В. Г. Борухович

Место «Киропедии» в истории греческой прозы

Ксенофонт. Киропедия. М.: Наука, 1976.
Изд. подготовили [перевод, статьи и комментарии]: В. Г. Борухович, Э. Д. Фролов. Отв. редактор: С. Л. Утченко.

с.268 Пред­став­ле­ние о чело­ве­че­ской куль­ту­ре, где бы она ни воз­ник­ла, на Ближ­нем и Даль­нем Восто­ке, в Ита­лии, Гре­ции или Южной Аме­ри­ке, все­гда нераз­рыв­но свя­за­но с пись­мен­но­стью и тем самым — с лите­ра­ту­рой. В Гре­ции клас­си­че­ской эпо­хи гра­мот­ность ста­ла без­услов­но неотъ­ем­ле­мым каче­ст­вом сво­бод­но­рож­ден­но­го чело­ве­ка, и уче­нию уде­ля­лось едва ли мень­шее вни­ма­ние, чем, напри­мер, заня­ти­ям спор­том. Сво­бод­ное от трудов и отво­ди­мое для духов­но­го усо­вер­шен­ст­во­ва­ния вре­мя обо­зна­ча­лось не очень ясным для совре­мен­но­го чело­ве­ка тер­ми­ном «схолэ» (σχο­λή) пер­во­на­чаль­но озна­чав­шим «досуг»1. Этот досуг пред­на­зна­чал­ся и для чте­ния книг (мы не все­гда отда­ем себе отчет в том, что гре­че­ская лите­ра­ту­ра, созда­вав­ша­я­ся гени­аль­ны­ми масте­ра­ми, без широ­ко­го кру­га чита­те­лей не смог­ла бы достичь таких вер­шин).

Про­за­и­че­ские жан­ры были широ­ко пред­став­ле­ны в бога­том гре­че­ском фольк­ло­ре (уст­ный рас­сказ, новел­ла, бас­ня, анек­дот, прит­ча, сказ­ка). Одна­ко худо­же­ст­вен­ная фор­ма и содер­жа­ние в них были теку­чи­ми, бес­пре­рыв­но меня­ю­щи­ми­ся: сохра­ня­лись лишь сюже­ты, но каж­дый рас­сказ­чик-импро­ви­за­тор мог при­дать это­му сюже­ту ту фор­му, кото­рая наи­бо­лее соот­вет­ст­во­ва­ла его даро­ва­нию, тра­ди­ци­ям, при­ня­тым в кру­гу его слу­ша­те­лей, настро­е­нию момен­та. Поэто­му необ­хо­ди­мым усло­ви­ем воз­ник­но­ве­ния худо­же­ст­вен­ной про­зы мог­ла быть толь­ко пись­мен­ность, про­ник­шая в широ­кий куль­тур­ный оби­ход: хра­ни­те­лем худо­же­ст­вен­но­го про­за­и­че­ско­го тек­ста долж­на была стать кни­га, а не живая и пере­мен­чи­вая чело­ве­че­ская память.

Роди­ной гре­че­ской худо­же­ст­вен­ной про­зы ста­ла Иония. Ее появ­ле­ние было свя­за­но со все уве­ли­чи­ваю­щим­ся стрем­ле­ни­ем антич­но­го чело­ве­ка к позна­нию дей­ст­ви­тель­но­го мира, в отли­чие от фан­та­сти­че­ско­го мира богов и геро­ев, нари­со­ван­но­го в эпо­се2. К кон­цу VII в. до н. э. в Гре­ции с.269 повсюду скла­ды­ва­ют­ся новые усло­вия мате­ри­аль­ной жиз­ни обще­ства, при­вед­шие к соци­аль­ным потря­се­ни­ям и пере­во­ротам. В конеч­ном ито­ге ари­сто­кра­ти­че­ская вер­хуш­ка гре­че­ских горо­дов-государств («поли­сов») ока­за­лась оттес­не­на энер­гич­ны­ми и пред­при­им­чи­вы­ми пред­ста­ви­те­ля­ми демо­са, тор­го­во-про­мыш­лен­ных кру­гов. Новое обще­ство поста­ви­ло новые зада­чи перед повест­во­ва­тель­ны­ми жан­ра­ми. Море­хо­ды и куп­цы нуж­да­лись в досто­вер­ных сведе­ни­ях об окру­жаю­щем мире, и имен­но в это вре­мя, на рубе­же VII и VI вв. до н. э., зарож­да­ет­ся ионий­ская натур­фи­ло­со­фия, стре­мив­ша­я­ся объ­яс­нить мир, исхо­дя из него само­го.

В тече­ние VI и V вв. до н. э. раз­ви­ва­ет­ся гре­че­ская про­за, пред­став­лен­ная глав­ным обра­зом исто­ри­че­ским повест­во­ва­ни­ем. Ее выс­шим дости­же­ни­ем явля­ют­ся тво­ре­ния Геро­до­та и Фукидида. Но если пер­вый ока­зал­ся самым ярким пред­ста­ви­те­лем ионий­ской исто­рио­гра­фии, то Фукидид напи­сал свое про­из­веде­ние на атти­че­ском (вер­нее, даже ста­ро­ат­ти­че­ском) диа­лек­те, поло­жив тем самым нача­ло атти­че­ско­му пери­о­ду в исто­рии гре­че­ской про­зы.

Всем атти­че­ским писа­те­лям (так же, как, впро­чем, и поэтам, и худож­ни­кам) было свой­ст­вен­но бес­пре­рыв­ное стрем­ле­ние к совер­шен­ст­во­ва­нию, посто­ян­ные поис­ки новых форм, огром­ное вни­ма­ние к про­бле­мам искус­ства худо­же­ст­вен­но­го сло­ва, необы­чай­но актив­ное вза­и­мо­дей­ст­вие авто­ра и чита­тель­ской среды, живо откли­кав­шей­ся на все явле­ния лите­ра­тур­ной жиз­ни. Новин­ки лите­ра­ту­ры — напри­мер, речи ора­то­ров, рас­про­стра­няв­ши­е­ся в пись­мен­ном виде, нахо­ди­ли вос­тор­жен­ных цени­те­лей, тол­пив­ших­ся в книж­ных лав­ках, живо обсуж­дав­ших их досто­ин­ства и недо­стат­ки, мастер­ство постро­е­ния пери­о­дов, внут­рен­нюю рит­ми­ку фра­зы, тро­пы и обра­зы, исполь­зо­ван­ные ора­то­ром.

Апо­гея сво­его раз­ви­тия атти­че­ская про­за дости­га­ет в IV в. до н. э. Имен­но в это вре­мя рас­цве­та­ет ора­тор­ское искус­ство, пред­став­лен­ное име­на­ми таких худож­ни­ков пуб­лич­ной речи, как Лисий, Демо­сфен, Гипе­рид, Ликург, Динарх и мно­гих дру­гих, к кото­рым сле­ду­ет при­чис­лить и пуб­ли­ци­ста Исо­кра­та, выдаю­ще­го­ся тео­ре­ти­ка и прак­ти­ка худо­же­ст­вен­ной про­зы. В это же вре­мя живут и тво­рят Пла­тон и Ари­сто­тель, масте­ра фило­соф­ской про­зы, высо­ко­го раз­ви­тия дости­га­ет жанр исто­ри­че­ско­го повест­во­ва­ния, наи­бо­лее выдаю­щим­ся пред­ста­ви­те­лем кото­ро­го в IV в. до н. э. несо­мнен­но ста­но­вит­ся Ксе­но­фонт. Он про­бо­вал свои силы в раз­но­об­раз­ных видах про­зы, но его «Киро­пе­дия» сто­ит в ряду про­из­веде­ний повест­во­ва­тель­но­го жан­ра совер­шен­но особ­ня­ком.

Чтобы понять, как мог­ла воз­ник­нуть кни­га, подоб­ная «Киро­пе­дии», необ­хо­ди­мо хотя бы крат­ко оста­но­вить­ся на основ­ных чер­тах соци­аль­ной, идео­ло­ги­че­ской и лите­ра­тур­ной жиз­ни тогдаш­ней Элла­ды и осо­бен­но Афин.

Силь­ней­шее вли­я­ние на фор­му, стиль и содер­жа­ние «Киро­пе­дии» ока­за­ло софи­сти­че­ское дви­же­ние, зало­жив­шее осно­ву рито­ри­че­ско­го и фило­соф­ско­го обра­зо­ва­ния в Афи­нах. Сам Ксе­но­фонт вышел из шко­лы Сокра­та — так же, как и его совре­мен­ник Пла­тон, и ряд дру­гих зна­ме­ни­тых фило­со­фов, пуб­ли­ци­стов, вид­ных поли­ти­че­ских дея­те­лей. Софи­сти­че­ское с.270 дви­же­ние име­ло глу­бо­кие кор­ни. Оно было свя­за­но с обост­ре­ни­ем поли­ти­че­ских схва­ток в гре­че­ских поли­сах вто­рой поло­ви­ны V в. до н. э. В ходе борь­бы меж­ду ари­сто­кра­ти­че­ски­ми и оли­гар­хи­че­ски­ми груп­пи­ров­ка­ми и наро­дом уве­ли­чи­ва­лось чис­ло тех, кто хотел выдви­нуть­ся на поли­ти­че­ском попри­ще и стать народ­ным вождем (как гово­ри­ли тогда, дема­го­гом — этот тер­мин еще не имел отри­ца­тель­но­го оттен­ка). Глав­ным путем к дости­же­нию этой цели было искус­ство пуб­лич­ной речи, ора­тор­ское мастер­ство, с помо­щью кото­ро­го мож­но было увлечь и пове­сти за собой собрав­ших­ся на народ­ное собра­ние граж­дан, демос. Обу­че­ние рито­ри­ке ста­но­вит­ся насущ­ной необ­хо­ди­мо­стью для тех, кто гото­вил себя к поли­ти­че­ской дея­тель­но­сти, и преж­де все­го, конеч­но, для юно­шей из ари­сто­кра­ти­че­ских и про­сто бога­тых семейств. Им-то и пред­ла­га­ли свои услу­ги мод­ные учи­те­ля крас­но­ре­чия и дру­гих полез­ных для поли­ти­ка наук, кото­рых назы­ва­ли софи­ста­ми.

С их дея­тель­но­стью насту­пил век гре­че­ско­го про­све­ще­ния. В сво­их выступ­ле­ни­ях софи­сты обе­ща­ли научить уче­ни­ков муд­ро­сти, под кото­рой они пони­ма­ли при­год­ность к прак­ти­че­ской жиз­ни, — гово­ря, что их уче­ни­ки ста­нут искус­ны­ми в речах и делах (δει­νοὶ πράτ­τειν καὶ λέ­γειν). Вме­сте с тем, они суме­ли науч­но обос­но­вать услов­ность ряда мораль­ных и поли­ти­че­ских уста­нов­ле­ний и обще­при­ня­тых истин.

