Росси Р. Ф.

Заговор Веттия

Rossi R.F. La congiura di Vettio // Annali Triestini. Vol. 21. 1951. P. 247—260
Перевод с итал. С. Э. Таривердиевой и О. В. Любимовой под редакцией Ильи Ш.

с.247 В послед­ние меся­цы 59 г. до н. э., когда то, что ста­ло назы­вать­ся «кон­суль­ство Юлия и Цеза­ря», уже бли­зи­лось к завер­ше­нию, некое собы­тие взвол­но­ва­ло поли­ти­ков и народ Рима. Был обна­ру­жен некий заго­вор про­тив три­ум­ви­ров, и обви­не­ние затро­ну­ло самых вид­ных лиц: в него вовле­чён был один из кон­су­лов, Бибул, тогда как вто­рой про­яв­лял самый живой инте­рес к это­му делу. Каза­лось, что гото­вит­ся круп­ный и инте­рес­ней­ший про­цесс, и обви­ня­е­мые, ари­сто­кра­ты, уже пыта­лись защи­щать­ся, утвер­ждая, что это все­го лишь поста­нов­ка Цеза­ря. Одна­ко через пару дней всё закон­чи­лось: тём­ная лошад­ка умер­ла, запла­тив жиз­нью за без­опас­ность сво­их неиз­вест­ных вдох­но­ви­те­лей.

Этот эпи­зод, обыч­но име­ну­е­мый «дело Вет­тия» или «заго­вор Луция Вет­тия», уже неод­но­крат­но изу­чал­ся и по-раз­но­му интер­пре­ти­ро­вал­ся мно­ги­ми учё­ны­ми. Мне всё же пред­став­ля­ет­ся, что даль­ней­шее углуб­ле­ние в этот вопрос будет необ­хо­ди­мо и полез­но, пото­му что самые подроб­ные иссле­до­ва­ния были выпол­не­ны до того как Л. А. Кон­станс1 внёс два исправ­ле­ния в текст пись­ма Цице­ро­на, кото­рое явля­ет­ся основ­ным источ­ни­ком об этом эпи­зо­де, а так­же пото­му что сам Кон­станс и те авто­ры, кото­рые затем учли его иссле­до­ва­ние2, в первую оче­редь зани­ма­лись исправ­ле­ни­ем и дати­ров­кой пись­ма. Но преж­де все­го обра­тим­ся к пред­ме­ту обсуж­де­ния.

с.248 В 24-м пись­ме вто­рой кни­ги писем к Атти­ку Цице­рон рас­ска­зы­ва­ет сво­е­му дру­гу, что Луций Вет­тий, хоро­шо извест­ный ему шпи­он3, аре­сто­ван­ный по заяв­ле­нию двух Кури­о­нов, обви­нил Кури­о­на-сына и дру­гих моло­дых людей, в том чис­ле Луция Пав­ла и Мар­ка Юния Бру­та4, в наме­ре­нии убить Пом­пея. Его само­го, Вет­тия, яко­бы под­стре­кал к тому же само­му кон­сул Бибул, кото­рый через пис­ца яко­бы даже вру­чил ему кин­жал. Далее Цице­рон рас­ска­зы­ва­ет, что сена­то­ры не пове­ри­ли Вет­тию, пото­му что Бибул ранее пре­до­сте­рёг Пом­пея, чтобы тот был насто­ро­же, и пото­му что Кури­он, защи­ща­ясь, пре­до­ста­вил Луцию Пав­лу неоспо­ри­мое али­би, напом­нив, что его друг был в Македо­нии в долж­но­сти кве­сто­ра. Поэто­му Вет­тий был поме­щён в тюрь­му за неза­кон­ное ноше­ние ору­жия, и сенат угро­жал суро­вым нака­за­ни­ем тому, кто выпу­стит его из заклю­че­ния. Но на сле­дую­щий день всё неожи­дан­но изме­ни­лось. Цезарь лич­но рас­по­рядил­ся выве­сти Вет­тия на Форум и при­ка­зал ему рас­ска­зать перед наро­дом всё, что ему извест­но, пре­до­ста­вив сло­во это­му пре­зрен­но­му шпи­о­ну на тех самых рострах, с кото­рых недав­но изгнал таких ува­жае­мых граж­дан, как Бибул и Катон. Когда Вет­тий начал гово­рить, тем, кто слы­шал его нака­нуне, ста­ло ясно, что в тече­ние ночи что-то про­изо­шло. Быв­ший осве­до­ми­тель Цице­ро­на боль­ше не гово­рил о Бру­те и не слиш­ком наста­и­вал на обви­не­ни­ях в отно­ше­нии осталь­ной моло­де­жи, но воз­ло­жил всю ответ­ст­вен­ность на груп­пу поли­ти­ков пер­во­го пла­на: Лукул­ла, Бибу­ла, Доми­ция и неко­е­го крас­но­ре­чи­во­го кон­су­ля­ра, про­жи­ваю­ще­го по сосед­ству с кон­су­лом, ска­зав­ше­го яко­бы, что для с.249 осво­бож­де­ния Рима от тира­нов нужен Брут или Сер­ви­лий Ага­ла. И, как буд­то это­го было недо­ста­точ­но, чтобы бро­сить тень подо­зре­ния на Цице­ро­на, явно по насто­я­нию три­бу­на Вати­ния Вет­тий доба­вил в спи­сок Мар­ка Лате­рен­сия, а так­же зятя ора­то­ра, Каль­пур­ния Пизо­на Фру­ги. Затем его сно­ва отве­ли в тюрь­му. По мне­нию Цице­ро­на, всё это была лишь улов­ка Цеза­ря, желав­ше­го повредить моло­до­му Кури­о­ну. По край­ней мере, такое мне­ние он не без неко­то­рых сомне­ний выска­зы­ва­ет сра­зу после инци­ден­та в пись­ме Атти­ку5.

Одна­ко несколь­ко лет спу­стя в его сло­вах уже не будет ника­ких сомне­ний, когда в 56 г., защи­щая Сестия, он бро­сит Вати­нию обви­не­ние в созда­нии заго­во­ра, ста­вя ему в вину стрем­ле­ние повредить преж­де все­го Луцию Кор­не­лию Лен­ту­лу Ниге­ру, кото­рый в 59 г. доби­вал­ся кон­суль­ства, а в 56 г. заседал в чис­ле судей по делу Сестия. Кро­ме того, в этой речи Вати­ний обви­ня­ет­ся в том, что рас­по­рядил­ся убить несчаст­но­го донос­чи­ка в тюрь­ме6. Этот эпи­зод упо­ми­на­ет­ся, менее подроб­но, у неко­то­рых дру­гих антич­ных авто­ров. Све­то­ний7 сооб­ща­ет, что одна­жды Цезарь вывел на рост­ры неко­е­го чело­ве­ка, кото­ро­му запла­тил, чтобы тот рас­ска­зал, буд­то его под­стре­ка­ли убить Пом­пея. Одна­ко обви­ни­тель про­ти­во­ре­чил само­му себе, и Цезарь, увидев опас­ность, рас­по­рядил­ся отра­вить его в тюрь­ме. Аппи­ан8, так­же очень корот­ко, рас­ска­зы­ва­ет, что Вет­тий явил­ся на Форум с кин­жа­лом и в ходе допро­са заявил, что Бибул послал его убить Цеза­ря и Пом­пея и что ору­жие ему дал лик­тор кон­су­ла-кон­сер­ва­то­ра. Дело было тём­ным, но если кто извлёк из него поль­зу, так это Цезарь, кото­ро­му уда­лось воз­будить тол­пу. Реше­но было допро­сить Вет­тия на сле­дую­щий день более тща­тель­но, но ночью «in­dex»[1] был убит. Из рас­ска­за Дио­на Кас­сия9 сле­ду­ет, что име­ло место два допро­са — о чём Све­то­ний и Аппи­ан, види­мо, не зна­ют — но он содер­жит мало дру­гих дета­лей; для него несо­мнен­но, что Цице­рон и Лукулл попы­та­лись убить Цеза­ря и Пом­пея с помо­щью Вет­тия, и что им гро­зи­ли бы тяжё­лые послед­ст­вия, если бы Вет­тий не обви­нил Бибу­ла, кото­рый казал­ся не вызы­ваю­щим подо­зре­ний, пото­му что пред­у­предил Пом­пея. Доволь­но подроб­ное опи­са­ние Плу­тар­ха10 пол­но­стью про­ти­во­по­лож­но ему: он при­пи­сы­ва­ет всё дело в целом пом­пе­ян­цам, кото­рые таким обра­зом жела­ли оправ­дать с.250 поведе­ние три­ум­ви­ров по отно­ше­нию к Лукул­лу. Дей­ст­ви­тель­но, Вет­тий, после того как обви­нил в сена­те неко­то­рых дру­гих, перед наро­дом обви­нил Лукул­ла. Но, соглас­но Плу­тар­ху, никто ему не пове­рил, и даже его смерть, после­до­вав­шую несколь­ко дней спу­стя, народ при­пи­сал пом­пе­ян­цам.

