О. В. Сидорович

Авгурии и ауспиции: содержание понятий

Текст приводится по изданию: «Античный мир и археология». Вып. 13. Саратов, 2009.

с.151 В рим­ской исто­ри­че­ской тра­ди­ции — анна­ли­сти­че­ской и анти­квар­ной — сохра­ни­лись два уни­каль­ных отрыв­ка, содер­жа­щие важ­ные сведе­ния об авгур­ском поня­тии templum. Пер­вым в хро­но­ло­ги­че­ской после­до­ва­тель­но­сти мож­но назвать отры­вок из сочи­не­ния Мар­ка Терен­ция Варро­на «О латин­ском язы­ке» (VII. 8), в кото­ром рим­ский анти­квар в виде пря­мой цита­ты из доку­мен­тов авгу­ров при­вел фор­му­лу, кото­рую эти жре­цы про­из­но­си­ли при опре­де­ле­нии гра­ниц templum1. Вто­рым отрыв­ком явля­ет­ся опи­са­ние ина­у­гу­ра­ции царя Нумы Пом­пи­лия, вклю­чен­ное Титом Ливи­ем (I. 18. 6—9) в анна­ли­сти­че­ское по фор­ме сочи­не­ние об исто­рии Рима.

Основ­ное отли­чие, кото­рое мож­но заме­тить в рас­ска­зе Ливия и в фор­му­ле Варро­на, сво­дит­ся к сле­дую­ще­му: из слов Варро­на (LL. VII. 8) явст­ву­ет, что огра­ни­чен­ный авгур­ской фор­му­лой templum исполь­зо­вал­ся как для авгу­рий, так и для ауспи­ций; у Ливия авгур созда­ет templum лишь для про­веде­ния ауспи­ций, кото­рые дела­ли закон­ным введе­ние во власть ново­го царя.

Выяс­не­ние содер­жа­ния обо­их поня­тий сле­ду­ет начать с обра­ще­ния к эти­мо­ло­гии обо­зна­чаю­щих их слов. Эти­мо­ло­гия aus­pi­cium про­зрач­на и под­твер­жда­ет­ся тол­ко­ва­ни­ем антич­ных авто­ров. Фест (p. 2 L) выво­дит сло­во aus­pi­cium из выра­же­ния ab ave spi­cien­do («от наблюде­ния за пти­ца­ми») и пояс­ня­ет, что сло­во, кото­рое про­из­но­сит­ся с при­став­кой — as­pi­cio, у древ­них про­из­но­си­лось без при­став­ки: spi­cio. Судя по Варро­ну (LL. VI. 82) в такой же бес­при­ста­воч­ной фор­ме этот гла­гол употреб­лял­ся и в язы­ке авгу­ров — avem spe­ce­re2.

На раз­ли­чие меж­ду augu­rium и aus­pi­cium ука­зы­ва­ет эти­мо­ло­ги­че­ский ряд augur, augu­rium, augeo, вос­хо­дя­щий к кор­ню aug-. Уже в антич­но­сти не суще­ст­во­ва­ло еди­но­душ­но­го взгляда на эти­мо­ло­гию augur и augu­rium3. Связь augu­rium с augeo явля­ет­ся устой­чи­вой в работах совре­мен­ных иссле­до­ва­те­лей4, но зна­че­ние augu­rium зави­сит от того, какой смысл вкла­ды­ва­ет­ся в содер­жа­ние гла­го­ла augeo. Пони­мая augeo как «уве­ли­чи­вать», А. Эрну и А. Мейе тол­ку­ют augu­rium как «дан­ное богом при­умно­же­ние како­го-либо начи­на­ния»5. Близ­ким по смыс­лу к такой эти­мо­ло­гии явля­ет­ся уста­нов­ле­ние свя­зи augu­rium с суще­ст­ви­тель­ным augus (auges), озна­чав­шим абстракт­ное «уве­ли­че­ние», «бла­го­сло­ве­ние». Сто­рон­ни­ки подоб­ной эти­мо­ло­гии видят в авгу­ри­ях акт augu­ra­re, то есть под­твер­жде­ние «уве­ли­че­ния» или «освя­ще­ния»6. Как обряды, с.152 спо­соб­ст­ву­ю­щие «уве­ли­че­нию», авгу­рии, по тео­рии Г. Ваген­во­ор­та, сопро­вож­да­лись пере­да­чей боже­ст­вен­ной энер­гии через con­tac­tus7. В этом слу­чае авгу­рии пред­ста­ют как маги­че­ский обряд. Тео­рия Г. Ваген­во­ор­та о маги­че­ском нача­ле в авгу­ри­ях по-преж­не­му нахо­дит как сто­рон­ни­ков8, так и кри­ти­ков9. Даль­ней­шим раз­ви­ти­ем подоб­ных пред­став­ле­ний ста­ли взгляды Э. Бен­ве­ни­ста. Уче­ный счи­та­ет, что индо­ев­ро­пей­ский корень aug- озна­ча­ет не «уве­ли­че­ние», а «силу», а зна­чит, augeo опре­де­ля­ет «акт созда­ния», кото­рый явля­ет­ся при­ви­ле­ги­ей богов или вели­ких сил при­ро­ды, но не чело­ве­ка10. При­ни­мая такое же зна­че­ние для кор­ня aug-, М. Мора­ни смяг­ча­ет смысл augeo и пони­ма­ет augu­rium как «укреп­ле­ние» или «под­твер­жде­ние»11. Вос­при­я­тие авгу­рий как наблюде­ния за поле­том птиц мож­но встре­тить неча­сто12. В то же вре­мя И. Вале­тон отме­ча­ет, что Цице­рон употреб­лял сло­во augur в трех зна­че­ни­ях: гре­че­ско­го про­ри­ца­те­ля; жре­ца, све­ду­ще­го в диви­на­ции по пти­цам; чле­на кол­ле­гии авгу­ров13.

Эти­мо­ло­гия сло­ва авгур неяс­на. Ее воз­во­дят либо к augeo, и тогда в авгу­ре видят жре­ца, кото­рый спра­ши­вал бла­го­сло­ве­ние14, либо к avis («пти­ца») и одно­му из кор­ней от слов gar­rio («бол­тать»), gus­tus («вкус») или ge­ro («вести себя»)15. Инте­рес­но, что Плу­тарх (QR. 72) при­во­дит в хро­но­ло­ги­че­ской после­до­ва­тель­но­сти два тер­ми­на, кото­рые обо­зна­ча­ли пти­це­га­да­те­ля: сна­ча­ла ауспик, потом авгур. Эту после­до­ва­тель­ность появ­ле­ния тер­ми­нов при­нял А. Буше-Лек­лерк и пред­по­ло­жил, что изна­чаль­ной фор­мой диви­ни­ции были ауспи­ции, а поз­же появи­лись авгу­рии16.

Тем не менее, пред­став­ле­ние о раз­лич­ном содер­жа­нии двух тер­ми­нов не явля­ет­ся все­об­щим. Так, Т. Момм­зен счи­тал, что ауспи­ции и авгу­рии явля­ют­ся сино­ни­мич­ны­ми поня­ти­я­ми17. Его пред­ше­ст­вен­ник Й. Руби­но нахо­дил раз­ли­чия меж­ду ауспи­ци­я­ми и авгу­ри­я­ми в функ­цио­наль­ной сфе­ре: пер­вые озна­ча­ли акт наблюде­ния за зна­ком, вто­рые — его интер­пре­та­цию18. Г. Вис­со­ва, напро­тив, видел раз­ли­чия меж­ду ауспи­ци­я­ми и авгу­ри­я­ми в неоди­на­ко­вом офи­ци­аль­ном ста­ту­се их испол­ни­те­лей: ауспи­ции были закреп­ле­ны за маги­ст­ра­та­ми, авгу­рии — за авгу­ра­ми19. Совре­мен­ный иссле­до­ва­тель авгур­ско­го пра­ва П. Ката­ла­но рас­смат­ри­ва­ет раз­ли­чие меж­ду augu­rium и aus­pi­cium с пра­во­вой точ­ки зре­ния: augu­rium — акт раз­ре­ше­ния, aus­pi­cium — акт дей­ст­вия20.

с.153 Таким обра­зом, если оста­вить в сто­роне все нюан­сы объ­яс­не­ний содер­жа­ния этих тер­ми­нов, мож­но кон­ста­ти­ро­вать явное эти­мо­ло­ги­че­ское раз­ли­чие меж­ду ауспи­ци­я­ми, кото­рые озна­ча­ли наблюде­ние за пти­ца­ми, и авгу­ри­я­ми, пред­став­ляв­ши­ми собой ауг­мен­та­тив­ные обряды. С таким пони­ма­ни­ем обо­их тер­ми­нов согла­су­ет­ся древ­ний рели­ги­оз­ный закон, кото­рый пред­пи­сы­вал авгу­рам, в первую оче­редь, освя­ще­ние вино­град­ни­ков и моло­дых побе­гов21. Эти дей­ст­вия, веро­ят­но, пред­на­зна­ча­лись для под­дер­жа­ния и уве­ли­че­ния пло­до­ро­дия поч­вы, здо­ро­вья уро­жая и сохра­ня­ли связь с куль­том пло­до­ро­дия22.

Самым ран­ним лите­ра­тур­ным памят­ни­ком, в кото­ром встре­ча­ют­ся инте­ре­су­ю­щие нас тер­ми­ны, явля­ют­ся про­из­веде­ния Плав­та. Один из пер­со­на­жей комедии «Ослы» соби­ра­ет­ся совер­шить гада­ния (im­pet­ri­tum inau­gu­ra­tumst). Зна­ки, дан­ные пти­ца­ми, здесь назы­ва­ют­ся авгу­ри­я­ми23. Из кон­тек­ста сле­ду­ет, что эти зна­ки запра­ши­ва­лись зара­нее. В комедии «Стих» зна­ме­ния свя­за­ны уже не с пти­ца­ми, а с поведе­ни­ем живот­ных (лас­ка уно­сит мышон­ка), но так­же назы­ва­ют­ся авгу­ри­я­ми. Пред­зна­ме­но­ва­ния без уточ­не­ния их содер­жа­ния назы­ва­ют­ся ауспи­ци­я­ми24. Кро­ме того, пер­со­наж комедии «Стих» обра­ща­ет­ся к кни­гам (lib­ros inspe­xi), откуда он извле­ка­ет понра­вив­ший­ся ему при­мер, кото­рый явно не отно­сит­ся к чис­лу зара­нее ожи­дае­мых пред­зна­ме­но­ва­ний.

Млад­шие совре­мен­ни­ки Плав­та Энний и Катон так­же поль­зу­ют­ся тер­ми­на­ми aus­pi­cium и augu­rium как обо­зна­чаю­щи­ми само­сто­я­тель­ные дей­ст­вия. Фра­за Энния dant ope­ram si­mul aus­pi­cio augu­rio­que обыч­но интер­пре­ти­ру­ет­ся как ука­за­ние на наблюде­ние за пти­ца­ми, даю­щи­ми хоро­ший знак25. Энний употреб­ля­ет оба тер­ми­на в тех же зна­че­ни­ях, что и Плавт: пред­зна­ме­но­ва­ния вооб­ще назы­ва­ют­ся ауспи­ци­я­ми; зна­ки, полу­чае­мые, в дан­ном слу­чае, от поле­та птиц, — авгу­ри­я­ми. Для Энния Ромул и Рем были не про­сто наблюда­те­ля­ми за поле­том птиц, но искус­ны­ми авгу­ра­ми, кото­рые пере­ня­ли зна­ния от све­ду­щих в авгур­ской нау­ке людей26. Ливий назы­ва­ет кор­шу­нов, явив­ших­ся Рому­лу и Рему, авгу­ри­я­ми27. Энний харак­те­ри­зу­ет зна­ме­ние, полу­чен­ное Рому­лом, как augus­tum augu­rium28.