Несмот­ря на про­ти­во­дей­ст­вие при­вер­жен­цев ста­рин­но­го вос­пи­та­ния и обра­за мыс­лей (о силе кото­ро­го мы можем полу­чить пред­став­ле­ние, напри­мер, из комедий Ари­сто­фа­на), дея­тель­ность софи­стов име­ла успех. Неко­то­рые из них — как, напри­мер, Гор­гий из Леон­тин — счи­та­ли, что обу­чить мож­но толь­ко крас­но­ре­чию, и сам Гор­гий пре­по­да­вал одну рито­ри­ку. В чис­ле его уче­ни­ков назы­ва­ют исто­ри­ка Фукидида и вождя афин­ской демо­кра­тии Перик­ла.

Одним из уче­ни­ков Гор­гия был и дав­ний друг Ксе­но­фон­та, Прок­сен Бео­ти­ец, при­няв­ший актив­ное уча­стие в зна­ме­ни­том похо­де деся­ти тысяч, зате­ян­ным пер­сид­ским царе­ви­чем Киром Млад­шим с целью сверг­нуть с пре­сто­ла царя Арта­к­серк­са. Прок­сен при­гла­сил и Ксе­но­фон­та3 при­нять уча­стие в этой рис­ко­ван­ной аван­тю­ре. Вот что сооб­ща­ет о сво­ем дру­ге Ксе­но­фонт: «Прок­сен Бео­ти­ец, еще будучи юно­шей, решил стать мужем, спо­соб­ным свер­шить вели­кие дела. Это и заста­ви­ло его пла­тить день­ги Гор­гию из Леон­тин за обу­че­ние. После обще­ния с Гор­ги­ем Прок­сен решил, что уже при­об­рел спо­соб­ность руко­во­дить людь­ми, а так­же вести друж­бу с пер­вы­ми людь­ми и не усту­пать им в уме­нии пла­тить доб­ром за доб­ро. Он при­был к Киру для уча­стия в зате­вае­мом пред­при­я­тии…»4.

Веро­ят­нее все­го, Прок­се­на и Ксе­но­фон­та объ­еди­ня­ли не толь­ко дав­ние узы госте­при­им­ства, но и общие духов­ные и лите­ра­тур­ные инте­ре­сы. Рито­ри­че­ская изощ­рен­ность авто­ра в «Киро­пе­дии» замет­на более чем в каком-либо дру­гом сочи­не­нии Ксе­но­фон­та: ее пер­со­на­жи про­из­но­сят свои речи по всем пра­ви­лам тогдаш­них τέχ­ναι ῥη­τορι­καί, настав­ле­ний по с.271 ора­тор­ско­му искус­ству. Софи­сты про­ла­га­ли новые пути в ана­ли­зе сло­ва и поня­тия, в искус­стве спо­ра — эри­сти­ке. Цель эри­сти­ки заклю­ча­лась не столь­ко в дости­же­нии науч­ной исти­ны, сколь­ко в опро­вер­же­нии дово­дов про­тив­ни­ка (здесь коре­нил­ся порок, кото­рый вско­ре пре­вра­тил сло­во «софист» в бран­ное и уни­чи­жи­тель­ное)5. Заме­тим, что изло­же­ние в фор­ме спо­ра сто­рон, сто­я­щих на про­ти­во­по­лож­ных пози­ци­ях, весь­ма часто встре­ча­ет­ся в «Киро­пе­дии».

Если рито­ри­че­ское искус­ство опре­де­ли­ло в зна­чи­тель­ной мере стиль «Киро­пе­дии», то на ее содер­жа­ние силь­ней­шим обра­зом повли­я­ла идео­ло­гия круж­ка Сокра­та. Хотя совре­мен­ник Ксе­но­фон­та Пла­тон изо­бра­зил сво­его учи­те­ля Сокра­та, память кото­ро­го он бла­го­го­вей­но чтил, убеж­ден­ным про­тив­ни­ком софи­стов, Сократ сам был софи­стом и при­том наи­бо­лее выдаю­щим­ся из всех. Ари­сто­фан, поста­вив­ший сво­ей целью в комедии «Обла­ка» раз­об­ла­чить софи­сти­че­скую систе­му обу­че­ния, пред­ста­вил имен­но Сокра­та в роли муд­ре­ца, настав­ля­ю­ще­го, как «кри­вую речь сде­лать пра­вой», то есть пред­ста­вить ложь исти­ной6. По-види­мо­му, имен­но у Сокра­та софи­сти­че­ская диа­лек­ти­ка (под кото­рой в дан­ном слу­чае сле­ду­ет пони­мать искус­ство спо­ра путем сопо­став­ле­ния, ана­ли­за и раз­лич­но­го истол­ко­ва­ния поня­тий) достиг­ла наи­выс­ше­го раз­ви­тия. Сам Сократ ниче­го не писал, и судить о его уче­нии мы можем толь­ко исхо­дя из сохра­нив­ших­ся про­из­веде­ний его уче­ни­ков — преж­де все­го Пла­то­на и Ксе­но­фон­та, а затем уче­ни­ка Пла­то­на, Ари­сто­те­ля. Разу­ме­ет­ся, и Пла­тон, и Ксе­но­фонт чаще все­го при­пи­сы­ва­ли Сокра­ту свои соб­ст­вен­ные мыс­ли и идеи, но то общее, что мы нахо­дим и у Пла­то­на, и у Ксе­но­фон­та в их изло­же­нии сокра­тов­ско­го уче­ния, мож­но с боль­шой долей веро­ят­но­сти отно­сить к дей­ст­ви­тель­но­му Сокра­ту. Таким несо­мнен­но сокра­тов­ским мето­дом явля­ет­ся спо­соб иссле­до­ва­ния поня­тий путем ана­ло­гии, под­час совер­шен­но при­ми­тив­ной и логи­че­ски не оправ­дан­ной (Ари­сто­фан самым непри­стой­ным обра­зом паро­ди­ру­ет этот сокра­тов­ский метод в «Обла­ках», ст. 376 слл.). К кон­цу жиз­ни Сократ зани­мал­ся почти исклю­чи­тель­но эти­че­ски­ми про­бле­ма­ми и узко прак­ти­че­ски­ми вопро­са­ми — напри­мер, кто дол­жен управ­лять государ­ст­вом, какой поли­ти­че­ский строй сле­ду­ет счи­тать наи­луч­шим. Этот цикл про­блем по наслед­ству пере­нял и Ксе­но­фонт, под­верг­нув их обсуж­де­нию в «Киро­пе­дии».

Соглас­но Сокра­ту, вся­кое зна­ние (а истин­ное зна­ние долж­но было, по его мне­нию, вести к нрав­ст­вен­но­му усо­вер­шен­ст­во­ва­нию инди­вида и через него — само­го государ­ства) изна­чаль­но зало­же­но в душе чело­ве­ка, и его, Сокра­та, роль заклю­ча­ет­ся лишь в том, чтобы высво­бо­дить это зна­ние, помочь ему родить­ся. Это­го мож­но достичь путем уме­ло постав­лен­ных вопро­сов, на кото­рые мож­но дать лишь стро­го опре­де­лен­ные отве­ты. Так воз­ни­ка­ет фор­ма диа­ло­ги­че­ско­го иссле­до­ва­ния про­блем, диа­лек­ти­ка с.272 в сокра­тов­ском пони­ма­нии это­го сло­ва. Мно­го­чис­лен­ные образ­цы этой диа­лек­ти­ки мы нахо­дим в «Киро­пе­дии»7.

Чтобы луч­ше пред­ста­вить себе при­чи­ны, заста­вив­шие Ксе­но­фон­та нари­со­вать такое обшир­ное полот­но псев­до­и­сто­ри­че­ско­го фило­соф­ско­го рома­на, столь дале­ко­го на пер­вый взгляд от совре­мен­ной ему дей­ст­ви­тель­но­сти, но на самом деле пред­став­ля­ю­ще­го собой зло­бо­днев­ную тен­ден­ци­оз­но-поли­ти­че­скую рекон­струк­цию иде­аль­но­го вое­ни­зи­ро­ван­но­го государ­ства с иде­аль­ным пра­ви­те­лем-пол­ко­вод­цем, необ­хо­ди­мо при­нять во вни­ма­ние и те изме­не­ния в соци­аль­ной жиз­ни гре­че­ско­го обще­ства, кото­рые про­изо­шли к середине IV в. до н. э., и ана­ло­гич­ные про­из­веде­ния его совре­мен­ни­ков, дви­гав­ших­ся сход­ны­ми путя­ми в поис­ках фор­мы выра­же­ния сво­их взглядов.

Соци­аль­ные потря­се­ния, при­вед­шие к кри­зи­су полис­но­го устрой­ства Элла­ды, нача­лись с кру­ше­ния Афин­ской мор­ской дер­жа­вы в кон­це Пело­пон­нес­ской вой­ны (431—404 гг. до н. э.). Уста­но­вив­ша­я­ся затем спар­тан­ская геге­мо­ния ока­за­лась еще менее дол­го­веч­ной, обна­ру­жив пол­ную неспо­соб­ность вве­сти жизнь Элла­ды в рус­ло мир­но­го раз­ви­тия. Геге­мо­ния Спар­ты была сокру­ше­на сою­зом гре­че­ских государств во гла­ве с могу­ще­ст­вен­ны­ми Фива­ми. Дли­тель­ная борь­ба за пре­об­ла­да­ние завер­ши­лась бит­вой при Ман­ти­нее в 362 г. до н. э. (опи­са­ни­ем это­го сра­же­ния закан­чи­ва­ет­ся «Гре­че­ская исто­рия» Ксе­но­фон­та). Потер­пе­ли крах попыт­ки круп­ней­ших гре­че­ских поли­сов объ­еди­нить под сво­ей эгидой Элла­ду. Они при­ве­ли к эко­но­ми­че­ско­му и поли­ти­че­ско­му упад­ку; насту­пи­ла эпо­ха все­об­щей рас­те­рян­но­сти и неуве­рен­но­сти. Это вре­мя ока­за­лось необы­чай­но бла­го­при­ят­ным для созда­ния раз­лич­но­го рода соци­аль­ных про­ек­тов и уто­пий, целью кото­рых было спа­се­ние обще­ства. Так рож­да­ет­ся поли­ти­че­ский роман, кото­рый, как вид­но на при­ме­ре Свиф­та и Мон­те­с­кье, появ­ля­ет­ся при рез­ком ухуд­ше­нии обще­го поло­же­ния, когда писа­тель, отча­яв­шись най­ти точ­ку опо­ры в насто­я­щем, обра­ща­ет­ся либо к про­шло­му, либо к буду­ще­му, либо к отда­лен­ным, доступ­ным лишь вооб­ра­же­нию писа­те­ля стра­нам.