Тако­вы источ­ни­ки. Что каса­ет­ся совре­мен­ных исто­ри­ков, то боль­шин­ство при­ни­ма­ет вер­сию и гипо­те­зы из пись­ма Цице­ро­на, пыта­ясь осве­тить пунк­ты, остаю­щи­е­ся тём­ны­ми. Так, Иджи­ньо Джен­ти­ле, кото­рый занял­ся в первую оче­редь моти­вом11, рас­смот­рев все свиде­тель­ства, объ­явил един­ст­вен­ны­ми досто­вер­ны­ми источ­ни­ка­ми Цице­ро­на и Све­то­ния и воз­ло­жил ответ­ст­вен­ность за этот эпи­зод на Цеза­ря. Одна­ко, счи­тая абсурд­ной мысль о том, буд­то Цезарь мог наде­ять­ся вовлечь сво­их про­тив­ни­ков в серию судеб­ных раз­би­ра­тельств, так как непред­взя­тый суд ясно обна­ру­жил бы их неви­нов­ность и интри­гу три­ум­ви­ров, Иджи­ньо Джен­ти­ле заим­ст­во­вал гипо­те­зу, соглас­но кото­рой буду­щий про­кон­сул Гал­лии попы­тал­ся таким обра­зом уси­лить враж­деб­ность Пом­пея по отно­ше­нию к сена­то­рам. Попыт­ка не уда­лась, види­мо, из-за без­дар­но­сти Вет­тия, и, как и опа­сал­ся Цезарь, спу­стя недол­гое вре­мя победи­тель Сер­то­рия объ­еди­нил­ся с кон­сер­ва­то­ра­ми.

Не так дав­но Т. Райс Холмс в при­ло­же­нии к сво­ей кни­ге о рим­ской рес­пуб­ли­ке12 рас­смат­ри­ва­ет работы Мэри­вэй­ла13, кото­рый верил в суще­ст­во­ва­ние заго­во­ра, и работы Лон­га14 и Тирре­ла15, кото­рые счи­та­ли Цеза­ря ответ­ст­вен­ным за всё, но не счи­та­ет воз­мож­ным выне­сти опре­де­лен­ное заклю­че­ние. Одна­ко обсуж­дая этот эпи­зод на про­тя­же­нии сво­ей работы, он выска­зы­ва­ет мне­ние, что заго­вор был искус­ст­вен­но создан три­ум­ви­ра­ми, чтобы дис­креди­ти­ро­вать одно­го из кан­дида­тов в кон­су­лы, Л. Кор­не­лия Лен­ту­ла Ниге­ра. В выше­ука­зан­ном при­ло­же­нии Холмс, не выдви­гая соб­ст­вен­ной, не отвер­га­ет, тем не менее, идею Момм­зе­на16, кото­рый обви­ня­ет три­бу­на Вати­ния в том, что тот под­ку­пил Вет­тия, сле­дуя тем самым вер­сии Цице­ро­на, выска­зан­ной им в 56 г. С пред­ше­ст­вен­ни­ка­ми суще­ст­вен­но рас­хо­дят­ся Ж. Кар­ко­пи­но и Ж. Валь­тер. Пер­вый, в сво­ей рабо­те с.251 «Cé­sar»17 — един­ст­вен­ный, кто при­ни­ма­ет исправ­ле­ния в тек­сте Цице­ро­на, о кото­рых вско­ре будет ска­за­но, но не дела­ет из них выво­дов и в целом сле­ду­ет Цице­ро­ну. Вто­рой, напро­тив, рас­смат­ри­вая этот вопрос в сво­ей рабо­те о жиз­ни М. Юния Бру­та18, пря­мо утвер­жда­ет, что Цице­рон, будучи в чис­ле обви­нён­ных, был слиш­ком заин­те­ре­со­ван в этом деле, чтобы мож­но было верить все­му тому, что он напи­сал Атти­ку. Цице­ро­ну про­ще все­го было бы обра­тить­ся к Вет­тию, кото­рый был его осве­до­ми­те­лем во вре­мя заго­во­ра Кати­ли­ны, и шпи­он пре­до­ста­вил бы себя в рас­по­ря­же­ние Лукул­ла. Но Вет­тий, гово­рит Ж. Валь­тер, был готов на любое пре­да­тель­ство: он воз­на­ме­рил­ся есть из двух кор­му­шек, бежал к Пом­пею, про­дал ему тай­ну и полу­чил при­каз про­дол­жать дело. Далее Вет­тию было нетруд­но вовлечь в заго­вор ари­сто­кра­ти­че­скую моло­дёжь во гла­ве с Гаем Скри­бо­ни­ем Кури­о­ном-сыном. Всё шло хоро­шо, пока юно­ше не потре­бо­ва­лись день­ги, и он, вынуж­ден­ный обра­тить­ся к отцу, рас­крыл ему всё, а тот бро­сил­ся к Пом­пею. Далее после­до­вал арест Вет­тия и допрос в сена­те, в ходе кото­ро­го под­гото­вив­ший­ся Кури­он смог пред­ста­вить али­би для Бибу­ла и Луция Пав­ла, из чего сена­то­ры сде­ла­ли вывод, что лож­ным был весь рас­сказ шпи­о­на. Но в дело был вовле­чён так­же Марк Юний Брут, мать кото­ро­го, Сер­ви­лия, соглас­но Валь­те­ру, дове­ря­ю­ще­му рас­ска­зам Аппи­а­на и Плу­тар­ха19, воз­мож­но, была любов­ни­цей Цеза­ря. Она, веро­ят­но, бро­си­лась ночью в дом кон­су­ла и доби­лась его вме­ша­тель­ства на сле­дую­щий день и вто­ро­го допро­са Вет­тия, кото­рый по при­ка­зу Цеза­ря обви­нил глав­ных пред­ста­ви­те­лей оппо­зи­ции.

В самом послед­нем иссле­до­ва­нии Лили Росс Тэй­лор подроб­но оста­нав­ли­ва­ет­ся на дати­ров­ке это­го и дру­гих писем, для кото­рых пред­ла­га­ет хро­но­ло­ги­че­ский порядок, отлич­ный от тра­ди­ци­он­но­го. Но в том, что каса­ет­ся интер­пре­та­ции это­го эпи­зо­да, Тэй­лор воз­вра­ща­ет­ся к вер­сии, пред­став­лен­ной Цице­ро­ном в пись­ме и в речи «Про­тив Вати­ния», не оспа­ри­вая, и даже не при­во­дя про­ти­во­по­лож­ное мне­ние Валь­те­ра, а так­же частич­но сов­па­даю­щее с её тези­са­ми мне­ние Иджи­ньо Джен­ти­ле, и не сде­лав ника­ких выво­дов из исправ­ле­ний Кон­стан­са, с кото­ры­ми она соглас­на.

