ка. В «Исто­рии лан­го­бар­дов» он объ­яс­ня­ет зна­че­ние неко­то­рых гре­че­ских слов41, сооб­ща­ет отдель­ные фак­ты из исто­рии Егип­та и Рима42, дает эти­мо­ло­гию гео­гра­фи­че­ских назва­ний, ссы­ла­ясь на древ­них исто­рио­гра­фов43. В каче­стве источ­ни­ков назы­ва­ет труды рим­ских исто­ри­ков, анна­лы Ист­рии, сочи­не­ния Авре­лия Вик­то­ра, Пли­ния с.44 Стар­ше­го44, цити­ру­ет Вер­ги­лия (Pau­li Hist. Lang. I. 6). Зна­ет Павел Диа­кон рим­ских авто­ров, писав­ших о Гер­ма­нии и отож­дествляв­ших ста­ро­гер­ман­ско­го Вота­на с Мер­ку­ри­ем (Pau­li Hist. Lang. I. 9). Есте­ствен­но­на­уч­ные позна­ния Пав­ла Диа­ко­на соот­вет­ст­ву­ют уров­ню антич­ной нау­ки45. Зна­ком­ство с гре­че­ской мифо­ло­ги­ей обна­ру­жи­ва­ет­ся в рас­ска­зе о кино­ке­фа­лах, с помо­щью кото­рых буд­то бы лан­го­бар­ды победи­ли сво­их вра­гов (Pau­li Hist. Lang. I. 11), в саге о Ламис­сио, в кото­рую вклю­чен эле­мент мифа об ама­зон­ках (Pau­li Hist. Lang. I. 15). Упо­ми­ная о сыне Арнуль­фа мажор­до­ме Анхи­зе, отме­ча­ет, что тот был назван по име­ни тро­ян­ца Анхи­за (Pau­li Hist. Lang. VI. 23).

Позд­не­рим­ская лите­ра­ту­ра ока­за­ла вли­я­ние на отно­ше­ние Пав­ла Диа­ко­на к вар­вар­ско­му миру. Идею нрав­ст­вен­ной дегра­да­ции, вызван­ной изне­жен­но­стью пред­ста­ви­те­лей рим­ско­го обще­ства, он поло­жил в осно­ву рас­суж­де­ний о зна­че­нии пере­се­ле­ний в ран­ней исто­рии лан­го­бар­дов46. Исто­рик гово­рит, что лан­го­бар­ды, изне­жен­ные без­мя­теж­ной жиз­нью на Эль­бе («без­мя­теж­ность — мать поро­ков и несет гибель»), где они пре­бы­ва­ли в тече­ние дли­тель­но­го пери­о­да, были раз­би­ты бул­га­ра­ми (Pau­li Hist. Lang. I. 16). В опре­де­ле­нии харак­те­ра дей­ст­вий вар­ва­ров по отно­ше­нию к рим­ля­нам пози­ция Пав­ла Диа­ко­на про­ти­во­ре­чи­ва. С одной сто­ро­ны, сле­дуя про­вар­вар­ской тра­ди­ции, он пыта­ет­ся объ­яс­нить жесто­кость вар­ва­ров не менее жесто­кой поли­ти­кой рим­лян, кото­рые тол­па­ми обра­ща­ли вар­вар­ских плен­ни­ков в рабов. С дру­гой сто­ро­ны, Павел Диа­кон нахо­дит­ся под вли­я­ни­ем тех рим­ских писа­те­лей, для кото­рых опла­ки­ва­ние несчаст­ной Ита­лии, стра­дав­шей от наше­ст­вий вар­ва­ров, сти­хий­ных бед­ст­вий, с.45 внут­рен­них рас­прей и бес­ко­неч­ных войн, ста­ло при­зна­ком пат­рио­ти­че­ских чувств и как бы лите­ра­тур­ным при­е­мом. Этим при­е­мом поль­зу­ет­ся исто­рик в харак­те­ри­сти­ке поло­же­ния позд­ней Рим­ской импе­рии: вар­ва­ры в тече­ние дли­тель­но­го вре­ме­ни раз­ру­ша­ли горо­да Илли­рии, Гал­лии и «несчаст­ной Ита­лии», кото­рая более дру­гих испы­та­ла их жесто­кость (Pau­li Hist. Lang. I. 1). Источ­ни­ком сведе­ний, без­услов­но, была рим­ская тра­ди­ция и на нее ука­зы­ва­ет Павел Диа­кон, употреб­ляя харак­тер­ный обо­рот — «рас­ска­зы­ва­ют».

Склон­ность Пав­ла Диа­ко­на к дра­ма­ти­че­ским опи­са­ни­ям и пре­уве­ли­че­ни­ям бед­ст­вий воен­но­го вре­ме­ни тоже наве­я­на зна­ком­ст­вом с антич­ной исто­рио­гра­фи­ей. В опи­са­ни­ях воен­ных дей­ст­вий про­тив Рима пре­об­ла­да­ет став­шая сте­рео­тип­ной фра­за «vas­tan­ti­bus om­nia per cir­cui­tum Lan­go­bar­dis» (Hist. Lang. III. 11). Сра­же­ние с фран­ка­ми закон­чи­лось таким раз­гро­мом, како­го дав­но не пом­ни­ли: мно­гие фран­ки были уби­ты, дру­гие взя­ты в плен, осталь­ные в стра­хе бежа­ли47. Бит­ва лан­го­бар­дов с геру­ла­ми закон­чи­лась, по его сло­вам, уни­что­же­ни­ем геру­лов48. В столк­но­ве­нии лан­го­бар­дов с гота­ми Тоти­лы «они (лан­го­бар­ды) истре­би­ли их до пол­но­го уни­что­же­ния…» (Pau­li Hist. Lang. II. 1). Поэ­ти­че­ской про­зой мож­но назвать опи­са­ния сти­хий­ных бед­ст­вий49, пол­ны тра­гиз­ма сло­ва, завер­шаю­щие опи­са­ния набе­гов вар­ва­ров, воен­ных похо­дов — вой­ско уни­что­же­но, насе­ле­ние истреб­ле­но, горо­да и села раз­граб­ле­ны, сожже­ны, раз­ру­ше­ны, про­вин­ция опу­сто­ше­на50.

Павел Диа­кон обна­ру­жи­ва­ет широ­кое зна­ком­ство с лите­ра­ту­рой позд­не­рим­ско­го и ран­не­сред­не­ве­ко­во­го пери­о­да. с.46 Упо­ми­на­ет Кас­си­о­до­ра, зная, что тот сла­вил­ся в Риме сво­ей уче­но­стью и оста­вил мно­го трудов (Hist. Lang. I. 25), назы­ва­ет рим­ских цер­ков­ных поэтов Мар­ка Дио­ни­сия и Ара­то­ра, ано­ним­но­го писа­те­ля из Равен­ны, соста­ви­те­ля вар­вар­ской гео­гра­фии, Иси­до­ра, Севе­ри­на, епи­ско­па Нори­ка (Hist. Lang. I. 18). Высо­ко ценил лите­ра­тур­ный талант Евгип­пия, Гри­го­рия I, Иор­да­на, Про­ко­пия, Гри­го­рия Тур­ско­го и Беды51. Осо­бен­но мно­го извле­че­ний из Гри­го­рия Тур­ско­го име­ет­ся в III кни­ге «Исто­рии лан­го­бар­дов», при­чем автор при­зна­ет­ся, что опи­са­ние победы Аута­ри над фран­ка­ми сде­ла­но «ip­sis pae­ne ver­bis» (Hist. Lang. III. 29)52. В изло­же­нии леген­ды о Гун­трамне осо­бо ого­ва­ри­ва­ет­ся, что оно взя­то не из «исто­рии фран­ков» (Pau­li Hist. Lang. III. 34). Э. Сестан убеди­тель­но дока­зал, что сооб­ще­ние Гри­го­рия Тур­ско­го о лан­го­бар­дах Павел Диа­кон пере­нес в «Исто­рию лан­го­бар­дов»53.

Пря­мые заим­ст­во­ва­ния из лите­ра­ту­ры в то вре­мя не счи­та­лись при­зна­ком недоб­ро­со­вест­но­сти авто­ров или лег­ко­вес­но­сти их сти­ля. Наобо­рот, они слу­жи­ли про­яв­ле­ни­ем выс­шей почти­тель­но­сти к авто­ри­те­ту уче­ных и свиде­тель­ст­вом соб­ст­вен­ной уче­но­сти.

Источ­ни­ки визан­тий­ско­го про­ис­хож­де­ния зани­ма­ют осо­бое место в про­из­веде­ни­ях Пав­ла Диа­ко­на. Как в «Рим­ской исто­рии», так и в «Исто­рии лан­го­бар­дов» отно­ше­ния Запа­да и Восто­ка, поли­ти­ка Визан­тии в Ита­лии нахо­дят­ся в цен­тре вни­ма­ния. Павел Диа­кон собрал огром­ный фак­ти­че­ский мате­ри­ал, пере­осмыс­лил его с точ­ки зре­ния поли­ти­че­ских инте­ре­сов Лан­го­бард­ско­го королев­ства настоль­ко, чтобы в ито­ге ска­зать: «визан­тий­ская поли­ти­ка — неслы­хан­ное бед­ст­вие, не остав­ля­ю­щее и надеж­ды на жизнь» (Hist. Lang. V. 11).

Тем не менее офи­ци­аль­ная визан­тий­ская исто­рио­гра­фия сыг­ра­ла опре­де­лен­ную роль в рас­про­стра­не­нии Пав­лом Диа­ко­ном вер­сии о мас­со­вых убий­ствах и пора­бо­ще­нии рим­лян во вре­мя лан­го­бард­ско­го заво­е­ва­ния54. Мно­гие собы­тия визан­тий­ской исто­рии Павел Диа­кон осве­щал по источ­ни­кам с.47 визан­тий­ско­го про­ис­хож­де­ния55. Сведе­ния о пан­нон­ском пери­о­де исто­рии лан­го­бар­дов он чер­пал глав­ным обра­зом у визан­тий­ских авто­ров. В соот­вет­ст­вии с кон­цеп­ци­ей офи­ци­аль­ной визан­тий­ской исто­рио­гра­фии, пред­став­лен­ной Про­ко­пи­ем в «Исто­рии войн с гота­ми», лан­го­бар­ды пан­нон­ско­го пери­о­да — феде­ра­ты Восточ­ной импе­рии, ее союз­ни­ки в войне с гота­ми, их при­ход в Ита­лию — след­ст­вие при­гла­ше­ния Нар­зе­са. Одна­ко интер­пре­та­ция этих фак­тов дана Пав­лом Диа­ко­ном с анти­ви­зан­тий­ских пози­ций. При­гла­ше­ние Нар­зе­са сопро­вож­да­лось дур­ным пред­зна­ме­но­ва­ни­ем56, таким обра­зом, Павел Диа­кон как бы пере­кла­ды­ва­ет всю ответ­ст­вен­ность за послед­ст­вия на визан­тий­цев. В «Рим­ской исто­рии» вни­ма­ние авто­ра сосре­дото­че­но на враж­деб­ных дей­ст­ви­ях визан­тий­ской армии про­тив Рима57, отме­че­ны про­ис­ки кон­стан­ти­но­поль­ской дипло­ма­тии про­тив лан­го­бар­дов в стрем­ле­нии уста­но­вить союз с фран­ка­ми58.

Трак­тов­ка поли­ти­че­ских собы­тий в «Исто­рии лан­го­бар­дов» при­об­ре­та­ет анти­ви­зан­тий­скую направ­лен­ность. Она про­яв­ля­ет­ся уже при осве­ще­нии пан­нон­ско­го пери­о­да, где Павел Диа­кон рас­хо­дит­ся с Про­ко­пи­ем в изло­же­нии и оцен­ке вза­и­моот­но­ше­ний лан­го­бар­дов с гепида­ми. Если Про­ко­пий акцен­ти­ру­ет вни­ма­ние на сою­зе лан­го­бар­дов с визан­тий­ским импе­ра­то­ром (мало­чис­лен­ность лан­го­бар­дов заста­ви­ла их обра­тить­ся за воен­ной помо­щью к Юсти­ни­а­ну), то Павел Диа­кон пока­зы­ва­ет борь­бу с гепида­ми как кров­ное дело самих лан­го­бар­дов. Враж­да была вызва­на бег­ст­вом к гепидам Иль­ди­ги­са, сына Тато и сопер­ни­ка Баки (I. 21). Павел Диа­кон под­чер­ки­ва­ет, что вой­на под­готов­ля­лась теми и дру­ги­ми (I. 23). Нару­ше­ние пере­ми­рия с гепида­ми Про­ко­пий объ­яс­ня­ет вер­но­стью лан­го­бар­дов в испол­не­нии союз­ни­че­ских обя­за­тельств по отно­ше­нию к Визан­тии59. Моти­ви­ров­ка Пав­ла с.48 Диа­ко­на цели­ком осно­ва­на на народ­ном пре­да­нии60. Про­ко­пий дела­ет акцент на дли­тель­но­сти и проч­но­сти воен­но-поли­ти­че­ско­го сою­за лан­го­бар­дов с Визан­ти­ей61 и пыта­ет­ся убедить, что фран­ки были злей­ши­ми вра­га­ми лан­го­бар­дов еще в то вре­мя62. Харак­те­ри­сти­ка пан­нон­ско­го пери­о­да исто­рии лан­го­бар­дов у Про­ко­пия соот­вет­ст­ву­ет офи­ци­аль­ной трак­тов­ке поли­ти­че­ских собы­тий во вре­мя оже­сто­чен­ной борь­бы за Ита­лию со сто­ро­ны визан­тий­ской дипло­ма­тии. Наста­и­вая на глу­бо­ких кор­нях сою­за лан­го­бар­дов с Визан­ти­ей63, визан­тий­ская исто­рио­гра­фия рас­це­ни­ва­ла захват ими Ита­лии как узур­па­цию прав визан­тий­ско­го импе­ра­то­ра и оправ­ды­ва­ла свою актив­ную поли­ти­ку в Ита­лии. Павел Диа­кон созна­тель­но опус­ка­ет такие момен­ты в исто­рии лан­го­бар­дов, кото­рые про­ти­во­ре­чат их запад­ной ори­ен­та­ции. Он умол­чал о сою­зе лан­го­бард­ско­го коро­ля Ваки с визан­тий­ским импе­ра­то­ром64, о пре­до­став­ле­нии им земель в Пан­но­нии для посе­ле­ния лан­го­бар­дов65, о сою­зе лан­го­бар­дов с визан­тий­ца­ми в борь­бе с гепида­ми66. В про­ти­во­вес это­му Павел Диа­кон под­чер­ки­ва­ет с.49 фак­ты уста­нов­ле­ния дру­же­ст­вен­ных кон­так­тов с фран­ка­ми, ори­ен­та­цию Аль­бо­и­на на вене­то-лигу­рий­ское духо­вен­ство, враж­деб­ное Визан­тии. Визан­тий­ской вер­сии о при­гла­ше­нии лан­го­бар­дов в Ита­лию Нар­зе­сом про­ти­во­по­став­ля­ет род­ство Аль­бо­и­на с родом Ама­лов67, под­во­дит к мыс­ли о поли­ти­че­ском зна­че­нии убийств лан­го­бард­ских коро­лей Аль­бо­и­на и Кле­фа вслед­ст­вие интриг визан­тий­цев.

