Выделите орфографическую ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.
Фанокл
ЛЮБОВНЫЕ СТРАСТИ, ИЛИ ПРЕКРАСНЫЕ

Текст приводится по изданию: «Эллинские поэты VIII—III вв. до н.э.», М., Ладомир, 1999.
Перевод О. Цыбенко по изданию: Powell J. U. Collectanea Alexandrina. Oxford, 1925.
OCR Halgar Fenrirsson

  …Или же так, как фракийцем Орфеем, Эагровым сыном,
Всею душою любим был Бореад Калаид.
Часто под сенью тенистой он в рощах сидел, воспевая
Страстную эту любовь, духа утратив покой.
Нет, всякий раз, как цветущего зрели глаза Калаида,
Дух сокрушался его неусыпимой тоской.
Жены-бистонки злодейски, напав отовсюду, Орфея
Предали смерти, мечи острые в тело вонзив,
В казнь, что фракийскому племени чувство любви меж мужами
10 Оный впервые явил, женскую страсть не воспев,
Медью главу отсекли и с цевницей фракийскою вместе,
Из черепашьей кости, бросили в зыбкую соль,
Сбив их гвоздями, дабы по просторам морским, омываясь
Бурной лазурной волной, вместе носились они.
Вынесло их ко священному Лесбосу море седое.
Лиры стенающей звук волны тогда оглашал,
Твердь островов и соленые бреги, на коих певучей
Мужи Орфея главе дали могильный приют.
Водружена на кургане и звонкая лира, — безмолвный
20 Камень покорствует ей, темного Форка вода.
Пением славен оттоль и искусством прекрасным кифары
Лесбос
: из всех островов он наиболе певуч.
Браннолюбивы фракийцы, проведав деяние женщин
Дикое, их обрекли тяжкую муку терпеть:
Раны наносят супружницам, чтобы, на теле имея
Темные знаки, забыть страшную смерть не могли.
Женщины так пред убитым Орфеем вину искупают
С давних времен до сих пор за преступленье свое.


ПРИМЕЧАНИЯ

Фанокл — элегический поэт александрийской поры (вероятно, II в. до н. э.). Составил сборник элегий о любви к прекрасным мальчикам начиная с древнейших времен. Каждый эпизод он начинал словами «или же так, как», подражая в этом «Эоям» псевдо-Гесиода. Сохранился приводимый здесь отрывок о смерти Орфея, ставшей расплатой за его страсть к юноше Калаиду — сыну Борея (см.: «Теогония», 380, 870) и участнику похода аргонавтов.

Ст. 7. Жены-бистонки. — Бистоны — одно из фракийских племен. [назад]

Ст. 20. Форка вода — море. Форк (или Форкий) — морской старец (см.: «Теогония», 237, 270, 333, 336). [назад]

Ст. 21 сл. Пением славенЛесбос. — Имеется в виду древнейшая поэтическая школа на Лесбосе, давшая Ариона, Терпандра, Алкея и Сапфо. [назад]