Тако­вы интер­пре­та­ции исто­ри­ков, наи­бо­лее подроб­но рас­смот­рев­ших эту тему. Наряду с ними мож­но вспом­нить тех, кто с.252 гово­рит об этом более крат­ко: Гель­це­ра и Мей­е­ра, кото­рые обви­ня­ют Цеза­ря в орга­ни­за­ции заго­во­ра20, Сай­ма21 и Виль­ри­ха, кото­рые пол­но­стью при­ни­ма­ют вер­сию Цице­ро­на22.

Но у всех этих работ — за исклю­че­ни­ем выше­ука­зан­но­го иссле­до­ва­ния Кар­ко­пи­но — есть исход­ный недо­ста­ток: они осно­вы­ва­ют­ся на тек­сте пись­ма Цице­ро­на, в кото­ром не учте­ны два исправ­ле­ния, вне­сён­ные Л. А. Кон­стан­сом и частич­но под­твер­ждён­ные в иссле­до­ва­нии Кар­ко­пи­но. Текст обыч­но выглядит так: «eoque ma­gis id eiec­tum est, quod a. d. III Idus Mai. Bi­bu­lus Pom­pei­um fe­ce­rat cer­tio­rem ut ca­ve­ret in­si­dias»[2] «…fuis­se adu­les­cen­tium con­si­lium, ut in fo­ro gla­dia­to­ri­bus Ga­bi­ni Pom­pei­um ado­ri­ren­tur»[3].

Отсюда обыч­но дела­ет­ся вывод, что про­тив три­ум­ви­ров было два раз­лич­ных заго­во­ра, если не раз­ных людей, то в раз­ное вре­мя. В рам­ках пер­во­го заго­во­ра, раз­об­ла­чён­но­го Бибу­лом, был раз­ра­ботан план напа­де­ния на Пом­пея во вре­мя неких пред­по­ла­гае­мых lu­di gla­dia­to­rii[4], устро­ен­ных Авлом Габи­ни­ем в ходе изби­ра­тель­ной кам­па­нии. Напро­тив, вто­рой, в кото­ром при­ни­мал уча­стие Вет­тий, дол­жен был состо­ять­ся в сен­тяб­ре или октяб­ре это­го года — дата, к кото­рой сле­ду­ет отне­сти пись­мо на осно­ва­нии сопо­став­ле­ния с дру­ги­ми пись­ма­ми к Атти­ку из этой же кни­ги.

Но, как отме­тил Л. А. Кон­станс23, в руко­пи­сях содер­жит­ся мно­го тек­стов, зна­чи­тель­но отли­чаю­щих­ся от выше­при­ведён­но­го: во всех без исклю­че­ния вто­рая фра­за чита­ет­ся как «…cum gla­dia­to­ri­bus Ga­bi­ni…»[5], а не про­сто «gla­dia­to­ri­bus Ga­bi­ni»[6], как было исправ­ле­но Ману­ци­ем. «Idus Mai.»[7] — это исправ­ле­ние, вос­хо­дя­щее к Асцен­зию, тогда с.253 как общий для всех руко­пи­сей текст — «Idus diei»[8], за исклю­че­ни­ем четы­рёх24, где вме­сто это­го содер­жит­ся «id. de­cembr.»[9]. Этот послед­ний текст был отверг­нут из-за малой надёж­но­сти руко­пи­сей, где он содер­жит­ся, так как пись­мо долж­но было пред­ше­ст­во­вать кон­суль­ским выбо­рам, кото­рые в тот год состо­я­лись 18 октяб­ря. Оста­ёт­ся «idus diei», что бес­смыс­лен­но. И вполне обос­но­ван­но, как мне пред­став­ля­ет­ся, Л. А. Кон­станс откло­ня­ет исправ­ле­ние Асцен­зия и пред­ла­га­ет, на осно­ва­нии сход­ства сло­гов ei и id в древ­нем латин­ском руко­пис­ном тек­сте, испра­вить этот фраг­мент на «a. d. III eius diei»[10]25.

Таким обра­зом, нет необ­хо­ди­мо­сти пред­по­ла­гать суще­ст­во­ва­ние двух заго­во­ров: пер­во­го — вес­ной 59 г., раз­об­ла­чён­но­го Бибу­лом, кото­рый дол­жен был завер­шить­ся во вре­мя пред­по­ла­гае­мых игр Габи­ния26, и вто­ро­го — в кон­це года. Про­па­да­ет так­же и необ­хо­ди­мость сдви­гать дати­ров­ку это­го пись­ма27, чтобы при­бли­зить арест Вет­тия к пред­у­преж­де­нию Бибу­ла, кон­цен­три­руя с.254 послед­ние авгу­стов­ские пись­ма Цице­ро­на в очень корот­ком интер­ва­ле дли­ной в несколь­ко дней. Но отсюда так­же сле­ду­ет, что арест Вет­тия, донос Бибу­ла, попыт­ки Кури­о­на дей­ст­во­вать вме­сте с гла­ди­а­то­ра­ми, нуж­но рас­смат­ри­вать как эле­мен­ты одно­го эпи­зо­да. И если, как это пред­став­ля­ет­ся, допу­стить, что Бибул пред­у­предил Пом­пея за несколь­ко дней до аре­ста Вет­тия, то необ­хо­ди­мо свя­зать эти два фак­та и учесть так­же пер­вый, чтобы про­яс­нить это запу­тан­ное дело, а так­же необ­хо­ди­мо попы­тать­ся опре­де­лить мотив доно­са Бибу­ла, что было бы делом бес­по­лез­ным, если бы он имел место в мае. Так­же и поэто­му, как я уже гово­рил, мне пред­став­ля­ет­ся, что сле­ду­ет вновь иссле­до­вать мотив.

Мы уже рас­смот­ре­ли источ­ни­ки и интер­пре­та­ции совре­мен­ных учё­ных. Теперь рас­смот­рим вни­ма­тель­нее сам эпи­зод и дей­ст­ву­ю­щих лиц.

Преж­де все­го воз­ни­ка­ет вопрос, сле­ду­ет ли при­ни­мать вер­сию, изло­жен­ную в пись­ме Цице­ро­на. Валь­тер кое в чём прав, когда утвер­жда­ет, что её сле­ду­ет при­ни­мать с ого­вор­ка­ми, посколь­ку сам ора­тор был настоль­ко вовле­чён в это дело, что мог пере­дать Атти­ку несколь­ко отредак­ти­ро­ван­ную вер­сию. Так­же, состав­ляя пись­мо Атти­ку, Цице­рон мог как опа­сать­ся, что оно попа­дёт во враж­деб­ные руки, так и рас­счи­ты­вать, что Аттик, кото­рый общал­ся с людь­ми раз­лич­ных поли­ти­че­ских взглядов, мог по неведе­нию рас­про­стра­нить идеи, нуж­ные Цице­ро­ну. Но, по сути, нет нуж­ды утвер­ждать, что он лгал, при­пи­сы­вая ответ­ст­вен­ность за собы­тие Цеза­рю: фра­за Цице­ро­на тако­ва: «Vet­tius… ut perspi­ci­mus…» — «Насколь­ко нам извест­но» — это ска­за­но око­лич­но­стя­ми, то есть без вся­кой уве­рен­но­сти в этом утвер­жде­нии. Цице­рон либо пыта­ет­ся сам себе объ­яс­нить то, чего ещё как сле­ду­ет не понял, либо хочет казать­ся изум­лён­ным и пора­жён­ным тем собы­ти­ем, на сво­ей непри­част­но­сти к кото­ро­му он наста­и­ва­ет: в обо­их слу­ча­ях у нас нет осно­ва­ний счи­тать, что обви­не­ния, обра­щён­ные к Цеза­рю, пред­став­ля­ют­ся Цице­ро­ну под­твер­ждён­ны­ми и доку­мен­таль­но дока­зан­ны­ми. Сле­до­ва­тель­но, мы можем при­нять дета­ли исто­рии, рас­ска­зан­ные кон­су­лом 63 г., и оспо­рить пред­по­ло­же­ние о том, что заго­вор являл­ся с.255 делом рук Цеза­ря. Что каса­ет­ся вто­рой из цице­ро­нов­ских вер­сий, изло­жен­ной в речи про­тив Вати­ния, на кото­ро­го там воз­ла­га­ет­ся вся ответ­ст­вен­ность, то мы не долж­ны забы­вать не толь­ко то, что судеб­ные ора­то­ры и адво­ка­ты поз­во­ля­ли себе увле­кать­ся поле­ми­кой и напа­да­ли на про­тив­ни­ков с пре­уве­ли­чен­ны­ми обви­не­ни­я­ми, но и то, что Лен­тул, обви­нён­ный Вет­ти­ем, в 56 г. нахо­дил­ся сре­ди судей Сестия, кото­ро­го обви­нял Вати­ний и защи­щал Цице­рон, и что глав­ный свиде­тель эпи­зо­да 59 г., Вет­тий, в это вре­мя был уже мертв28.

