30.07.2018 г.
Corriere della Sera
В Риме на Античной Аппиевой дороге появилась энотека III в. н. э.

Ком­плекс состо­ит из двух поме­ще­ний для изготов­ле­ния вина и двух смеж­ных ком­нат для его очист­ки. Рядом нахо­дит­ся ещё один зал — «вин­ный ним­фей».


Фон­та­ны, бью­щие вином, мог­ли обна­ру­жить­ся толь­ко здесь, на Антич­ной Аппи­е­вой доро­ге. Несколь­ко меся­цев назад архео­ло­ги сде­ла­ли это откры­тие на терри­то­рии вил­лы Квин­ти­ли­ев, над остат­ка­ми цир­ка Ком­мо­да, посреди пар­ка. Над башен­ка­ми кар­це­ров (заго­род­ки, откуда стар­то­ва­ли колес­ни­цы на цир­ко­вых скач­ках) най­де­но соору­же­ние для про­из­вод­ства, хра­не­ния и дегу­ста­ции вина (вино­град для него посту­пал с цир­ко­во­го вино­град­ни­ка) пло­ща­дью более 800 м2. Ком­плекс, постро­ен­ный в III в. н. э., состо­ит из двух поме­ще­ний для изготов­ле­ния вина и двух смеж­ных ком­нат для его очист­ки.


Вин­ный ним­фей


Рядом нахо­дит­ся ещё один зал, так назы­вае­мый «вин­ный ним­фей»: жид­кое вино­град­ное сус­ло, про­пу­щен­ное через чаны для отста­и­ва­ния, тек­ло через фон­тан­чи­ки в нишах, по мра­мор­ным кана­лам, в огром­ные терра­ко­то­вые боч­ки (dolia), скры­тые под зем­лёй, где хра­ни­лось и сме­ши­ва­лось с раз­ны­ми эссен­ци­я­ми. «Эту систе­му мож­но счи­тать эно­те­кой Древ­не­го Рима, — объ­яс­ня­ет архео­лог Джу­ли­а­на Гал­ли, иссле­до­вав­шая наход­ку. — Для нас она ста­ла поис­ти­не неве­ро­ят­ным откры­ти­ем. Навер­ное, здесь ещё мно­гое мож­но было бы рас­ко­пать, но финан­си­ро­ва­ние этих работ, к сожа­ле­нию, закон­чи­лось». Архео­лог пока­зы­ва­ет на огром­ную кучу зем­ли рядом с рас­ко­пан­ны­ми наход­ка­ми, кото­рая пока так здесь и оста­нет­ся. «Одна­ко мы не отсту­па­ем­ся и не оста­нав­ли­ва­ем­ся, — уточ­ня­ет Рита Парис, дирек­тор пар­ка. — Мы долж­ны вос­ста­но­вить эти архео­ло­ги­че­ские зоны и обес­пе­чить их сохран­ность для сле­дую­щих поко­ле­ний».


Рас­ши­ре­ние пар­ка


Архео­ло­ги­че­ский парк рас­ши­рит­ся ещё на 40 гек­та­ров, когда закон­чат­ся иссле­до­ва­ния, свя­зан­ные с Семи­этаж­ной вил­лой, где под зем­лёй скры­ва­ет­ся город, кото­рый ещё пред­сто­ит открыть. В отсут­ст­вие государ­ст­вен­но­го финан­си­ро­ва­ния парк заклю­чил согла­ше­ния с Гер­ман­ским архео­ло­ги­че­ским инсти­ту­том, с уни­вер­си­те­та­ми Ла Сапи­ен­ца и Тор Вер­га­та, а так­же с уни­вер­си­те­том Сален­то. «Мы мно­го­го ожи­да­ем от это­го участ­ка, и стра­ти­гра­фи­че­ские дан­ные, пре­до­став­лен­ные Гер­ман­ским инсти­ту­том, пока­за­ли что под зем­лёй нас ждут скры­тые чуде­са», — заклю­ча­ет Парис. За послед­ние два­дцать лет на Антич­ной Аппи­е­вой доро­ге откры­лось мно­го мону­мен­таль­ных памят­ни­ков бла­го­да­ря рабо­те чинов­ни­ков и архео­ло­гов, рестав­ра­то­ров и кол­лек­ти­ва Спе­ци­аль­но­го управ­ле­ния, кото­рые сего­дня объ­еди­не­ны в архео­ло­ги­че­ский парк «Антич­ная Аппи­е­ва доро­га».


Созда­вае­мый ком­плекс


На трёх­стах тыся­чах шести­стах гек­та­рах пар­ка и шести­де­ся­ти кило­мет­рах антич­ной доро­ги была про­веде­на огром­ная науч­ная работа — осо­бен­но если вспом­нить, что до 2000 года ни один памят­ник здесь не был открыт для пуб­ли­ки. Сего­дня на Цари­це дорог мож­но увидеть — поми­мо тяну­ще­го­ся вдоль неё мону­мен­таль­но­го и при­род­но­го пей­за­жа, ста­туй, поме­щён­ных на доро­ге нахо­док, сли­ваю­щих­ся с рим­ской зем­лёй и сель­ско­хо­зяй­ст­вен­ной дея­тель­но­стью — гроб­ни­цу Цеци­лии Метел­лы; вил­лу Квин­ти­ли­ев и её парк; ком­плекс «Бычья голо­ва», в кото­ром раз­ме­ща­ет­ся посто­ян­ная выстав­ка, посвя­щён­ная исто­рии антич­ной Аппи­е­вой доро­ги, и архив Анто­нио Чедер­ны, а сна­ру­жи — два рим­ских тер­маль­ных бас­сей­на с цен­ны­ми моза­и­ка­ми, спа­сён­ны­ми от посто­ян­но про­ез­жав­ших джи­пов быв­ших вла­дель­цев вил­лы; пол­но­стью реста­ври­ро­ван­ный ком­плекс церк­ви Сан­та-Мария-Нова с фли­ге­ля­ми и бас­сей­на­ми с рим­ски­ми моза­и­ка­ми, свя­зан­ный с вил­лой Квин­ти­ли­ев, а чуть бли­же к Туско­лане — анти­ква­ри­ум «Лукре­ция Рома­на». «Конеч­но, важ­но как мож­но ско­рее обес­пе­чить удоб­ный доступ ко всем тем кра­сотам, кото­рые мы пред­ла­га­ем, — объ­яс­ня­ет Парис, — пото­му что они рас­по­ло­же­ны дале­ко друг от дру­га и нет обще­ст­вен­но­го транс­пор­та, кото­рый мог бы довез­ти людей от одно­го памят­ни­ка до дру­го­го».

Мария Роза­рия Спа­дач­чи­но

© 2018 г. Corriere della Sera.
© 2018 г. Перевод с итал.: Любимова О. В.
ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА