Боспорская миссия Марка Ульпия Прима
с.349
Рис. 1. Надпись КБН. 43. |
[Τιβ. Ἰούλιον Σαυρομάτην υἵον βασιλέως Ῥησκουπόριδ]- ος, φιλοκαίσαρα καὶ φι[λο]- ρώμαιον, εὐσεβῆ, Μά[ρκο]- ς Οὔλπιος Πρεῖμος [τὸ]- ν ἴδιον εὐεργέτη[ν] [ἐν] τῶι δϟτ᾿ ἔ[τει]. |
с.350 Как справедливо отметил
В Корпусе боспорских надписей имеется одна, которая, на первый взгляд, достаточно стандартна, маловыразительна и особого внимания исследователей никогда не привлекала. Она, в отличие от многих других, сравнительно неплохо сохранилась (утрачены две верхние строки с царским именем и отчеством, но они надежно восстанавливаются). Зато оставшаяся часть в реконструкции текста практически не нуждается. Речь в надписи идет о том, что некий Марк Ульпий Прим в 394 году боспорской эры поставил статую царя Савромата, «своего благодетеля»2. Переводя боспорскую хронологию на современное летосчисление, издатели КБН датировали сооружение статуи 97 г. н. э. К сожалению, и в данном случае, как и во многих других, дата определена не вполне точно: эта черта КБН, благожелательно отнесенная рецензентами ad leviora vitia editionis, была сразу же отмечена за рубежом3, но далеко не всегда учитывается отечественными исследователями.
До недавних пор личность Марка Ульпия Прима интереса исследователей не вызывала, скорее всего, потому, что все выглядело достаточно ясным:
Однако уже издатели Корпуса справедливо указали, что восстановление несохранившегося в надписи 32 имени третьего лица как Πρεῖμος «нельзя считать доказанным» (КБН. С. 32), что сразу же ставит с.351 под сомнение всю конструкцию Латышева — Ростовцева. К сожалению, в известной мне литературе, в том числе и в работе
В настоящей работе доказывается, что Марк Ульпий Прим (КБН. 43) не имеет отношения не только к надписи КБН. 32, сделанной в честь победы царя Савромата над скифами, но и к боспорской правящей элите вообще. Если данное предположение справедливо, то эта надпись необычайно интересна тем, что проливает свет и на римско-боспорские отношения конца
Начнем с попытки установить личность нашего героя. Греческое Πρῖμος (Πρεῖμος) является транслитерацией латинского cognomen Primus6. В энциклопедии Паули-Виссова зафиксировано 12 латинских носителей этого имени7, но среди них ни одного Марка Ульпия. Что же касается Ульпиев вообще, то среди известных науке представителей различных сословий и профессий, имеющих это имя, также нет ни одного, имеющего cognomen Прим8. Таким образом, можно констатировать, что на сегодняшний день такое сочетание всех трех римских имен не только имеется на Боспоре и вообще в Северном Причерноморье единственный раз, но и вообще является уникальным.
Из современных исследователей на личность Марка Ульпия Прима обратил внимание
К проблеме датировки надписи еще придется вернуться ниже, тогда как предположение о даровании Приму римских гражданских прав Траяном в бытность того легатом Верхней Германии необходимо отвергнуть сразу: подобные вольности были допустимы самое позднее в период Второго триумвирата, когда «новые граждане» получали римское гражданство и соответствующие имена не только от триумвиров, но и от их наиболее видных приверженцев10. В эпоху же Империи монопольным правом дарования отставным военным (морякам или ауксилиариям) римского гражданства обладал только император. Поэтому отнести Марка Ульпия Прима к ветеранам вспомогательных частей римской армии или флота, ушедшим в отставку при Траяне, невозможно уже в силу слишком ранней для этого датировки надписи.
Следовательно, Марк Ульпий Прим не был ни знатным боспорцем, ни отставным римским военным. Остается единственный вариант: он мог быть только вольноотпущенником императора Траяна, получившим свободу, praenomen и nomen своего господина еще до того, как тот стал преемником Нервы, и прибывшим на Боспор с каким-то важным поручением своего патрона11.
Еще более примечателен тот факт, что Марк Ульпий Прим, в котором есть все основания видеть доверенное лицо и представителя римского императора, поставил статую царя Савромата, именуя его при этом «своим благодетелем» (ἴδιος εὐεργέτης). В боспорской эпиграфике достаточно примеров совсем иного рода, когда местные правители величают повелителя Рима «правителем всей земли и всего моря», «своим спасителем и благодетелем» (πάσης γῆς καὶ πάσης θαλάσσης ἄρχων, ἑαυτῆς σωτὴρ καὶ εὐεργέτης) (КБН. 1046), «владыкой всего Боспора» (κύριος τοῦ σύμπαντος Βοσπόρου) (КБН. 1047), «благодетелем всего Боспора» (τοῦ σύμπαντος Βοσπόρου εὐεργέτης) (КБН. 47), «благодетелем самого (царя) и его царства» (ἴδιος (sc. βασιλέως) καὶ τῆς ἑαυτοῦ βασιλείας εὐεργέτης) (КБН. 52). Противоположное явление, даже если учесть, что, допустим, из соображений престижа Траян не мог поставить статую Савромата I от собственного имени, может свидетельствовать лишь о чрезвычайной заинтересованности Рима в позиции Боспорского царства по какой-то крупной проблеме.