Идея фран­ко-лан­го­бард­ско­го сою­за про­тив Визан­тии выдви­ну­та Пав­лом Диа­ко­ном как основ­ное направ­ле­ние лан­го­бард­ской поли­ти­ки, она не име­ет доста­точ­но­го обос­но­ва­ния фак­та­ми поли­ти­че­ской исто­рии VI в., но хоро­шо пока­зы­ва­ет про­ти­во­по­лож­ность офи­ци­аль­но-исто­рио­гра­фи­че­ских постро­е­ний Запа­да и Восто­ка. Не отвер­гая в основ­ном досто­вер­ность собы­тий, опи­сы­вае­мых Про­ко­пи­ем и Пав­лом Диа­ко­ном, отме­тим наро­чи­тость в под­чер­ки­ва­нии их харак­те­ра, поли­ти­че­ско­го зна­че­ния, поли­ти­че­скую тен­ден­ци­оз­ность обо­их авто­ров и при­страст­ную обра­бот­ку Пав­лом Диа­ко­ном сво­их визан­тий­ских источ­ни­ков, при­чем харак­тер обра­бот­ки свиде­тель­ст­ву­ет о про­вар­вар­ских, даже профранк­ских сим­па­ти­ях Пав­ла Диа­ко­на.

Эти сим­па­тии при­бли­зи­ли Пав­ла Диа­ко­на к вос­при­я­тию неко­то­рых идей гото-рим­ской исто­рио­гра­фии68. Полу­чен­ные у Иор­да­на сведе­ния поз­во­ли­ли Пав­лу Диа­ко­ну испра­вить лан­го­бард­ский источ­ник69. Род­ство гот­ской и лан­го­бард­ской леген­ды о про­ис­хож­де­нии наро­да из Скан­ди­на­вии обна­ру­жи­ва­ет более глу­бо­кую идео­ло­ги­че­скую связь, чем про­стое заим­ст­во­ва­ние. Лан­го­бар­ды, всту­пив в Ита­лию, ста­ли поли­ти­че­ски­ми пре­ем­ни­ка­ми гер­ман­ских пле­мен, гос­под­ст­во­вав­ших в стране, и преж­де все­го готов, уже выра­ботав­ших свои опре­де­лен­ные поли­ти­че­ские идеи. Свою исто­рию лан­го­бар­ды долж­ны были пере­осмыс­лить в новых усло­ви­ях, испы­тав с.50 воздей­ст­вие гот­ской тра­ди­ции и офи­ци­аль­ной гото-визан­тий­ской исто­рио­гра­фии. Павел Диа­кон выпол­нил эту зада­чу, пред­ста­вив про­ис­хож­де­ние лан­го­бар­дов от обще­гер­ман­ско­го скан­ди­нав­ско­го кор­ня70, а королев­ский род Аль­бо­и­на свя­зав род­ст­вом с Ама­ла­ми, пра­вив­ши­ми в Ита­лии до лан­го­бар­дов. Мож­но пред­по­ло­жить, что Павел Диа­кон, сле­дуя уст­ной тра­ди­ции в вопро­се о про­ис­хож­де­нии лан­го­бар­дов, наме­рен­но углуб­ля­ет древ­ность сво­его наро­да и пере­но­сит на лан­го­бар­дов все, что было извест­но о гер­ман­ских пле­ме­нах. Веро­ят­но, у Иор­да­на и Пав­ла Диа­ко­на был общий источ­ник — гер­ман­ские саги, сведе­ния о Скан­ди­на­вии как пра­ро­дине гер­ман­цев име­ют­ся и у Про­ко­пия71. Италь­ян­ская исто­рио­гра­фия про­шло­го и насто­я­ще­го вре­ме­ни свя­зы­ва­ет вопрос о скан­ди­нав­ском про­ис­хож­де­нии лан­го­бар­дов с пря­мым заим­ст­во­ва­ни­ем из гот­ской тра­ди­ции72. Но лан­го­бар­ды были близ­ки мно­гим гер­ман­ским пле­ме­нам, в уст­ной тра­ди­ции кото­рых про­ис­хож­де­ние наро­да из Скан­ди­на­вии ста­ло началь­ным пунк­том легенд и ска­за­ний73.

с.51 Слож­ный про­цесс фор­ми­ро­ва­ния, этни­че­ско­го само­со­зна­ния не укла­ды­ва­ет­ся в узкие рам­ки кон­цеп­ции инфиль­тра­ции тра­ди­ций. Лите­ра­тур­ная обра­бот­ка худо­же­ст­вен­ной фан­та­зии с исполь­зо­ва­ни­ем гото­вых лите­ра­тур­ных образ­цов, тен­ден­ци­оз­ная интер­пре­та­ция исто­ри­че­ских фак­тов и мифо­ло­ги­че­ско­го мате­ри­а­ла с акцен­том на древ­нее и слав­ное про­шлое про­ис­хо­ди­ли в пери­од фор­ми­ро­ва­ния этни­че­ской и терри­то­ри­аль­ной общ­но­сти, когда уст­ная тра­ди­ция наро­дов, сопри­ка­са­ясь, выкри­стал­ли­зо­вы­ва­ет­ся в еди­ную осно­ву народ­но­го эпо­са. У Пав­ла Диа­ко­на не про­сле­жи­ва­ет­ся пря­мая связь с Иор­да­ном в харак­те­ре осмыс­ле­ния древ­ней исто­рии наро­да74. Тот и дру­гой исхо­ди­ли из осо­бен­но­стей обще­ст­вен­но-поли­ти­че­ской харак­те­ри­сти­ки сво­его наро­да в пери­од пере­се­ле­ний. Воз­мож­но, идея скан­ди­нав­ско­го про­ис­хож­де­ния лан­го­бар­дов появи­лась как позд­няя часть уст­ной тра­ди­ции вслед­ст­вие тес­ных поли­ти­че­ских и хозяй­ст­вен­ных кон­так­тов не толь­ко с гота­ми, но и с дру­ги­ми вар­ва­ра­ми, жив­ши­ми в Ита­лии или при­шед­ши­ми туда с лан­го­бар­да­ми75. Воз­ни­кав­шая этни­че­ская общ­ность спо­соб­ст­во­ва­ла пере­не­се­нию идеи тес­но­го един­ства в отда­лен­ное про­шлое, она вопло­ща­лась в тра­ди­цию об общем про­ис­хож­де­нии наро­дов и нахо­ди­ла под­твер­жде­ние в лите­ра­ту­ре76. Была ли заим­ст­во­ва­на идея скан­ди­нав­ско­го про­ис­хож­де­ния лан­го­бар­дов у Иор­да­на или в уст­ной тра­ди­ции — не столь важ­но. Бес­спор­но одно — она про­шла через само­со­зна­ние наро­да, и Павел Диа­кон дал ей закон­чен­ную фор­му в соот­вет­ст­вии с новы­ми зада­ча­ми раз­ви­тия вар­вар­ской государ­ст­вен­но­сти и воз­ник­но­ве­ния поли­ти­че­ской идео­ло­гии.

Осо­бо­го вни­ма­ния заслу­жи­ва­ет стрем­ле­ние Пав­ла Диа­ко­на сле­до­вать при­е­мам рим­ской и визан­тий­ской исто­рио­гра­фии в веде­нии исто­ри­че­ско­го повест­во­ва­ния. с.52 Зани­ма­тель­ность рас­ска­за, хро­но­ло­ги­че­ское изло­же­ние собы­тий, подроб­ное осве­ще­ние извест­ных исто­ри­ку фак­тов, исполь­зо­ва­ние доку­мен­таль­ных источ­ни­ков77, досто­вер­ность78, исто­рич­ность в широ­ком зна­че­нии это­го поня­тия79 при­бли­жа­ют «Исто­рию лан­го­бар­дов» к про­из­веде­ни­ям антич­ной исто­рио­гра­фии.

Павел Диа­кон рас­по­ла­гал тре­мя лан­го­бард­ски­ми источ­ни­ка­ми: «Исто­ри­ей дея­ний лан­го­бар­дов» абба­та Секун­да, «Хро­ни­кой лан­го­бар­дов», пред­по­слан­ной Эдик­ту Рота­ри, и уст­ной тра­ди­ци­ей, послед­няя зани­ма­ет боль­шое место в повест­во­ва­нии. Уче­ный пред­ста­вил пло­ды дол­говре­мен­но­го изу­че­ния и соби­ра­ния легенд, песен, рас­ска­зов, отно­ся­щих­ся как к началь­ной, так и к после­дую­щей исто­рии лан­го­бар­дов. Обра­ще­ние к уст­но­му народ­но­му сло­ву было харак­тер­ной чер­той антич­ной исто­рио­гра­фии, вос­при­ня­той ран­не­сред­не­ве­ко­вы­ми авто­ра­ми. Мно­гие пред­ста­ви­те­ли рим­ской и визан­тий­ской куль­ту­ры спе­ци­аль­но зани­ма­лись розыс­ком почти исчез­нув­ших пре­да­ний. Уст­ная тра­ди­ция зафик­си­ро­ва­на у Пав­ла Диа­ко­на осо­бы­ми обо­рота­ми «fa­ma est» (III. 32), «fer­tur» (I. 1, 8, 12, 15; V. 19), «si­cut a majo­ri­bus tra­di­tur» (I. 14), «nar­ra­tur» (I. 27; II. 8), введе­ни­ем пря­мой и кос­вен­ной речи (V. 2, 3), ссыл­ка­ми на геро­и­че­ские пес­ни лан­го­бар­дов, сак­сов, бава­ров (I. 27). Древ­ность этой тра­ди­ции под­твер­жда­ют рим­ские авто­ры I—II вв., отме­тив­шие мало­чис­лен­ность лан­го­бар­дов и их отваж­ный, воин­ст­вен­ный нрав, свой­ст­вен­ный, впро­чем, и дру­гим гер­ман­ским пле­ме­нам80.

Павел Диа­кон широ­ко поль­зу­ет­ся народ­ны­ми ска­за­ни­я­ми о пере­се­ле­ни­ях пле­ме­ни лан­го­бар­дов (сага о Гам­ба­ре, о пер­вых гер­цо­гах Айо и Ибо­ре, о коро­ле Ламис­сио), о вой­нах с ван­да­ла­ми, бул­га­ра­ми, гун­на­ми, об этни­че­ской кон­со­лида­ции (саги о воз­ник­но­ве­нии назва­ния пле­ме­ни и о похо­де с.53 Аль­бо­и­на в Ита­лию). Древ­няя тра­ди­ция дает инте­рес­ный мате­ри­ал для изу­че­ния само­со­зна­ния наро­да, его обще­ст­вен­ной орга­ни­за­ции и быта в эпо­ху воен­ной демо­кра­тии. Не менее важ­ной для изу­че­ния явля­ет­ся ее поли­ти­че­ская интер­пре­та­ция в пери­од запи­си, кото­рая сопро­вож­да­ет­ся тен­ден­ци­оз­ной обра­бот­кой. Тща­тель­но под­би­ра­ет Павел Диа­кон леген­ды, отно­ся­щи­е­ся к воз­вы­ше­нию королев­ско­го авто­ри­те­та: сага о Ламис­сио, леген­да о сва­тов­стве Аута­ри и свида­нии с Тео­де­лин­дой (III. 30), о топо­ре коро­ля Аута­ри, о королев­ской горе и бизо­ньей шку­ре (II. 8), о королев­ском ору­жии и чаше Аль­бо­и­на (II. 28). Эти леген­ды в изло­же­нии исто­ри­ка слу­жи­ли под­твер­жде­ни­ем силы и мощи гла­вы королев­ства, королев­ско­го досто­ин­ства, осмыс­лен­но­го с пози­ций чело­ве­ка, вышед­ше­го за рам­ки пер­во­быт­но-общин­ных пред­став­ле­ний.