Ксе­но­фонт в «Киро­пе­дии» избрал аре­ной дей­ст­вия сво­его уто­пи­че­ско­го рома­на дале­кие Пер­сию и Мидию, тогда как Пла­тон поме­стил свое иде­аль­ное государ­ство вне вре­ме­ни и про­стран­ства, как некую голую абстрак­цию (но в дей­ст­ви­тель­но­сти, по опре­де­ле­нию Марк­са, оно ока­за­лось афин­ской иде­а­ли­за­ци­ей еги­пет­ско­го касто­во­го строя). Небезын­те­рес­но отме­тить, что сохра­ни­лась антич­ная тра­ди­ция о сопер­ни­че­стве Пла­то­на и Ксе­но­фон­та на попри­ще созда­ния про­ек­тов соци­аль­ных пере­устройств. Авл Гел­лий (XIV. 3) сооб­ща­ет по это­му пово­ду сле­дую­щее: «Те, кото­рые соста­ви­ли о жиз­ни и харак­те­ре Пла­то­на и Ксе­но­фон­та объ­е­ми­стые и с.273 подроб­ные сочи­не­ния, не удер­жа­лись от того, чтобы не отме­тить какие-то скры­тые и неза­мет­ные при­зна­ки вза­им­ной их враж­ды и сопер­ни­че­ства. Неко­то­рые дока­за­тель­ства это­го они нахо­ди­ли в их про­из­веде­ни­ях. Заклю­ча­ют­ся же эти дока­за­тель­ства в сле­дую­щем. Пла­тон в столь вели­ком мно­же­стве остав­лен­ных им сочи­не­ний нигде не упо­мя­нул Ксе­но­фон­та, и точ­но так же Ксе­но­фонт нигде не упо­ми­на­ет Пла­то­на в сво­их кни­гах, хотя и тот и дру­гой упо­ми­на­ют о мно­же­стве уче­ни­ков Сокра­та, осо­бен­но Пла­тон в диа­ло­гах, кото­рые он напи­сал. Авто­ры жиз­не­опи­са­ний упо­мя­ну­тых фило­со­фов сочли за при­знак отнюдь не искрен­ней или доб­рой воли тот факт, что Ксе­но­фонт, про­чи­тав две кни­ги (пер­вы­ми вышед­шие в свет) того зна­ме­ни­то­го сочи­не­ния Пла­то­на, в кото­ром фило­соф рас­суж­да­ет о луч­шем государ­ст­вен­ном строе и управ­ле­нии, высту­пил про­тив Пла­то­на. Ксе­но­фонт опи­сал совер­шен­но дру­гой тип цар­ско­го управ­ле­ния, и это опи­са­ние назы­ва­ет­ся “Вос­пи­та­ние Кира” (“Киро­пе­дия”). Этим сочи­не­ни­ем Пла­тон, как гово­рят, настоль­ко был встре­во­жен и взвол­но­ван, что в какой-то сво­ей кни­ге, упо­мя­нув царя Кира, для того, чтобы при­ни­зить труд Ксе­но­фон­та и опро­верг­нуть выска­зан­ные там поло­же­ния, заме­тил, что Кир был мужем дея­тель­ным и отваж­ным, но к пра­виль­но­му вос­пи­та­нию не имел ров­но ника­ко­го отно­ше­ния (παι­δείας δ᾿οὐκ ὀρθῶς ἦφ­θαι τὸ πα­ράπαν). Тако­вы сло­ва Пла­то­на, ска­зан­ные им о Кире».

Сей­час труд­но ска­зать, в какой мере сведе­ния, сооб­щае­мые Авлом Гел­ли­ем, соот­вет­ст­ву­ют дей­ст­ви­тель­но­сти, но оста­ет­ся несо­мнен­ным, что твор­че­ство Пла­то­на пред­став­ля­ет бла­го­дар­ный мате­ри­ал для выяс­не­ния отно­ше­ния «Киро­пе­дии» к совре­мен­но­му ей кру­гу идей: оно поз­во­ля­ет яснее понять ту обста­нов­ку интен­сив­ной работы обще­ст­вен­ной мыс­ли (обле­чен­ной при этом в высо­ко­худо­же­ст­вен­ную фор­му), в кото­рой «Киро­пе­дия» появи­лась на свет.

Жанр, в кото­ром тво­рил Пла­тон, полу­чил в древ­но­сти назва­ние «сокра­ти­че­ских сочи­не­ний» (σωκ­ρα­τικοὶ λο­γοί)8. Это были диа­ло­ги, в фор­ме кото­рых Пла­тон изла­гал свое фило­соф­ское уче­ние. Эти­че­ские посту­ла­ты Сокра­та и диа­ло­ги­че­ский спо­соб иссле­до­ва­ния поня­тий были им не толь­ко раз­ви­ты, но рас­ши­ре­ны до пре­де­лов все­объ­ем­лю­щей иде­а­ли­сти­че­ской фило­соф­ской систе­мы. Сам диа­лог Пла­то­на пре­вра­тил­ся в худо­же­ст­вен­ное целое, где его фило­соф­ские поис­ки полу­чи­ли объ­ек­тив­но дра­ма­ти­че­ское вопло­ще­ние. Пла­тон исполь­зо­вал Сокра­та так, как афин­ские тра­ги­ки, его совре­мен­ни­ки, исполь­зо­ва­ли миф, вла­гая в него совре­мен­ное созвуч­ное зло­бе дня содер­жа­ние.

Этот худо­же­ст­вен­ный при­ем при­ме­нял­ся в атти­че­ской про­зе, по-види­мо­му, доволь­но широ­ко, и Ксе­но­фонт так­же отда­ет ему дань, сде­лав геро­ем сво­его про­из­веде­ния осно­ва­те­ля пер­сид­ской монар­хии Кира Стар­ше­го. Образ мыш­ле­ния и поступ­ки Кира и его окру­же­ния в изо­бра­же­нии Ксе­но­фон­та изоб­ли­ча­ют в них, как это уже неод­но­крат­но ука­зы­ва­лось в лите­ра­ту­ре, не пер­сов, но ско­рее элли­нов (вер­нее, спар­тан­цев).

с.274 Глу­бо­ко враж­деб­ный афин­ской демо­кра­тии, Пла­тон тем не менее остал­ся пат­риотом Афин, когда попы­тал­ся создать прото­тип подви­га, совер­шен­но­го Афи­на­ми во вре­мя Гре­ко-пер­сид­ских войн. Мифи­че­ским ото­б­ра­же­ни­ем пер­сид­ской дер­жа­вы послу­жи­ло вар­вар­ское государ­ство с цен­тром на ост­ро­ве Атлан­ти­да. В леген­де об Атлан­ти­де искус­но ском­би­ни­ро­ва­ны раз­лич­ные гре­че­ские мифы, кото­рые долж­ны слу­жить иллю­ст­ра­ци­ей поли­ти­че­ских идей Пла­то­на. Рас­сказ об этом ост­ро­ве Пла­тон вкла­ды­ва­ет в уста сво­его дяди Кри­тия (диа­лог «Тимей»). Кри­тий услы­шал его от деда, тот — от Соло­на, а Солон — от жре­цов в Саи­се.

Рас­сказ об Атлан­ти­де про­дол­жа­ет­ся так­же в диа­ло­ге «Кри­тий». Здесь рас­ска­зы­ва­ет­ся о насе­ле­нии Атлан­ти­ды, про­ис­хо­дя­щем от Посей­до­на, о цен­тра­ли­за­ции государ­ст­вен­но­го сою­за атлан­тов, о сто­ли­це, укреп­лен­ной как рука­ми ее жите­лей, так и самой при­ро­дой, о хра­мах и цар­ских двор­цах в цен­тре Атлан­ти­ды, об оро­си­тель­ной систе­ме и мно­гих дру­гих сто­ро­нах быта и жиз­ни этой стра­ны. Ост­ров Атлан­ти­да неко­гда нахо­дил­ся перед Герак­ло­вы­ми стол­ба­ми (Гибрал­та­ром), и поэто­му Атлан­ти­че­ский оке­ан был в те вре­ме­на более доступ­ным для море­пла­ва­те­лей. Чтобы при­дать более прав­до­по­до­бия сво­е­му рас­ска­зу, Пла­тон погру­зил этот ост­ров в море9: поэто­му оно, буд­то бы, обмель­ча­ло в рай­оне Герак­ло­вых стол­бов10. Свое повест­во­ва­ние об Атлан­ти­де Пла­тон пре­рвал в том месте, где долж­на была опи­сы­вать­ся вой­на меж­ду древни­ми Афи­на­ми и Атлан­ти­дой.

Необык­но­вен­ная живость и нагляд­ность опи­са­ния стра­ны атлан­тов, поэ­тич­ность сюже­та, его глу­бо­кая дета­ли­за­ция очень рано при­влек­ли к нему вни­ма­ние уче­ных. Мы можем ска­зать, что рас­сказ Пла­то­на об Атлан­ти­де явля­ет­ся наброс­ком древ­ней­ше­го в исто­рии Евро­пы уто­пи­че­ско­го рома­на11. Набро­сок этот не был доведен до пол­но­го завер­ше­ния, но, несмот­ря на это, сила худо­же­ст­вен­но­го воздей­ст­вия это­го сюже­та ока­за­лась настоль­ко могу­чей, что вот уже несколь­ко веков, как иссле­до­ва­те­ли (и диле­тан­ты, кото­рых — увы! — осо­бен­но мно­го) не пере­ста­ют искать Атлан­ти­ду на огром­ном про­стран­стве от Кри­та до Аме­ри­ки и Скан­ди­на­вии. Роди­лась насто­я­щая нау­ка — атлан­то­ло­гия — явля­ю­щая собой при­мер отрас­ли чело­ве­че­ско­го зна­ния, сде­лав­шей объ­ек­том сво­его изу­че­ния миф, создан­ный одним чело­ве­ком12. Харак­тер­но, что такие круп­ней­шие с.275 авто­ри­те­ты нау­ки в древ­но­сти, как Ари­сто­тель и Стра­бон, рав­но как и мно­го­чис­лен­ные совре­мен­ные иссле­до­ва­те­ли, счи­та­ют Атлан­ти­ду чистей­шим вымыс­лом фило­со­фа13.