Г. Ваген­во­орт счи­та­ет это выра­же­ние Энния тав­то­ло­ги­ей, но сам знак, кото­рый оно обо­зна­ча­ет, рас­смат­ри­ва­ет как сверхъ­есте­ствен­ный, даю­щий допол­ни­тель­ную силу и власть29. В то же вре­мя этот знак дан с.154 как резуль­тат наблюде­ния за пти­ца­ми, при­чем зара­нее под­готов­лен­но­го. Г. Джас­лин не счи­та­ет выра­же­ние Энния плео­назмом. В его пред­став­ле­нии, пти­цы дали ауспи­ций в широ­ком смыс­ле сло­ва и ука­за­ли на то, что место, выбран­ное для авгу­рий, кото­рое станет буду­щим горо­дом, явля­ет­ся augus­tus (свя­щен­ным)30. Оба исто­ри­ка, в сущ­но­сти, гово­рят об одном и том же, толь­ко один дела­ет акцент на свя­то­сти лич­но­сти буду­ще­го царя, а дру­гой — на свя­то­сти места буду­ще­го горо­да.

Извест­ный авгур Атт Навий, совер­шив augu­rium, дока­зал Тарк­ви­нию Древ­не­му невоз­мож­ность изме­нить уста­нов­лен­ные Рому­лом инсти­ту­ты31. В опи­са­нии Ливия (I. 36. 3—4) эти авгу­рии выгляде­ли как дан­ный пти­ца­ми ожи­дае­мый знак.

Совре­мен­ник Энния Катон, со слов Цице­ро­на, сето­вал на то, что авгу­рии и ауспи­ции забро­ше­ны32. Сам Цице­рон (De nat. deor. II. 9), жалу­ясь на сво­их совре­мен­ни­ков, гово­рил о пре­не­бре­жи­тель­ном отно­ше­нии к dis­cip­li­na augu­rii и о неве­рии в ауспи­ции. Судя по сло­во­употреб­ле­нию, Цице­рон, кото­рый сам был авгу­ром, счи­тал имен­но авгу­рии пред­ме­том авгур­ской нау­ки, основ­ные поло­же­ния кото­рой были зане­се­ны в свя­щен­ные кни­ги кол­ле­гии авгу­ров. Таким обра­зом, от Плав­та до Цице­ро­на рим­ские поэты и про­за­и­ки раз­ли­ча­ли авгу­рии и ауспи­ции.

Неко­то­рые отступ­ле­ния от тра­ди­ци­он­но­го сло­во­употреб­ле­ния наблюда­ют­ся у Ливия. В рас­ска­зе о пере­но­се хра­мов и жерт­вен­ни­ков с Тар­пей­ской горы в свя­зи с буду­щим стро­и­тель­ст­вом хра­ма Юпи­те­ра Капи­то­лий­ско­го Ливий соблюда­ет дав­нюю тра­ди­цию употреб­ле­ния двух тер­ми­нов33. Фак­ти­че­ски Ливий опи­сы­ва­ет слу­чай exau­gu­ra­tio при­ме­ни­тель­но к опре­де­лен­но­му месту и к опре­де­лен­но­му хра­му. Это поз­во­ля­ет пред­по­ло­жить, что сам эпи­зод, как и ина­у­гу­ра­ция в кре­по­сти, был заим­ст­во­ван анна­ли­ста­ми из жре­че­ской (авгур­ской) тра­ди­ции, откуда они пере­ня­ли и про­фес­сио­наль­ный язык. Но когда Ливий (или его источ­ник) не был свя­зан авгур­ской тра­ди­ци­ей, он употреб­лял эти тер­ми­ны как вза­и­мо­за­ме­ня­е­мые34.

В позд­нее вре­мя боль­шое вни­ма­ние тол­ко­ва­нию этих тер­ми­нов уде­лил Сер­вий. Из его ком­мен­та­ри­ев преж­де все­го выяс­ня­ет­ся, что тер­ми­но­ло­ги­че­ское раз­ли­чие меж­ду ауспи­ци­я­ми и авгу­ри­я­ми при­сут­ст­ву­ет в авгу­раль­ном пра­ве (in iure augu­ra­li — Serv. Ad Aen. IV. 341). Мно­го­чис­лен­ные обра­ще­ния Сер­вия к это­му пред­ме­ту поз­во­ля­ют сде­лать сле­дую­щие выво­ды. Ауспи­ции — это непро­ше­ные зна­ме­ния; они отно­сят­ся ко всем пред­при­ни­мае­мым дей­ст­ви­ям; их мож­но наблюдать везде, даже на чуж­бине (pe­re­gre)35. Еще одно суще­ст­вен­ное заме­ча­ние сде­лал Сер­вий: ауспи­ции — это полет птиц, кото­рый ука­зы­ва­ет, начать или отло­жить с.155 заду­ман­ное36. С авгу­ри­я­ми дело обсто­ит ина­че. Они пред­став­ля­ют собой волю богов, испро­шен­ную зара­нее и полу­чен­ную от птиц или дру­гих зна­ков. К авгу­ри­ям при­бе­га­ют толь­ко для опре­де­лен­ных дел и осу­ществля­ют­ся они толь­ко на род­ной терри­то­рии37. И в отно­ше­нии авгу­рий у Сер­вия име­ет­ся суще­ст­вен­ное добав­ле­ние: авгу­рии могут про­ис­хо­дить слу­чай­но, то есть быть ob­la­ti­va (непро­ше­ны­ми) или быть im­pet­ra­ti­va (зара­нее выпро­шен­ны­ми)38.