В вопро­се о том, суще­ст­во­вал заго­вор или нет, я, вопре­ки боль­шин­ству, согла­сил­ся бы с мне­ни­ем Валь­те­ра, что ско­рее это была реаль­ная попыт­ка сена­тор­ской пар­тии, чем фик­ция, орга­ни­зо­ван­ная Цеза­рем. Дей­ст­ви­тель­но, какой был инте­рес устра­и­вать всю эту поста­нов­ку?

Иджи­ньо Джен­ти­ле, кото­рый верит Цице­ро­ну, отверг, как мы виде­ли, гипо­те­зу о том, что Цезарь мог наде­ять­ся сокру­шить оппо­зи­цию с помо­щью закон­ных про­цес­сов, в кото­рых лег­ко бы выяс­ни­лась неви­нов­ность обви­ня­е­мых. Но то же самое рас­суж­де­ние гово­рит и про­тив гипо­те­зы само­го Джен­ти­ле, кото­рый пола­гал, что таким обра­зом Цезарь мог пытать­ся креп­че при­вя­зать к себе Пом­пея, пока­зав, что чле­ны сенат­ской оли­гар­хии жела­ют убить его. Дей­ст­ви­тель­но, если они смог­ли бы дока­зать свою неви­нов­ность в суде, то столь же лег­ко Цице­рон, Лукулл и Кури­он мог­ли бы убедить Пом­пея, отде­лив его от Цеза­ря, что они нико­гда не пыта­лись при­чи­нить ему зла и не хоте­ли ниче­го ино­го, кро­ме как быть его дру­зья­ми.

Целью Цеза­ря, как счи­та­ет Т. Р. Холмс, была дис­креди­та­ция Лен­ту­ла, выдви­ну­то­го сена­то­ра­ми в кан­дида­ты на кон­суль­ство. Но эта идея выска­за­на уже в речи Цице­ро­на про­тив Вати­ния, когда Лен­тул, про­иг­рав­ший кан­дидат трех­лет­ней дав­но­сти, нахо­дил­ся сре­ди судей, тогда как в 59 г., в раз­гар пред­вы­бор­ной кам­па­нии, тот же ора­тор ста­вил на пер­вый план Кури­о­на и ему даже в голо­ву не при­хо­ди­ла мысль о пред­вы­бор­ных улов­ках три­ум­ви­ров. И потом, какая необ­хо­ди­мость была Цеза­рю ради дис­креди­та­ции Лен­ту­ла устра­и­вать в двух раз­ных речах обви­не­ние мно­же­ства дру­гих людей, не имев­ших отно­ше­ния к выбо­рам? Мне кажет­ся более обос­но­ван­ной пози­ция с.256 И. Джен­ти­ле, утвер­ждаю­ще­го, что в изби­ра­тель­ной кам­па­нии при­ме­ня­лись дру­гие аргу­мен­ты и что тре­бо­ва­лись день­ги, а не непро­ве­рен­ные обви­не­ния, чтобы пере­убедить мас­су изби­ра­те­лей.

Так­же суще­ст­во­ва­ние двух раз­лич­ных вер­сий обви­не­ний Вет­тия не име­ет, по мое­му мне­нию, удо­вле­тво­ри­тель­но­го объ­яс­не­ния, если пред­по­ло­жить, что это интри­га, под­готов­лен­ная Цеза­рем. Поче­му же он под­ска­зал чело­ве­ку, кото­ро­му пла­тил, обви­нить в основ­ном людей вто­ро­го пла­на, при­бе­ре­гая име­на самых важ­ных про­тив­ни­ков на сле­дую­щий день, когда подо­зре­ние о «noc­tur­na dep­re­ca­tio»[11], уже выдви­ну­тое Цице­ро­ном, мог­ло силь­но обес­це­нить обви­не­ние? Мно­гие пове­ри­ли, как и Валь­тер, что при­чи­ной изме­не­ния пока­за­ний Вет­тия яви­лось вли­я­ние Сер­ви­лии на Цеза­ря. Но дру­гие29 уже отме­ти­ли стран­ность: если Цезарь так любил Сер­ви­лию, что ради неё риск­нул про­ва­лить под­готов­лен­ное зара­нее дело, то поче­му он вклю­чил её сына в пер­вое обви­не­ние Вет­тия? И если, в таком слу­чае, фра­за «noc­tur­na dep­re­ca­tio» отно­сит­ся не к Сер­ви­лии, но, как я скло­нен счи­тать, лишь к более или менее энер­гич­ным уго­во­рам шпи­о­на в тече­ние ночи, то при­чи­на это­го вме­ша­тель­ства Цеза­ря оста­ет­ся ещё более тем­ной. Ясно, что вме­ша­тель­ство Цеза­ря име­ло место и что вто­рая вер­сия «in­dex» была про­из­не­се­на по под­сказ­ке кон­су­ла. И зачем это было нуж­но, если пер­вое выступ­ле­ние уже было под­ска­за­но тем же чело­ве­ком?

Если воз­мож­но объ­яс­нять раз­об­ла­че­ние Вет­тия, совер­шён­ное Кури­о­на­ми, тем, что Кури­он-млад­ший, узнав, что Вет­тий — агент-про­во­ка­тор, вынуж­ден был раз­об­ла­чить его ради соб­ст­вен­но­го спа­се­ния, то чем мож­но объ­яс­нить заяв­ле­ние Бибу­ла, сде­лан­ное тре­мя дня­ми рань­ше? Поче­му кон­сул, узнав, что Вет­тий пытал­ся ском­про­ме­ти­ро­вать Кури­о­на, бро­сил­ся с доно­сом о заго­во­ре к Пом­пею, не пред­у­предив того, кто был силь­нее в этом заин­те­ре­со­ван и был тогда его поли­ти­че­ским союз­ни­ком? Поче­му, нако­нец, по сло­вам Цице­ро­на, Вет­тий не при­зна­вал­ся, как мог дол­го, что когда-либо встре­чал­ся с Кури­о­ном? Не дол­жен ли он был, напро­тив, под­твер­дить это, чтобы напра­вить на Кури­о­на обви­не­ние, при­готов­лен­ное Цеза­рем?