Пла­то­нов­ский миф об Атлан­ти­де сре­ди осталь­ных мифов, кото­рые с таким искус­ст­вом изо­бре­тал фило­соф, отли­чал­ся осо­бой соот­не­сен­но­стью с дей­ст­ви­тель­но­стью, и поэто­му дол­жен быть назван мифом толь­ко услов­но: соб­ст­вен­но, это не миф, а лишь вымыш­лен­ное повест­во­ва­ние. Само по себе оно не заклю­ча­ет ниче­го неве­ро­ят­но­го или сверхъ­есте­ствен­но­го. Здесь нет толь­ко людей, дей­ст­ву­ю­щих лиц. Но най­ден­ный в посто­ян­ном поис­ке новых форм сюжет о вымыш­лен­ном государ­стве обла­дал боль­шой потен­ци­аль­ной спо­соб­но­стью к раз­ви­тию и совер­шен­ст­во­ва­нию. Отсюда оста­ва­лось лишь про­дви­нуть­ся по пути введе­ния в этот вымыш­лен­ный сюжет соот­вет­ст­ву­ю­щих геро­ев. Один из пер­вых шагов на этом пути сде­лал, по-види­мо­му, фило­соф Анти­сфен, хотя пол­но­го раз­ви­тия этот худо­же­ст­вен­ный при­ем достиг лишь в «Киро­пе­дии» Ксе­но­фон­та.

Осно­ва­тель кини­че­ской шко­лы Анти­сфен из Афин позна­ко­мил­ся с Сокра­том тогда, когда был уже в зре­лом воз­расте. Тем не менее, он пол­но­стью под­чи­нил­ся оба­я­нию лич­но­сти учи­те­ля, а после его смер­ти открыл учеб­ное заведе­ние в гим­на­сии Кино­сарг, где по тра­ди­ции зани­ма­лись гим­на­сти­кой юно­ши из так назы­вае­мых «нерав­но­прав­ных» (νό­θοι). К ним отно­сил­ся и Анти­сфен, про­ис­хо­див­ший от афин­ско­го граж­да­ни­на и фра­ки­ян­ки. Патро­ном это­го гим­на­сия был Геракл, и этот же мифи­че­ский герой стал покро­ви­те­лем новой фило­соф­ской шко­лы кини­ков (сво­им иде­а­лом фило­со­фы этой шко­лы избра­ли жизнь героя, пол­ную трудов и лише­ний).

Эти­ка Анти­сфе­на была одно­сто­рон­ним про­дол­же­ни­ем и раз­ви­ти­ем эти­ки Сокра­та. Соглас­но Анти­сфе­ну, един­ст­вен­ным бла­гом явля­ет­ся доб­ро­де­тель, имев­шая в пони­ма­нии фило­со­фа нега­тив­ный харак­тер: она заклю­ча­лась в без­раз­ли­чии ко все­му внеш­не­му миру, огра­ни­че­нии потреб­но­стей и внут­рен­ней сво­бо­де. Непри­хот­ли­вый образ жиз­ни Сокра­та (пре­не­бре­гав­ше­го внеш­ни­ми при­ли­чи­я­ми, ходив­ше­го босым и неряш­ли­во оде­тым) кини­ки дове­ли до край­не­го само­огра­ни­че­ния, ведя нищен­ский образ жиз­ни и стои­че­ски пере­но­ся голод и холод.

Сочи­не­ние Анти­сфе­на «Геракл» Эд. Шварц отно­сит к жан­ру фило­соф­ско-мифо­ло­ги­че­ско­го рома­на, в кото­ром попу­ляр­ный герой гре­че­ских мифов высту­па­ет в роли кини­че­ско­го муд­ре­ца, на прак­ти­ке осу­ществля­ю­ще­го иде­а­лы сво­ей шко­лы. Необ­хо­ди­мо здесь, одна­ко, ого­во­рить­ся, что тер­мин «роман» Шварц употреб­ля­ет лишь услов­но, о чем гово­рит под­за­го­ло­вок его кни­ги — «рома­ни­че­ский эле­мент в повест­во­ва­тель­ной гре­че­ской лите­ра­ту­ре»14.

Фило­со­фы кини­че­ской шко­лы не пре­граж­да­ли «вар­ва­рам» досту­па к сво­им иде­а­лам доб­ро­де­те­ли и муд­ро­сти. Тот же Анти­сфен был авто­ром с.276 двух сочи­не­ний, посвя­щен­ных лич­но­сти Кира15. Веро­ят­но, здесь Анти­сфен сопо­ста­вил Кира с Герак­лом, нари­со­вав иде­аль­ный образ вла­сти­те­ля, под­чи­нив­ше­го всю свою жизнь слу­же­нию выс­шим иде­а­лам и заво­е­вав­ше­го гос­под­ство над миром.

Мы не можем в этой свя­зи не вспом­нить «Киро­пе­дию» Ксе­но­фон­та, отдав­ше­го в ней, по-види­мо­му, дань теме, ока­зав­шей­ся попу­ляр­ной в то вре­мя. Необ­хо­ди­мо, одна­ко, иметь в виду, что труды Анти­сфе­на до нас не сохра­ни­лись, и вся­кое вос­ста­нов­ле­ние их содер­жа­ния явля­ет­ся в боль­шей или мень­шей сте­пе­ни гипо­те­тич­ным16.

* * *

Ксе­но­фонт издал свое сочи­не­ние «Вос­пи­та­ние Кира» (обыч­но назы­вае­мое лати­ни­зи­ро­ван­ным гре­че­ским име­нем «Киро­пе­дия») око­ло 362 г. до н. э.17 Оно яви­лось ито­гом дли­тель­но­го твор­че­ско­го пути писа­те­ля, пло­дом разду­мий чело­ве­ка, про­шед­ше­го труд­ный и слож­ный жиз­нен­ный путь поли­ти­че­ско­го эми­гран­та и наем­но­го сол­да­та. Уже на склоне лет, живя в Скил­лун­те (име­нии, полу­чен­ном им при бла­го­же­ла­тель­ном содей­ст­вии спар­тан­ских вла­стей), он пре­дал­ся сво­е­му люби­мо­му заня­тию — писа­тель­ству. Писал он охот­но и помно­гу, на самые раз­но­об­раз­ные темы, и не толь­ко исто­ри­че­ские. К момен­ту, когда он выпу­стил в свет «Киро­пе­дию», ум его еще сохра­нял пол­ную ясность и све­жесть: об этом гово­рит стиль его про­из­веде­ния, явля­ю­ще­го­ся, может быть, самым выдаю­щим­ся из все­го его лите­ра­тур­но­го наследия. В нем мы нахо­дим отра­же­ние всей лич­но­сти Ксе­но­фон­та, его скла­да мыш­ле­ния, чая­ний и надежд, поли­ти­че­ских сим­па­тий и анти­па­тий. «Киро­пе­дия» — наи­бо­лее яркий обра­зец его лите­ра­тур­но­го сти­ля.

Дошед­шие до нас про­из­веде­ния Ксе­но­фон­та дают все же воз­мож­ность заклю­чить, что основ­ным жан­ром, в кото­ром он тво­рил, была исто­рия. Об этом гово­рит не толь­ко его мону­мен­таль­ная «Гре­че­ская исто­рия» — исто­ри­че­ская про­за по тра­ди­ции зани­ма­ла выдаю­ще­е­ся место в гре­че­ской лите­ра­ту­ре IV века до н. э. Она была тес­но свя­за­на с поли­ти­че­ской жиз­нью, более чем дру­гие жан­ры дава­ла авто­ру воз­мож­ность увя­зать про­шлое с насто­я­щим, нари­со­вать кар­ти­ну широ­ких меж­го­судар­ст­вен­ных свя­зей, откры­то выска­зать свои сим­па­тии и анти­па­тии. Уси­ли­вая эле­мент тен­ден­ци­оз­но­сти и вымыс­ла, здесь лег­ко мож­но было перей­ти от исто­рии дей­ст­ви­тель­но­сти, под­твер­ждае­мой доку­мен­таль­но, к исто­рии вымыш­лен­ной и при­укра­шен­ной. Вымы­сел мог и вовсе пода­вить исто­ри­че­ское нача­ло в подоб­но­го рода повест­во­ва­нии: так, веро­ят­но, и родил­ся жанр, в кото­ром напи­са­на «Киро­пе­дия». Гре­че­ская исто­рио­гра­фия, где субъ­ек­тив­ный с.277 эле­мент выра­жен осо­бен­но чет­ко, где худо­же­ст­вен­ное нача­ло часто явля­ет­ся опре­де­ля­ю­щим (отсюда и речи дей­ст­ву­ю­щих лиц, дра­ма­ти­зи­ро­ван­ный харак­тер рас­ска­за, осо­бая дань зани­ма­тель­но­сти сюже­та и т. п.), была бла­го­дар­ной поч­вой для рож­де­ния это­го жан­ра. Грань меж­ду искус­ст­вом и нау­кой в гре­че­ской (да позд­нее и в рим­ской) исто­рио­гра­фии не была чет­кой.

Дей­ст­вие «Киро­пе­дии» раз­во­ра­чи­ва­ет­ся на Восто­ке, в Пер­сии и Мидии. Инте­рес к Восто­ку в Афи­нах был тра­ди­ци­он­ным. Он осно­вы­вал­ся на дав­них тор­го­вых свя­зях и поезд­ках путе­ше­ст­вен­ни­ков на Восток (еще Солон ездил в Еги­пет, побы­ва­ли на Восто­ке Пла­тон и мно­гие дру­гие). Поли­ти­че­ские свя­зи Элла­ды и Пер­сии были осо­бен­но тес­ны­ми, пер­сид­ский царь при­сталь­но следил за отно­ше­ни­я­ми, скла­ды­вав­ши­ми­ся меж­ду гре­че­ски­ми государ­ства­ми, и посто­ян­но в них вме­ши­вал­ся. Гре­че­ские поли­ти­че­ские эми­гран­ты начи­ная с Гип­пия, Феми­сток­ла и дру­гих нахо­ди­ли в Пер­сии убе­жи­ще: в свою оче­редь, пер­сид­ские изгнан­ни­ки нахо­ди­ли при­ста­ни­ще в Афи­нах (от одно­го из них, Зопи­ра, сына Мега­би­за, почерп­нул, по всей види­мо­сти, мно­го сведе­ний Геро­дот — III. 160). Инте­рес само­го Ксе­но­фон­та к Пер­сии был вполне есте­ствен­ным по той при­чине, что он доволь­но дол­го общал­ся с пер­сид­ским царе­ви­чем Киром Млад­шим, и затем, после неуда­чи похо­да деся­ти тысяч, Ксе­но­фонт руко­во­дил арми­ей гре­ков, отсту­пав­шей по терри­то­рии Пер­сии. Его серд­цу воен­но­го чело­ве­ка осо­бен­но импо­ни­ро­ва­ло еди­но­на­ча­лие пер­сид­ских царей, их огром­ная ничем не огра­ни­чен­ная власть.

