Выделите орфографическую ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.
Антимах
ФИВАИДА

Текст приводится по изданию: «Эллинские поэты VIII—III вв. до н.э.», М., Ладомир, 1999.
Перевод О. Цыбенко по изданию: Antimachi Colophonii Reliquiae. Collegit… B. Wyss. B., 1936 (1974); нумерация фрагментов в скобках по этому же изданию.
OCR Halgar Fenrirsson

  1 (1)

Дщери великого Зевса Кронида, поведайте, Музы…

2 (2)

Есть там холм небольшой, овеваемый ветром…

3 (3)

Ради нее же Кронид, что царствует мощно над всеми,
Сумрачный создал вертеп, дабы пребывала во оном
Феника дочерь сокрытой: ее же никто не сумеет
Зреть и никто из богов обменяться с ней словом не сможет.

4 (5)

Путь был проложен широкий, для конной езды подходящий.

5 (7)

Рек ему, восклицая: «Тидей, Ойнеево чадо…»

6 (10)

…те, что были царями мужей-эгалеян…

7 (19)

Пусть же другие кратер, из сребра целиком сотворенный,
С чашами вместе златыми несут, что хранятся в чертогах —
В доме моем…

8 (20)

Все, что глашатаям кругоидущим соделать Адрастом
Велено было, — и воду, и мед изливали пречистый,
Их во кратере серебряном благоразумно мешая.
После же чаши проворно царям ахейским вручили,
Рядом стоящим, и те возлиянье свершили немедля
Кубком златым…

9 (21)

Мужам-глашатаям несть для бессмертных наполненный темной
Влагою винною мех с наилучшею чашею вместе,
В этих чертогах стоящею, полною доверху медом.

10 (22)

Всем предводителям мужи-глашатаи поочередно
Каждому дали по кубку златому искусной работы.

11 (23)

Чаши златые, а с ними и кубок, что доверху полон
Медом пречистым, — да будет ему превосходнейшим подан.

12 (24)

…взявшие кубок затем двусторонний,
Медом наполненный, — был он ему превосходнейшим подан.

13(25)

…и, наливши, наполнила кубок.

14 (27)

Так угрожали они, как некогда город кавконов,
Диму, эпейских сынов полководцы предали пожару.

15 (28)

Ты же соратником к ним, устремившись со рвением в сердце,
Прибыл, когда разорили вы прочные Димские стены…

16 (32)

Сын Талаев Адраст, потомок Крефеева рода,
Муж из данаев первейший, коней погонял достославных —
Бурного Кера и с ним Ариона — фельпусского зверя,
Коего подле священных дерев Аполлона Онкея
Гея сама родила к почитанью средь смертного люда.

17 (33)

Третьему он покорился тогда властелину — Адрасту.

18 (34)

Там недалече и струи Ладона реки протекают.

19 (35)

Где, говорят, Деметры-Эринии встали чертоги…

20 (36)

Он синекудрому богу покорен — отцу Посейдону.

21 (37)

Ужас и Страх, порожденные Бурею, славные в беге.

22 (39)

Оба они подвизались на вздъемлющей пыль колеснице.

23 (42)

Мощные рати народов своих укрепили владыки.

24 (43)

Так и аргивское войско вскричало…

25 (44)

Член у отца — Акмонида Урана серпом отрубивший,
Крон криводушный на троне его утвердился жестокий.

26 (45)

Племя землерожденных богов — первородных титанов.

27 (46)

…подобный Гефестову жару, который разводит
Бог на Мосихле-горе, на ее высочайших вершинах.

28 (47)

…и недолго,
Дух выдыхая, нутро ты сокроешь средь тука в утробе.

29 (48)

Каждый болеет душой о супруге и чадах родимых.

30 (52)

Тотчас, ко близким своим обращаясь, он слово промолвил.

31 (53)

Есть Немесида, богиня великая, что от блаженных
Все это в дар получила. Адраст ей воздвигнул впервые
Жертвенник на берегу священного тока Эсепа;
Почести там воздают ей под именем Адрастеи.

32 (82)

И могучего Ида, храбрейшего меж землеродных.

33 (77)

Ввысь от черной земли в порыве стремительном прянув,
Сын Пелеев взметнулся легко, как ястреб взлетает, —
Вечнотекущий источник забил у него под ногами.

34 (91)

Каждый во дланях держал пастушеский посох ушастый.


ПРИМЕЧАНИЯ

Антимах из Колофона (посл. четверть V — 1-я пол. IV в.) — последний эпический поэт, причисленный античными филологами к выдающимся представителям этого жанра. Сопровождал, как и Херил, спартанского полководца Лисандра во время похода в М. Азию. Высоко ценился Платоном, который, согласно античному анекдоту, один остался слушать его темную и скучную поэму «Фиваида», когда все остальные слушатели разошлись. В остальном при жизни Антимаха и позже его читали мало, Каллимах ставил его невысоко. Тем не менее любовь к раритетам и архаизмам снискали ему звание «ученого поэта». Кроме «Фиваиды» (вероятно, в 24-х книгах), написал поэму в элегических дистихах «Лида» (может быть, по имени его возлюбленной лидийской гетеры), в которой попытался совместить эротический момент с повествовательно-мифологическим, указав тем путь эллинистической элегии. Своим образцом он считал, по-видимому, «Нанно» Мимнерма. От «Лиды» дошли совершенно незначительные отрывки.

Поэма «Фиваида» была посвящена походу семерых против Фив и сражению за город. О связи между отдельными фрагментами приходится только догадываться. Во всяком случае ясно, что Антимах начинал с похищения Европы и более редкого мифа о ее сокрытии в пещере (фр. 3).

Фр. 5. Тидей — участник похода с аргосской стороны. [назад]

Фр. 6. Эгалеяне — встречающееся у авторов эллинистической эпохи общее название греков. [назад]

Фр. 7-13 — описание пиршества в доме Адраста накануне похода. [назад]

Фр. 14. …Дима — город в Ахее, который по протекающей вблизи реке Кавкону называли городом кавконов. О каких событиях идет речь во фр. 14-15, не ясно. [назад]

Фр. 16. У Адраста, возглавившего поход, был конь Арион, который впоследствии вынес его из боя (ср.: «Фиваида», фр. 5). Ранее он принадлежал Гераклу. См.: «Щит Геракла», 120. [назад]

Фр. 18. Ладон — здесь название реки в Беотии. Близ него находилось святилище Деметры-Эринии (фр. 19). [назад]

Фр. 20. Речь идет, вероятно, об Арионе. [назад]

Фр. 21. Ужас и Страх — обычно имена спутников Ареса; здесь имена его коней. [назад]

Фр. 25. Ср.: «Теогония», 176—181. Акмонид Уран. — Вероятно, изображение на щите Тидея или Капанея, которому принадлежит угроза и в фр. 28. [назад]

Фр. 26. Изображение титаномахии на щите (?). [назад]

Фр. 27. Мосихл — гора на о-ве Лемнос, где находилась кузница Гефеста. [назад]

Фр. 31. Немесида. — См.: «Теогония», 223. Другое ее имя Адрастея сближается с именем Адраста. Эсеп — река в М. Азии. [назад]

Принадлежность фр. 32-34 к «Фиваиде» недостоверна. Упоминаемый здесь Ид — герой пелопоннесского круга. Сын Пелеев — Ахилл, то есть участник Троянской войны, которая имела место после похода семерых. [назад]