Один ком­мен­та­рий Сер­вия, в кото­ром собра­на вся авгур­ская нау­ка об ауспи­ци­ях и авгу­ри­ях, заслу­жи­ва­ет подроб­но­го изу­че­ния: mul­ti ta­men as­se­runt, cyg­nos in­ter augu­ra­les aves non in­ve­ni­ri, ne­que augu­ra­li­bus com­men­ta­riis eorum no­men il­la­tum. Sed in lib­ris re­con­di­tis lec­tum es­se, pos­se quam­li­bet avem aus­pi­cium at­tes­ta­ri, ma­xi­me quia non pos­ca­tur. Hoc enim in­te­rest in­ter augu­rium et aus­pi­cium, quod augu­rium et pe­ti­tur et cer­tis avi­bus os­ten­di­tur, aus­pi­cium qua­li­bet avi de­monstra­tur et non pe­ti­tur; quod ip­sum ta­men spe­cies augu­rii est («Одна­ко мно­гие при­зна­ют, что лебеди не встре­ча­ют­ся сре­ди авгур­ских птиц39; они не вне­се­ны в авгур­ские ком­мен­та­рии. Но в тай­ных кни­гах40 было про­чи­та­но, что пти­ца может как угод­но под­твер­дить ауспи­ций, осо­бен­но, если он не запра­ши­вал­ся. Ибо в этом заклю­ча­ет­ся отли­чие меж­ду авгу­ри­ем и ауспи­ци­ем, так как авгу­рий и запра­ши­ва­ет­ся и пода­ет­ся опре­де­лен­ны­ми пти­ца­ми, ауспи­ций же ука­зы­ва­ет­ся пти­цей повсюду и не испра­ши­ва­ет­ся; так как сам он явля­ет­ся видом авгу­рий» — Ad Aen. I. 398). Этот ком­мен­та­рий Сер­вия во мно­гом повли­ял на вос­при­я­тие авгу­рий и ауспи­ций неко­то­ры­ми иссле­до­ва­те­ля­ми. Так, во вто­рой поло­вине XIX в. дат­ский уче­ный И. Вале­тон сде­лал вывод о том, что ауспи­ции отно­сят­ся к кате­го­рии sig­na ob­la­ti­va, а авгу­рии при­чис­ля­ют­ся к sig­na im­pet­ra­ti­va41.

Срав­не­ние послед­не­го ком­мен­та­рия Сер­вия с при­ме­ра­ми более ран­ней тра­ди­ции тол­ко­ва­ния этих тер­ми­нов (напри­мер, у Плав­та) обна­ру­жи­ва­ет как сход­ство, так и раз­ли­чие в содер­жа­нии двух спе­ци­аль­ных тер­ми­нов язы­ка авгу­ров. Позд­ние и ран­ние авто­ры рас­смат­ри­ва­ли авгу­рии как запро­шен­ные зара­нее зна­ки, кото­рые пода­ют­ся пти­ца­ми (Плавт, Сер­вий) или живот­ны­ми (Плавт). В послед­нем слу­чае, как было отме­че­но, знак отно­сит­ся к раз­но­вид­но­сти sig­na ob­la­ti­va. И в этом про­яв­ля­ет­ся раз­но­чте­ние в пони­ма­нии содер­жа­ния авгу­рий. По Сер­вию, авгу­рии счи­та­ют­ся дей­ст­ви­тель­ны­ми, если исхо­дят от опре­де­лен­ных птиц, при­чем спи­сок этих птиц был зане­сен в кни­ги авгу­ров. Что каса­ет­ся ауспи­ций, то они не запра­ши­ва­ют­ся зара­нее, исхо­дят от любой пти­цы и наблюдать их мож­но везде. Это пред­став­ле­ние об ауспи­ции пол­но­стью согла­су­ет­ся с древним поста­нов­ле­ни­ем кол­ле­гии авгу­ров, с.156 кото­рое при­во­дит Цице­рон: ауспи­ций счи­та­ет­ся закон­ным, если пти­ца мог­ла сво­бод­но себя пока­зать42. Это зна­чит, что ауспи­ции отно­си­лись к раз­ряду sig­na ob­la­ti­va.

Срав­не­ние сведе­ний Плав­та и Сер­вия выяв­ля­ет одно суще­ст­вен­ное раз­ли­чие. Для Плав­та ауспи­ци­я­ми явля­ют­ся вооб­ще любые пред­зна­ме­но­ва­ния, то есть этот тер­мин пони­ма­ет­ся им широ­ко. Для Сер­вия ауспи­ции — лишь один из видов авгу­рий, то есть в этом слу­чае тер­мин при­об­ре­та­ет более узкое зна­че­ние. Про­веде­ние срав­не­ния демон­стри­ру­ет преж­де все­го тщет­ность попы­ток позд­них авто­ров уста­но­вить чет­кие смыс­ло­вые раз­гра­ни­че­ния меж­ду ауспи­ци­я­ми и авгу­ри­я­ми. Един­ст­вен­ным оправ­да­ни­ем в дан­ном слу­чае может являть­ся то, что авгур­ская док­три­на сама допус­ка­ла про­ти­во­по­лож­ные тол­ко­ва­ния даже в основ­ных вопро­сах. Фор­ми­ру­ясь глав­ным обра­зом на осно­ве пре­цеден­тов, она не мог­ла быть моно­лит­ной тео­ри­ей43.

Сер­вий в дей­ст­ви­тель­но­сти опи­сы­ва­ет не раз­ли­чие меж­ду авгу­ри­ем и ауспи­ци­ем, но, ско­рее, меж­ду зара­нее испро­шен­ны­ми зна­ка­ми (aus­pi­cia im­pet­ra­ti­va) и непро­ше­ны­ми (aus­pi­cia ob­la­ti­va). В таком виде это пол­но­стью соот­вет­ст­ву­ет уче­нию авгу­ров: для aus­pi­cia im­pet­ra­ti­va, дей­ст­ви­тель­но, исполь­зо­ва­лись толь­ко неко­то­рые пти­цы, но в отно­ше­нии неза­пла­ни­ро­ван­ных зна­ков авгу­ры счи­та­ли, что любая пти­ца может быть вест­ни­цей богов44.

При­веден­ные при­ме­ры свиде­тель­ст­ву­ют о том, что авгу­рии и ауспи­ции в глу­бо­кой древ­но­сти были раз­лич­ны­ми инсти­ту­та­ми, гра­ни­цы меж­ду кото­ры­ми, одна­ко, стер­лись очень рано, еще до того, как в инте­ре­сах государ­ства была про­веде­на систе­ма­ти­за­ция всех когда-либо слу­чав­ших­ся пред­зна­ме­но­ва­ний. По мне­нию Г. Ваген­во­ор­та, сти­ра­нию гра­ней меж­ду авгу­ри­я­ми и ауспи­ци­я­ми спо­соб­ст­во­ва­ло суще­ст­во­ва­ние двух видов обрядов. Одни нахо­ди­лись в рас­по­ря­же­нии самих авгу­ров, при дру­гих авгу­ры дей­ст­во­ва­ли толь­ко как интер­пре­та­то­ры и посред­ни­ки45.