«Киро­пе­дия» начи­на­ет­ся с рас­ска­за о про­ис­хож­де­нии Кира, о систе­ме вос­пи­та­ния детей, при­ня­той у пер­сов. Ребен­ком мать при­во­зит его к деду, мидий­ско­му царю Асти­а­гу, и там он заво­е­вы­ва­ет все­об­щую любовь мидян бла­го­да­ря сво­им высо­ким душев­ным каче­ствам, храб­ро­сти и кра­со­те. В прав­ле­ние сына Астиа­га Киа­к­са­ра асси­рий­цы реши­ли заво­е­вать Мидию, и Кир, вырос­ший к тому вре­ме­ни, одер­жи­ва­ет бле­стя­щие победы над асси­рий­ской арми­ей. В ходе вой­ны Кир захва­ты­ва­ет Сар­ды и Вави­лон, кото­рый пре­вра­ща­ет в сто­ли­цу сво­ей миро­вой дер­жа­вы. Толь­ко после это­го Кир воз­вра­ща­ет­ся к Киа­к­са­ру. Царь Мидии вынуж­ден при­знать, что его пле­мян­ник Кир более досто­ин, чтобы быть царем, отда­ет Киру в жены свою дочь. После это­го Кир под­чи­ня­ет всю осталь­ную Азию и при­во­дит в порядок свое огром­ное государ­ство (учреж­да­ет сатра­пии, систе­му поч­то­вых стан­ций и пр.) и мир­но уми­ра­ет после мно­го­лет­не­го счаст­ли­во­го прав­ле­ния.

Нетруд­но заме­тить, что харак­тер загла­вия («Вос­пи­та­ние Кира») соот­вет­ст­ву­ет толь­ко одной, прав­да, очень важ­ной сто­роне идей­но­го замыс­ла «Киро­пе­дии»: зало­гом успе­ха царя и пол­ко­во­д­ца явля­ет­ся пра­виль­ное вос­пи­та­ние (идея по харак­те­ру чисто спар­тан­ская). Для гре­че­ских мыс­ли­те­лей педа­го­ги­ка была частью поли­ти­ки, как спра­вед­ли­во отме­чал в свое вре­мя Ф. Зелин­ский18. Вос­пи­та­ние долж­но было дать обще­ству с.278 совер­шен­но­го граж­да­ни­на, и поэто­му оно долж­но было посто­ян­но нахо­дить­ся под кон­тро­лем государ­ства. Наи­бо­лее после­до­ва­тель­ным обра­зом такой кон­троль осу­ществля­ет­ся в Спар­те, перед кото­рой всю жизнь пре­кло­нял­ся Ксе­но­фонт. Иде­а­лы спар­тан­ско­го вос­пи­та­ния Ксе­но­фонт пере­но­сит на Пер­сию, одно­вре­мен­но пока­зы­вая, как бла­готвор­но ска­за­лось такое вос­пи­та­ние на при­ме­ре Кира. Пред­по­сыл­ки, бла­го­да­ря кото­рым Кир смог стать иде­аль­ным пол­ко­вод­цем и госуда­рем, были γε­νεά — про­ис­хож­де­ние, φύ­σις — при­род­ные дан­ные, παι­δεία — вос­пи­та­ние (I. 1. 6). Нет сомне­ния, что эти прин­ци­пы Ксе­но­фонт усво­ил из ари­сто­кра­ти­че­ской эти­ки сво­его вре­ме­ни (осо­бен­но прин­цип про­ис­хож­де­ния), хотя совер­шен­но ясно, что «при­род­ные дан­ные» шире «про­ис­хож­де­ния» и вклю­ча­ют послед­нее в свой состав19. Полу­чен­ные Киром от при­ро­ды задат­ки полу­чи­ли столь быст­рое раз­ви­тие, что уже маль­чи­ком он полу­ча­ет ору­жие эфе­бов (I. 3. 7). Кир вырас­тал иде­аль­но пре­крас­ным, искрен­ним и прав­ди­вым, отзыв­чи­вым, щед­рым, отваж­ным до само­заб­ве­ния юно­шей. При этом он про­яв­лял уди­ви­тель­ную любовь к зна­нию (φι­λομα­θής — I. 4. 3) — но это зна­ние тако­го рода, кото­рое необ­хо­ди­мо буду­ще­му пол­ко­вод­цу. Глав­ным кри­те­ри­ем, опре­де­ля­ю­щим досто­ин­ство чело­ве­ка, явля­ет­ся его поведе­ние в бою, и Кир еще юно­шей совер­ша­ет подви­ги, достой­ные зре­ло­го мужа (совер­шен­но ото­дви­гая при этом на зад­ний план сво­его дядю, буду­ще­го мидий­ско­го царя Киа­к­са­ра).

Если сопо­ста­вить зна­че­ние таких фак­то­ров, как при­род­ные дан­ные и вос­пи­та­ние, то, соглас­но Ксе­но­фон­ту, одних при­род­ных дан­ных вполне доста­точ­но для созда­ния иде­аль­но­го вои­на. Это поло­же­ние выте­ка­ет из рас­ска­за о пере­во­ору­же­нии пер­сов и пре­вра­ще­нии их в гомо­ти­мов (II. 1. 13; II. 2. 1). Высту­паю­щий перед вои­на­ми перс Феравл, про­ис­хо­дя­щий «из наро­да», но, тем не менее, явля­ю­щий­ся любим­цем Кира, в сво­ей речи нагляд­но дока­зы­ва­ет, что мож­но стать храб­рым вои­ном и не полу­чив соот­вет­ст­ву­ю­ще­го вос­пи­та­ния. Здесь осо­бен­но замет­но вли­я­ние уче­ния Сокра­та, счи­тав­ше­го про­ис­хож­де­ние и при­род­ные дан­ные опре­де­ля­ю­щим фак­то­ром при вос­пи­та­нии граж­да­ни­на.

Выше уже гово­ри­лось о том, что «Киро­пе­дия» по сво­им жан­ро­вым осо­бен­но­стям может быть назва­на рома­ном (здесь, разу­ме­ет­ся, име­ет­ся в виду не совре­мен­ный роман, а его антич­ный пред­ок, отли­чав­ший­ся свое­об­раз­ны­ми, ино­гда очень дале­ки­ми от совре­мен­но­го рома­на чер­та­ми).

Про­бле­ма рома­на как жан­ра антич­ной лите­ра­ту­ры при­над­ле­жит к чис­лу тех, кото­рые ста­ли при­вле­кать вни­ма­ние уче­ных срав­ни­тель­но недав­но. Нача­ло глу­бо­ко­му изу­че­нию лите­ра­тур­ных источ­ни­ков это­го жан­ра поло­жил Эрвин Роде в сво­ем капи­таль­ном иссле­до­ва­нии «Гре­че­ский роман и его пред­ше­ст­вен­ни­ки», пер­вое изда­ние кото­ро­го вышло в свет в 1876 г.

Но преж­де чем крат­ко изло­жить основ­ные выво­ды, к кото­рым при­шел Роде, и сопо­ста­вить его харак­те­ри­сти­ку жан­ро­вых осо­бен­но­стей антич­но­го рома­на с «Киро­пе­ди­ей», целе­со­об­раз­но пере­чис­лить про­из­веде­ния антич­ной с.279 лите­ра­ту­ры, обыч­но отно­си­мое к это­му жан­ру. Пере­чень их содер­жит­ся в ста­тье ака­де­ми­ка И. И. Тол­сто­го «Повесть Хари­то­на как осо­бый лите­ра­тур­ный жанр антич­но­сти»20. Это «Повесть о люб­ви Херея и Кал­ли­рои» Хари­то­на; «Эфес­ская повесть» (или «Повесть о Габро­ко­ме и Антии») Ксе­но­фон­та Эфес­ско­го; «Лев­кип­па и Кли­то­фонт» Ахил­ла Татия; «Эфи­оп­ская повесть» Гелио­до­ра; «Даф­нис и Хлоя» Лон­га; «Лукий или осел» Псев­до­лу­ки­а­на; «Золо­той осел» Апу­лея; «Сати­ри­кон» Пет­ро­ния. К пере­чис­лен­ным мож­но еще при­со­еди­нить «Вави­лон­скую повесть» Ямвли­ха, изла­гав­шую исто­рию уди­ви­тель­ных при­клю­че­ний влюб­лен­ной пары, Сино­ниды и Рода­на (повесть эта сохра­ни­лась лишь в крат­ком экс­церп­те Фотия). Зна­чи­тель­но отли­ча­ет­ся от назван­ных «Исто­рия Алек­сандра Македон­ско­го», пере­гру­жен­ная фольк­лор­ны­ми дета­ля­ми и оши­боч­но при­пи­сан­ная в древ­но­сти исто­рио­гра­фу Алек­сандра Кал­ли­сфе­ну (поэто­му авто­ра пове­сти обыч­но назы­ва­ют Псев­до­кал­ли­сфе­ном).

Жанр, кото­рый мы услов­но назы­ваем антич­ным рома­ном, име­ет глу­бо­кие гене­ти­че­ские свя­зи с пред­ше­ст­во­вав­ши­ми жан­ра­ми гре­че­ской лите­ра­ту­ры21. Об этом гово­рит и сам «книж­ный» харак­тер антич­но­го рома­на с его мно­го­чис­лен­ны­ми реми­нис­цен­ци­я­ми из лите­ра­тур­ных про­из­веде­ний (хотя в нем мож­но встре­тить и мощ­ные фольк­лор­ные пла­сты). В иссле­до­ва­нии Эрви­на Роде «мате­рин­ски­ми» жан­ра­ми для гре­че­ско­го рома­на высту­па­ют эро­ти­че­ская лите­ра­ту­ра элли­низ­ма и фан­та­сти­че­ские повест­во­ва­ния на этно­гра­фи­че­ские темы. Прой­дя через ора­тор­ские шко­лы II в. н. э. (пери­о­да рас­цве­та так назы­вае­мой вто­рой софи­сти­ки), они дали жизнь инте­ре­су­ю­ще­му нас здесь жан­ру. Соот­вет­ст­вен­но это­му три части иссле­до­ва­ния Роде посвя­ще­ны эро­ти­че­ским повест­во­ва­ни­ям элли­ни­сти­че­ских поэтов, этно­гра­фи­че­ским уто­пи­ям и гре­че­ской софи­сти­ке рим­ской импе­ра­тор­ской эпо­хи.

Из схе­мы Роде выпа­да­ет гре­че­ская новел­ла, остав­лен­ная им в сто­роне совер­шен­но созна­тель­но. К ней он соби­рал­ся вер­нуть­ся позд­нее, но при­ло­жен­ная к послед­не­му изда­нию его кни­ги ста­тья «О гре­че­ской новел­ли­сти­ке и ее свя­зях с Восто­ком» не вос­пол­ня­ет про­бе­ла22. Меж­ду тем совре­мен­ни­ки Роде, как, напри­мер, В. Крист, без­ого­во­роч­но при­чис­ля­ли новел­лы Ари­сти­да Милет­ско­го к пред­ше­ст­вен­ни­кам антич­но­го рома­на23. Оста­лась вне поля зре­ния Роде и «Киро­пе­дия», хотя из трех пред­ше­ст­вен­ни­ков антич­но­го рома­на, ука­зан­ных Роде, она доволь­но близ­ка к так назы­вае­мой «этно­гра­фи­че­ской уто­пии».