Но посколь­ку мне кажет­ся, что сле­ду­ет откло­нить все выше­упо­мя­ну­тые гипо­те­зы, мне не пред­став­ля­ет­ся воз­мож­ным при­нять так­же и гипо­те­зу Ж. Валь­те­ра, о кото­рой я уже рас­ска­зал в общих чер­тах. Если не счи­тать неко­то­рых неточ­но­стей (напри­мер, моло­дой Лен­тул назван сыном кон­су­ла Бибу­ла) и неко­то­рых суж­де­ний, кото­рых я сам не разде­ляю (напри­мер, Кури­он-сын с.257 назван «aimab­le nul­li­té… dont le prin­ci­pa­le mé­ri­te était de pos­sé­der un pé­re richis­si­me[12]»), мне кажет­ся, что фран­цуз­ский учё­ный излишне всё услож­ня­ет. И попыт­ка сов­ме­стить про­ти­во­по­лож­ные утвер­жде­ния о заго­во­ре, орга­ни­зо­ван­ном оппо­зи­ци­ей, и фик­тив­ном заго­во­ре, исхо­дя­щем от Цеза­ря, отлич­но слу­жит для того, чтобы объ­яс­нить заяв­ле­ние Кури­о­на жела­ни­ем выдать неко­то­рые сведе­ния, чтобы уже Пом­пей дёр­гал за нити это­го заго­во­ра. Но в сво­ей рекон­струк­ции Валь­тер не учи­ты­ва­ет заяв­ле­ние Бибу­ла, к кото­ро­му слож­но при­ме­нить те же объ­яс­не­ния, кото­рые он нахо­дит для Кури­о­на. Допу­стив, сле­до­ва­тель­но, что дей­ст­ви­тель­но суще­ст­во­вал заго­вор, орга­ни­зо­ван­ный моло­ды­ми ари­сто­кра­та­ми, воз­мож­но, под вли­я­ни­ем стар­ших поли­ти­ков, и что дей­ст­ви­тель­но Бибул донёс на них, нуж­но най­ти при­чи­ну доно­са кон­су­ла.

В то же вре­мя мне кажет­ся, что сле­ду­ет попы­тать­ся объ­яс­нить так­же отсут­ст­вие во всём эпи­зо­де име­ни Като­на, кото­рый всё же был одним из самых актив­ных поли­ти­ков в тече­ние того года. Это отсут­ст­вие, на кото­рое до сих пор не обра­ща­ли долж­но­го вни­ма­ния, может слу­жить под­твер­жде­ни­ем того, что заго­вор был орга­ни­зо­ван ари­сто­кра­та­ми: в то вре­мя дей­ст­ви­тель­но не было при­чин, чтобы Цезарь убе­ре­гал Като­на от обви­не­ния, вклю­чав­ше­го всю оппо­зи­цию; но его мож­но объ­яс­нить тем, что твёр­дый сто­ик дол­жен дер­жать­ся в сто­роне от насто­я­щих заго­во­ров. Дей­ст­ви­тель­но, Катон во вре­ме­на заго­во­ра Кати­ли­ны, в соот­вет­ст­вии со сво­и­ми стро­ги­ми мораль­ны­ми пра­ви­ла­ми, под­верг опас­но­сти победу ари­сто­кра­ти­че­ской пар­тии, опро­те­сто­вав избра­ние Муре­ны кон­су­лом30. Нет ниче­го невоз­мож­но­го в том, что лиде­ры заго­во­ра, опа­са­ясь, что Катон может счесть это про­ти­во­ре­ча­щим сво­им жиз­нен­ным пра­ви­лам и испор­тить всё дело, пред­по­чли попро­сту дер­жать его в неведе­нии отно­си­тель­но всех этих дел.

Воз­мож­но, имен­но вме­ша­тель­ство Като­на может объ­яс­нить посту­пок Бибу­ла, сле­до­вав­ше­го за ним во всех поли­ти­че­ских бит­вах того бур­но­го года. Посту­пок кон­су­ла дей­ст­ви­тель­но был необы­чен: он пред­у­предил Пом­пея, чтобы тот был осто­ро­жен, но не назы­вая имён, не сооб­щая подроб­но­стей, как буд­то хотел лишь того, чтобы три­ум­ви­ры пред­при­ня­ли меры пре­до­сто­рож­но­сти и тем самым обес­ку­ра­жи­ли заго­вор­щи­ков, и желал вос­пре­пят­ст­во­вать делу, кото­рое каза­лась ему бес­по­лез­ным и недо­стой­ным. Воз­мож­но, в этом его убедил Катон, от кото­ро­го Бибул не мог скры­вать заго­вор, но воз­мож­но, он и само­сто­я­тель­но при­шёл к выво­ду, что дол­жен поме­шать поку­ше­нию.

Итак, мне кажет­ся, что эпи­зод мож­но вос­ста­но­вить сле­дую­щим обра­зом: раз­дра­жён­ный соб­ст­вен­ным бес­си­ли­ем перед Пом­пе­ем с.258 Лукулл реша­ет при­бег­нуть к силе, как сде­лал Кати­ли­на в 63 г. и как пла­ни­ро­вал Красс в 65 г. Он нани­ма­ет Вет­тия, гото­во­го на всё ради гор­сти золота, и они встре­ча­ют­ся с груп­пой Кури­о­на, кото­рая и сама уже что-то зате­ва­ет. Сре­ди орга­ни­за­то­ров, или, по мень­шей мере, тех, кто знал о заго­во­ре, нахо­дит­ся и Бибул, кото­рый, одна­ко, либо будучи убеж­дён Като­ном, что при­ни­мать уча­стие в подоб­ных делах недо­стой­но рим­ля­ни­на, либо рас­счи­ты­вая рано или позд­но полу­чить под­держ­ку от Пом­пея про­тив Крас­са и Цеза­ря, реша­ет в какой-то момент вос­пре­пят­ст­во­вать акции. Он пред­у­преж­да­ет победи­те­ля Сер­то­рия туман­но, не назы­вая имён, но когда Кури­о­ны узна­ют, что заго­вор боль­ше не явля­ет­ся тай­ной — то ли от само­го Бибу­ла, то ли изве­стие про­со­чи­лось из дру­го­го источ­ни­ка31, они, вме­сто того, чтобы огра­ни­чить­ся отка­зом от испол­не­ния заду­ман­но­го, реша­ют бро­сить на съе­де­ние вол­кам Вет­тия, обви­нив его в орга­ни­за­ции заго­во­ра, рас­кры­то­го Бибу­лом. Вет­тий, кото­рый ни о чём не зна­ет, оше­лом­лён­ный, пре­дан­ный соб­ст­вен­ны­ми гла­ва­ря­ми, пыта­ет­ся защи­тить­ся и в свою оче­редь запу­тан­но обви­ня­ет их, но сенат уже пред­у­преж­дён и ини­ци­а­то­рам заго­во­ра уда­ет­ся спа­стись32. Но им это уда­ет­ся преж­де все­го пото­му, что Вет­тий про­па­да­ет до нача­ла про­цес­са, а так­же пото­му, что в тече­ние вто­ро­го допро­са «in­dex» уже боль­ше не наста­и­ва­ет на обви­не­нии про­тив Кури­о­на, Бру­та и Лен­ту­ла, отка­зы­ва­ет­ся отве­чать на воз­ра­же­ния Кури­о­на-млад­ше­го и, при­нуж­дае­мый угро­за­ми Цеза­ря, обви­ня­ет Лукул­ла и Цице­ро­на. Затем комедия пре­вра­ща­ет­ся в тра­гедию, и Вет­тия — гли­ня­ный гор­шок сре­ди сосудов, если и не всех без исклю­че­ния брон­зо­вых, то уж куда более цен­ных, чем он, — уби­ва­ют33.

Ясно, что во вто­рой части эпи­зо­да опре­де­ля­ю­щи­ми были дей­ст­вия Цеза­ря, даже если, как я пола­гаю, с.259 к пер­вой части он был непри­ча­стен. Но что заста­ви­ло его дей­ст­во­вать подоб­ным обра­зом?