О сме­ше­нии ауспи­ций и авгу­рий в одном обряде свиде­тель­ст­ву­ет выра­же­ние nup­tia­rum aus­pi­ces («устро­и­те­ли бра­ков»)46. В древ­ние вре­ме­на перед нача­лом брач­ной цере­мо­нии сна­ча­ла осу­ществля­лось наблюде­ние за поле­том птиц (Serv. Ad Aen. IV. 45), потом взы­ва­ли к богине Зем­ли — Тел­лус47, а гром счи­тал­ся sig­num ob­la­ti­vum, кото­рый пре­пят­ст­во­вал заклю­че­нию бра­ка48. Здесь сме­ши­ва­лись зара­нее запро­шен­ные и никем не ожи­дае­мые зна­ки. В этом, по всей види­мо­сти, кро­ет­ся при­чи­на невоз­мож­но­сти чет­ко разде­лить ауспи­ции и авгу­рии. Но в одном они раз­ли­ча­лись неоспо­ри­мо. Ауспи­ции были дей­ст­ви­тель­ны толь­ко в тече­ние одно­го дня и толь­ко для при­ня­тия опре­де­лен­но­го реше­ния. Пло­хие ауспи­ции, полу­чен­ные сего­дня, мог­ли ока­зать­ся хоро­ши­ми и рас­по­ла­гаю­щи­ми с.157 к дей­ст­вию на дру­гой день (alio die)49. Через авгу­рии боже­ство дава­ло ответ раз и навсе­гда, как пока­зы­ва­ет слу­чай с хра­мом Тер­ми­на на Капи­то­лии и спор авгу­ра Атта Навия с царем Тарк­ви­ни­ем Древним50. Но эти же при­ме­ры пока­зы­ва­ют, что прак­ти­ка диви­на­ции по поле­ту птиц име­ла тен­ден­цию объ­яс­нять опре­де­лен­ные ауспи­ции как авгу­рии. Если все же попы­тать­ся раз­гра­ни­чить ауспи­ции и авгу­рии по их содер­жа­нию, то в этом слу­чае, ско­рее, мож­но согла­сить­ся с точ­кой зре­ния Г. Вис­со­ва. Авгу­рии были сакраль­ным дей­ст­ви­ем, кото­рое вклю­ча­ло в себя запра­ши­ва­ние боже­ст­вен­ной воли (то есть aus­pi­cia im­pet­ra­ti­va) и одно­вре­мен­но под­держ­ку како­го-либо дей­ст­вия. Ауспи­ции же были толь­ко испра­ши­ва­ни­ем боже­ст­вен­но­го одоб­ре­ния для дей­ст­вий маги­ст­ра­тов и в исто­ри­че­ское вре­мя пре­вра­ти­лись, в сущ­но­сти, в aus­pi­cia po­pu­li Ro­ma­ni51, то есть тоже были импет­ра­тив­ны­ми зна­ка­ми.

Что каса­ет­ся содер­жа­ния дея­тель­но­сти авгу­ров, то она, соглас­но Варро­ну (LL. VI. 82), сво­ди­лась к augu­rium age­re, во вре­мя кото­ро­го авгур наблюда­ет за пти­ца­ми (aves spe­cit). Эта же мысль повто­ре­на Фестом, кото­рый сооб­ща­ет, что обще­ст­вен­ные авгу­ры совер­ша­ют ауспи­ции52. Таким обра­зом, если авгу­ры совер­ша­ли ауспи­ции, они дела­ли это для полу­че­ния от боже­ства раз­ре­ше­ния на про­веде­ние авгу­рий. Сде­лан­ный вывод не поз­во­ля­ет при­нять суще­ст­ву­ю­щую в нау­ке точ­ку зре­ния о том, что ауспи­ции были уде­лом толь­ко маги­ст­ра­тов, а авгу­рии — сфе­рой дея­тель­но­сти авгу­ров.

Вер­нем­ся к ина­у­гу­ра­ции Нумы в кре­по­сти и к фор­му­ле Варро­на, кото­рую про­из­но­си­ли авгу­ры, гото­вясь к авгу­ри­ям или ауспи­ци­ям. При ина­у­гу­ра­ции Нумы испра­ши­ва­ние ауспи­ций начи­на­лось с обра­ще­ния к боже­ству, кото­рое, по сути дела, явля­лось авгур­ской молит­вой. Обра­ще­ние авгу­ра к Юпи­те­ру в дан­ном слу­чае явля­ет­ся, пожа­луй, един­ст­вен­ным при­ме­ром авгур­ской молит­вы, сохра­нен­ной рим­ской исто­ри­че­ской тра­ди­ци­ей. Ливий пере­да­ет эту молит­ву пол­но­стью53. Он начи­на­ет ее после непо­сред­ст­вен­но­го обра­ще­ния к Юпи­те­ру (in­vo­ca­tio) сло­ва­ми si est fas, кото­рые мож­но рас­смат­ри­вать как убеди­тель­ный аргу­мент в поль­зу авгур­ско­го обра­ще­ния к боже­ству. Ф. Хик­сон, кото­рая иссле­до­ва­ла язык молитв, встре­чаю­щих­ся в про­из­веде­ни­ях Ливия и Вер­ги­лия, пони­ма­ет тер­мин fas как опре­де­ля­ю­щий закон­ность избра­ния Нумы царем54. Насколь­ко спра­вед­ли­во это, по сути дела, обще­при­ня­тое утвер­жде­ние?