Следы тен­ден­ци­оз­ной обра­бот­ки народ­ной тра­ди­ции мож­но видеть в рас­ска­зе о столк­но­ве­нии лан­го­бар­дов с геру­ла­ми. Про­ко­пий, тоже поль­зо­вав­ший­ся народ­ны­ми пре­да­ни­я­ми, опре­де­лен­но ска­зал, что геру­лы «…под­чи­ни­ли себе лан­го­бар­дов и заста­ви­ли их пла­тить дань…»81. Павел Диа­кон умол­чал об этом фак­те, хотя тра­ди­ция зна­ла о нем, и Про­ко­пий вклю­чил в свое повест­во­ва­ние леген­ду о пред­зна­ме­но­ва­нии, опре­де­лив­шем победу в бит­ве. Мол­ча­ние Пав­ла Диа­ко­на может быть истол­ко­ва­но как свиде­тель­ство пред­на­ме­рен­но­го отбо­ра фольк­лор­но­го источ­ни­ка.

В пере­да­че уст­ной тра­ди­ции Пав­лом Диа­ко­ном еще про­сле­жи­ва­ют­ся ее язы­че­ские кор­ни. В родо­вом пре­да­нии о воз­вра­ще­нии пра­деда из авар­ско­го пле­на волк высту­па­ет в роли про­вод­ни­ка, так как в гер­ман­ской мифо­ло­гии силь­ные лес­ные зве­ри (волк, мед­ведь) все­гда при­но­си­ли успех или победу82, их сила и устра­шаю­щая мощь сим­во­ли­зи­ро­ва­ли покро­ви­тель­ство и защи­ту. В этой саге отра­зил­ся и дру­гой эле­мент народ­ных веро­ва­ний — культ лес­ных дере­вьев. Внут­ри забро­шен­но­го дома, в кото­рый вер­нул­ся изгнан­ник, вырос ясень, сим­вол с.54 кре­по­сти рода, про­дол­жи­тель­но­сти его муж­ско­го нача­ла83. В саге о чаше Аль­бо­и­на, сде­лан­ной из голо­вы гепид­ско­го коро­ля Гуни­мун­да, тоже отра­зи­лись чер­ты древ­не­го язы­че­ско­го куль­та84. Народ­ный харак­тер носят саги о Тео­де­лин­де, Ромиль­де, Гри­мо­аль­де и дру­гие, в кото­рых про­слав­ле­но цело­муд­рие жен­щи­ны и воин­ская отва­га.

Источ­ни­ком уст­ной тра­ди­ции, пред­став­лен­ной в «Исто­рии лан­го­бар­дов», часто была лич­ная инфор­ма­ция Пав­ла Диа­ко­на. При опи­са­нии Скан­ди­на­вии исто­рик ссы­ла­ет­ся не толь­ко на Пли­ния, но и на рас­ска­зы тех, кто видел ее бере­га (I. 2). Неко­то­рые пре­да­ния сооб­ща­ет со слов тех, кто видел «сво­и­ми гла­за­ми» (IV. 47), дру­гие поведал ста­рик, в прав­ди­во­сти слов кото­ро­го нель­зя сомне­вать­ся (II. 8). Пере­да­вая рас­ска­зы и леген­ды о борь­бе фри­уль­цев с ава­ра­ми, Павел Диа­кон ссы­ла­ет­ся на ста­рей­ших мужей, кото­рые участ­во­ва­ли в вой­нах (IV. 37; V. 19). В ряде слу­ча­ев Павел Диа­кон апел­ли­ру­ет к соб­ст­вен­ной осве­дом­лен­но­сти (II. 26, 28; V. 17), обна­ру­жи­вая инте­рес и зна­ние исто­рии сво­его наро­да.

В фор­ми­ро­ва­нии исто­ри­ко-фило­соф­ской кон­цеп­ции Пав­ла Диа­ко­на боль­шое зна­че­ние име­ла хри­сти­ан­ская духов­ная куль­ту­ра. Посвя­щен­ный в кли­ри­ки Павел по сво­е­му обще­ст­вен­но­му поло­же­нию и по обра­зо­ва­нию не мог не впи­тать в себя идеи като­ли­циз­ма, пустив­шие глу­бо­кие кор­ни в куль­ту­ру ран­не­го сред­не­ве­ко­вья. Италь­ян­ские мона­сты­ри име­ли боль­шое коли­че­ство руко­пи­сей хри­сти­ан­ских писа­те­лей и рас­про­стра­ня­ли их на обшир­ной терри­то­рии, вовле­кае­мой в сфе­ру вли­я­ния рим­ской церк­ви85.

с.55 Начи­тан­ность Пав­ла Диа­ко­на в бого­слов­ской лите­ра­ту­ре вели­ка: в «Исто­рии лан­го­бар­дов» он назы­ва­ет труды Гри­го­рия I, напи­сан­ные для «поль­зы рим­ской церк­ви» (IV. 5), его диа­ло­ги (I. 26), жития свя­тых, при­во­дит тек­сты неко­то­рых писем папы, упо­ми­на­ет собра­ние псал­мов Кас­си­о­до­ра (I. 25), пас­халь­ное сочи­не­ние Дио­ни­сия из Рима, поэ­ти­че­ское опи­са­ние дея­ний апо­сто­лов Ара­то­ра (I. 25), поэ­зию Мар­ка (I. 26), сочи­не­ние о божьем суде архи­епи­ско­па Тео­до­ра (V. 30), труды Бенедик­та, осно­ва­те­ля Мон­те-Кас­син­ско­го мона­сты­ря (IV. 17). Зна­ет исто­рик труды хри­сти­ан­ских рито­ров и писа­те­лей: ему изве­стен ритор Приск из Кон­стан­ти­но­по­ля (I. 25), Кас­си­о­дор, Венан­ций Фор­ту­нат, Гри­го­рий Тур­ский, Севе­рин из Нори­ка, Иси­дор, Оро­зий, Евсе­вий и мно­гие дру­гие. В гла­зах Пав­ла Диа­ко­на их авто­ри­тет осо­бен­но высок. Неод­но­крат­но он воз­вра­ща­ет­ся к дея­ни­ям папы Гри­го­рия I, не упус­кая слу­чая ска­зать об их вели­чии (III. 24, 25; V. 31). Дея­ния и жизнь св. Бенедик­та, осно­ва­те­ля мона­сты­ря в Мон­те Кас­си­но, счи­та­ет достой­ны­ми апо­столь­ских доб­ле­стей (I. 26). Заслу­жи­ва­ет, по его мне­нию, глу­бо­ко­го почи­та­ния милан­ский архи­епи­скоп Бенедикт, «выдаю­щий­ся бла­го­че­сти­ем» (VI. 29), епи­скоп Нори­ка Севе­рин, кото­рый «спо­соб­ст­во­вал хри­сти­а­ни­за­ции ругов» (I. 19). В крат­ких сведе­ни­ях о Кас­си­о­до­ре, вид­ном уче­ном и поли­ти­че­ском дея­те­ле, под­черк­нул послед­ний пери­од жиз­ни — в мона­ше­стве. Хри­сти­ан­ская лите­ра­ту­ра ока­за­ла вли­я­ние на трак­тов­ку основ­ных момен­тов лан­го­бард­ской исто­рии, в част­но­сти, на опи­са­ние обсто­я­тельств заво­е­ва­ния Ита­лии, на стиль исто­ри­ка86. Хри­сти­ан­скую обра­бот­ку полу­чи­ли неко­то­рые гер­ман­ские пре­да­ния: лан­го­бард­ские и франк­ские. Сага о вступ­ле­нии Аль­бо­и­на в Павию повест­ву­ет о том, что конь лан­го­бард­ско­го коро­ля упал в самых воротах горо­да и его не мог­ли под­нять, пока Аль­бо­ин не согла­сил­ся поща­дить жите­лей, при этом один из лан­го­бар­дов ска­зал: «а ведь народ этот — хри­сти­ан­ский» (II. 27). Сагу об убий­стве Аль­бо­и­на Павел Диа­кон закан­чи­ва­ет хри­сти­ан­ской сен­тен­ци­ей по пово­ду тра­ги­че­ской смер­ти заго­вор­щи­ков: «судом все­мо­гу­ще­го бога под­лые убий­цы погиб­ли в один миг» (II. 29). Франк­ская с.56 леген­да о коро­ле Гун­трамне в изло­же­нии Пав­ла Диа­ко­на утвер­жда­ла идею бла­го­че­сти­вых даров церк­ви (III. 34)87. В сагу о пере­се­ле­нии лан­го­бар­дов в Гер­ма­нию впле­те­на ран­не­хри­сти­ан­ская леген­да о семи хри­сти­а­нах, погру­жен­ных в сон, кото­рые будут про­сы­пать­ся по мере обра­ще­ния гер­ман­цев в хри­сти­ан­ство88. Язы­че­ской саге о Годане, дав­шем победу над ван­да­ла­ми вин­нил­ам, исто­рик при­да­ет зна­че­ние шут­ли­вой бас­ни, заклю­чая, что победа не во вла­сти и воле людей, но дару­ет­ся богом. Язы­че­ские пред­став­ле­ния о том, что победы мож­но добить­ся чело­ве­че­ской лов­ко­стью и обра­ще­ни­ем к покро­ви­тель­ству язы­че­ских богов, в пони­ма­нии Пав­ла Диа­ко­на достой­ны сме­ха (I. 8). Эле­мент кри­ти­ки саги име­ет место не с исто­ри­че­ских пози­ций, а в соот­вет­ст­вии с хри­сти­ан­ско-бого­слов­ским миро­воз­зре­ни­ем исто­ри­ка.

Исто­ри­ко-фило­соф­ская кон­цеп­ция Пав­ла Диа­ко­на пред­став­ля­ет­ся свое­об­раз­ным пре­лом­ле­ни­ем идеи пред­опре­де­ле­ния в све­те еще язы­че­ских пред­став­ле­ний о вме­ша­тель­стве богов и духов в дела людей, в исто­ри­че­ские судь­бы наро­да. При­чи­ны пора­же­ния геру­лов Павел Диа­кон объ­яс­ня­ет суж­де­ни­ем, соеди­няв­шим нрав­ст­вен­ную кате­го­рию родо­вых обы­ча­ев с хри­сти­ан­ским дог­ма­том: «не угод­на богу победа, одер­жан­ная над гостем» (I. 24). Боже­ст­вен­ный про­мы­сел, «вну­ше­ние все­мо­гу­ще­го бога» он видит в том, что Ари­перт слу­чай­но сохра­нил жизнь мало­лет­не­му Лиут­пран­ду, уни­что­жив весь его род (VI. 22), что пра­деду во сне явил­ся чело­век, ука­зав­ший путь на роди­ну, в Ита­лию (IV. 37), что Перк­та­ри­та какой-то голос изве­стил о кон­чине Гри­мо­аль­да: «то была божья весть» (V. 23, 33). Хри­сти­ан­ская идея воз­мездия за гре­хов­ность чело­ве­че­ства зву­чит в рас­ска­зах о сти­хий­ных бед­ст­ви­ях: в Кон­стан­ти­но­по­ле мно­го гро­зо­вых стрел упа­ло в гущу наро­да, что было зна­ком уни­что­же­ния нечи­стой ере­си (VI. 4); в Павии во вре­мя эпиде­мии по горо­ду ходи­ли доб­рый и злой анге­лы, пора­жав­шие из лука дом, жите­ли кото­ро­го на дру­гой день поги­ба­ли. Мор пре­кра­тил­ся толь­ко тогда, когда в город при­вез­ли свя­тые мощи (VI. 5).

Опре­де­ля­ю­щее зна­че­ние боже­ст­вен­но­го про­мыс­ла в объ­яс­не­нии исто­ри­че­ских собы­тий соче­та­ет­ся у Пав­ла Диа­ко­на с.57 с язы­че­ским пони­ма­ни­ем соот­вет­ст­вия зем­ных и небес­ных явле­ний89, с верой в при­ме­ты народ­но-язы­че­ско­го про­ис­хож­де­ния90. Пере­пле­те­ние хри­сти­ан­ских идей с язы­че­ским вос­при­я­ти­ем поли­ти­че­ских собы­тий рас­кры­ва­ет­ся в леген­де о заго­во­ре Кунинк­пер­та про­тив сво­их поли­ти­че­ских вра­гов. Когда король раз­мыш­лял, как бы ему рас­пра­вить­ся с Гиль­до­ном и Гра­у­зо­ном, в окно вле­те­ла муха, король пытал­ся убить ее, но толь­ко ото­рвал лап­ку. Вско­ре ста­ло извест­но, что какой-то хро­мой пред­у­предил Гиль­до­на и Гра­у­зо­на, и они нашли убе­жи­ще в церк­ви. Король понял, что муха была злым духом, рас­крыв­шим его замы­сел (VI. 6). Для Пав­ла Диа­ко­на наме­ре­ние Кунинк­пер­та, дру­же­ст­вен­но отно­сив­ше­го­ся к хри­сти­ан­ской церк­ви, — доб­рый замы­сел, и его не сму­ща­ет, что он объ­явил бег­ство под защи­ту этой церк­ви делом зло­го духа.