Лег­ко пред­ста­вить, како­во было мне­ние Цице­ро­на по это­му пово­ду: когда он рас­ска­зы­ва­ет о рез­ком раз­во­ро­те Вет­тия, ора­тор дела­ет акцент на том, что шпи­он боль­ше не гово­рит о Бру­те. Читаю­щий это пись­мо дол­жен поду­мать, что Цезарь был заин­те­ре­со­ван, чтобы Брут не был при­знан винов­ным, и все, кто зани­ма­лись этим, почти еди­но­душ­но реши­ли, что при­чи­на заклю­ча­лась в том, что Сер­ви­лия была или ста­ла любов­ни­цей Цеза­ря. Я не думаю, что воз­мож­но уста­но­вить, когда это про­изо­шло. Име­ю­щи­е­ся у нас подроб­но­сти слиш­ком недо­ста­точ­ны и сла­бы, осно­ва­ны на слу­хах, ходив­ших в Риме, и извест­но, что даже совре­мен­ни­ки не зна­ли, было ли осно­ва­ние у спле­тен. В чём я убеж­дён, так это в том, что меж­ду Цеза­рем и Сер­ви­ли­ей суще­ст­во­ва­ли отно­ше­ния, по мень­шей мере, сим­па­тии и сер­деч­но­сти, и что Цезарь мно­го раз пре­до­став­лял Сер­ви­лии раз­лич­ные пре­иму­ще­ства: если даже не верить тому, что в эти же годы буду­щий про­кон­сул Гал­лии пода­рил мате­ри Бру­та очень доро­гую жем­чу­жи­ну, всё же точ­но извест­но, что после Фар­са­ла при рас­про­да­же иму­ще­ства изгнан­ни­ков он осо­бо содей­ст­во­вал Сер­ви­лии. Таким обра­зом, воз­мож­но, что её вме­ша­тель­ство, а так­же друж­ба, свя­зы­вав­шая Цеза­ря и отца юно­ши, одно­го из лиде­ров пер­вой попыт­ки демо­кра­ти­че­ской реак­ции после смер­ти Сул­лы, побуди­ли кон­су­ла попы­тать­ся выта­щить Бру­та из этой исто­рии. Не сто­ит так­же забы­вать, что Цезарь имел мораль­ный долг перед семьей Сер­ви­лии из-за несо­сто­яв­ше­го­ся бра­ка Юлии (вышед­шей впо­след­ст­вии замуж за Пом­пея) с Сер­ви­ли­ем Цепи­о­ном, кото­ро­го труд­но иден­ти­фи­ци­ро­вать, но кото­рый дол­жен был состо­ять в доволь­но близ­ком род­стве с Бру­том, если не являть­ся его при­ём­ным отцом34.

Но толь­ко ли ради спа­се­ния Бру­та Цезарь заста­вил Вет­тия про­из­не­сти вто­рую вер­сию? Вполне мож­но понять, поче­му Цице­рон в тот момент не сумел най­ти иной при­чи­ны, чтобы объ­яс­нить поведе­ние Цеза­ря — дей­ст­ви­тель­но, не очень есте­ствен­ное. Фак­ти­че­ски Цезарь ока­зал­ся перед делом, содер­жав­шим тяж­кое обви­не­ние груп­пы его поли­ти­че­ских про­тив­ни­ков, кото­рым, даже если бы им уда­лось выпу­тать­ся во вре­мя допро­са Вет­тия в сена­те, гро­зил ряд непри­ят­но­стей на после­дую­щем судеб­ном про­цес­се над шпи­о­ном. Как же посту­па­ет Цезарь? Он при­во­дит Вет­тия на Форум и при­нуж­да­ет того повто­рить свои обви­не­ния перед наро­дом. Это понят­но; нело­гич­но то, что при этом Цезарь заста­вил исклю­чить из обви­не­ния тех, кто был обви­нён нака­нуне, или, смяг­чив их ответ­ст­вен­ность, вклю­чил в с.260 заяв­ле­ние всех сво­их поли­ти­че­ских про­тив­ни­ков, кро­ме тех немно­гих, кото­рые, как Катон, были без­упреч­ны.

Если учесть, что спу­стя несколь­ко лет Кури­он и Павел ока­за­лись сре­ди сто­рон­ни­ков Цеза­ря, как и Брут после Фар­са­ла, а так­же если вспом­нить о его так­ти­ке мило­сер­дия, исполь­зо­ван­ной после победы, то невоз­мож­но изба­вить­ся от подо­зре­ния что уже в 59 году Цезарь попы­тал­ся актом мило­сер­дия при­вя­зать к себе груп­пу моло­дё­жи и в то же вре­мя вос­поль­зо­вал­ся заго­во­ром, чтобы запу­гать самых непри­ми­ри­мых про­тив­ни­ков.

Это может быть под­твер­жде­но отсут­ст­ви­ем послед­ст­вий у это­го эпи­зо­да. Тот, кто, при­дер­жи­ва­ет­ся вер­сии о суще­ст­во­ва­нии заго­во­ра ари­сто­кра­тов, счи­та­ет его послед­ст­ви­я­ми изгна­ние Цице­ро­на и «мис­сию» Като­на на Кип­ре и в Визан­тии35; тот же, кто счи­та­ет, что заго­вор был лож­ным, утвер­жда­ет, что всё про­ва­ли­лось из-за про­ти­во­ре­чий в пока­за­ни­ях Вет­тия, и Цеза­рю не уда­лось добить­ся резуль­та­тов, на кото­рые он рас­счи­ты­вал36. В дей­ст­ви­тель­но­сти, всё пред­став­ля­ет­ся не таким оче­вид­ным. Для того чтобы изгнать Цице­ро­на, Кло­дий не вос­поль­зо­вал­ся заго­во­ром Вет­тия; Катон не был ни во что вовле­чён, одна­ко имен­но он был уда­лён из Рима, а не Лукулл или кто-то ещё из обви­ня­е­мых. Но отсут­ст­вия послед­ст­вий недо­ста­точ­но для дока­за­тель­ства того, что это была затея три­ум­ви­ров. При­чи­на тако­го отсут­ст­вия послед­ст­вий, по мое­му мне­нию, заклю­ча­ет­ся в дей­ст­ви­ях Цеза­ря, руко­во­див­ше­го раз­вяз­кой этой дра­мы. Заго­вор, рас­кры­тый и пред­от­вра­щён­ный, в его руках дей­ст­ви­тель­но мог стать мощ­ным ору­жи­ем, настоль­ко мощ­ным, что он не захо­тел его исполь­зо­вать. Дей­ст­ви­тель­но, дать ход про­цес­су и при­влечь к суду всех, кто был вовле­чён в это дело, озна­ча­ло, мож­но ска­зать, почти пол­но­стью устра­нить оппо­зи­цию. Но к каким послед­ст­ви­ям всё это мог­ло при­ве­сти? К три­ум­фу три­ум­ви­ров, конеч­но, но, в их чис­ле и Пом­пея, у кото­ро­го было боль­ше воен­ной сла­вы, пре­сти­жа и авто­ри­те­та у сол­дат. Так­же и Красс пре­вос­хо­дил тогда Цеза­ря по богат­ству, а сила буду­ще­го «dic­ta­tor per­pe­tuus»[13] была толь­ко в бла­го­склон­но­сти наро­да, извест­но­го сво­ей пере­мен­чи­во­стью и непо­сто­ян­ст­вом. Таким обра­зом, в инте­ре­сах Цеза­ря было сохра­нить вра­гов сво­их союз­ни­ков, чтобы сде­лать необ­хо­ди­мым союз, по мень­шей мере, до тех пор, пока у него не появит­ся более проч­ная опо­ра. Сле­до­ва­тель­но, луч­ше было не дово­дить дело до кон­ца и попы­тать­ся при­об­ре­сти при­зна­тель­ность несколь­ких сво­их оппо­нен­тов: чтобы заста­вить мол­чать самых опас­ных, Като­на и Цице­ро­на, име­лись дру­гие сред­ства.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Ci­cé­ron, Cor­rés­pon­dan­ce T. I — Tex­te étab­li et tra­duit par L. A. Con­stans. Pa­ris, Les bel­les lettres, 1940, с. 259.

    L. A. Con­stans, Ob­ser­va­tions Cri­ti­ques sur quel­ques lettres de Ci­cé­ron. В: Re­vue de phi­lo­lo­gie, 1931 с. 222 сл.

