Конец II — начало I в. до н. э.
Выс. 179 см.Инв. № 2.Флоренция, Национальный археологический музей Фото: И. А. Шурыгин
«Оратор».
Конец II — начало I в. до н. э.
Выс. 179 см.
Флоренция, Национальный археологический музей.
С 1566 г. в коллекции Медичи.
Оратор
Бронза и медь.
Из Пилы, Перуджа.
Ок. 100 г. до н. э.
Статуя была обнаружена в 1566 г. в 16 км от Перуджи. Сразу была приобретена Козимо I и перевезена во Флоренцию. Изготовлена из бронзы методом литья по выплавляемой модели. Состоит из семи частей, сваренных между собой. Внутри статуя полая, за исключением ног, вес которых придает устойчивость фигуре. Статуя имеет натуральный размер и является изображением мужчины в зрелом возрасте. Подняв правую руку, он призывает слушателей к тишине (silentium manu facere) — жест, которым римские политики эпохи Республики предваряли выступление перед публикой (ит. l’arringa — речь, отсюда традиционное итальянское название статуи L’Arringatore). Серьезное лицо мужчины исполнено с выдающимся реализмом. Он одет в короткую тогу с широкой каймой (exigua) поверх туники с узкой красной каймой. Такое одеяние вкупе с сапожками (calcei), завязанными на два узла, носили только сенаторы. Кольцо магистрата позволяет определить Авла Метелла как римского гражданина, принадлежавшего к правящему классу и входившего в верхушку знати этрусского города. Подобные личности постепенно занимали места в римском сенате. На нижней кайме тоги читается надпись: «Эта статуя в святилище бога Тесе Санс посвящена сообществом Кизули Авлу Метеллу, сыну Вела и Вези». Статуя Авла Метелла (лат. Aulus Metellus), римская по духу, но с надписью на этрусском языке, служит выразительным свидетельством постепенного, но неуклонного процесса романизации Этрурии.
Информация: музейная аннотация и сопроводительные материалы.
© 2019 г. Перевод с итал.: И. А. Шурыгин.