В осно­ве фило­соф­ско-исто­ри­че­ско­го мыш­ле­ния Пав­ла Диа­ко­на лежит хри­сти­ан­ская кон­цеп­ция боже­ст­вен­но­го пред­на­чер­та­ния исто­ри­че­ских собы­тий. Бог мыс­лит­ся им как защит­ник всех хри­сти­ан, в том чис­ле и лан­го­бар­дов, после их обра­ще­ния к хри­сти­ан­ско-като­ли­че­ской вере, он дару­ет им победу (IV. 21; V. 41), но за гре­хи лан­го­бард­ских коро­лей, боров­ших­ся с рим­ской цер­ко­вью, он кара­ет народ. В этом отно­ше­нии харак­тер­на леген­да, пред­ве­щав­шая судь­бу лан­го­бард­ско­го гос­под­ства в Ита­лии. В хри­сти­ан­ско-рим­ской вер­сии, дан­ной в «Рим­ской исто­рии», свя­щен­ник ска­зал визан­тий­ско­му импе­ра­то­ру Кон­стан­цию: пле­мя лан­го­бар­дов нель­зя сокру­шить, с.58 так как короле­ва воз­двиг­ла цер­ковь св. Иоан­на, заступ­ни­ка лан­го­бар­дов, но при­дет вре­мя, когда она будет осквер­не­на, и тогда народ погибнет91. В «Исто­рии лан­го­бар­дов» Павел Диа­кон при­да­ет поли­ти­че­скую окра­шен­ность тези­су о почи­та­нии церк­ви св. Иоан­на: «почи­та­ние долж­но быть бес­ко­рыст­ным, но не за гре­хи пороч­ной жиз­ни» (V. 6). Может быть автор наме­кал на пороч­ность мир­ской жиз­ни вооб­ще, может быть имел в виду забве­ние прин­ци­пов хри­сти­ан­ской мора­ли в государ­ст­вен­ной поли­ти­ке, направ­лен­ной про­тив рим­ской церк­ви. Таким обра­зом, в раз­ви­тии идея Пав­ла Диа­ко­на, сло­жив­ша­я­ся под вли­я­ни­ем рим­ско-хри­сти­ан­ской док­три­ны, объ­яс­ня­ет паде­ние Лан­го­бард­ско­го королев­ства поли­ти­кой его пра­ви­те­лей, кото­рые в стрем­ле­нии к воз­вы­ше­нию цар­ства столк­ну­лись с инте­ре­са­ми рим­ской церк­ви. Логи­че­ский вывод бого­слов­ской кон­цеп­ции про­ти­во­ре­чил праг­ма­ти­че­ско­му замыс­лу куль­тур­но-исто­ри­че­ско­го повест­во­ва­ния: пока­зать вели­чие лан­го­бард­ско­го наро­да и уве­ко­ве­чить его сла­ву. Раз­лад меж­ду бого­слов­ско-фило­соф­ской трак­тов­кой исто­рии и соци­аль­но-пат­рио­ти­че­ским чув­ст­вом не поз­во­лил исто­ри­ку завер­шить свой труд.

По срав­не­нию с дру­ги­ми хри­сти­ан­ски­ми исто­ри­ка­ми ран­не­го сред­не­ве­ко­вья у Пав­ла Диа­ко­на нет осо­бо­го акцен­та на хри­сти­ан­ский пес­си­мизм: он не сету­ет на зем­ную сует­ность, на ужа­сы вой­ны, а в оцен­ке войн исхо­дит из поли­ти­че­ских резуль­та­тов. Тем не менее рим­ско-като­ли­че­ская идео­ло­гия ока­за­ла решаю­щее воздей­ст­вие на трак­тов­ку основ­ных вопро­сов исто­рии лан­го­бар­дов в Ита­лии92. При­сталь­ное вни­ма­ние к делам рим­ской церк­ви, к успе­хам хри­сти­а­ни­за­ции вар­вар­ских наро­дов (IV. 36; V. 30; VI. 58), к цер­ков­ной поли­ти­ке лан­го­бард­ских коро­лей отра­жа­ет в идео­ло­гии про­цесс ста­нов­ле­ния ран­не­фе­о­даль­ной государ­ст­вен­но­сти, опи­рав­шей­ся на под­держ­ку цер­ков­ной орга­ни­за­ции.

Миро­воз­зре­ние Пав­ла Диа­ко­на скла­ды­ва­лось в эпо­ху Каро­линг­ско­го воз­рож­де­ния. Поли­ти­че­ские иде­а­лы этой эпо­хи были свя­за­ны с пони­ма­ни­ем исто­ри­че­ской роли таких инсти­ту­тов фео­даль­ной государ­ст­вен­но­сти, как монар­хия и цер­ковь. Харак­тер их сущ­но­сти и вли­я­ния на обще­ст­вен­но-поли­ти­че­скую жизнь, на вза­и­моот­но­ше­ния государ­ства и церк­ви, с.59 зна­че­ние пап­ско­го авто­ри­те­та ста­но­вят­ся суще­ст­вен­ны­ми вопро­са­ми фило­соф­ско-исто­ри­че­ской мыс­ли93. Будучи бли­зок ко дво­ру Кар­ла Вели­ко­го, Павел Диа­кон имел непо­сред­ст­вен­ное отно­ше­ние к выра­бот­ке и вос­при­я­тию основ­ных идей того вре­ме­ни, скла­ды­вав­ших­ся под вли­я­ни­ем рим­ско-хри­сти­ан­ской док­три­ны Авгу­сти­на. «Исто­рия лан­го­бар­дов», воз­мож­но, была заду­ма­на для обос­но­ва­ния и воз­вы­ше­ния авто­ри­те­та королев­ской вла­сти, вер­ши­ной кото­рой счи­та­лась сла­ва победи­те­ля. В пред­став­ле­нии исто­ри­ка пле­мя лан­го­бар­дов — древ­нее и про­слав­лен­ное, но реаль­ная воен­ная сила и пре­иму­ще­ства франк­ско­го импе­ра­то­ра сде­ла­ли его пре­ем­ни­ком вла­сти лан­го­бард­ских коро­лей. Такой под­текст пат­рио­ти­че­ской исто­рии Пав­ла Диа­ко­на поз­во­ля­ет выдви­нуть гипо­те­зу о профранк­ской поли­ти­че­ской тен­ден­ции авто­ра. Без­услов­но, эту глав­ную поли­ти­че­скую линию нель­зя отож­дествлять с анти­лан­го­бард­ской направ­лен­но­стью труда: поис­ки исто­ри­че­ских основ сбли­же­ния лан­го­бар­дов с фран­ка­ми в пан­нон­ский пери­од пере­рас­та­ют в идею хри­сти­ан­ско­го един­ства гер­ман­ских пле­мен, кото­рое воз­ни­ка­ет и раз­ви­ва­ет­ся в рам­ках сна­ча­ла лан­го­бард­ской, а затем и франк­ской государ­ст­вен­но­сти94.

Исхо­дя из антич­ных поли­ти­че­ских идей, Павел Диа­кон счи­та­ет кри­те­ри­ем закон­но­сти королев­ской вла­сти прав­ле­ние сооб­раз­но с обще­ст­вен­ной поль­зой. Таким прин­ци­пом, по его мне­нию, руко­вод­ст­во­ва­лись совет­ни­ки Тео­де­лин­ды, раз­ре­шив­шие ей выбрать мужем «…ta­lem sci­li­cet qui reg­num re­ge­re uti­li­ter pos­sit…» (III. 35). Государ­ст­вен­ное прав­ле­ние с при­вле­че­ни­ем муд­рей­ших мужей («con­si­lium cum pru­den­ti­bus ha­bens» — III. 35) кажет­ся Пав­лу Диа­ко­ну иде­аль­ным и вполне реаль­ным в силу спе­ци­фи­че­ских черт ран­не­фе­о­даль­но­го государ­ства, опи­рав­ше­го­ся на обще­ст­вен­ное мне­ние воз­вы­шаю­щей­ся зна­ти. С точ­ки зре­ния закон­но­сти и целе­со­об­раз­но­сти суще­ст­ву­ю­щей вла­сти Павел Диа­кон осуж­дал меж­до­усо­би­цы, с.60 раздо­ры, сопер­ни­че­ство вое­на­чаль­ни­ков95. Иде­аль­ный пра­ви­тель в изо­бра­же­нии писа­те­ля — доб­ро­де­тель­ный като­лик (V. 33), государ­ст­вен­ный муж (VI. 26), чело­век, осу­ществля­ю­щий пра­во­судие во имя обще­го бла­га96 («vir be­nin­gus et po­pu­lum sua­vi­ter re­gens» — V. 23).

Поли­ти­че­ская кон­цеп­ция Пав­ла Диа­ко­на осно­ва­на на двух иде­ях: на идее поли­ти­че­ско­го един­ства гер­ман­ских наро­дов, вопло­щен­ной в обра­зо­ва­нии сна­ча­ла лан­го­бард­ско­го, а затем франк­ско­го государ­ства, и на идее сою­за королев­ской вла­сти с като­ли­че­ской цер­ко­вью. Нару­ше­ние сою­за, забве­ние инте­ре­сов церк­ви неиз­беж­но ведет к воз­мездию97, в соот­вет­ст­вии с этой кон­цеп­ци­ей исто­рик мог вос­при­ни­мать франк­ское заво­е­ва­ние, оста­вив нена­пи­сан­ной послед­нюю стра­ни­цу лан­го­бард­ской исто­рии. В постро­е­нии и обос­но­ва­нии этой поли­ти­че­ской кон­цеп­ции Павел Диа­кон чер­пал мате­ри­ал из рим­ской исто­рии и про­из­веде­ний фило­соф­ско-поли­ти­че­ской мыс­ли древ­но­сти.

Неко­то­рые нрав­ст­вен­ные иде­а­лы и кри­те­рии в оцен­ке поведе­ния и дея­тель­но­сти чело­ве­ка были вос­пи­та­ны антич­ны­ми фило­соф­ско-эти­че­ски­ми прин­ци­па­ми. Павел Диа­кон убеж­ден, что толь­ко сво­и­ми при­род­ны­ми каче­ства­ми воз­вы­ша­ет­ся чело­век к сла­ве обще­ст­вен­ной (VI. 26), что источ­ни­ком бла­го­род­ства явля­ет­ся лич­ное муже­ство, пре­дан­ность сво­е­му дол­гу98.

с.61 Талант­ли­вый и трудо­лю­би­вый исто­рик, собрав­ший бога­тый лан­го­бард­ский фольк­лор, был вни­ма­тель­ным быто­пи­са­те­лем, кото­ро­го инте­ре­со­вал духов­ный мир наро­да, его нра­вы и обы­чаи. Исто­рик рас­кры­ва­ет содер­жа­ние нрав­ст­вен­ных оце­нок, кото­ры­ми руко­вод­ст­во­ва­лось лан­го­бард­ское обще­ство: вер­ность дан­ной клят­ве99, обы­чай госте­при­им­ства, ува­же­ние к памя­ти погиб­ших вои­нов (V. 34). В муж­чине цени­ли отва­гу100, в жен­щине — доб­роту, скром­ность, цело­муд­рие101. Тща­тель­ность в под­бо­ре этно­гра­фи­че­ско­го мате­ри­а­ла сбли­жа­ет сочи­не­ние Пав­ла Диа­ко­на с луч­ши­ми этно­гра­фи­че­ски­ми опи­са­ни­я­ми антич­ных авто­ров.

Мно­гие вопро­сы миро­воз­зре­ния Пав­ла Диа­ко­на еще ждут сво­его иссле­до­ва­ния, тем не менее скла­ды­ва­ет­ся убеж­де­ние в том, что поли­ти­че­ские взгляды писа­те­ля име­ют непо­сред­ст­вен­ную связь с антич­ной поли­ти­че­ской мыс­лью и воз­ник­но­ве­ни­ем поли­ти­че­ской идео­ло­гии IX в. Обос­но­ва­ние монар­хи­че­ских начал в орга­ни­за­ции вар­вар­ско­го королев­ства, при­сталь­ное вни­ма­ние к про­бле­ме вза­и­моот­но­ше­ний церк­ви и королев­ской вла­сти, поста­нов­ка вопро­са о соот­но­ше­нии авто­ри­те­та коро­ля и пра­во­судия — эти эле­мен­ты поли­ти­че­ской тео­рии ран­не­го сред­не­ве­ко­вья мож­но най­ти в «Исто­рии лан­го­бар­дов». Павел Диа­кон как исто­рик и поли­тик сто­ит на рубе­же антич­ной, визан­тий­ской и ран­не­сред­не­ве­ко­вой науч­ной мыс­ли.

Изу­чая твор­че­ство Пав­ла Диа­ко­на, при­хо­дим к выво­ду о глу­бо­кой свя­зи исто­ри­ка с рим­ско-хри­сти­ан­ской духов­ной куль­ту­рой. Эта связь про­яв­ля­ет­ся не толь­ко в зна­ком­стве со мно­ги­ми ее пред­ста­ви­те­ля­ми, но и в твор­че­ском вос­при­я­тии идей­но­го наследия позд­ней антич­ной исто­рио­гра­фии. с.62 В исто­ри­че­ских сочи­не­ни­ях рим­ских авто­ров и в хри­сти­ан­ской апо­ло­ге­ти­че­ской лите­ра­ту­ре он нахо­дил обос­но­ва­ние идеи пре­вос­ход­ства государ­ст­вен­ных начал над пле­мен­ной раз­дроб­лен­но­стью вар­вар­ско­го мира, чер­пал убеж­де­ние в высо­ком авто­ри­те­те цер­ков­ной орга­ни­за­ции и необ­хо­ди­мо­сти сою­за государ­ства с цер­ко­вью. Идеи пра­во­судия и обще­ст­вен­ной поль­зы лег­ли в осно­ву его трак­тов­ки закон­но­сти королев­ской вла­сти. Павел Диа­кон вос­при­ни­мал эти идеи в соот­вет­ст­вии с реаль­ной исто­ри­че­ской дей­ст­ви­тель­но­стью сво­его вре­ме­ни. Идея рим­ско­го един­ства у него пере­рас­та­ет в идею един­ства рим­ско­го и вар­вар­ско­го поли­ти­че­ско­го наследия на Запа­де в про­ти­во­вес Визан­тии.

Павел Диа­кон про­дол­жил луч­шие тра­ди­ции антич­ной исто­рио­гра­фии. Ее вли­я­ние ска­за­лось на мето­де исто­ри­че­ско­го твор­че­ства писа­те­ля. В «Исто­рии лан­го­бар­дов» заду­ма­на и отча­сти осу­щест­вле­на схе­ма постро­е­ния во все­об­ще-исто­ри­че­ском плане, дано хро­но­ло­ги­че­ски после­до­ва­тель­ное исто­ри­че­ское повест­во­ва­ние о собы­ти­ях в Запад­ном и Восточ­ном мире. По при­ме­ру сво­их рим­ских пред­ше­ст­вен­ни­ков он широ­ко поль­зу­ет­ся раз­но­об­раз­ны­ми типа­ми источ­ни­ков: пись­мен­ны­ми, доку­мен­таль­ны­ми, уст­ной леген­дой, при­ме­няя метод кри­ти­че­ской оцен­ки и отбо­ра. Исто­рио­гра­фия импе­ра­тор­ской эпо­хи ока­за­ла вли­я­ние на спо­соб систе­ма­ти­за­ции мате­ри­а­ла по внут­рен­ней исто­рии лан­го­бар­дов. Она изла­га­ет­ся в основ­ном как исто­рия прав­ле­ния отдель­ных коро­лей с тра­ди­ци­он­ным деле­ни­ем на собы­тия при­двор­ной жиз­ни и внеш­ней поли­ти­ки.

