110,5 × 60 × 12 см.Инв. № 122.Эр-Рияд, Национальный музей Фото: И. А. Шурыгин
Надпись о восстановлении городского вала.
110,5 × 60 × 12 см.
Эр-Рияд, Национальный музей.
Во славу императора цезаря Марка Аврелия Антонина Августа, величайшего победителя армян, парфян, мидян, германцев (и) сарматов, город Хегра восстановил на свои средства (крепостной вал?), обрушившийся от ветхости при наместнике Юлии Фирмане, легате Августа. Настоящие работы были предприняты Помпонием Виктором, (= центурионом) Третьего легиона Киренаики, и Нумизием Клементом, его товарищем, (и) выполнены под руководством Амро, (сына) Хайяна, первого гражданина (города).
Камень с надписью был обнаружен в ходе раскопок в Хегре, в пределах городских стен у подножья холма из песчаника, приблизительно в 200 м к югу от северо-восточной части стен. Плита находилась не на своем исходном месте — она лежала надписью вниз там, где, видимо, была использована вторично, возможно, неоднократно, в качестве строительного материала при возведении позднеантичного здания.
Хорошая сохранность камня, представляющего собой прямоугольную плиту, предположительно указывает на то, что сооружение, о котором говорится в посвятительной надписи, было построено из кирпича-сырца. Текст на латыни делает эту надпись уникальной и весьма нетипичной для Хегры, города, в котором использовались в основном набатейский, лихьянский и, редко, греческий языки. В данном случае использование латыни объясняется участием в строительстве римской армии. Буквы вырезаны тщательно, хотя разметка текста не отличается продуманностью: последнюю строку пришлось писать маленькими буквами. Латынь в целом грамотная, однако имеются две ошибки: dilabsum вместо dilapsum и collegae вместо collega (генетив вместо аблатива).
Данная латинская надпись не является единственной найденной на Аравийском полуострове, или самой южной из найденных. В частности, две латинские надписи первой половины II в. н. э. недавно были обнаружены на Фарсанских островах в южной части Красного моря (Саудовская Аравия), а в
Надпись из Хегры может быть датирована с высокой точностью. Марк Аврелий был римским императором. Его титул с начала 175 г. содержит определение Sarmaticus. Его сын Коммод, который стал фигурировать в надписях с 177 г., в данной надписи не упомянут. Следовательно, надпись относится к 175—
Этот текст можно сравнить с другим, написанным на набатейском и греческом языках, обнаруженном несколько десятилетий назад в Руввафе (Ruwwafa), небольшом местечке в 200 км к северо-западу от Хегры, в котором говорится, что к 165 г., уже при Марке Аврелии, тамудеанами (местными конфедератами из вспомогательного подразделения римской армии) был возведен небольшой храм для отправления имперского культа.
Напрашивается вывод, что при Марке Аврелии Рим установил или вернул себе контроль над районом северного Хиджаса, югом римской провинции Аравии. Затем последовал период, когда была утрачена бдительность. Фактически посвятительная надпись из Хегры свидетельствует о восстановлении обветшавшей структуры, vestutate dilapsum, и даже, возможно, разрушившейся от небрежения. Но что представляла собой эта структура? Это единственный вопрос по данному тексту, на который невозможно ответить. Название структуры начинается с четырех почти не читаемых букв в конце строки 3 и заканчивается на -lum в начале строки 4. Наиболее вероятным вариантом прочтения служит vallum, оборонительная структура типа вала.
Однако проведенное в 2008—
Имя «первого гражданина» Хегры в 175—
© 2013 г. Пер. с лат.: И. А. Шурыгин.
© 2010 г. Описание: Archaeology and history of the kingdom of Saudi Arabia. ed. by Ali Ibrahim Al-Ghabban, Béatrice André-SalviniFrançoise Demange, Carine Juvin and Marianne Cotty. Paris, Somogy Art Publishers, 2010.
© 2013 г. Пер. с англ.: И. А. Шурыгин.