  • 2J. Car­co­pi­no, Sur un pas­sa­ge d’une lettre de Ci­cé­ron. В: Stu­di in ono­re di B. No­ga­ra, Ro­ma 1937. — L. R. Tay­lor. The Da­te and the Mea­ning of the Vet­tius Af­fair, в: His­to­ria, 1950, I, 1, с. 45. Л. Р. Тэй­лор ссы­ла­ет­ся на Кон­стан­са толь­ко в при­ме­ча­нии, не при­да­вая зна­че­ния его исправ­ле­ни­ям.
  • 3Луций Вет­тий был одним из осве­до­ми­те­лей Цице­ро­на во вре­мя подав­ле­ния заго­во­ра Кати­ли­ны. Он обви­нил так­же и Цеза­ря, пообе­щав пред­ста­вить в каче­стве дока­за­тель­ства его соб­ст­вен­но­руч­ные пись­ма к Кати­лине; одна­ко Цеза­рю уда­лось оправ­дать­ся и даже побудить тол­пу раз­ру­шить дом Вет­тия.
  • 4Луций Павел — это Луций Эми­лий, сын Мар­ка, внук Квин­та, (Лепид?) Павел, сын того Лепида, кото­рый в 78 г. после смер­ти Сул­лы попы­тал­ся анну­ли­ро­вать его зако­ны, и брат кол­ле­ги Анто­ния и Окта­ви­а­на по II три­ум­ви­ра­ту. В 50 г. Луций Павел был кон­су­лом и так содей­ст­во­вал поли­ти­ке Цеза­ря, что, как и Кури­он, был обви­нён в полу­че­нии взят­ки от про­кон­су­ла Гал­лии.

    Марк Юний Брут упо­мя­нут Цице­ро­ном как …Cae­pio, hic Bru­tus[14]; дей­ст­ви­тель­но, в этом году он был усы­нов­лён Квин­том Сер­ви­ли­ем Цепи­о­ном и при­нял имя Квинт Цепи­он Брут. Ср. I. G. VII, 383 и Inc. auct. De prae­no­mi­ni­bus, 2. Неко­то­рые счи­та­ют, что этот фраг­мент при­над­ле­жит Вале­рию Мак­си­му (X, 2).

    Оба Кури­о­на зва­лись Гая­ми Скри­бо­ни­я­ми Кури­о­на­ми и раз­ли­ча­лись путём добав­ле­ния у име­ни уточ­не­ний: «отец» или «сын». Кури­он-отец участ­во­вал в борь­бе про­тив Сатур­ни­на, был пре­то­ром в 80 г. и кон­су­лом в 76 г. В 61 г. он защи­щал Кло­дия в сена­те, тогда как его сын высту­пал в его поль­зу в народ­ных собра­ни­ях. В ходе граж­дан­ской вой­ны Кури­он-сын коман­до­вал цеза­ри­ан­ской арми­ей, заняв­шей Сици­лию и выса­див­шей­ся в Афри­ке, где погиб, доб­лест­но сра­жа­ясь.

  • 5Cic. ad Att. II, 24.
  • 6Cic. In Va­ti­nium X, 24.
  • 7Svet. Caes. 20.
  • 8App. Bell. civ. II, 12.
  • 9Cass. Dio, Hist. Rom. XXXVIII, 9.
  • 10Plut. Vit. Luc. XLII, 5*.
  • 11I. Gen­ti­le, L’Op­po­si­zio­ne aris­toc­ra­ti­ca a Ce­sa­re e la con­giu­ra di L. Ve­zio, В: Ri­vis­ta di fi­lo­lo­gia ed istru­zio­ne clas­si­ca, VI, 1878.
  • 12T. Ri­ce Hol­mes, The Ro­man Re­pub­lic and the Foun­der of the Em­pi­re. Ox­ford, 1923, с. 323 и с. 479.
  • 13Me­ri­va­le, His­to­ry of the Ro­mans… I, 1850, с. 197.
  • 14Long, Cic. Orat. IV 1858 с. 19.
  • 15Tyr­rel, The Cor­res­pon­den­ce of Ci­ce­ro I3, 1904 с. 320.
  • 16Mom­msen, Rö­mi­sche Ge­schich­te. Ber­lin 1904. Т. III кн. V гл. VI с. 217.
  • 17Car­co­pi­no, Cé­sar 1933 (Glotz, Hist. Gén. С. II) с. 731, 732.
  • 18Wal­ter, Bru­tus et la fin de la ré­pub­li­que с. 21 сл.
  • 19Plut. Vit. Brut. V; App. Bell. civ. II, 112.
  • 20Gel­zer, M. Juni­us Bru­tus, в Pau­ly Wis­sowa, Réal Enc. XIX, 973—1020. Meyer, Ce­sars Mo­nar­chie und das Prin­ci­pat des Pom­pei­us. Stuttgart, 19192, с. 84.
  • 21Sy­me, The Ro­man Re­vo­lu­tion, Ox­ford, 1939 с. 59. Англий­ский учё­ный не зани­ма­ет­ся делом Вет­тия, но при­ни­ма­ет одну деталь, непо­сред­ст­вен­но свя­зан­ную с этим эпи­зо­дом. Сле­дуя за Мюн­це­ром (Rö­mi­sche Adelspar­teien, Stoc­car­da 1929 и «Cae­pio» в Real Enc.), он утвер­жда­ет, что Марк Юний Брут иден­ти­чен Сер­ви­лию Цепи­о­ну, с кото­рым, соглас­но Плу­тар­ху (Ces. XIV и Pomp. XLVII), была помолв­ле­на Юлия. Но пред­став­ля­ет­ся, что иден­ти­фи­ка­ции пре­пят­ст­ву­ет (поми­мо пол­но­го мол­ча­ния всех источ­ни­ков) тот факт, что после усы­нов­ле­ния Брут не при­нял родо­вое имя Сер­ви­лий, а стал Квин­том Цепи­о­ном Бру­том.
  • 22Willrich, Ci­ce­ro und Ce­sar, Göt­tin­gen 1944, с. 94 сл.
  • 23См. прим. 1. — Л. Р. Тэй­лор в выше­ука­зан­ной ста­тье утвер­жда­ет, что аргу­мен­ты Кон­стан­са не убеж­да­ют её, и воз­вра­ща­ет­ся, вопре­ки руко­пи­сям, к исправ­ле­нию Ману­ция, не обсуж­дая, одна­ко, дово­ды Кон­стан­са и не при­во­дя иных дока­за­тельств. На мой взгляд, сов­па­де­ние надёж­ных руко­пи­сей и дока­за­тель­ство фран­цуз­ско­го учё­но­го пред­став­ля­ют­ся доста­точ­ны­ми. Конеч­но, таким обра­зом про­па­да­ет «ter­mi­nus post quem», на кото­ром, подоб­но пред­ше­ст­ву­ю­щим иссле­до­ва­те­лям, Тэй­лор осно­вы­ва­ет свою рекон­струк­цию.
  • 24А имен­но: Be­ro­li­nen­sis 168, Lau­ren­tia­mis 217, Ur­bi­nas 322, Ambro­sia­nus E 14 inf.
  • 25Ж. Кар­ко­пи­но (ср. прим. 2) утвер­жда­ет, что исправ­ле­ние Кон­стан­са, без­упреч­ное с дру­гих точек зре­ния, нару­ша­ет прин­цип «воз­рас­таю­щей баналь­но­сти», уста­нов­лен­ный Л. Гаве, так как пред­по­ла­га­ет, что срав­ни­тель­но ред­кий вари­ант idus про­ис­хо­дит от более рас­про­стра­нён­но­го вари­ан­та eius. Он пред­ла­га­ет читать a. d. II Fi­dei diei[15], что поз­во­ли­ло бы точ­но дати­ро­вать пре­до­сте­ре­же­ние Бибу­ла 29 сен­тяб­ря, тогда как дата пись­ма была бы меж­ду 29 сен­тяб­ря и 18 октяб­ря. Я при­дер­жи­ва­юсь про­чте­ния Кон­стан­са, пото­му что мне кажет­ся, что в сущ­но­сти оно не нару­ша­ет выше­упо­мя­ну­тый прин­цип, пото­му что в датах чаще встре­ча­ет­ся a. d. III Idus…, чем a. d. III eius. В любом слу­чае, исправ­ле­ние Кар­ко­пи­но не про­ти­во­ре­чит интер­пре­та­ции это­го эпи­зо­да, пред­ло­жен­ной нами; наобо­рот, оно поз­во­ля­ет более точ­но дати­ро­вать его. Далее, если допу­стить, что меж­ду пре­до­сте­ре­же­ни­ем Бибу­ла и заяв­ле­ни­ем Кури­о­на про­шло более трёх дней, то этот факт толь­ко укре­пил бы нашу пози­цию. Ср. с. 8. Пред­ло­же­ние Кар­ко­пи­но, кажет­ся, неиз­вест­но Л. Р. Тэй­лор, кото­рая, напро­тив, пред­по­чи­та­ет дати­ро­вать этот эпи­зод 15 и 16 июля. Вме­сто это­го она склон­на при­нять чте­ние Кон­стан­са a. d. III eius diei, веря, тем не менее, тому, что гово­рит Цице­рон.
  • 26Соглас­но Кон­стан­су, Габи­ний, будучи кан­дида­том в кон­су­лы, не имел пра­ва, в соот­вет­ст­вии с недав­но при­ня­тым зако­ном, устра­и­вать пуб­лич­ные зре­ли­ща.
  • 27Как дела­ет Т. Райс Холмс, кото­рый про­сто с запа­сом пере­но­сит весь эпи­зод на август это­го года. Л. Р. Тэй­лор в выше­ука­зан­ной ста­тье не толь­ко сдви­га­ет всю после­до­ва­тель­ность собы­тий на июль, но и суще­ст­вен­но изме­ня­ет тра­ди­ци­он­ный порядок писем с Att. II 18 по Att. II 24, рас­по­ла­гая их так: 18, 19, 23, 24, 20, 21, 22. Но не все аргу­мен­ты Тэй­лор убеди­тель­ны: поми­мо про­че­го, пыта­ясь устра­нить воз­ра­же­ния, осно­ван­ные на при­сут­ст­вии в Риме во вре­мя напи­са­ния 20-го и 22-го пись­ма неко­е­го Нуме­рия Нуме­стия, кото­рый отвёз Атти­ку пись­мо 23, мисс Тэй­лор утвер­жда­ет, что, посколь­ку Цице­рон употре­бил пер­фект, гово­ря о Нуме­стии, тот мог отсут­ст­во­вать в Риме. Но, как пред­став­ля­ет­ся, тот факт, что Цице­рон исполь­зо­вал пер­фект, чтобы ска­зать, что, про­чи­тав пись­мо Атти­ка, он при­нял Нуме­стия в чис­ло дру­зей, не явля­ет­ся доста­точ­ным дока­за­тель­ст­вом того, что в момент напи­са­ния пись­ма ора­то­ра Нуме­стий уже уехал. При­сут­ст­вие Нуме­стия в Риме не поз­во­ля­ет изме­нить порядок писем, и поэто­му про­па­да­ет глав­ное обос­но­ва­ние мне­ния Тэй­лор, что этот эпи­зод про­изо­шёл до выбо­ров народ­ных три­бу­нов и, сле­до­ва­тель­но, в июле.

