Дл. 200 см, выс. 38 см, шир. 57 см.Салерно, Кафедральный собор Фото: И. А. Шурыгин
Саркофаг с изображением морского тиаза и портретами покойных супругов в клипеусе.
Дл. 200 см, выс. 38 см, шир. 57 см.
Салерно, Кафедральный собор.
SEPULCRUM SERGII CAPO CRASSI ET HEREDU(M) MASCULINI SEXUS
Гробница Серджо Капограссо и его наследников мужского пола.
Саркофаг с изображением морского тиаза и портретами покойных супругов в круглом медальоне.
Местонахождение: Салерно, Дуомо, атрий, южная сторона.
Согласно L. Staibano (1871 г.), изначально находился на античном кладбище к югу от Дуомо.
Происхождение: местное.
Цвет: белый.
Размеры: выс. 0,38 м, дл. 2,00 м, шир. 0,57 м (размеры не соответствуют указанным в каталоге).
Внешние данные.
a (саркофаг). Поверхность с множественными дефектами. Следы краски на поверхности: черной на буквах надписи, голубой на бюсте мужчины, красной на бюсте женщины. Фигура правого эрота прикреплена к верхней части рельефа на цементном растворе. На левом торце имеется отверстие. На ребрах тыльной поверхности в Средние века были высечены две витые колонны. В эпоху Возрождения на нижнюю листель была нанесена надпись «SEPULCRUM SERGII CAPO CRASSI ET HERED(UM) MAXULINI SEXUS» (так в тексте — И. Ш.). Наличие надписи было зафиксировано в 1598 г. (v. CAPONE I, 1927, p. 200).
b (крышка). Современная работа из плиты мрамора чиполло.
Описание.
Саркофаг прямоугольной формы изготовлен из монолита. На передней стенке, ограниченной снизу листелью, изображена сцена морского тиаза: четыре пары тритонов и нереид, мчащихся по морским волнам. В центральной части два ихтиокентавра держат в руках диск с бюстовыми портретами покойных супругов (imago clipeato), под которым находится корзинка из листьев аканта. Два безбородых тритона дуют в раковины, на их спинах сидят две нереиды. Нереида слева обнажена, ее одеяние лишь прикрывает ее правую ногу. Правой рукой она дотрагивается до волос, в то время как маленький крылатый путти держит перед ней зеркало. Правая нереида повернулась спиной к тритону; ее правая нога прикрыта драпировкой, а рукой она поправляет волосы. Маленький путти делает ей прическу (в публикации автор определяет «лево» и «право» по отношению к зрителю — И. Ш.). По сторонам от центральной композиции располагаются две пары бородатых тритонов с нереидами, занимающиеся любовными играми; рядом с ними видны два крылатых путти. По краям фронтального рельефа, отделенные от него небольшими пилястрами, стоят, опираясь на обращенные вниз факелы, два крылатых гения. Боковые поверхности саркофага гладкие.
Обсуждение.
Саркофаг, по-видимому, был обнаружен на античном кладбище, находившемся к югу от Дуомо, и после обнаружения был использован дважды: сначала, согласно Paoletti, в Средние века, когда на ребрах были высечены две витые колонны с коринфскими капителями, а тыльная стенка была переработана таким образом, чтобы саркофаг можно было осматривать со всех сторон. При повторном использовании на нижнюю листель фронтальной стороны была нанесена надпись о том, что саркофаг принадлежит нобилю Серджо Капограссо, представителю могущественного семейства, использовавшего в качестве групповых гробниц еще два саркофага в Дуомо. Саркофаг относится к типу «Meerwesensarkophage» с расположенным в центре круглым медальоном-клипеусом, поддерживаемым морскими кентаврами. Подобные саркофаги Rumph свел в одну группу по иконографическим признакам, а также по симметричности композиции морского кортежа. Данный тип саркофажного рельефа получил весьма широкое распространение благодаря вольной схеме кортежа, допускающей разнообразные варианты. Основной мотив кортежа, образованный четырьмя группами по два персонажа (нереида и тритон) в каждой, с конца второго века н. э. дополняется клипеусом с бюстовым изображением покойного, а с третьего века — еще и маленькими эротами в разных позах. В сочетании тиаза с клипеусом, содержащим портрет покойного, обнаруживается символический смысл. Cumont интерпретировал эту композицию как путешествие души покойного по морям и ветрам на Острова блаженных (le isole dei Beati); Brandenburg, наоборот, настаивал на том, что она выполняет чисто декоративную функцию и не имеет никакой связи ни с мифами, ни с социальными обстоятельствами. Sichtermann, в противоположность теории Brandenburg’а, рассматривал морской кортеж как сопровождение покойного в потусторонний мир; Wrede и Matz считали клипеус в сочетании с морским кортежем простым символическим выражением личного апофеоза покойного.
Некоторые детали иконографической схемы салернского саркофага, имеющие, в основном, частный характер, могут быть сопоставлены с таковыми на других саркофагах. Например, веселящихся амурчиков, занимающихся туалетами нереид, можно видеть также на саркофагах в римском музее Терм и в палаццо Алтьери. Траурные эроты, с факелами, обращенными вниз (символы конца жизни), имеются на саркофаге из Остии, где они также поставлены по краям фронтального рельефа с мифом об Эндимионе, и на саркофаге с крылатыми никами из Квиринальского дворца. В целом же данный тип композиции является результатом взаимной контаминации двух схем: темы морского кортежа и темы стоящих траурных эротов, обычно фланкирующих сцену на саркофагах с никами или эротами-клипеофорами или рельефы типа стригилато. Растительный мотив, представленный листьями аканта под клипеусом, тоже явно является чужеродным по отношению к морской теме; обычно это место бывает занято миниатюрными амурами на лодках, дельфинами и прочими элементами морской тематики. Тритонов, дующих в раковины, было принято изображать также и на торцовых панелях саркофагов. В стилистическом отношении картина получилась грубоватой и несколько беспорядочной; рельеф весьма невысокий. Иконографические особенности бюстов покойных, характерные для моды и вкусов в одежде и прическах третьего века (несоответствие этому периоду обнаруживает, правда, прическа мужчины в форме круглой шапочки), позволяют определить саркофаг как продукт местного производства и датировать его второй половиной третьего века н. э.
© 2010 г. Описание: Angela Palmentieri. Civitates Spoliatae. Recupero e riuso dell’antico in Campania tra l’eta post-classica e il medioevo (IV—XV sec.). 2009/2010, с. 261—262.
© 2014 г. Перевод с лат. и итал.: И. А. Шурыгин.