МАЙОРИНА (Maiorina). «Более крупная». В двух римских законах 349 и 356 гг. это слово встречается как название монеты, отдельно и в словосочетании maiorina pecunia, т. е., «более крупная монета» (в противоположность более мелкой монете или монетам). В более раннем документе осуждается практика «очищения» майорины с целью извлечения серебра. Более поздний закон, обнародованный не в Риме, а в римском городе Константина в Африке (современная Цирта в Алжире), запрещал переплавлять монеты или вывозить их из тех областей, для хождения в которых они предназначены, а особенно — перевозить из одного места в другое большие партии таких монет, как «майорины или обычные центенионалы», для продажи в качестве товара. Здесь есть двусмысленность, которую пока не удалось удовлетворительно объяснить: из контекста неясно: «майорины и центенионалы» — это два разных названия одной монеты или две различные монетные деноминации. Неясно также, идентичны ли майорина и maior pecunia, упомянутая в законе 395 г. (см. Декаргир). Возможно, слово maiorinus — это всего лишь разговорный вариант слова maior (оно встречается еще только один раз — в описании довольно крупного сорта оливок), и ввиду того, что эти законы разделяет некоторый промежуток времени, небольшое расхождение в терминологии неудивительно.
с.174 По-видимому, лучше всего соответствует источникам следующее объяснение: первоначально этим словом описывали более крупную из двух биллонных монет, выпущенных в 348 г. с легендой FEL. TEMP. REPARATIO (иногда их описывают как «крупная медь 2» [large