АВЕРС: | IMP. CAES. VESPASIAN. AVG. P. M. TR. P. P. P. COS. III — голова Веспасиана, в лавровом венке, вправо. |
РЕВЕРС: | IVDEA CAPTA — иудейка (как символ захваченной Иудеи), в драпировке, с покрытой головой, сидит вправо на доспехах справа от пальмы, подпирает свою голову в горестной позе левой рукой, облокотившись ей на левое колено; слева от пальмы стоит вправо Веспасиан, с обнаженной головой, в военной одежде, поставив левую ногу на доспехи, держит вертикально копье в правой руке и паразоний вверх — в левой. В обрезе: S. C. |
Ссылки: |
RIC II. 1 (2nd ed.) Vespasianus 168 note (= 1st ed. 427) (Pl. II, 29) (1st ed. — Scarce) BMCRE II Vespasianus 543—547 var. (нога на шлеме) CBN 499 var. (нога на шлеме) Cohen I 239 var. (нога на шлеме) p. 385 (12 Fr.) Sear RCTV (2000) I 2327 var. (нога на шлеме) (F $560, VF $1360, EF $4000) Kraay A10/P98 (неописанная штемпельная комбинация) Hendin 1504a |
Online: |
OCRE
|
Сохранность: Choice VF * Дата чеканки: 71 г. (Cohen); 71 г., Рим, Лугдун, Тарракон (RIC); 71 г., Рим (BMCRE, RCTV). Описание аверса и реверса приводится по BMC. Ex Gemini V (6 Jan. 2009), lot 262. Ira & Larry Goldberg Coins & Collectibles, Inc. — аукцион 90, лот 3046 (02.02.2016). Оценочная стоимость: 8000—10000 USD. Цена реализации: 14688 USD. |
Источник: http://images.goldbergauctions.com |
Roman Imperial Coinage (RIC) отмечает, что Крэй в своей неопубликованной диссертации (1953) описывает штемпель реверса (P98), где нога Веспасиана стоит на панцире, а не на шлеме, как обычно. Он описал только два экземпляра, №№ 249 и 252 (соответственно, из Кембриджа и Копенгагена). У обоих штемпель реверса, как у нашей монеты, но разные штемпели аверса.
Надпись IVDEA CAPTA на сестерции Веспасиана
Крайне редкое написание надписи на реверсе: IVDEA CAPTA; в RIC описан лишь один такой штемпель. Эта любопытная разновидность веспасиановской серии «Judaea Capta» заслуживает внимания, поскольку выражает лингвистический феномен, произошедший в латиноязычном мире.
Более распространенное написание IVDAEA — это латинизированный вариант от греческого слова Iudaia, причем дифтонги «ai» в греческом и «ae» в латинском имеют долгое звучание, подобное протяжному «ай» в слове «май». В поздней Республике и ранней Империи, как в обычной речи, так и в неформальной письменности «ae» трансформировалось в «e». Это изменение засвидетельствовано еще в работах Марка Теренция Варрона и в комедиях Плавта, а также в граффити того периода. И хотя на протяжении веков пытались сохранить дифтонг в формальном письме, романские языки свидетельствуют, что в конечном итоге лингвистическое изменение «ae» на «e» распространилось на весь латиноязычный мир.
Мы предполагаем, что вариант написания слова IVDEA на этом сестерции вместо формального IVDAEA, отражает «закрадывание» параллельного написания «e» вместо «ae» — письменное отражение произношения, актуального на тот период для многих областей империи.
https://acsearch.info/search.html?id=2927890
© 2020 г. Перевод С. И. Сосновского