Про­из­но­ся фор­му­лу si est fas, авгур совер­ша­ет пра­во­вое дей­ст­вие в одно­сто­рон­нем поряд­ке, кото­рое обя­зы­ва­ет Юпи­те­ра дать ответ. При этом воз­мож­ность отка­за даже не рас­смат­ри­ва­лась, так как ответ Юпи­те­ра дол­жен быть резуль­та­том выпол­не­ния им сво­их обя­зан­но­стей как с.158 защит­ни­ка рим­ско­го наро­да. Авгур же высту­пал в этом слу­чае как пред­ста­ви­тель рим­ско­го наро­да, кото­рый напо­ми­нал богу-защит­ни­ку о его обя­зан­но­сти. Поэто­му фор­му­ла si est fas в дан­ном слу­чае может иметь толь­ко одно зна­че­ние: «если мое обра­ще­ние к тебе, отец Юпи­тер, явля­ет­ся закон­ным». То есть с помо­щью этой фор­му­лы авгур уза­ко­ни­вал не избра­ние Нумы царем, а свое пра­во обра­тить­ся к Юпи­те­ру с подоб­ной прось­бой. Посколь­ку его обра­ще­ние было закон­ным, то и ответ он дол­жен был полу­чить неза­мед­ли­тель­но55, что и было под­твер­жде­но послан­ны­ми ауспи­ци­я­ми, в дан­ном слу­чае sig­na cer­ta, то есть таки­ми зна­ка­ми, интер­пре­та­ция кото­рых не вызы­ва­ла сомне­ния. Про­из­не­се­ние авгу­ром fas свиде­тель­ст­ву­ет о том, что не суще­ст­во­ва­ло боже­ст­вен­но­го воз­ра­же­ния про­тив выпол­не­ния дан­но­го обряда, кото­рый пере­во­дил Нуму в новое, «ина­у­гу­ри­ро­ван­ное» состо­я­ние. Поэто­му едва ли мож­но согла­сить­ся с суще­ст­ву­ю­щим мне­ни­ем, что у Ливия в цен­тре вни­ма­ния нахо­дит­ся не полу­че­ние боже­ст­вен­но­го под­твер­жде­ния, а сам риту­ал56. В дей­ст­ви­тель­но­сти, одно неот­де­ли­мо от дру­го­го: в дан­ном слу­чае сам риту­ал ина­у­гу­ра­ции полу­чил боже­ст­вен­ное одоб­ре­ние.