    Впро­чем, даже сме­ще­ние дати­ров­ки не затро­ну­ло бы той интер­пре­та­ции это­го эпи­зо­да, кото­рую я счи­таю пра­виль­ной. Так­же и Л. Р. Тэй­лор дей­ст­ви­тель­но склон­на при­нять исправ­ле­ние Кон­стан­са a. d. III eius diei, кото­рое тре­бу­ет объ­яс­нить вме­ша­тель­ство Бибу­ла, чтобы объ­яс­нить фак­ты.

  • 28Может пока­зать­ся, что я мало исполь­зую дру­гие источ­ни­ки. Но все они гораздо менее досто­вер­ны в отно­ше­нии имен и подроб­но­стей, чем Цице­рон, тогда как по интер­пре­та­ции эпи­зо­да всем им мож­но воз­ра­зить, что все они нахо­дят­ся под вли­я­ни­ем ора­то­ра. Поэто­му я пред­по­чел иссле­до­вать и рас­смат­ри­вать един­ст­вен­ный совре­мен­ный эпи­зо­ду источ­ник.
  • 29Ср. прим. 18*.
  • 30Plut. Cat. min. XXI; Plut. Cic. XXXV, 2*; Cic. Pro Mu­re­na.
  • 31Напри­мер, Кури­о­ны были тес­но свя­за­ны с Кло­ди­ем, кото­ро­го они защи­ща­ли два года назад и кото­рый под­дер­жи­вал поли­ти­ку три­ум­ви­ров.
  • 32Сенат не был судом и, сле­до­ва­тель­но, на него лег­че было повли­ять сена­то­рам, дру­зьям Кури­о­на и дру­гих обви­ня­е­мых. При­чи­ны, по кото­рым Вет­тию не пове­ри­ли, воз­мож­но, ока­за­лись бы недо­ста­точ­ны­ми для вни­ма­тель­ных и бес­при­страст­ных судей. Дей­ст­ви­тель­но, Цице­рон гово­рит, что Вет­тий вызвал смех сена­то­ров, заявив, что Бибул дал ему кин­жал, слов­но необ­хо­ди­мо было, чтобы его снаб­дил ору­жи­ем лич­но кон­сул. Конеч­но, это было необя­за­тель­но, но не невоз­мож­но. Что каса­ет­ся али­би Луция Пав­ла, то мож­но допу­стить, что Кури­он, поль­зу­ясь вол­не­ни­ем Вет­тия, назвал несколь­ко дру­гое вре­мя, когда его друг был в Македо­нии, что оправ­ды­ва­ет толь­ко Пав­ла, но не Кури­о­на, не Бру­та и не Лен­ту­ла.
  • 33Кто? Труд­но ска­зать. Цице­рон обви­ня­ет Вати­ния, Све­то­ний — Цеза­ря. Одна­ко, если заго­вор, как я счи­таю, суще­ст­во­вал, заин­те­ре­со­ва­ны в его исчез­но­ве­нии были имен­но ари­сто­кра­ты. Я не стал бы исклю­чать, что Цезарь допу­стил это, так­же чтобы полу­чить неко­то­рые поли­ти­че­ские уступ­ки от оппо­нен­тов. И Вати­ний мог быть испол­ни­те­лем ком­про­мис­са, жерт­вой кото­ро­го стал Вет­тий.
  • 34Ср. прим. 21.
  • 35Wal­ter, соч., указ. в прим. 18.
  • 36I. Gen­ti­le, соч., указ. в прим. 11.
  • ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ:

  • [1]Донос­чик.
  • [2]Это отверг­ли тем лег­че, что за три дня до май­ских ид Бибул пред­у­предил Пом­пея, чтобы тот осте­ре­гал­ся заса­ды.
  • [3]…моло­дые люди реши­ли напасть на Пом­пея на фору­ме во вре­мя гла­ди­а­тор­ских игр Габи­ния.
  • [4]Гла­ди­а­тор­ских игр.
  • [5]С гла­ди­а­то­ра­ми Габи­ния.
  • [6]Во вре­мя гла­ди­а­тор­ских игр Габи­ния.
  • [7]Май­ские иды.
  • [8]Иды дня.
  • [9]Декабрь­ские иды.
  • [10]За три дня до это­го.
  • [11]Ноч­ной прось­бе.
  • [12]Милое ничто­же­ство… глав­ная заслу­га кото­ро­го в том, что у него есть бога­тый отец.
  • [13]Пожиз­нен­но­го дик­та­то­ра.
  • [14]Цепи­он, то есть Брут.
  • [15]За два дня до дня боги­ни Вер­но­сти.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1264888883 1262418983 1263488756 1268160797 1268283232 1268343611