ДИНАСТ, ВЛАСТЕЛИН
Δυνάστης (δυναστεία), властелин. По древнему понятию, напр. у Геродота, этим словом обозначались небольшие властители в негреческих землях. Аристотель употребляет это слово для обозначения особой формы государственного правления, разнузданной олигархии. Династия есть для него (pol. 4, 5, 1) такая форма олигархии, ὅταν ἄρχῃ μὴ ὁ νόμος, ἀλλ’ οἱ ἄρχοντες[1]; она относится к законной олигархии так же, как охлократия к демократии и тирания к монархии. Такое понимание слова, кажется, не было впервые установлено Аристотелем, но существовало уже и прежде. Фукидид говорит о фессалийцах: εἰ μὴ δυναστείᾳ μᾶλλον ἢ ἰσονομία ἐχρῶντο[2]; а в речи фивян против платейцев (Thuc. 3, 62, 2) ὀλιγαρχία ἰσόνομος[3] противополагается δυναστεία ὀλίγων[4], которая господствовала во время персидских войн у беотийцев, причем прибавляется, что эта государственная форма ближе всего стоит к тирании (ἐγγυτάτω τυράννου). Афенагор (Thuc. 6, 38, 2) сопоставляет τυραννίδας καὶ δυναστείας ἀδίκους[5]. Таким образом, династия обозначает первоначально противозаконную, насильственную власть немногих, одинаково отличную от τυραννίς, как и от ὀλιγαρχία ἰσόνομος. Поэтому следует, напр., и так называемых «тридцать» в Афинах называть не тиранами, но династами. Ср. Πολιτεία.