Зани­ма­тель­ность рас­ска­за, тща­тель­ная сти­ли­сти­че­ская обра­бот­ка, дра­ма­ти­за­ция мно­гих собы­тий дела­ют «Исто­рию лан­го­бар­дов» близ­кой к про­из­веде­ни­ям антич­ной исто­рио­гра­фии. Павел Диа­кон как исто­рик при­над­ле­жит к тем луч­шим пред­ста­ви­те­лям ран­не­сред­не­ве­ко­вой исто­рио­гра­фии, кото­рые сво­и­ми труда­ми спо­соб­ст­во­ва­ли раз­ви­тию евро­пей­ской куль­ту­ры на базе антич­но­го наследия.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Ф. Дан поста­вил вопрос о соеди­не­нии в исто­ри­че­ских повест­во­ва­ни­ях Пав­ла Диа­ко­на саги с под­лин­ной исто­ри­ей (Dahn F. Ger­ma­ni­sche Stu­dien. Sechste Rei­he. Ber­lin, 1884. S. 123—150). Т. Момм­зен высо­ко ценил лите­ра­тур­ный талант Пав­ла Диа­ко­на, по сти­лю и харак­те­ру обра­бот­ки источ­ни­ков пред­по­чи­тая его Гри­го­рию Тур­ско­му и защи­щая от обви­не­ний Вайт­ца в склон­но­сти к ком­пи­ля­ции (Mom­msen Th. Die Quel­len der Lan­go­bar­den­ge­schich­te des Pau­lus Dia­co­nus // Ge­sam­mel­te Schrif­ten. Ber­lin, 1910. Bd. VI. S. 485—539). Лите­ра­тур­ную дея­тель­ность исто­ри­ка изу­ча­ли К. Нефф, М. Мани­ци­ус (Ma­ni­tius M. Ge­schich­te der La­tei­ni­schen Li­te­ra­tur des Mit­te­lal­ters. Bd. I. Mün­chen, 1965. S. 257—272). Р. Джа­чин­то про­ана­ли­зи­ро­вал источ­ни­ки «His­to­ria Lan­go­bar­do­rum» (Gia­cin­to R. Sto­ria po­li­ti­ca d’Ita­lia. Le do­mi­na­zio­ni bar­ba­ri­che in Ita­lia (395—1024). Mi­la­no, 1909). Совре­мен­ная италь­ян­ская исто­рио­гра­фия про­дол­жа­ет это направ­ле­ние, про­яв­ляя инте­рес к раз­лич­ным аспек­там лич­но­сти Пав­ла Диа­ко­на (Ses­tan E. Qual­che as­pet­to del­la per­so­na­litá di Pao­lo Dia­co­no nel­la sua «His­to­ria Ro­ma­na». Ita­lia Me­die­va­le. Na­po­li, 1967. P. 50—75; Bog­net­ti G. Pro­ces­so lo­gi­co e in­teg­ra­zio­ne del­le fon­ti nel­la sto­riog­ra­fia di Pao­lo Dia­co­no. L’eta Lon­go­bar­da. Vol. III. Mi­la­no, 1967. P. 159—184).
  • 2П. И. Аффо упре­кал Пав­ла Диа­ко­на за игно­ри­ро­ва­ние сведе­ний антич­ной гео­гра­фии в пере­чис­ле­нии назва­ний кре­по­стей Эми­лии, захва­чен­ных Лиут­пран­дом (см.: Af­fo P. I. Sto­ria del­la cittá di Par­ma. T. I—IV. Par­ma, 1792—1795). Л. М. Гарт­ман нахо­дил в рас­ска­зах о меж­до­усо­би­цах мно­го роман­ти­че­ско­го, а в изло­же­нии обсто­я­тельств лан­го­бард­ско­го заво­е­ва­ния — неяс­но­го, спор­но­го и про­ти­во­ре­чи­во­го. Неко­то­рую небреж­ность в исполь­зо­ва­нии источ­ни­ков он отме­тил при раз­бо­ре отрыв­ка о тер­ци­ях (Hartmann L. M. Ge­schich­te Ita­liens im Mit­te­lal­ter. Bd. II. T. 1. Go­tha, 1900. S. 43). М. Мани­ци­ус ука­зы­вал на бег­лость обра­бот­ки источ­ни­ков и иска­же­ние отдель­ных фак­тов в «His­to­ria Ro­ma­na» (Ma­ni­tius M. Op. cit. S. 262). Д. Фазо­ли нахо­дит неточ­но­сти «His­to­ria Lan­go­bar­do­rum» (пере­чень гер­цо­гов VI в., сооб­ще­ние об одно­вре­мен­ном функ­ци­о­ни­ро­ва­нии ари­ан­ской и като­ли­че­ской епи­скоп­ской церк­ви во всех горо­дах Север­ной Ита­лии (Fa­so­li G. I. Lon­go­bar­di in Ita­lia. Bo­log­na, 1965. P. 27).
  • 3К пере­хо­ду от ари­ан­ства к като­ли­циз­му (Dan­nen­bauer H. Die Entste­hung Euro­pas. Bd. 1. Stuttgart, 1959. S. 19—20), к эко­но­ми­че­ско­му состо­я­нию так назы­вае­мой «лан­го­бард­ской циви­ли­за­ции» (Tag­lia­fer­ri A. I Lon­go­bar­di nel­la ci­viltá e nell’eco­no­mia ita­lia­na del pri­mo me­dioe­vo. Mi­la­no, 1965. P. 7, 14).
  • 4А. Джонс в трех­том­ной моно­гра­фии о позд­ней Рим­ской импе­рии назвал Пав­ла Диа­ко­на нена­деж­ным источ­ни­ком (Jones A. H. M. The La­ter Ro­man Em­pi­re. Vol. 1. Ox­ford, 1964. P. 303). Д. Фазо­ли и Дж. П. Бонет­ти ста­ви­ли исполь­зо­ва­ние и интер­пре­та­цию всех источ­ни­ков Пав­лом Диа­ко­ном в связь с еди­ным про­цес­сом, слу­жив­шим замыс­лу его труда, под­твер­жде­нию всех поло­же­ний. Д. Фазо­ли сде­ла­ла вывод о том, что поль­зо­вать­ся Пав­лом Диа­ко­ном, как источ­ни­ком, мож­но с боль­шой осто­рож­но­стью, тща­тель­но про­ве­ряя все его изве­стия (Fa­so­li G. Op. cit. P. 26, 28).
  • 5Ф. Дан при­пи­сы­вал Пав­лу Диа­ко­ну «горя­чее, вер­ное серд­це лан­го­бар­да». Одно­сто­ронне интер­пре­ти­руя немно­гие фак­ты его био­гра­фии, Ф. Дан пытал­ся дока­зать, что исто­рик все­гда оста­вал­ся чуж­дым офи­ци­аль­ным поли­ти­че­ским кру­гам франк­ско­го импе­ра­то­ра (Dahn F. Op. cit. S. 137—139). В совет­ской исто­рио­гра­фии подоб­ную оцен­ку миро­воз­зре­ния Пав­ла Диа­ко­на разде­ля­ли О. А. Доби­аш-Рож­де­ст­вен­ская и А. Д. Люб­лин­ская (Доби­аш-Рож­де­ст­вен­ская О. А. Ран­ний фри­уль­ский минускул и одна из про­блем жиз­ни и твор­че­ства лан­го­бард­ско­го исто­ри­ка VIII в. // Вспо­мо­га­тель­ные исто­ри­че­ские дис­ци­пли­ны. М.; Л., 1937; Люб­лин­ская А. Д. Источ­ни­ко­веде­ние сред­них веков. Л., 1955. С. 58). И. Н. Голе­ни­щев-Куту­зов отри­цал про­ка­то­ли­че­ское направ­ле­ние «His­to­ria Lan­go­bar­do­rum» (Сред­не­ве­ко­вая латин­ская лите­ра­ту­ра Ита­лии. М., 1972. С. 159).
  • 6Mom­msen Th. Op. cit. S. 485—512. Не отвер­гая «живо­го нацио­наль­но­го чув­ства» Пав­ла Диа­ко­на, обост­рен­но­го паде­ни­ем Лан­го­бард­ско­го королев­ства, Т. Момм­зен отри­цал оппо­зи­ци­он­ное настро­е­ние исто­ри­ка в отно­ше­нии к Кар­лу Вели­ко­му и выска­зал небез­осно­ва­тель­ное пред­по­ло­же­ние о том, что Павел Диа­кон думал о напи­са­нии третьей части исто­рии Ита­лии в виде ges­ta Fran­co­rum.
  • 7Ses­tan E. Op. cit. P. 52; Lo­pez R. S. The birth of Euro­pe. Phi­la­del­phia; New York, 1967. P. 44. Д. Фазо­ли соот­вет­ст­вен­но опре­де­ля­ет поли­ти­че­скую цель напи­са­ния «Исто­рии лан­го­бар­дов» как сти­мул к воз­рож­де­нию могу­ще­ства королев­ства (Fa­so­li G. Op. cit. P. 21).
  • 8Ses­tan E. Op. cit. P. 65; Hol­der Eg­ger O. Un­ter­su­chun­gen über eini­ge an­na­lis­ti­sche Quel­len zur Ge­schich­te des 5. und 6. Jahrhun­derts // Neues Ar­chiv. Vol. 1. 1876. S. 30.
  • 9О логи­че­ском про­цес­се соеди­не­ния лан­го­бард­ско­го само­со­зна­ния с латин­ской куль­ту­рой писа­ли Дж. Фазо­ли и Л. Мюс­сэ (Fa­so­li G. Op. cit. P. 21; Mus­set L. Les in­va­sions. Pa­ris, 1965. P. 147).
  • 10Pau­li His­to­ria Lan­go­bar­do­rum. Scrip­to­res re­rum Ger­ma­ni­ca­rum. Han­no­ve­rae, 1878 (в тек­сте сокра­щен­но — Pau­li Hist. Lang.). Об изда­ни­ях «His­to­ria Lan­go­bar­do­rum» в Ита­лии писал П. Ф. Палум­бо (Pa­lum­bo P. F. Stu­di me­die­va­li. Na­po­li, 1949. P. 174, 175). П. Ф. Палум­бо кон­ста­ти­ро­вал, что в италь­ян­ских изда­ни­ях Павел Диа­кон более изве­стен как лите­ра­тор, чем исто­рик.
  • 11По пово­ду гре­че­ских штудий Пав­ла Диа­ко­на писал М. Мани­ци­ус (Ma­ni­tius M. Op. cit. S. 258. Anm. 3).
  • 12Сохра­не­ние клас­си­че­ской тра­ди­ции в VI—VIII вв. отме­тил Ф. Рэй­би (Ra­by F. A His­to­ry of se­cu­lar la­tin poet­ry in the middle ages. Vol. 1. Ox­ford, 1957. P. 161). Совре­мен­ни­ки Пав­ла Диа­ко­на, рито­ры из горо­дов Север­ной Ита­лии были тес­но свя­за­ны с антич­ной куль­ту­рой и не упус­ка­ли слу­чая блес­нуть сво­им клас­си­че­ским обра­зо­ва­ни­ем в искус­стве сочи­не­ния рит­мов. Горо­да и королев­ский двор Павии ста­ли теми куль­тур­ны­ми цен­тра­ми, где уче­ные кли­ри­ки ста­ра­лись сохра­нить ува­же­ние к памят­ни­кам антич­ной куль­ту­ры (Four­nier G. His­toi­re me­die­va­le. Pa­ris, 1970. P. 168).
  • 13Спи­сок авто­ров, почи­тае­мых Пав­лом Диа­ко­ном, не отли­ча­ет­ся от дру­гих, извест­ных в эпо­ху Каро­линг­ско­го воз­рож­де­ния (Ra­by F. Op. cit. P. 181). М. Мани­ци­ус сооб­ща­ет, что Павел Диа­кон при­вез фран­кам из Ита­лии кодекс буко­лик Нама­ци­а­на и Каль­пур­ния (Ma­ni­tius M. Op. cit. S. 270. Anm. 5). Из лан­го­бард­ской Ита­лии при­шли и Flo­ri­le­gia, собра­ние извле­че­ний из латин­ских поэтов для шко­лы (Ra­by F. Op. cit. P. 181, n. 4).
  • 14Ф. Дан пред­по­ла­гал, что фри­уль­ский род Вар­неф­ридов нико­гда не терял свя­зи с бене­вент­ски­ми пра­ви­те­ля­ми, выхо­д­ца­ми из Фри­у­ля (Dahn F. Op. cit. S. 127).
  • 15Ma­ni­tius M. Op. cit. S. 257.
  • 16Ses­tan E. Op. cit. P. 67.
  • 17«…ele­gan­tiae tuae stu­diis sem­per fau­tor…» (Ma­ni­tius M. Op. cit. S. 259).
  • 18Э. Сестан счи­та­ет, что вто­рая часть «Рим­ской исто­рии» (кни­ги XI—XVI) пред­став­ля­ет собой ори­ги­наль­ный труд исто­ри­ка на базе глу­бо­кой обра­бот­ки раз­лич­но­го рода источ­ни­ков в еди­ном сти­ле. Пав­лом Диа­ко­ном исполь­зо­ва­ны Юстин, Авре­лий Вик­тор, Фрон­тин, Оро­зий, Иор­дан, Гри­го­рий Тур­ский, Иси­дор Севиль­ский, Беда, Енно­дий, Про­спер, Евгип­пий и дру­гие авто­ры (Ses­tan E. Op. cit. P. 52—59; Ma­ni­tius M. Op. cit. S. 262).
  • 19«…Om­nia so­phiae cae­pis­ti cul­mi­na sac­rae, Re­ge mo­nen­te pio Rat­chis, pe­net­ra­re de­cen­ter…» (Ma­ni­tius M. Op. cit. S. 259).
  • 20Ibid.: «…re­ga­lis pro­ti­mus aula ob de­cus et lu­men pat­riae te sumpsit ale­ri­dum… …Exi­mie du­dum Bar­do­rum stem­ma­te gen­tis… …sum­pis­ti ge­ne­ris or­tum…»
  • 21В раздел о рим­ских заво­е­ва­ни­ях в долине По вклю­ча­ет рас­сказ об инсуб­рах и их борь­бе с рим­ля­на­ми (IV. 3). При­ем допол­не­ния сво­его источ­ни­ка отме­ти­ли Э. Сестан и Д. Бонет­ти (Ses­tan E. Op. cit. P. 71, n. 81; Bog­net­ti G. P. Op. cit. P. 159—184).
  • 22Ф. Дан, М. Мани­ци­ус, Д. Фазо­ли счи­та­ют пре­бы­ва­ние в мона­сты­ре Мон­те Кас­си­но ссыл­кой за уча­стие в заго­во­ре фри­уль­ской зна­ти про­тив Кар­ла Вели­ко­го (Dahn F. Op. cit. S. 131—132; Ma­ni­tius M. Op. cit. S. 258; Fa­so­li G. Op. cit. P. 18—19). Ката­стро­фа лан­го­бар­дов в Ита­лии ста­ла лич­ной для писа­те­ля, поэто­му исто­рию сво­его наро­да Павел Диа­кон мог напи­сать толь­ко в пери­од 766—774 годов (Dahn F. Op. cit. S. 128—130; Ma­ni­tius M. Op. cit. S. 257). Д. Фазо­ли пола­га­ет, что труд был завер­шен в 787 г. после поезд­ки ко дво­ру Кар­ла Вели­ко­го (P. 19).
  • 23Одни (Ф. Дан, Д. Фазо­ли, М. Мани­ци­ус) видят в Пав­ле Диа­коне толь­ко страст­но­го пат­риота, дру­гие пане­ги­ри­ста Кар­ла Вели­ко­го (Bal­bo C. Del­la sto­ria d’Ita­lia. Lo­san­na, 1846. P. 89).
  • 24Ma­ni­tius M. Op. cit. S. 269. Anm. 1.
  • 25В пер­вой кни­ге опи­са­ние про­вин­ций идет с севе­ра и пред­по­ла­га­ет взгляд авто­ра с севе­ра на юг. В третьей кни­ге опи­са­ние направ­ле­ния меня­ет­ся: Милан оста­ет­ся спра­ва, а Комо ста­но­вит­ся левой сто­ро­ной Ита­лии. В шестой кни­ге Павел Диа­кон назы­ва­ет Павию и Бре­шию рас­по­ло­жен­ны­ми trans Pa­dum, то есть со сто­ро­ны Бене­вен­та.
  • 26Ma­ni­tius M. Op. cit. S. 265.
  • 27Ф. Дан интер­пре­ти­ру­ет это место как рито­ри­че­ское выра­же­ние, озна­чав­шее изъ­яв­ле­ние воли импе­ра­то­ра (Dahn F. Op. cit. S. 136).
  • 28Неко­то­рые франк­ские источ­ни­ки, обра­ботан­ные в «Исто­рии лан­го­бар­дов», были собра­ны в этот пери­од. Напри­мер, леген­да о Гун­трамне (Pau­li Hist. Lang. III. 34).
  • 29По прось­бе Кар­ла Вели­ко­го Павел Диа­кон соста­вил Ho­mi­lien­sammlung, сде­лал извле­че­ния из Феста, напи­сал ком­мен­та­рий к Дона­ту, кото­рый исполь­зо­вал­ся в каче­стве школь­ной грам­ма­ти­ки (Ma­ni­tius M. Op. cit. S. 264—272).
  • 30Ma­ni­tius M. Op. cit. S. 264.
  • 31Dahn F. Op. cit. S. 150; Mom­msen Th. Op. cit. S. 512; Ma­ni­tius M. Op. cit. S. 259, обе­ща­ние про­дол­жить «in lo­co prop­rio…» (Pau­li Hist. VI. 58).