К сожа­ле­нию, иссле­до­ва­ние антич­но­го рома­на упи­ра­ет­ся под­час в непре­одо­ли­мые труд­но­сти. Из всей длин­ной цепи раз­ви­тия выпа­ли самые с.280 суще­ст­вен­ные зве­нья: до нас не сохра­ни­лись образ­цы элли­ни­сти­че­ско­го рома­на, кото­рые мог­ли бы зна­чи­тель­но облег­чить наше пони­ма­ние гене­зи­са это­го жан­ра. Все же мы име­ем пра­во утвер­ждать, что «Киро­пе­дию» сбли­жа­ет с антич­ным рома­ном ее харак­тер рас­ска­за о жиз­ни героя, изло­жен­но­го «сво­бод­ной» речью, нали­чие целой цепи эпи­зо­дов, пре­тен­дую­щих на исто­ри­че­скую досто­вер­ность, но в дей­ст­ви­тель­но­сти вымыш­лен­ных (слу­жа­щих для рас­кры­тия автор­ской идеи), мно­го­чис­лен­ные речи и диа­ло­ги, дра­ма­ти­зи­ру­ю­щие повест­во­ва­ние. Сбли­жа­ет «Киро­пе­дию» с дошед­ши­ми до нас антич­ны­ми рома­на­ми свое­об­раз­ный исто­ри­че­ский фон, спо­соб­ст­ву­ю­щий боль­шей прав­до­по­доб­но­сти рас­ска­зы­вае­мо­го. Этот исто­ри­че­ский фон харак­те­рен, напри­мер, для рома­на Хари­то­на, где выведен дей­ст­ви­тель­но жив­ший в кон­це V в. до н. э. поли­ти­че­ский дея­тель Сира­куз Гер­мо­крат (упо­ми­нае­мый, напри­мер, в «Гре­че­ской исто­рии» Ксе­но­фон­та). С опре­де­лен­ны­ми ого­вор­ка­ми мож­но утвер­ждать, «что почти все извест­ные нам пер­вые гре­че­ские рома­ны так или ина­че свя­за­ны с исто­ри­че­ской темой, хотя сюжет их… мало отра­жа­ет дей­ст­ви­тель­ность»24.

Из осо­бен­но­стей, свой­ст­вен­ных совре­мен­но­му рома­ну, его антич­ный пред­ше­ст­вен­ник обла­дал широтой охва­та дей­ст­ви­тель­но­сти. Но если в совре­мен­ном романе эта широта обу­слов­ле­на раз­ви­ваю­щим­ся вглубь пси­хо­ло­ги­че­ским ана­ли­зом харак­те­ров, то в антич­ном романе эта широта есть толь­ко широта рас­се­я­ния, резуль­тат нагро­мож­де­ния чисто внеш­них собы­тий. Не обла­дая глу­би­ной изо­бра­же­ния чело­ве­че­ских типов, антич­ный роман стре­мил­ся заин­те­ре­со­вать чита­те­ля раз­лич­ны­ми чуже­род­ны­ми встав­ка­ми, зани­ма­тель­ны­ми новел­ла­ми, зача­стую искус­ст­вен­но введен­ны­ми в глав­ную сюжет­ную линию. Вме­сто худо­же­ст­вен­но зна­чи­тель­но­го, как отме­ча­ет Роде, авто­ры антич­но­го рома­на при­бе­га­ли к эффек­ту необыч­но­сти и зани­ма­тель­но­сти при­клю­че­ний25.

Встав­ки типа новел­лы встре­ча­ют­ся в «Киро­пе­дии». Тако­ва исто­рия асси­рий­ско­го вель­мо­жи Гобрия, рас­ска­зан­ная им самим (IV. 6). Ее мож­но назвать «новел­лой об охот­ни­чьей зави­сти». Един­ст­вен­ный сын Гобрия гибнет от руки асси­рий­ско­го царя, воз­не­на­видев­ше­го его толь­ко за то, что сын Гобрия ока­зал­ся более лов­ким и удач­ли­вым охот­ни­ком, чем он сам. Необуздан­ность стра­стей и сви­ре­пость восточ­но­го вла­ды­ки застав­ля­ют вспом­нить рас­ска­зан­ную Геро­до­том новел­лу о Ксерк­се и Арта­ин­те (IX. 108).

Совсем уже близ­ка топи­ке антич­но­го рома­на новел­ла об Абра­да­те и Пан­фее, нача­ло кото­рой мы нахо­дим в IV кни­ге «Киро­пе­дии», про­дол­же­ние — в V и VI, а конец — в VII кни­ге26. Пан­фея, пре­крас­ная сузи­ан­ка, жена асси­рий­ско­го вель­мо­жи Абра­да­та, ока­за­лась плен­ни­цей Кира. Она пред­ло­жи­ла сво­е­му ново­му вла­сте­ли­ну при­влечь Абра­да­та с его вой­ском на сто­ро­ну Кира. Это ей уда­лось. Про­во­жая мужа в бой, любя­щая его до с.281 само­заб­ве­ния Пан­фея зака­за­ла для Абра­да­та рос­кош­ный доспех, отдав для него все свои дра­го­цен­но­сти. В речи, обра­щен­ной к мужу, она кля­нет­ся их супру­же­ской любо­вью, что гото­ва сой­ти в моги­лу, толь­ко бы он, ее супруг, ока­зал­ся храб­рым вои­ном на поле бра­ни. Когда же Абра­дат погиб, Пан­фея покон­чи­ла с собой, зако­лов­шись у тела сво­его мужа.

В этой исто­рии чистой супру­же­ской люб­ви, где на пер­вый план высту­па­ет граж­дан­ст­вен­ное нача­ло (в отли­чие от про­ник­ну­тых эро­ти­кой любов­ных сюже­тов элли­ни­сти­че­ской эпо­хи), Пан­фея, сохра­нив­шая и в пле­ну у Кира вер­ность сво­е­му супру­гу, пред­ста­ет истин­ной спар­тан­кой. Воин­ской сла­вой сво­его мужа она доро­жит боль­ше, чем соб­ст­вен­ной жиз­нью. Ее муже­ст­вен­ный посту­пок, геро­изм ее люб­ви мог­ли быть сюже­том мест­ной спар­тан­ской новел­лы, пере­не­сен­ной авто­ром «Киро­пе­дии» на восточ­ную поч­ву. Эти­ко-пси­хо­ло­ги­че­ский настрой новел­лы пол­но­стью соот­вет­ст­ву­ет иде­а­лам авто­ра, всю жизнь пре­кло­няв­ше­го­ся перед спар­тан­ским обра­зом жиз­ни.

Новел­ли­сти­че­ский эле­мент во всем про­из­веде­нии Ксе­но­фон­та пре­сле­ду­ет в первую оче­редь мора­ли­зи­ру­ю­ще-поучи­тель­ные цели. Кир про­яв­ля­ет свою высо­кую нрав­ст­вен­ность (σωφ­ρο­σύνη) и воз­дер­жан­ность (ἐγκρά­τεια) тем, что избе­га­ет встре­чи с пре­крас­ной плен­ни­цей. Новел­ла о Пан­фее и Абра­да­те искус­но пере­пле­те­на с дру­гим рас­ска­зом — о люб­ви к Пан­фее при­бли­жен­но­го Кира, Арас­па, кото­ро­му было пору­че­но сте­речь пре­крас­ную сузи­ан­ку (IV. 6). Арасп поклял­ся, что не влю­бит­ся в Пан­фею, но любовь ока­за­лась силь­нее его27.

Наряду с новел­ла­ми, мы встре­ча­ем в «Киро­пе­дии» рас­ска­зы, кото­рые мож­но было бы назвать «сол­дат­ски­ми анек­дота­ми». Этот жанр народ­но­го про­за­и­че­ско­го рас­ска­за дол­жен был полу­чить осо­бое раз­ви­тие в среде наем­ни­ков, с кото­рой свя­зал свою жизнь Ксе­но­фонт. Он был не пер­вым, кто почерп­нул из это­го источ­ни­ка мате­ри­ал для сво­его про­из­веде­ния. Еще отец исто­рии Геро­дот нахо­дил здесь зани­ма­тель­ный мате­ри­ал, обща­ясь с потом­ка­ми гре­че­ских наем­ни­ков, жив­ших в Егип­те. Фри­воль­ная исто­рия о доче­ри еги­пет­ско­го фара­о­на, кото­рая отда­ва­лась в пуб­лич­ном доме всем желаю­щим и полу­ча­ла в каче­стве «сверх­го­но­ра­ра» огром­ные кам­ни (из кото­рых затем была сло­же­на малень­кая пира­мида на поле пира­мид — см. Геро­дот. II. 126), пред­став­ля­ет собой, ско­рее все­го, такой сол­дат­ский анек­дот, воз­ник­ший в среде слу­жив­ших в Егип­те гре­че­ских наем­ни­ков.

Во II кни­ге «Киро­пе­дии» гости, собрав­ши­е­ся в палат­ку Кира (это были коман­ди­ры, кото­рых Кир вре­мя от вре­ме­ни при­гла­шал к себе на обед), ведут «свет­ские» раз­го­во­ры, имев­шие целью, как и все осталь­ное, что зате­вал Кир, вос­пи­тать образ­цо­вых сол­дат. Один из офи­це­ров, так­си­арх Гис­тасп, рас­ска­зал анек­дот о том, как за обедом один из сол­дат был с.282 нака­зан за свою жад­ность. За ним дру­гой офи­цер сооб­ща­ет забав­ный анек­дот о непо­нят­ли­вом ново­бран­це. Эти рас­ска­зы, вполне соот­вет­ст­ву­ю­щие уров­ню и инте­ре­сам слу­ша­те­лей, вызы­ва­ют смех у всех, за исклю­че­ни­ем так­си­ар­ха Агла­и­та­да, угрю­мо­го и желч­но­го офи­це­ра. Немед­лен­но начи­на­ют­ся шут­ки и в его адрес — шут­ки, от кото­рых несет спар­тан­ской казар­мой…

Вопро­сы обу­че­ния вои­нов, стра­те­гии и так­ти­ки зани­ма­ют в «Киро­пе­дии» осо­бен­но боль­шое место. В том, что они ана­ли­зи­ру­ют­ся до тон­ко­стей и с боль­шим зна­ни­ем дела, нет ниче­го уди­ви­тель­но­го — Ксе­но­фонт, выра­жа­ясь совре­мен­ным язы­ком, был «кад­ро­вым офи­це­ром», и воен­но­му делу посвя­тил зна­чи­тель­ную часть сво­ей жиз­ни. Спо­со­бы обу­че­ния войск руко­паш­но­му бою, постро­е­ни­ям во вре­мя мар­ша, охра­на лаге­ря, бое­вые охра­не­ния, воен­ные хит­ро­сти — обо всем этом ведет­ся речь на мно­гих стра­ни­цах рома­на, и антич­ный пол­ко­во­дец мог почерп­нуть для себя нема­ло полез­но­го из сооб­щае­мых авто­ром сведе­ний28. Вза­и­моот­но­ше­ния коман­ди­ра и сол­дат рас­смат­ри­ва­ют­ся с таким глу­бо­ким зна­ни­ем чисто пси­хо­ло­ги­че­ско­го аспек­та, что наблюде­ния авто­ра мог­ли бы быть полез­ны­ми даже для совре­мен­но­го офи­це­ра (осо­бен­но то, что гово­рит­ся о лич­ном при­ме­ре коман­ди­ра в шестой гла­ве I кни­ги).