Что каса­ет­ся фор­му­лы авгу­ров в сочи­не­нии Варро­на, то с ее помо­щью авгур под­готав­ли­вал про­стран­ство — templum, кото­рое мог­ло исполь­зо­вать­ся как для авгу­рий, так и для ауспи­ций57. Кро­ме того, templa были места­ми куль­та (хра­мы) и веде­ния всех государ­ст­вен­ных дел58. Имен­но в таких templa про­хо­ди­ли заседа­ния сена­та59. Там же созда­ва­лись зако­ны, вер­ши­лись дела государ­ства, а свя­тость места обес­пе­чи­ва­ла всем начи­на­ни­ям людей одоб­ре­ние со сто­ро­ны богов и гаран­ти­ро­ва­ла их закон­ность60. Поэто­му любое про­ти­во­прав­ное дей­ст­вие на их терри­то­рии ква­ли­фи­ци­ро­ва­лось как сакраль­ное пре­ступ­ле­ние (sac­ri­le­gium)61.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Подроб­нее об этой фор­му­ле и о содер­жа­нии поня­тия templum с уче­том исто­рио­гра­фии по дан­но­му вопро­су см.: Сидо­ро­вич О. В. Templum в рели­ги­оз­ной прак­ти­ке авгу­ров // Кен­тавр / Cen­tau­rus. Stu­dia clas­si­ca et me­diae­va­lia. 2005. Вып. 2. С. 27—46.
  • 2См. так­же: Serv. Ad Aen. III. 374.
  • 3Об этом см.: Neu­mann G. Zur Ety­mo­lo­gie von la­tei­ni­sch augur // Würzbur­ger Jahrbü­cher für die Al­ter­tumswis­sen­schaft. 1976. Bd. 2. S. 219—223.
  • 4Иная точ­ка зре­ния: Neu­mann G. Op. cit. S. 227 f.
  • 5Er­nout A., Meil­let A. Dic­tio­nai­re éty­mo­lo­gi­que de la lan­gue la­ti­ne. His­toi­re des mots. P., 1939. s. v. augeo.
  • 6Wis­sowa G. Augu­res // RE. 1896. Bd. 2. Sp. 2313; Du­me­zil G. Ar­chaic Ro­man Re­li­gion. Chi­ca­go; Lon­don, 1970. Vol. 2. P. 596.
  • 7Wagen­voort H. Ro­man Dy­na­mism. Stu­dies in An­cient Ro­man Thought, Lan­gua­ge and Cus­tom. Oxf., 1947. P. 38.
  • 8Versnel H. S. Tri­um­phus. An In­qui­ry in­to the Ori­gin, De­ve­lop­ment and Mea­ning of the Ro­man Tri­umph. Lei­den, 1970. P. 336.
  • 9Lin­derski J. The Augu­ral Law // ANRW. 1986. Bd. 16. 3. P. 2290.
  • 10Ben­ve­nis­te E. In­do-euro­pean Lan­gua­ge and So­cie­ty. Trans. by E. Pal­mer. L., 1973. P. 420 ff.
  • 11Mo­ra­ni M. Augu­rium augur augus­tus: una ques­tio­ne di me­to­do // Glot­ta. 1984. Bd. 62. P. 68.
  • 12Goar R. J. Ci­ce­ro and the Sta­te Re­li­gion. Amster­dam, 1972. P. 7.
  • 13Va­le­ton I. M. J. De mo­dis aus­pi­can­di // Mne­mo­sy­ne. 1890. Vol. 18. P. 216. No­te 2; см. так­же: Pea­se A. S. M. Tul­li Ci­ce­ro­nis. De di­vi­na­tio­ne. Li­ber pri­mus. Ur­ba­na, 1920. P. 47.
  • 14Bai­ley C. Pha­ses in the Re­li­gion of An­cient Ro­me. Ber­ke­ley, 1932. P. 160.
  • 15Pea­se A. S. Op. cit. P. 47.
  • 16Bou­che-Lec­lerq A. His­toi­re de la di­vi­na­tion dans l’an­ti­qui­te. P., 1882. T. 4. P. 162 ff.
  • 17Mom­msen Th. Rö­mi­sches Staatsrecht. Bd. 2.1. S. 9.
  • 18Ru­bi­no J. Un­ter­su­chun­gen über rö­mi­sche Ver­fas­sung und Ge­schich­te. Kas­sel, 1839. S. 45. Anm. 1.
  • 19Wis­sowa G. Aus­pi­cium // RE. 1896. Bd. 2. Sp. 2581.
  • 20Ca­ta­la­no P. Contri­bu­ti al­lo stu­dio del di­rit­to augu­ra­le. To­ri­no, 1960. P. 24, 28.
  • 21Cic. De leg. II. 21: vi­ne­ta vir­ge­ta­que ad sa­lu­tem po­pu­li augu­ran­to.
  • 22Lat­te K. Rö­mi­sche Re­li­gionsge­schich­te. Mün­chen, 1960. S. 67.
  • 23Plaut. Asin. 259—64: …ego quan­tum ex augu­rio eius pi­ci in­tel­le­go.
  • 24Plaut. Stich. 459—63: aus­pi­cio ho­die op­tu­mo exi­vi fo­ras… augu­rium hac fa­cit.
  • 25Enn. Ann. 78: «зна­ме­ний ищут они, ука­за­ний по пти­цам» (перев. В. И. Моде­сто­ва). Joce­ly­ne H. D. Urbs augu­rio augus­to con­di­ta: En­nius ap. Cic. Div. I. 107 (= Ann. 77—96 V2) // PCPhS. 1971. Vol. 197. P. 48 (со ссыл­кой на лите­ра­ту­ру).
  • 26Cic. Div. I. 107: Ro­mu­lus augur, ut apud En­nium est, cum frat­re item augu­re. Г. Вис­со­ва пони­ма­ет сло­ва aus­pi­cio augu­rio­que так, что Ромул и Рем одно­вре­мен­но были авгу­ра­ми (Wis­sowa G. Aus­pi­cium. Sp. 2581).
  • 27Liv. I. 7. 1: prio­ri Re­mo augu­rium ve­nis­se fer­tur, sex vol­tu­res; iam­que nun­tia­to augu­rio cum dup­lex nu­me­rus Ro­mu­lo se os­ten­dis­set. В вер­сии Энния кор­шу­ны Рема не упо­ми­на­ют­ся. Об этом см.: Skutch O. The An­nals of Quin­tus En­nius. Oxf., 1985. P. 222. О Рому­ле у Ливия см.: Le­ve­ne D. S. Re­li­gion in Li­vy. Lei­den; New York; Köln, 1993. P. 130 f.
  • 28Enn. ap. Var­ro RR. III. 1. 2: augus­to augu­rio… con­di­ta Ro­ma est. См. так­же: Suet. Aug. 7.
  • 29Wagen­voort H. Op. cit. P. 38.
  • 30Joce­lyn H. D. Op. cit. P. 49.
  • 31Cic. De nat. deor. II. 9. О ста­туе Атта Навия в Риме см.: Liv. I. 36. 5.
  • 32Cic. Div. I. 28: Ca­to… que­ri­tur, neg­le­gen­tia col­le­gii amis­sa pla­ne et de­ser­ta sunt.
  • 33Liv. I. 55. 3: nam cum om­nium sa­cel­lum exau­gu­ra­tio­nes ad­mit­te­rent aves…; …id­que omen augu­rium­que ita ac­cep­tum est.
  • 34Ibid. XXVI. 41. 18: …iidem (di im­mor­ta­les. — О. С.) augu­riis aus­pi­ciis­que et per noc­tur­nos etiam vi­sus… lae­ta ac pros­pe­ra por­ten­dunt («они же пред­ве­ща­ют радость и бла­го­по­лу­чие с помо­щью авгу­рий, ауспи­ций и даже посред­ст­вом ноч­ных виде­ний»).
  • 35Ibid. IV. 341: …aus­pi­cium di­ci­tur, quod non pe­ten­ti­bus no­bis…; III. 20: aus­pi­cia om­nium re­rum sunt… aus­pi­ca­ri enim cui­vis, etiam pe­re­gre, li­cet…
  • 36Ibid. III. 375: aus­pi­cium autem est vo­la­tus avi­um, qui in­di­cat agen­dum vel omit­ten­dum es­se quod quis coe­pe­rit.