  • 32Рим­скую исто­рию Павел Диа­кон начи­на­ет с пере­се­ле­ния Сатур­на и Энея, а лан­го­бард­скую с пере­се­ле­ния лан­го­бар­дов под пред­во­ди­тель­ст­вом сво­их вождей.
  • 33Ses­tan E. Op. cit. P. 74.
  • 34Павел Диа­кон осуж­да­ет Сти­ли­хо­на «Wan­da­lo­rum per­fi­diae et do­lo­sae gen­tis ge­ne­re edi­tus» (His­to­ria Ro­ma­na. XII. 16), Рада­гай­са («om­nium an­ti­quo­rum prae­sen­tium­que hos­tium lon­ge im­ma­nis­si­mus Ra­da­gai­sus rex Go­tho­rum» — Hist. Ro­ma­na. XII. 11), Реци­ме­ра и его «bar­ba­ri­ca per­fi­dia» (XV. 3). Мир и спо­кой­ст­вие счи­тал осно­вой поли­ти­че­ско­го могу­ще­ства и само­утвер­жде­ния наро­да, эту мысль он выра­зил в пись­ме-посвя­ще­нии Адель­пер­ге в 763 г. (Ma­ni­tius M. Op. cit. S. 257. Anm. 1).
  • 35Fa­so­li G. Op. cit. P. 22, 23.
  • 36Ses­tan E. Op. cit. P. 75.
  • 37Fa­so­li G. Op. cit. P. 20, 21.
  • 38М. Лайст­нер начи­на­ет новый пери­од исто­рио­гра­фии, сме­нив­ший упа­док позд­не­ла­тин­ской лите­ра­ту­ры появ­ле­ни­ем труда Иор­да­на. Он отме­тил такие осо­бен­но­сти исто­ри­че­ских сочи­не­ний ран­не­го сред­не­ве­ко­вья, как хро­но­ло­ги­че­ская осно­ва, кри­ти­че­ское отно­ше­ние к исполь­зу­е­мо­му мате­ри­а­лу, недо­ста­точ­ную ори­ги­наль­ность, ком­пи­ля­тив­ность, вли­я­ние рито­ри­ки на стиль (Laistner M. L. W. The In­tel­lec­tual He­ri­ta­ge of the Ear­ly Middle Ages. New York, 1957. P. 6, 20).
  • 39Эпи­та­фии рим­ским папам содер­жат про­слав­ле­ние их уси­лий в борь­бе со схиз­мой ради тор­же­ства «ve­ram fi­dem» — эпи­та­фия Пела­гию I (555—561 гг.), Гоно­рию I (625—638 гг.) (Die Epi­ta­phien der Päpste und an­de­re stadtrö­mi­sche Inschrif­ten des Mit­te­lal­ters. Ed. F. Schnei­der. Rom, 1933).
  • 40Т. Момм­зен отме­тил, что для сво­ей эпо­хи рим­ское обра­зо­ва­ние Пав­ла Диа­ко­на бес­при­мер­но, а в инте­ре­се и зна­нии клас­си­че­ской лите­ра­ту­ры он может срав­нить­ся толь­ко с гума­ни­ста­ми (Mom­msen Th. Op. cit. S. 485—487).
  • 41Pau­li Hist. Lang. II. 14, 19, 20. Т. Момм­зен назы­вал его сло­варь латин­ских поня­тий (извле­че­ние из Феста) шедев­ром (Mom­msen Th. Op. cit. S. 487). М. Мани­ци­ус нашел в нем мно­го допол­не­ний и уточ­не­ний (Ma­ni­tius M. Op. cit. S. 258). Павел Диа­кон наме­ре­вал­ся про­дол­жить свою работу даль­ше.
  • 42Pau­li Hist. Lang. I. 15; II. 18, 23.
  • 43Pau­li Hist. Lang. II. 14, 23, 24.
  • 44Pau­li Hist. Lang. I. 2; II. 14, 18. Сре­ди латин­ских руко­пи­сей ран­не­го сред­не­ве­ко­вья часто встре­ча­ют­ся «Есте­ствен­ная исто­рия» Пли­ния, ори­ги­на­лы италь­ян­ско­го про­ис­хож­де­ния V—VI вв. (Co­di­ces La­ti­ni An­ti­quiores. Ed. Lowe E. A. Part VI. Ox­ford, 1953). Т. Момм­зен пред­по­ла­гал, что Павел Диа­кон имел неко­то­рые источ­ни­ки рим­ско­го про­ис­хож­де­ния в более пол­ном виде, чем они сохра­ни­лись до наше­го вре­ме­ни (Fes­tus de sig­ni­fi­ca­tio­ne ver­bo­rum. De ori­gi­ne gen­tis Ro­ma­nae. Ori­go gen­tis Lan­go­bar­do­rum), — послед­нее либо при­над­ле­жа­ло писа­те­лю позд­не­рим­ской эпо­хи, либо было ему извест­но (Mom­msen Th. Op. cit. S. 491).
  • 45Гео­гра­фи­че­ское опи­са­ние Евро­пы, кли­ма­ти­че­ских усло­вий, сведе­ния о поло­же­нии солн­ца в раз­лич­ных частях све­та, о при­ли­вах и отли­вах, тече­ни­ях в Адри­а­ти­ке, о режи­ме пла­ва­ния вдоль бере­гов Гал­лии и Бри­та­нии (Pau­li Hist. Lang. I. 1, 5, 6; II. 9).
  • 46Исто­рик рису­ет обла­сти с суро­вым север­ным кли­ма­том как более бла­го­при­ят­ные для людей, так как жите­ли сол­неч­ной стра­ны чаще под­вер­же­ны болез­ням (Pau­li Hist. Lang. I. 16).
  • 47Pau­li Hist. Lang. III. 29. Гри­го­рий Тур­ский, на кото­ро­го в этом месте ссы­ла­ет­ся Павел Диа­кон, более ску­по и сдер­жан­но опи­сы­ва­ет собы­тие. Секунд, совре­мен­ник вой­ны, вооб­ще не счел нуж­ным упо­мя­нуть об этой победе лан­го­бар­дов.
  • 48Pau­li Hist. Lang. I. 20. В опи­са­ние бит­вы вво­дит­ся поэ­ти­че­ское срав­не­ние: на поле зеле­но­го льна слов­но в вол­нах моря взма­хи­ва­ли рука­ми обез­глав­лен­ные вра­ги, напо­ми­нав­шие плов­цов.
  • 49Pau­li Hist. Lang. III. 23, 24. Навод­не­ние опи­са­но как гран­ди­оз­ное бед­ст­вие, рав­ное Ное­ву пото­пу. После эпиде­мии в кон­це VII в. «на фору­ме и ули­цах Тичи­но вырос­ли дере­вья и кустар­ни­ки, город обез­людел» (Pau­li Hist. Lang. VI. 5). Про­шли «гро­зы, каких люди и не пом­ни­ли, тыся­чи людей и живот­ных погиб­ли» (Pau­li Hist. Lang. V. 15). Эпиде­мия в Лигу­рии пред­став­ле­на как страш­ная кар­ти­на гибе­ли, «мрач­ное без­лю­дье» кон­тра­сти­ру­ет с пол­нотой жиз­ни в при­ро­де: «нивы сто­я­ли в ожи­да­нии жне­цов, бле­стя­щие гроз­дья вино­гра­да жда­ли при­хо­да зимы сре­ди дав­но уже опав­ших листьев» (Pau­li Hist. Lang. II. 4).
  • 50Pau­li Hist. Lang. III. 3, 6, 7, 9, 13; IV. 23, 28; V. 10, 13.
  • 51О парал­ле­лях с Иси­до­ром и Бедой ска­за­но у Т. Момм­зе­на (Mom­msen Th. Op. cit. S. 513—515).
  • 52Вме­сте с тем сти­ли­сти­че­ская обра­бот­ка это­го места, по мне­нию Т. Момм­зе­на, пре­вос­хо­дит франк­ский источ­ник — Gre­go­rii epis­co­pi Tu­ro­nen­sis. His­to­ria­rum lib­ri de­cem. IX. 25. Ed. R. Buch­ner. Ber­lin, 1955 (Mom­msen Th. Op. cit. S. 486. Anm. 1).
  • 53Greg. Tur. IV. 35; Pau­li Hist. Lang. II. 32; Ses­tan E. Op. cit. P. 55.
  • 54Еще Л. А. Мура­то­ри заме­тил, что визан­тий­ские гре­ки все­гда зло­сло­ви­ли по пово­ду лан­го­бар­дов (Mu­ra­to­ri L. A. An­na­li d’Ita­lia. Mi­la­no, 1753. T. V. P. 217).
  • 55Т. Момм­зен уста­но­вил, что хро­но­ло­гия прав­ле­ния Юсти­ни­а­на дана по Про­ко­пию (Mom­msen Th. Op. cit. S. 513). Т. Момм­зен выска­зал пред­по­ло­же­ние, что Павел Диа­кон поль­зо­вал­ся недо­шед­ши­ми до нас анна­ла­ми, состав­лен­ны­ми в визан­тий­ской Ита­лии (Op. cit. S. 516). Л. Трау­бе отверг гипо­те­зу о заим­ст­во­ва­ни­ях у равенн­ско­го гео­гра­фа Иси­до­ра и нахо­дил у Иси­до­ра места, интер­по­ли­ро­ван­ные у Пав­ла Диа­ко­на (Trau­be L. Ka­ro­lin­gi­sche Dich­tun­gen. Ber­lin, 1888. H. 1. S. 115).
  • 56Pau­li His­to­ria Ro­ma­na. XVII. 10; Hist. Lang. II. 5.
  • 57Pau­li His­to­ria Ro­ma­na. XVII. 12.
  • 58Ibid. XVII. 17.
  • 59Про­ко­пий вкла­ды­ва­ет в уста лан­го­бард­ских послов сло­ва осо­бо­го почте­ния к импе­ра­то­ру и готов­но­сти защи­щать его инте­ре­сы. Длин­ная речь пол­на обви­не­ний в адрес гепидов, небла­го­дар­ных измен­ни­ков Визан­тии. Про­ко­пий при этом при­зна­ет­ся, что такие рито­ри­че­ские обо­роты несвой­ст­вен­ны вар­вар­ско­му язы­ку (Pro­co­pii Cae­sa­rien­sis. De bel­lo Go­thi­co. Ope­ra om­nia. Rec. Hau­ry J. Lip­siae, 1962. Vol. I—II; VII. 34. 3—24).
  • 60На пиру про­изо­шла ссо­ра меж­ду гепид­ским коро­лем и его сотра­пез­ни­ком Аль­бом­ном, король вспом­нил о сыне, уби­том в недав­нем сра­же­нии: насмеш­ки, адре­со­ван­ные лан­го­бар­дам, вызва­ли не менее дерз­кие отве­ты (I. 24). Гепиды сме­я­лись над белы­ми повяз­ка­ми на ногах лан­го­бар­дов, кото­рые напо­ми­на­ли кон­ские, а лан­го­бар­ды ска­за­ли, что в поле, где лежат кости уби­тых гепидов, мож­но увидеть, как бьют копы­та­ми эти кони.
  • 61Pro­co­pii Cae­sa­rien­sis. De bel­lo Go­thi­co. VII. 34. 3—24; VII. 34. 40—41; VII. 39. 20; VIII. 25. 10—15; VIII. 26. 12; VIII. 30. 18; VIII. 31. 50.
  • 62Pro­co­pii Cae­sa­rien­sis. De bel­lo Go­thi­co. VIII. 26. 19.
  • 63Про­ко­пий ста­ра­ет­ся под­черк­нуть духов­ное един­ство визан­тий­цев и лан­го­бар­дов, гово­ря, что уже в Пан­но­нии послед­ние были хри­сти­а­на­ми в про­ти­во­по­лож­ность гепидам-ари­а­нам (Pro­co­pii. De bel­lo Go­thi­co. VII. 34. 24). В сочи­не­нии Пав­ла Диа­ко­на этот факт не нашел отра­же­ния.
  • 64Про­ко­пий харак­те­ри­зу­ет коро­ля как дру­га и союз­ни­ка Визан­тии. Тщет­но ост­готы пыта­лись заклю­чить с ним союз про­тив Вели­за­рия (Pro­co­pii. De bel­lo Go­thi­co. VI. 22. 11—12). Союз лан­го­бар­дов с Визан­ти­ей в пан­нон­ский пери­од не под­вер­га­ет сомне­нию Й. Вер­нер (Wer­ner J. Die Lan­go­bar­den in Pan­no­nien. Mün­chen, 1962. S. 11).
  • 65Pro­co­pii. De bel­lo Go­thi­co. VII. 33. 10; VII. 34. 37. Про­ко­пий опре­де­лен­но пока­зы­ва­ет, что область рас­се­ле­ния лан­го­бар­дов в Пан­но­нии не сов­па­да­ла с рим­ски­ми гра­ни­ца­ми этой про­вин­ции, в этом отно­ше­нии его сведе­ния рас­хо­дят­ся с дан­ны­ми лан­го­бард­ской хро­ни­ки и Пав­ла Диа­ко­на о гос­под­стве лан­го­бар­дов в южной Пан­но­нии при Авдо­ине. Савия и Сир­ми­ен­ская Пан­но­ния были не визан­тий­ски­ми, а ост­гот­ски­ми, и лан­го­бар­ды мог­ли всту­пить туда при Юсти­ни­ане, а Сир­мий был занят гепида­ми.
  • 66Что же каса­ет­ся суще­ства вза­и­моот­но­ше­ний лан­го­бар­дов с Визан­ти­ей, то обра­ща­ет на себя вни­ма­ние одна неболь­шая деталь в опи­са­нии Про­ко­пия: враж­дую­щие сто­ро­ны (лан­го­бар­ды и гепиды), узнав о при­бли­же­нии визан­тий­ско­го вой­ска, тот­час пре­кра­ти­ли рас­при (Pro­co­pii. De bel­lo Go­thi­co. VII. 34. 45). Этот штрих застав­ля­ет сомне­вать­ся в ори­ен­та­ции лан­го­бар­дов на Визан­тию.
  • 67Визан­тий­ская вер­сия кри­ти­че­ски вос­при­ни­ма­ет­ся италь­ян­ской исто­рио­гра­фи­ей, начи­ная с Баро­нио, Мура­то­ри и Тира­бос­ки (Ti­ra­bo­schi G. Sto­ria del­la Lit­te­ra­tu­ra ita­lia­na. T. III. Mo­de­na, 1773. P. 67).
  • 68Бли­зость Пав­ла Диа­ко­на к Иор­да­ну и Кас­си­о­до­ру отме­чал Т. Момм­зен (Mom­msen Th. Op. cit. S. 509).
  • 69Ori­go gen­tis Lan­go­bar­do­rum назы­вал Одо­ак­ра вождем ала­нов, Павел Диа­кон исполь­зо­вал сведе­ния Иор­да­на о ругах и обсто­я­тель­ствах победы Одо­ак­ра.
  • 70Л. М. Гарт­ман пола­гал, что источ­ни­ком вер­сии о скан­ди­нав­ской родине лан­го­бар­дов и спис­ка 10 дук­сов было народ­ное пре­да­ние. Он отвер­гал исто­ри­че­скую под­лин­ность прав­ле­ния ран­них лан­го­бард­ских рек­сов, сбли­жая их роль с той, кото­рую тра­ди­ция Рима отво­ди­ла Рому­лу, а гот­ская — Ама­лам (Hartmann L. M. Ge­schich­te Ita­liens im Mit­te­lal­ter. T. 1. Bd. II. Go­tha, 1900. S. 4). Досто­вер­ность тра­ди­ции о скан­ди­нав­ском про­ис­хож­де­нии лан­го­бар­дов отверг­ли немец­кие исто­ри­ки XIX в. В XX в. боль­шин­ство уче­ных отно­сят лан­го­бар­дов к севе­ро-запад­ной груп­пе Elbger­ma­nen, не отри­цая фак­та мигра­ции их с севе­ра бас­сей­на реки к югу (Mau­rer F. Nordger­ma­nen und Ale­man­nen. Bern; Mün­chen, 1952). Э. Шварц (Schwarz E. Ger­ma­ni­sche Stammcskun­de. Hei­del­berg, 1956) отста­и­ва­ет кон­цеп­цию скан­ди­нав­ской пра­ро­ди­ны лан­го­бар­дов, при­вле­кая архео­ло­ги­че­ский, линг­ви­сти­че­ский мате­ри­ал и пись­мен­ные источ­ни­ки. Со скан­ди­нав­ски­ми назва­ни­я­ми он отож­дествля­ет имя Wini­ler (win­nan — спо­ря­щий, борец, воин), Vi­nill тоже счи­та­ет ста­ро­нор­ди­че­ским име­нем. Он пред­ла­га­ет искать скан­ди­нав­скую пра­ро­ди­ну вбли­зи Gau­ten (Шве­ция).
  • 71Pro­co­pii. De bel­lo Go­thi­co. VI. 15, 16.
  • 72Ч. Баль­бо счи­тал, что Павел Диа­кон «нагро­моздил мно­го басен» в вопро­се про­ис­хож­де­ния лан­го­бар­дов (Bal­bo C. Sto­ria d’Ita­lia sot­to ai Bar­ba­ri. Fi­ren­ze, 1856. P. 248). Р. Джа­чин­то, ука­зы­вая на язы­ко­вые раз­ли­чия лан­го­бар­дов и север­ных гер­ман­цев (в том чис­ле и готов), писал, что Павел Диа­кон исхо­дил не из уст­ной тра­ди­ции, а руко­вод­ст­во­вал­ся про­из­воль­ным заим­ст­во­ва­ни­ем у Иор­да­на ввиду духов­но­го род­ства готов и лан­го­бар­дов, так как оба наро­да скло­ня­лись к ари­ан­ству (Gia­cin­to R. Op. cit. P. 229). Д. Фазо­ли объ­яс­ня­ет вос­при­я­тие гот­ской тра­ди­ции поли­ти­че­ски­ми сооб­ра­же­ни­я­ми (Fa­so­li G. Op. cit. P. 25).