Кар­ти­на наступ­ле­ния гопли­тов, нари­со­ван­ная в кон­це III кни­ги «Киро­пе­дии», явля­ет­ся необык­но­вен­но впе­чат­ля­ю­щей: автор опи­сы­ва­ет ее с под­лин­ным вдох­но­ве­ни­ем. Конеч­но, здесь опи­са­на ата­ка спар­тан­ской фалан­ги: вои­ны насту­па­ют в стро­гом соот­вет­ст­вии со спар­тан­ским бое­вым уста­вом, запев воен­ный гимн (пэан), обра­ща­ясь друг к дру­гу с обо­д­ря­ю­щи­ми вос­кли­ца­ни­я­ми и обме­ни­ва­ясь паро­лем, пере­хо­дя­щим по рядам. В том вооду­шев­ле­нии, с кото­рым Ксе­но­фонт опи­сы­ва­ет эту ата­ку, чув­ст­ву­ет­ся душа «воен­но­го чело­ве­ка».

Тео­рия и прак­ти­ка воен­но­го дела зани­ма­ет авто­ра повсюду (осо­бен­но до пятой гла­вы VII кни­ги). Более того, в кон­це I кни­ги «Киро­пе­дии» (I. 6. 12 слл.) мы нахо­дим насто­я­щее настав­ле­ние по воен­но­му делу, и даже можем выде­лить в нем отдель­ные гла­вы, где ввод­ные фра­зы слу­жат заго­лов­ка­ми29. Это настав­ле­ние изло­же­но в фор­ме беседы, про­ис­хо­дя­щей меж­ду Киром и его отцом Кам­би­сом, в кото­рой затро­ну­ты сле­дую­щие вопро­сы: снаб­же­ние вой­ска, забота о здо­ро­вье вои­нов, искус­ства, необ­хо­ди­мые в воен­ном деле, уме­ние вооду­шев­лять вой­ска, вос­пи­та­ние воин­ской дис­ци­пли­ны, постро­е­ние вой­ска перед сра­же­ни­ем, искус­ство вожде­ния войск днем и ночью по раз­лич­ным доро­гам, раз­бив­ка лаге­ря, бое­вое охра­не­ние и кара­уль­ная служ­ба, так­ти­ка наступ­ле­ния и отступ­ле­ния, оса­да кре­по­стей, фор­си­ро­ва­ние рек, защи­та от вра­же­ской кон­ни­цы, луч­ни­ков и т. п.

с.283 Диа­ло­ги­че­ская фор­ма изло­же­ния основ воен­ной так­ти­ки все вре­мя напо­ми­на­ет нам, что мы име­ем дело с уче­ни­ком Сокра­та. Но очень часто мораль­но-фило­соф­ские и поли­ти­че­ские воз­зре­ния авто­ра и его геро­ев изло­же­ны в фор­ме моно­ло­гов.

Кир высту­па­ет в «Киро­пе­дии» со мно­же­ст­вом речей, про­из­но­си­мых по раз­лич­ным пово­дам, а ино­гда и без вся­ко­го пово­да, и речи эти утом­ля­ют совре­мен­но­го чита­те­ля. В древ­но­сти, одна­ко, дело обсто­я­ло ина­че. Вре­мя рас­цве­та твор­че­ства Ксе­но­фон­та, как уже отме­ча­лось выше, сов­па­да­ет с веком рас­цве­та атти­че­ско­го крас­но­ре­чия. В это вре­мя тво­рят наи­бо­лее выдаю­щи­е­ся атти­че­ские ора­то­ры. Искус­ные, изощ­рен­но-вити­е­ва­тые речи Кира постро­е­ны по всем пра­ви­лам рито­ри­ки, длин­ные пери­о­ды, состо­я­щие из систем нани­зан­ных слож­ных пред­ло­же­ний, про­ник­ну­ты внут­рен­ним рит­мом и изящ­но закруг­ле­ны, само зву­ча­ние их рас­счи­та­но на тон­кий и взыс­ка­тель­ный вкус цени­те­лей изящ­но­го сло­ва (не слу­чай­но Ксе­но­фонт полу­чил в древ­но­сти имя «атти­че­ской музы» или «атти­че­ской пче­лы», как гово­рит­ся в сло­ва­ре Суды). Ни в одном дру­гом про­из­веде­нии Ксе­но­фон­та мы не най­дем таких рас­про­стра­нен­ных и мно­го­ре­чи­вых систем пери­о­дов, как в «Киро­пе­дии». Искус­но постро­е­ны и речи спо­движ­ни­ков Кира, часто слу­жа­щие толь­ко фоном, отра­жаю­щим выдаю­щу­ю­ся инди­виду­аль­ность и вели­чие их вождя30.

Осо­бен­но харак­тер­но введе­ние «Киро­пе­дии», в кото­ром автор выра­жа­ет свое вос­хи­ще­ние лич­но­стью Кира. Энко­ми­а­сти­че­ский, хва­леб­ный тон его име­ет яркую рито­ри­че­скую окрас­ку. Уже пер­вые стро­ки «Киро­пе­дии» («…какое мно­же­ство демо­кра­тий было нис­про­верг­ну­то… какое мно­же­ство монар­хий и оли­гар­хий пали… как мно­го лиц, домо­гав­ших­ся тира­ни­че­ской вла­сти, очень быст­ро ее лиши­лись…») содер­жат харак­тер­ное мер­ное повто­ре­ние одно­го и того же сло­ва в нача­ле сход­ных по рит­ми­ке и син­та­к­си­че­ской струк­ту­ре сло­во­со­че­та­ний (тео­ре­ти­ки ора­тор­ской про­зы назы­ва­ли этот при­ем ана­фо­ра). Часто встре­ча­ет­ся эпа­на­стро­фэ — повто­ре­ние слов, закан­чи­ваю­щих одно пред­ло­же­ние, в нача­ле дру­го­го; паро­но­ма­сия — игра сход­но зву­ча­щих, но име­ю­щих раз­лич­ные зна­че­ния слов: гомойо­телев­та — мер­но повто­ря­ю­щи­е­ся сло­ва с оди­на­ко­вы­ми окон­ча­ни­я­ми; гомой­оптота — повто­ря­ю­щи­е­ся сло­ва, сто­я­щие в одном и том же паде­же и т. п. Эти рито­ри­че­ские фигу­ры соеди­ня­ют­ся в одном или несколь­ких пери­о­дах, напри­мер:


…ста­до отправ­ля­ет­ся в путь туда,
куда его ведут,
пасет­ся там,
куда его при­го­нят,
не идет туда,
куда его не пус­ка­ют…
(I. 1. 2)

с.284 Здесь несо­мнен­но про­яви­лось вли­я­ние рито­ри­че­ской шко­лы Исо­кра­та на стиль «Киро­пе­дии»31.

Рито­ри­че­ски­ми фигу­ра­ми укра­ше­ны и диа­ло­ги — ср. I. 6. 2—46; III. 1. 15—30; III. 3. 49—55; V. 1. 7—17; VIII. 3. 36—47 и др.

Диа­ло­гов и моно­ло­гов в «Киро­пе­дии» намно­го боль­ше, чем дей­ст­вия, и это силь­но отли­ча­ет ее от более позд­не­го антич­но­го рома­на (и при­бли­жа­ет к жан­ру «сокра­ти­че­ско­го диа­ло­га», о кото­ром гово­ри­лось выше). Но, как спра­вед­ли­во отме­ча­ет Шварц32, рито­ри­че­ские рас­суж­де­ния, кото­ры­ми так густо осна­ще­на «Киро­пе­дия», могут ока­зать­ся инте­рес­ны­ми и даже увле­ка­тель­ны­ми, если после­до­ва­тель­но вос­ста­нав­ли­вать точ­ки сопри­кос­но­ве­ния автор­ской мыс­ли с его лич­ным жиз­нен­ным опы­том.

Тес­ную связь «Киро­пе­дии» с жан­ром сокра­ти­че­ско­го диа­ло­га мож­но лег­ко про­ил­лю­ст­ри­ро­вать, срав­нив диа­ло­ги «Киро­пе­дии» с диа­ло­га­ми Пла­то­на.

В пер­вой гла­ве III кни­ги Кир, захва­тив в плен армян­ско­го царя (быв­ше­го дан­ни­ком Мидии, но отка­зав­ше­го­ся выпол­нять взя­тые на себя обя­за­тель­ства), застав­ля­ет его дер­жать ответ в при­сут­ст­вии все­го вой­ска, а так­же семьи армян­ско­го царя и знат­ных армян. Искус­но постав­лен­ны­ми аль­тер­на­тив­ны­ми вопро­са­ми (пред­по­ла­гаю­щи­ми одно­знач­ный ответ) Кир застав­ля­ет армян­ско­го царя при­знать, что, он, царь, вполне заслу­жил, чтобы ему был выне­сен смерт­ный при­го­вор;

Кир. Если у тебя какое-либо долж­ност­ное лицо совер­шит пре­ступ­ле­ние, ты оста­вишь его на зани­мае­мой долж­но­сти или же поста­вишь вме­сто него дру­го­го?

Царь. Постав­лю дру­го­го.

Кир. А если у него ока­жет­ся мно­го денег, ты оста­вишь ему его богат­ство, или же сде­ла­ешь его бед­ня­ком?

Царь. Разу­ме­ет­ся, отни­му все, что у него ока­жет­ся.

Кир. А если ты узна­ешь, что он пере­шел на сто­ро­ну вра­га, как ты посту­пишь в этом слу­чае?

Царь. Каз­ню его. Чем уми­рать, будучи изоб­ли­чен­ным во лжи, я луч­ше умру, гово­ря прав­ду.

Срав­ним этот диа­лог с раз­го­во­ром, про­ис­хо­дя­щим меж­ду Сокра­том и Фед­ром в одно­имен­ном про­из­веде­нии Пла­то­на (это тем более умест­но, что у Пла­то­на здесь идет речь о сущ­но­сти суда и судеб­но­го про­цес­са вооб­ще):

Сократ. Ска­жи мне, что дела­ют на суде тяжу­щи­е­ся сто­ро­ны? Не спо­рят ли они, или назвать это как-нибудь ина­че?