  • 37Ibid. III. 20: …augu­ria (re­rum. — О. С.) cer­ta­rum (sunt. — О. С.) …augu­rium age­re ni­si in pat­riis se­di­bus non li­cet; II. 703: augu­rium, ex­qui­si­ta deo­rum vo­lun­tas, per con­sul­ta­tio­nem avi­um aut sig­no­rum; III. 89: augu­rium enim est ex­qui­si­ta dei vo­lun­tas, per con­sul­ta­tio­nem avi­um aut sig­no­rum.
  • 38Serv. Ad Aen. VI. 190: augu­ria aut ob­la­ti­va sunt, quae non pos­cun­tur, sed ca­su eve­niunt, aut im­pet­ra­ti­va, quae op­ta­ta ve­niunt.
  • 39В пред­став­ле­нии о лебеде как про­ро­че­ской пти­це сме­ша­лись гре­че­ские, рим­ские и этрус­ские эле­мен­ты (Lin­derski J. The Lib­ri re­con­di­ti // HSCPh. 1985. Vol. 89. P. 231).
  • 40Под «тай­ны­ми кни­га­ми» сле­ду­ет пони­мать те кни­ги, кото­рые не пред­на­зна­ча­лись для посто­рон­них, а не те, кото­рые содер­жа­ли оккульт­ные зна­ния (ibid. P. 234).
  • 41Va­le­ton I. M. J. De mo­dis aus­pi­can­di // Mne­mo­sy­ne. 1889. Vol. 17. P. 419. См. так­же: Тихо­но­вич П. Рим­ские авгу­ры // ЖМНП. 1849. Ч. 63. № 7. С. 44.
  • 42Cic. Div. II. 73: tum igi­tur es­set aus­pi­cium si mo­do es­set ei li­be­rum se os­ten­dis­se.
  • 43По мне­нию Р. Оги­л­ви, у авгу­ров суще­ст­во­вал сбор­ник пре­цеден­тов для интер­пре­та­ции зна­ков (Ogil­vie R. M. The Ro­mans and their Gods in the Age of Augus­tus. L., 1969. P. 110).
  • 44Ср. древ­ний авгур­ский закон, кото­рый пере­да­ет Цице­рон (Div. II. 73): …dec­re­tum col­le­gii ve­tus ha­be­mus om­nem avem tri­pu­dium fa­ce­re pos­se.
  • 45Wagen­voort H. Op. cit. P. 39 f.
  • 46В дан­ном кон­тек­сте устро­и­те­ля­ми бра­ков явля­лись ауспи­ки, то есть лица, про­из­во­дя­щие ауспи­ции. О суще­ст­во­ва­нии это­го обряда см.: Plaut. Cas. 88; Var­ro ap. Serv. Ad Aen. IV. 45; Cic. Pro Cluent. 14; Div. I. 28; Val. Max. II. 1. 1.
  • 47Serv. Ad Aen. IV. 166: …qui­dam sa­ne etiam Tel­lu­rem praees­se nup­tiis tra­dunt.
  • 48Wis­sowa G. Aus­pi­cium. Sp. 2582.
  • 49Cic. De leg. II. 31; Pro do­mo. 15; De resp. har. 23; De prov. con­s. 19; Phil. II. 32; Liv. VIII. 32. 4. Lin­derski J. Augu­ral Law. P. 2205.
  • 50См. так­же: Lin­derski J. Wat­ching the Birds: Ci­ce­ro the Augur and the Augu­ral templa // CPh. 1986. Vol. 81. P. 335; idem. Ci­ce­ro and Ro­man Di­vi­na­tion // PP. 1982. Vol. 37. P. 30.
  • 51Wis­sowa G. Aus­pi­cium. Sp. 2580 ff.
  • 52Paul-Fest. P. 17 L: augu­ra­cu­lum ap­pel­la­bant an­ti­qui, quam nos ar­cem di­ci­mus, quod ibi augu­res pub­li­ce aus­pi­ca­ren­tur.
  • 53Liv. I. 18. 9: Iup­pi­ter pa­ter, si est fas hunc Nu­mam Pom­pi­lium cui­us ego ca­put te­neo re­gem Ro­mae es­se, uti tu sig­na no­bis cer­ta adcla­ras­sis in­ter eos fi­nes quos fe­ci. Плу­тарх (Nu­ma. 7) не при­во­дит слов молит­вы, но отме­ча­ет, что про­ри­ца­тель при­сту­пил к наблюде­нию зна­ков, помо­лив­шись.
  • 54Hick­son F. V. Ro­man Prayer Lan­gua­ge: Li­vy and the Aeneid of Ver­gil. Stuttgart, 1993. P. 53.
  • 55Из убеж­де­ния авгу­ра в том, что бог непре­мен­но даст ответ, про­ис­хо­дит более позд­няя фор­ма импет­ра­тив­ных ауспи­ций. См.: Per­ni­ce A. Zum rö­mi­schen Sac­ral­rech­te I // Sit­zungsbe­rich­te der Kö­nig­li­chen Pre­us­si­schen Aka­de­mie der Wis­sen­schaf­ten. 1885. Hlb. 2. S. 1159. С обра­ще­ни­ем авгу­ра к Юпи­те­ру мож­но срав­нить обра­ще­ние Энея к это­му же боже­ству, при­веден­ное Вер­ги­ли­ем и про­ком­мен­ти­ро­ван­ное Сер­ви­ем (Ad Aen. III. 89). Посколь­ку, как мы уже отме­ти­ли, с пра­во­вой точ­ки зре­ния обра­ще­ние к богу было обос­но­ван­ным, Эней без вся­ких пред­и­сло­вий взы­ва­ет к нему: da pa­ter augu­rium («дай, отец, счаст­ли­вый знак»).
  • 56Le­ve­ne D. S. Op. cit. P. 135.
  • 57О суще­ст­во­ва­нии ауспи­ций у авгу­ров см.: Сморч­ков А. М. Кури­ат­ный закон об импе­рии и ауспи­ции маги­ст­ра­тов // Ius an­ti­quum. Древ­нее пра­во. 2003. № 11. С. 25.
  • 58О двух видах зем­ных templa см.: Lin­derski J. Wat­ching the Birds. P. 337; idem. Augu­ral Law. P. 2272. И. Лин­дер­ски счи­та­ет, что ина­у­гу­ри­ро­ва­лись толь­ко templa, пред­на­зна­чен­ные для веде­ния государ­ст­вен­ных дел. То же отме­ча­ет Й. Марк­варт (Mar­quardt J. Rö­mi­sche Staatsverwal­tung. 2 Aufl. Leip­zig, 1885. Bd. 3. S. 155). См. так­же: Rüp­ke J. Die Re­li­gion der Rö­mer. Mün­chen, 2001. S. 180 ff.
  • 59Var­ro ap. Gell. XIV. 7. 7. …in cu­ria Hos­ti­lia et in Pom­peia et post in Julia, cum pro­fa­na ea lo­ca fuis­sent, templa per augu­res con­sti­tu­ta, ut in iis se­na­tus con­sul­ta mo­re maio­rum ius­ta fie­ri pos­sent; Serv. Ad Aen. I. 446: …aus­pi­ca­to et pub­li­ce res ad­mi­nistra­ren­tur et se­na­tus ha­be­ri pos­set. Рим­скую тра­ди­цию веде­ния всех государ­ст­вен­ных дел в свя­щен­ных местах воз­во­дят к гре­че­ской, этрус­ской и латин­ской куль­ту­рам, кото­рые внес­ли свой вклад в сакраль­ную и поли­ти­че­скую систе­мы рим­лян. Об этом см.: Ul­rich R. B. The Ro­man Ora­tor and Sac­red Sta­ge: The Ro­man templum rostra­tum. Bru­xel­les, 1994. P. 23.
  • 60К таким templa отно­си­лись так­же templa rostra­ta — свя­ти­ли­ща с при­креп­лен­ной к их фаса­ду ора­тор­ской плат­фор­мой. Об этом см.: Ul­rich R. B. Op. cit.
  • 61Wat­son A. The Sta­te, Law and Re­li­gion. Pa­gan Ro­me. Athens; Lon­don, 1992. P. 56.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1291159995 1291154476 1263478443 1300034418 1300098352 1300098912