КЛАССИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ. О наследовании античной классики можно говорить уже применительно к древности, с того момента, когда культура прошлого стала восприниматься как объект подражания, требующий сохранности, т. е. начиная с эллинизма. Во время походов Александра Македонского греки продвинулись далеко на восток. Многие из них впоследствии осели в Египте и малоазийских государствах диадохов, сохранив память о национальном своеобразии эллинской культуры. Свидетельством этому служит основание крупных общественных библиотек в Александрии (около 280 до н. э.), Пергаме (около 180 до н. э.), Антиохии и Селевкии, где в качестве библиотекарей работали ученые, стремившиеся сохранить достояние прошлого. Ученость отличает также поэтическое творчество Каллимаха, Эратосфена, Феокрита, Арата и других авторов этого времени. В искусстве развивается архаизирующая тенденция, стремление подражать «древностям». В Риме с середины 2 в. н. э. греческая и эллинистическая философия, естествознание, искусство воспринимались как классика, при этом собственное культурное прошлое часто отодвигалось на второй план. В области права сохранились древнеримские установления, в религии — римская обрядность; главные боги римского пантеона были приравнены к греческим богам. Среди философских учений Греции наиболее близким к римским условиям оказался стоицизм, своих приверженцев нашло также учение Эпикура. Комедии Плавта и Теренция, написанные под воздействием новоаттической комедии, в первую очередь Менандра, произведения Горация и Овидия, эпос Вергилия, Стация и Лукана, трагедии Сенеки, сатирические произведения Петрония, Персия, Ювенала, речи и философские трактаты Цицерона, исторические сочинения Ливия, Цезаря, Саллюстия, Светония и Тацита стали классическими источниками для литературы последующих веков. Древнегреческое искусство также дало классические образцы. Так, существуют многочисленные мраморные копии греческих бронзовых статуй, римско-кампанская настенная живопись во многом восходит к греческим оригиналам. Итогом длительного развития науки явилось создание во 2 в. н. э. обобщающих трудов Галена в области медицины; Клавдия Птолемея — в области географии, астрономии и астрологии; в 3 в. — трактата Диогена Лаэртского о греческих философах и их учениях. Зарождение и развитие христианства в конце 1 — начале 2 в. не означало полного разрыва с традицией. Не только Евангелие от Иоанна, переосмысливающее эллинистическое учение о логосе (как оно представлено главным образом в трудах Филона Александрийского), но и три синоптических Евангелия были составлены на греческом, а не на арамейском языке. Хотя христианские теологи первых веков в большинстве своем враждебно относились к языческой мудрости, тем не менее христианство ассимилировало существенные черты философии Стои (в основном через концепцию Сенеки Младшего) и в еще большей степени учение Платона (в том виде, который был придан ему неоплатониками 3 в. Аммонием Сакком и Плотином). Особенно активно процесс усвоения философских категорий христианским учением происходил на Востоке (Ориген, Григорий Назианзин, Григорий Нисский). Античная риторика также нашла применение в христианской теологии; античная образованность крупнейших представителей латинской патристики (Лактанция, Амвросия, Иеронима, Августина) сильнейшим образом сказалась в их сочинениях — как на формальном, так и на содержательном уровнях. Значительные последствия имело основание Бенедиктом Нурсийским в 529 монастыря в Монте-Кассино, устав которого, помимо обязательного физического труда, предусматривал переписывание книг, сначала только церковных, позднее — по-видимому, под воздействием опыта монашеской общины в Виварии, организованной Кассиодором, — и книг античных авторов. В течение двух следующих веков бенедиктинские монастыри стали возникать на территории Франции, Ирландии, Шотландии, Германии. В наиболее глухих районах монахам вменялось в обязанность переписывать сочинения по животноводству, землепашеству, фармацевтике, медицине — для распространения практических знаний в народе. В монастырских школах в низших классах преподавалась «Грамматика» Доната; изучение «семи свободных искусств» опиралось на энциклопедические своды знаний, такие, как «О бракосочетании Меркурия и Филологии» Марциана Капеллы (около 450), «О природе вещей» Боэция, трактат с тем же названием Исидора Севильского. Логика была представлена аристотелевскими «Категориями» и «Герменевтикой» («Об истолковании») в латинском переводе, «Введением» Порфирия к «Категориям» и неоплатоническими комментариями к этим сочинениям (чаще всего — Боэция), а также платоновским «Тимеем» в переводе Халцидия. По трудам Боэция, чей трактат «Утешение философией» создал ему репутацию христианина, изучались арифметика, музыка, астрономия, в круг этой последней дисциплины были введены такие произведения, как «Явления» Арата и «Об астрономии» Гигина, т. к. они использовались при исчислении подвижных праздников. Церкви и монастыри стали центрами духовной жизни на фоне общего культурного оскудения, вызванного мощным процессом переселения народов. Лишь после эпохи Меровингов, в период правления Карла Великого началось возрождение (т. н. каролингский Ренессанс), во многом стимулированное деятельностью Алкуина в придворной школе. Поздней античности здесь отдавалось предпочтение перед античностью классической. Хранящиеся в придворной библиотеке сочинения древних авторов, часто в единственном экземпляре, образцовые с языковой точки зрения, предлагались учащимся для переписывания. В придворной школе отрабатывались принципы, послужившие основой для школьной реформы в Империи. Важное значение имела реформа в области письма, заменившая национальные типы буквенного написания т. н. каролингским минускулом, которому позднее, в 15 в., гуманисты ошибочно приписали древнеримское происхождение, введя его в употребление — в типографском и рукописном вариантах — под наименованием «антиква», сохранившимся до наших дней. Латинская средневековая литература унаследовала от античности, отчасти преобразовав их, многие литературные приемы и жанры. Античные произведения задавали форму, которая теперь наполнялась новым содержанием. Так, Эйнгард в «Жизни Карла Великого» ориентировался на Светониевы биографии, автор поэмы «Вальтарий» — на Вергилия, Гросвита Гандерсгеймская в своих житийных драмах — на Теренция (причем эти драмы были призваны заменить сочинения латинского комедиографа, достаточно читаемого в женских монастырях). Гораций повлиял на средневековье в основном своими сатирами и посланиями («Амарций», «Бегство пленника»). Главной фигурой античности для высокого средневековья был Овидий; в частности, создавались виртуозные подражания его произведениям. Под сильным влиянием Овидия находились ваганты (например, Архипиита). Многие античные произведения толковались средневековьем в духе христианского аллегоризма («IV эклога» Вергилия, апокрифическая переписка Сенеки Младшего с апостолом Павлом, а также Овидий, Стаций и другие). Школа высокого средневековья выработала довольно четкий образовательный канон, обеспечивающий изучение «семи свободных искусств» и включающий наряду с важнейшими римскими поэтами сочинения Саллюстия. Древние авторы, многие отдельные сентенции которых распространились за пределами школы, почитались учителями житейской мудрости. Начиная с 10 в. отмечается влияние на Западную Европу арабской науки, шедшее через Испанию. Арабы, утвердившиеся в Испании в результате завоевательных религиозных войн, завезли туда большое количество переводов греческих сочинений по естествознанию, математике, астрономии, астрологии, медицине и самостоятельные труды, содержащие дальнейшее развитие идей, заложенных в этих сочинениях. В Испании учился Герберт (ум. 1003), который позднее, в сане папы Сильвестра II, продолжал занятия наукой. Итогом оживленной переводческой деятельности 11—