  • 73Не слу­чай­но Иор­дан назы­вал Скан­ди­на­вию роди­ной всех гер­ман­цев, «of­fi­ci­na gen­tium», «va­gi­na na­tio­num» (Ior­da­nis Ge­ti­ca. 25).
  • 74При­ме­ром может слу­жить раз­лич­ная трак­тов­ка тер­ми­на fa­mi­lia. У Иор­да­на это — обоз с иму­ще­ст­вом, жена­ми, детьми, ста­ри­ка­ми, сопро­вож­дав­ший вой­ско (Скр­жин­ская Е. Ч. Ком­мен­та­рий к пере­во­ду Иор­да­на // Иор­дан. О про­ис­хож­де­нии и дея­ни­ях готов. М., 1960. С. 195), а у Пав­ла Диа­ко­на — сино­ним обо­зна­че­ния fa­ra.
  • 75Харак­тер­но, что порядок высе­ле­ния пле­мен из Скан­ди­на­вии по жре­бию соот­вет­ст­ву­ет прак­ти­ке рас­пре­де­ле­ния земель сре­ди вар­ва­ров, селив­ших­ся на заво­е­ван­ной рим­ской зем­ле (Pau­li Hist. Lang. I. 2).
  • 76Не толь­ко Иор­дан, но и Про­ко­пий обна­ру­жи­ва­ет вли­я­ние этой идеи гер­ман­ской общ­но­сти в рас­ска­зе о несо­сто­яв­шей­ся бит­ве лан­го­бар­дов с гепида­ми. Вои­ны раз­бе­жа­лись, не начав сра­же­ния, «…бежа­ли не будучи пре­сле­ду­е­мы­ми…», «… богом не было допу­ще­но, чтобы оба наро­да погу­би­ли дру­га, и он раз­ме­тал их бое­вой порядок…» (Pro­co­pii. De bel­lo Go­thi­co. VIII. 18. 5—10).
  • 77Павел Диа­кон ссы­ла­ет­ся на пись­ма, гра­моты, зако­но­да­тель­ные уста­нов­ле­ния (Pau­li Hist. Lang. I. 25; II. 12; IV. 9, 19, 21, 29, 42; V. 33).
  • 78Исто­рик под­твер­жда­ет досто­вер­ность ссыл­ки на подоб­ные фак­ты (I. 15). Интер­пре­та­цию леген­ды допол­ня­ет дру­ги­ми на его взгляд более вес­ки­ми обос­но­ва­ни­я­ми (II. 29), сво­им мне­ни­ем заве­ря­ет прав­ди­вость рас­сказ­чи­ка, на кото­ро­го ссы­ла­ет­ся (II. 8).
  • 79Павел Диа­кон посто­ян­но дела­ет экс­кур­сы в рим­скую исто­рию (II. 14), визан­тий­скую (I. 26; III. 11, 12, 15; IV. 26; VI. 10—13, 31, 32, 34, 36, 41, 49), франк­скую (II. 10; III. 5—7, 10, 21; IV. 44; V. 32; VI. 23, 37, 42, 46), исто­рию ара­бов (VI. 46, 47), исто­рию фран­ко-визан­тий­ских отно­ше­ний (III. 17, 22). Предъ­яв­ляя к исто­ри­ку тре­бо­ва­ние все­об­ще­го охва­та исто­ри­че­ских собы­тий, он пре­не­бре­жи­тель­но назы­ва­ет сочи­не­ние Секун­да «исто­рий­кой» (Pau­li Hist. Lang. IV. 40).
  • 80Gai­us Vel­lei­us Pa­ter­cu­lus. His­to­ria Ro­ma­na. I. 106; Ta­ci­tus. Ger­ma­nia. XL.
  • 81Pro­co­pii. De bel­lo Go­thi­co. VI. 14. 9, 18, 19. Во вре­мя руко­паш­но­го боя часть неба над лан­го­бар­да­ми покры­лась чер­ной тучей, над геру­ла­ми небо оста­ва­лось чистым. Пред­зна­ме­но­ва­ние счи­та­лось очень рас­про­стра­нен­ным язы­че­ско-гер­ман­ским суе­ве­ри­ем: «…счи­та­ет­ся, что не может быть для вар­ва­ров, иду­щих в бой, пред­зна­ме­но­ва­ния более небла­го­при­ят­но­го…»
  • 82В более позд­ней интер­пре­та­ции гер­ман­ско­го эпо­са волк Фен­рис — оли­це­тво­ре­ние зло­го нача­ла, он несет воз­мездие за пре­зре­ние к узам кров­но­го род­ства (Dahn F. Ge­sam­mel­te Schrif­ten. Bd. I. Ber­lin, 1879. S. 82; Dahn F. Ge­sam­mel­te Wer­ke. Ger­ma­ni­sche Göt­ter und Hel­den­sa­ge. Ber­lin, 1883. Bd. 8. S. 241).
  • 83Почи­та­ние дере­вьев ска­за­лось и в саге о сва­тов­стве Аута­ри. Когда он отпра­вил­ся с посоль­ст­вом к бава­рам, то топо­ри­ком сде­лал отмет­ку на дере­ве, затем ее узна­ли как знак королев­ской руки (III. 30). Такой же смысл име­ет сага о дере­ве, вырван­ном из королев­ской огра­ды поры­вом вет­ра и уда­ром мол­нии (III. 30). Впо­след­ст­вии в гер­ман­ской мифо­ло­гии миф о сотво­ре­нии мира впи­та­ет эти древ­ние рели­ги­оз­ные пред­став­ле­ния: боги созда­дут первую пару людей из дере­вьев, муж­чи­ну из ясе­ня, жен­щи­ну из оль­хи.
  • 84Готы, по сло­вам Иор­да­на, при­но­си­ли чело­ве­че­ские жерт­вы сво­е­му богу вой­ны и почи­та­ли его как роди­те­ля (Ior­da­nis Ge­ti­ca. 41).
  • 85В кодек­се латин­ских руко­пи­сей V—IX вв. из фон­дов мастер­ских пись­ма во Фран­ции часто упо­ми­на­ют­ся дока­ро­линг­ские руко­пи­си из Ита­лии, Бава­рии, Бур­гун­дии с фраг­мен­та­ми трудов Авгу­сти­на («Epis­to­lae», «De Tri­ni­ta­te», «Opus­cu­la», «De ci­vi­ta­te Dei», «Ser­mo­nes»), Амбро­зия («Ope­ra», «He­xa­me­ron»), Гри­го­рия I («Mo­ra­lia», «Epis­tu­lae»). Име­ют­ся руко­пи­си: «Pom­poi­us», «Com­men­tum in Do­na­tum», «Lib­ri Re­gum», «Eccle­sias­ti­cus Can­ti­ca Can­ti­co­rum», «Li­ber Sa­pien­tiae», «Epis­tu­lae» Pau­li, Se­les­tat, «Lec­tio­na­rium», «Epis­to­la­rium», Chro­ni­ca Sancti Gi­ro­ni­mi, Hie­ro­ny­mus in Isa­iam, Hie­ro­ny­mus Epis­tu­lae, Lac­tan­tius de Of­fi­cio Dei // Co­di­ces La­ti­ni An­ti­quiores. Ed. E. A. Lowe. Part VI. Ox­ford, 1953.
  • 86Эпи­те­ты нрав­ст­вен­ной оцен­ки лич­но­сти соот­вет­ст­ву­ют образ­ным выра­же­ни­ям жития свя­тых. Неко­то­рые мета­фо­ры и срав­не­ния наве­я­ны бого­слов­ски­ми сюже­та­ми. Напри­мер, навод­не­ние в Ита­лии срав­ни­ва­ет­ся с ное­вым пото­пом, а опи­са­ние заим­ст­во­ва­но у папы Гри­го­рия (III. 23). Павел Диа­кон тоже писал на цер­ков­но-рели­ги­оз­ные сюже­ты: он сочи­нил эле­гию в честь св. Бенедик­та, жиз­не­опи­са­ние папы Гри­го­рия I, метен­ских епи­ско­пов и дру­гие сочи­не­ния (I. 26; III. 24; VI. 16).
  • 87Заснув в лесу во вре­мя охоты, Гун­трамн увидел во сне зверь­ка, пока­зав­ше­го ему клад. Обна­ру­жив на том месте золо­то, король сде­лал из него огром­ный солид и укра­сил дра­го­цен­ны­ми кам­ня­ми, затем пожерт­во­вал свя­то­му месту.
  • 88Леген­ды нет в хро­ни­ке лан­го­бар­дов, но она при­веде­на Пав­лом Диа­ко­ном (I. 4).
  • 89Коме­та была вид­на перед заклю­че­ни­ем пере­ми­рия Аги­луль­фа с визан­тий­ца­ми (IV. 32). Появ­ле­ние дра­ко­на пред­ве­ща­ло эпиде­мию в Риме (III. 24). Коме­та, при­шед­шая с восто­ка, пред­ше­ст­во­ва­ла эпиде­мии, рас­про­стра­нив­шей­ся тоже с восто­ка (V. 31). Коме­та сопут­ст­во­ва­ла смене акви­лей­ско­го пат­ри­ар­ха (IV. 33). Упа­ла звезда — про­изо­шло зем­ле­тря­се­ние (VI. 9). Огнен­ные зна­ки на небе пред­ве­ща­ли при­ход лан­го­бар­дов в Ита­лию (Pau­li Hist. Lang. II. 5; Pau­li Hist. Ro­ma­na. XVII. 10). Кро­ва­вые зна­ки на небе сов­па­ли с меж­до­усо­би­ца­ми у фран­ков (IV. 15). О сохра­не­нии язы­че­ских обы­ча­ев у фран­ков и алле­ман­нов в VI—VIII вв. после при­ня­тия хри­сти­ан­ства писал на осно­ва­нии архео­ло­ги­че­ских дан­ных С. Л. Кауф­ман (в кн.: Сред­ние века. Вып. XXII. М., 1962. С. 220).
  • 90Копье счи­та­лось сим­во­лом королев­ской вла­сти у лан­го­бар­дов со вре­мен воен­ной демо­кра­тии. Опи­ра­ясь на при­ме­ту, Павел Диа­кон пыта­ет­ся про­гно­зи­ро­вать зна­че­ние прав­ле­ния того или ино­го коро­ля: если на копье села кукуш­ка, зна­чит прав­ле­ние не будет иметь успе­ха (VI. 55). Удар мол­нии и порыв вет­ра во вре­мя гро­зы вырва­ли дере­во из королев­ской огра­ды и сбро­си­ли его в реку, что пред­ве­ща­ло гибель Аута­ри (III. 30). Дан­ное пред­зна­ме­но­ва­ние язы­че­ско­го тол­ка объ­яс­ни­ли Аута­ри языч­ни­ки-про­ри­ца­те­ли. Как гово­рит Павел Диа­кон, «те, кото­рые дья­воль­ским искус­ст­вом пред­ве­ща­ют буду­щее», но сам он под­твер­дил пра­виль­ность это­го пред­ска­за­ния (III. 30).
  • 91Pau­li Hist. Ro­ma­na. XVII. 28.
  • 92Павел Диа­кон вос­при­нял цер­ков­ную тра­ди­цию в осве­ще­нии обсто­я­тельств лан­го­бард­ско­го заво­е­ва­ния. Ф. Дан счи­тал его пози­цию стро­го­цер­ков­ной и ост­ро­ан­ти­вар­вар­ской (Danh F. Op. cit. S. 128).
  • 93М. Л. Лайст­нер, поста­вив­ший про­бле­му изу­че­ния поли­ти­че­ской тео­рии Каро­линг­ской эпо­хи, видел непре­одо­ли­мое про­ти­во­ре­чие меж­ду позд­не­рим­ской хри­сти­ан­ской кон­цеп­ци­ей, вопло­тив­шей роман­ский поли­ти­че­ский прин­цип, и поли­ти­че­ской тео­ри­ей IX в., опи­рав­шей­ся на гер­ман­ский прин­цип еди­но­вла­стия (Laistner M. L. W. Thought and Let­ters in Wes­tern Euro­pe. Lon­don, 1957. P. 316—319).
  • 94Павел Диа­кон неод­но­крат­но ука­зы­вал на объ­еди­не­ние раз­лич­ных пле­мен в рам­ках воен­но-поли­ти­че­ско­го сою­за лан­го­бар­дов. В вопро­се заклю­че­ния поли­ти­че­ских бра­ков он сто­ит на пози­ции хри­сти­ан­ско­го поли­ти­че­ско­го един­ства. Павел Диа­кон не пори­ца­ет Хиль­де­бер­та, кото­рый пред­по­чел видеть мужем сво­ей сест­ры гот­ско­го коро­ля, но не Аута­ри, при­знав мораль­ное и поли­ти­че­ское пре­вос­ход­ство като­ли­ка над ари­а­ни­ном (III. 28).
  • 95Фри­уль­ское пре­да­ние о ссо­ре гер­цо­га со скуль­да­хи­ем он интер­пре­ти­ру­ет как вели­чай­шее бед­ст­вие в исто­рии, так как «из-за враж­ды были побеж­де­ны храб­рые мужи, а в согла­сии они мог­ли бы погу­бить тыся­чи вра­гов» (VI. 24). Одним из средств борь­бы с мятеж­ни­ка­ми он даже при­зна­ет союз с внеш­ним вра­гом (V. 19). Мятеж Ала­хи­са в борь­бе за трон — нару­ше­ние граж­дан­ско­го мира, веду­щее к «вели­ко­му изби­е­нию наро­дов» (V. 36). Репрес­сии с государ­ст­вен­ной точ­ки зре­ния абсо­лют­но оправ­да­ны (IV. 3, 13). Коз­ня­ми зло­де­ев объ­яс­ня­ет он мно­гие меж­до­усо­би­цы VII в. (IV. 51; V. 2).
  • 96В леген­де об Ари­пер­те, кото­рый ночью ходит по горо­ду и про­ве­ря­ет судей, Павел Диа­кон назы­ва­ет коро­ля «бла­го­че­сти­вым защит­ни­ком пра­во­судия, щед­ро раздаю­щим мило­сты­ню сво­им под­дан­ным» (VI. 35).
  • 97Убий­ство импе­ра­то­ра Кон­стан­та Павел Диа­кон рас­смат­ри­ва­ет как акт воз­мездия за ограб­ле­ние свя­тых мест — «при­шло и нака­за­ние за такие бед­ст­вия» (V. 11). Рас­пра­ва с мятеж­ни­ка­ми Лупо и Ала­хи­сом кажет­ся исто­ри­ку спра­вед­ли­вым возда­я­ни­ем за коз­ни и враж­деб­ность к церк­ви и като­ли­че­ско­му духо­вен­ству (V. 17, 18, 38, 39).
  • 98Знат­ные фри­уль­ские девуш­ки заслу­жи­ли его одоб­ре­ние сво­им пат­рио­тиз­мом и нена­ви­стью к вра­гам, а жену гер­цо­га он пори­ца­ет за пре­да­тель­ство (IV. 37). Вызы­ва­ет вос­хи­ще­ние исто­ри­ка доб­лесть раба, всту­пив­ше­го­ся за честь короле­вы (IV. 47). С гор­до­стью он рас­ска­зы­ва­ет о храб­ро­сти про­сто­го фри­уль­ца, кото­рый со свя­зан­ны­ми рука­ми сумел пора­зить вра­га копьем и бежать (VI. 24).
  • 99Заслу­жи­ва­ет вос­хи­ще­ния смерть в дока­за­тель­ство вер­но­сти покро­ви­те­лю (V. 3, 8, 10), пре­не­бре­же­ние поче­том и богат­ства­ми ради сохра­не­ния клят­вы в пре­дан­но­сти (V. 4).
  • 100Победа, по сло­вам Пав­ла Диа­ко­на, несет сла­ву, пора­же­ние — лич­ное бес­че­стье для коро­ля (V. 10). Павел Диа­кон собрал мно­го легенд и геро­и­че­ских песен о подви­гах фри­уль­цев. Лан­го­бар­ды цени­ли силь­ных, энер­гич­ных людей, назы­вая их stre­nui (VI. 26). Самым тяж­ким оскорб­ле­ни­ем было сло­во трус — ar­ga. Павел Диа­кон рас­ска­зы­ва­ет пре­да­ние о гер­цо­ге Фер­дуль­фе и скуль­да­хии Аргай­те, их ссо­ре из-за насмеш­ки над име­нем послед­не­го (VI. 2).
  • 101Сага о Ромуль­де клей­мит «блуд­ни­цу», кото­рая откры­ла ворота Фри­у­ля вра­гу и гото­ва была стать женой авар­ско­го коро­ля. Исто­рик счи­та­ет заслу­жен­ной жесто­кую рас­пра­ву над ней (12 ава­ров после над­ру­га­тель­ства поса­ди­ли ее на кол). Для кон­тра­ста с обра­зом Ромуль­ды Павел Диа­кон рас­ска­зы­ва­ет о хит­ро­сти деву­шек, избе­жав­ших позо­ра вра­гов, заклю­чая, что их посту­пок все­гда слу­жил при­ме­ром (IV. 37).
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1303242327 1341515196 1303322046 1349974408 1349974604 1349974763