Можно не сомневаться в том, что проблема эта была из области внешней политики. Известно, что интерес Рима к Северному Причерноморью всегда возрастал, когда римлянам надо было решать крупные внешнеполитические проблемы в этом и прилегающих к нему регионах с.353 античного мира12. В случае с Траяном долго искать такую проблему не надо — в начале его принципата таковой была в первую очередь подготовка войны против дакийского царя Децебала13. Суть миссии Марка Ульпия Прима должна была заключаться в первую очередь в том, чтобы блокировать усилия Децебала по формированию антиримской коалиции и, напротив, обеспечить участие Боспора в планируемой войне на стороне Рима14.
Вполне вероятно, что полномочия Прима были более широкими и касались всего комплекса римско-боспорских отношений. Нумизматический материал дает возможность предположить, что новый император поручил римскому дипломату, в роли которого выступал его отпущенник, объяснить Савромату I, чем отныне намерен руководствоваться Рим в своей политике вообще и в отношении Боспора в частности. Аргументация, несомненно, была сочтена настолько убедительной, что на аверсе боспорских сестерциев 98 г. и последующих лет вдруг появляется императорский портрет с соответствующей титулатурой, так что эти монеты «свидетельствуют о какой-то новой политике Рима по отношению к Боспорскому царству, проводимой императором Траяном в самом начале его царствования»15. Выше на страницах той же статьи
Таким образом, устами Марка Ульпия Прима Траян потребовал от Савромата достаточно серьезных мер по поддержке военных усилий Рима в бассейне Дуная и без обиняков дал понять, что положение дел в Боспорском царстве впредь будет контролироваться более жестко. Однако железный кулак Рима был в данном случае облачен в бархатную перчатку.
В силу того, что подлинная цель визита Прима и реальное содержание переговоров были, разумеется, секретны, то внешней стороной миссии римского представителя, вероятно, было выражение благосклонности к боспорскому царю со стороны нового императора, включавшее традиционные дипломатические дары и, вероятно, предоставление с.354 римского гражданства избранным представителям местной элиты18. В этом же ряду находится и сооружение по инициативе Прима статуи Савромата I, который, судя по тому, что дедикант именует его «своим благодетелем», явно не обидел личного представителя Траяна.
В заключение имеет смысл вернуться к проблеме датировке надписи Прима. Год δϟτ᾿ (394 г. б. э.) соответствует 97/98 г. н. э., точнее, периоду от начала октября 97 г. по конец сентября 98 г. Однако полномочный представитель Траяна никак не мог прибыть на Боспор до начала принципата этого императора, а dies imperii Траяна — 28 января 98 г.19, так что надпись однозначно не может быть датирована 97 г. Представляется, что реальный срок пребывания Прима на Боспоре должен быть ограничен временем от начала навигации 98 г. и до октября того же года,
Может, правда, возникнуть вопрос: достаточно ли было времени пребывания Прима на Боспоре (может быть, считаных дней), чтобы заказать статую, изваять ее и установить? Здесь надо учитывать, что, судя по скромным размерам уцелевшей части постамента (49×49×32 см), она была сделана, скорее всего, из мрамора. В отличие от бронзовых статуй, которые сооружались на заказ и достаточно продолжительное время, мраморные требовали меньших затрат времени и труда20. В конце концов, они могли ваяться царским скульптором или скульпторами и впрок, с расчетом на будущего заказчика, так что Прим мог просто посетить мастерскую и выбрать понравившийся ему экземпляр. В таком случае время требовалось лишь на изготовление постамента с надписью, выбор места для установления и самой церемонии. Как бы ни обстояло дело в действительности, вполне правомерен вывод: Марк Ульпий Прим в исключительно короткий срок успешно осуществил свою миссию, неопровержимым свидетельством чему служит надпись КБН. 43.
Der Autor weist nach, dass Mark Ulpius Primus aus den Inschriften CIRB. 43, der eine Statue des bosporischen Kaisers Sauromates I. aufstellte, weder bosporischer Aristokrat war, der die römische Bürgerschaft erhielt, noch ein Veteran der römischen Armee. Diese Person konnte nur ein Freigelassener und von Kaiser Traianus Bevollmächtigter sein, der 98 n. Chr. in diplomatischer Mission an den Bosporus kam. Sie bestand in erster Linie darin, das Bosporanische Reich als Verbündeten Roms für einen Krieg zu gewinnen, den Traianus gegen den dakischen Kaiser Decebalus beginnen wollte. Allein die Anzahl der Inschriften zeigt, dass der Auftrag des Kaisers erfolgreich ausgeführt wurde.
ПРИМЕЧАНИЯ
Πρῖμε Διο[κ]λεί- [δ]ου, χαῖρε. |
Издатели КБН отмечают, что, хотя прежде этот текст относили к концу