Федр. Нет, имен­но так.

Сократ. Спо­рят о том, что спра­вед­ли­во и что неспра­вед­ли­во?

Федр. Да.

с.285 Сократ. И тот, кто дела­ет это искус­но, суме­ет пред­ста­вить одно и то же дело одним и тем же слу­ша­те­лям то спра­вед­ли­вым, то, если захо­чет, неспра­вед­ли­вым?

Федр. И что же?

Сократ. Да и в народ­ном собра­нии одно и то же пока­жет­ся граж­да­нам ино­гда хоро­шим, а ино­гда наобо­рот.

Федр. Это так33.

Сущ­ность сокра­тов­ско­го пони­ма­ния суда, изло­жен­ная здесь, ста­но­вит­ся совер­шен­но ясной из сце­ны суда над армян­ским царем в «Киро­пе­дии» (она нахо­дит под­твер­жде­ние и в цити­ро­ван­ном месте пла­то­нов­ско­го диа­ло­га). В то вре­мя как Кир застав­ля­ет армян­ско­го царя при­знать, что он, царь, заслу­жил смерт­ную казнь, сын армян­ско­го царя Тиг­ран при помо­щи ряда софи­сти­че­ских дово­дов убеж­да­ет Кира, что тому выгод­нее оста­вить царя в живых и даже сохра­нить ему цар­ский пре­стол. Здесь мы нахо­дим живую иллю­ст­ра­цию к ходя­че­му обви­не­нию в адрес софи­стов, кото­рые могут «кри­вую речь сде­лать пра­вой» и наобо­рот.

Как пред­по­ло­жил Эд. Шварц34, Ксе­но­фонт в «Киро­пе­дии» изо­бра­зил сво­его учи­те­ля Сокра­та. Армян­ский принц Тиг­ран, высту­паю­щий в романе в каче­стве чело­ве­ка, при­над­ле­жа­ще­го к окру­же­нию Кира, рас­ска­зал ему исто­рию о сво­ем учи­те­ле, кото­ро­го он, Тиг­ран, неко­гда полю­бил за его чело­веч­ность и муд­рость. Но отец Тиг­ра­на пове­лел каз­нить это­го учи­те­ля, сумев­ше­го сде­лать так, что Тиг­ран полю­бил его боль­ше, чем род­но­го отца. Перед смер­тью муд­рец про­сил Тиг­ра­на не гне­вать­ся на сво­его отца из-за неспра­вед­ли­во выне­сен­но­го при­го­во­ра, ибо царь сде­лал это по неведе­нию. Услы­шав этот рас­сказ, Кир посо­ве­то­вал Тиг­ра­ну про­стить сво­его отца, совер­шив­ше­го свой­ст­вен­ную людям ошиб­ку.

Воз­ни­ка­ет соблаз­ни­тель­ная гипо­те­за, что в обра­зе муд­ре­ца, учив­ше­го Тиг­ра­на, Ксе­но­фонт изо­бра­зил Сокра­та. В армян­ском царе в дан­ном слу­чае автор дал пер­со­ни­фи­ци­ро­ван­ный образ афин­ско­го демо­са, каз­нив­ше­го Сокра­та из-за непо­ни­ма­ния истин­ной сути его уче­ния.

Дей­ст­ву­ю­щие лица «Киро­пе­дии» обри­со­ва­ны в общем доволь­но схе­ма­тич­но, без углуб­лен­ных пси­хо­ло­ги­че­ских харак­те­ри­стик, поэто­му они несколь­ко блед­ны35. Перед нами высту­па­ют не живые люди, а носи­те­ли опре­де­лен­ных идей: отсюда та рито­рич­ность и извест­ная сухость, кото­рые отли­ча­ют это про­из­веде­ние Ксе­но­фон­та. Эпи­зо­ды, в кото­рых эти дей­ст­ву­ю­щие лица высту­па­ют, и ситу­а­ции, в кото­рых они выска­зы­ва­ют свои убеж­де­ния и взгляды, в ряде слу­ча­ев лише­ны про­стран­ст­вен­ных и вре­мен­ных харак­те­ри­стик: обста­нов­ка повто­ря­ет­ся ино­гда до мель­чай­ших дета­лей (это или вой­ско­вой круг, или палат­ка вое­на­чаль­ни­ка, или сове­ща­ние пол­ко­вод­цев). Герои «Киро­пе­дии» боль­ше рас­суж­да­ют, неже­ли дей­ст­ву­ют. Но наряду с этим мы встре­ча­ем в «Киро­пе­дии» сце­ны, выгод­но с.286 отли­чаю­щи­е­ся в худо­же­ст­вен­ном отно­ше­нии. Так, в опи­са­нии поведе­ния маль­чи­ка Кира на обеде у сво­его деда, мидий­ско­го царя Астиа­га, вели­ко­леп­но пере­да­ны чер­ты дет­ской непо­сред­ст­вен­но­сти и живо­сти, отли­чаю­щие тогда Кира.

В соот­вет­ст­вии с ука­зан­ны­ми выше худо­же­ст­вен­ны­ми осо­бен­но­стя­ми «Киро­пе­дии», цен­траль­ный образ рома­на, заво­е­ва­тель Кир, пред­став­лен как вопло­ще­ние абстракт­ной идеи. Лишен­ный чело­ве­че­ских сла­бо­стей и недо­стат­ков, он — бла­го­род­ный царь и пол­ко­во­дец, отец и вос­пи­та­тель сво­их вои­нов, устро­и­тель гро­мад­ной миро­вой импе­рии. Хотя в нача­ле рома­на Кир и его вои­ны посту­па­ют на служ­бу к мидий­ско­му царю Киа­к­са­ру в каче­стве наем­ных вои­нов, это обсто­я­тель­ство нисколь­ко не ума­ля­ет его досто­инств в гла­зах авто­ра. Вспом­ним, что и зем­ной прото­тип Кира, спар­тан­ский царь Аге­си­лай (кото­рым Ксе­но­фонт всю жизнь вос­хи­щал­ся и друж­бой с кото­рым необык­но­вен­но гор­дил­ся) слу­жил за день­ги пер­сид­ско­му сатра­пу Арио­бар­за­ну, под­няв­ше­му вос­ста­ние про­тив сво­его царя36, а затем еги­пет­ско­му фара­о­ну Таху37. Ксе­но­фонт даже скло­нен счи­тать это обсто­я­тель­ство осо­бой заслу­гой сво­его куми­ра: «Он совер­шил поис­ти­не уди­ви­тель­ные дея­ния: и те, кто счи­тал себя обя­зан­ны­ми ему, и те, кто были вынуж­де­ны бежать от его вои­нов, — все дава­ли ему день­ги»38.

Кро­ме Аге­си­лая, перед гла­за­ми Ксе­но­фон­та, созда­вав­ше­го в лице Кира иде­аль­ный образ царя и пол­ко­во­д­ца, посто­ян­но был и хоро­шо зна­ко­мый ему Кир Млад­ший, в вой­ске кото­ро­го он слу­жил. Харак­тер Кира Млад­ше­го, опи­сан­ный в «Ана­ба­си­се» (I. 9), во мно­гом напо­ми­на­ет нам героя «Киро­пе­дии».

Фигу­ра иде­аль­но­го героя рома­на кон­траст­но отте­не­на обра­за­ми Астиа­га, Киа­к­са­ра, Кре­за — вла­сти­те­лей, дале­ко не обла­даю­щих теми каче­ства­ми, кото­рые автор счи­та­ет совер­шен­но необ­хо­ди­мы­ми для вели­ко­го пол­ко­во­д­ца и царя. Они ведут рос­кош­ный, изне­жи­ваю­щий тела и души образ жиз­ни, не про­яв­ля­ют муже­ства в бою, невоз­дер­жа­ны и вспыль­чи­вы и т. д. Поэто­му все они долж­ны сой­ти с аре­ны поли­ти­че­ской дея­тель­но­сти, усту­пив место Киру.

Хотя исто­ри­че­ско­го в «Киро­пе­дии», как дав­но заме­че­но и антич­ны­ми и совре­мен­ны­ми кри­ти­ка­ми, очень мало, иллю­зия исто­рич­но­сти в ней сохра­ня­ет­ся. Жизнь и быт пер­сов напо­ми­на­ет нам жизнь и быт спар­тан­цев; напро­тив, то, что дей­ст­ви­тель­но было свой­ст­вен­но, напри­мер, пер­сид­ско­му вой­ско­во­му строю, стра­те­гии и так­ти­ке, — при­пи­са­но авто­ром асси­рий­цам.

«Киро­пе­дия» зна­ме­ну­ет собой зна­чи­тель­ный шаг впе­ред в раз­ви­тии искус­ства повест­во­ва­тель­но­го жан­ра, самой тех­ни­ки лите­ра­тур­но­го мастер­ства. Повест­во­ва­тель­ный при­ем, кото­рый заклю­ча­ет­ся в том, что сооб­щае­мое авто­ром выда­ет­ся за услы­шан­ное от третьих лиц, при­ме­нял еще Геро­дот. Но отец исто­рии, употреб­ляя обо­рот «гово­рят», дей­ст­ви­тель­но отсы­лал к источ­ни­ку, из кото­ро­го чер­пал инфор­ма­цию; напро­тив, в с.287 «Киро­пе­дии» обо­роты «рас­ска­зы­ва­ют», «повест­ву­ют» — не более чем лите­ра­тур­ный при­ем, создаю­щий впе­чат­ле­ние объ­ек­тив­но­сти изло­же­ния. Это­му при­е­му была суж­де­на дол­гая и пло­до­твор­ная жизнь (к нему Ксе­но­фонт при­хо­дил посте­пен­но — уже в «Ана­ба­си­се» он гово­рит о себе в третьем лице, и впо­след­ст­вии к это­му же при­е­му при­бег­нул Гай Юлий Цезарь в сво­их «Ком­мен­та­ри­ях о галль­ской войне»). В «Киро­пе­дии» Ксе­но­фонт оста­вил нам один из пер­вых опы­тов созда­ния лите­ра­тур­но­го про­за­и­че­ско­го про­из­веде­ния с еди­ным геро­ем в цен­тре, род исто­ри­ко-био­гра­фи­че­ско­го и фило­соф­ско­го рома­на с ярко выра­жен­ной поли­ти­че­ской тен­ден­ци­ей, выра­жаю­щей­ся в про­слав­ле­нии монар­хии. Роман изла­га­ет жизнь и дея­ния героя от дет­ских лет до кон­чи­ны и заклю­ча­ет в себе зна­чи­тель­ное идей­ное богат­ство, отра­жаю­щее думы и чая­ния опре­де­лен­ных соци­аль­ных групп в Гре­ции эпо­хи Ксе­но­фон­та. У рим­лян, а позд­нее и в Визан­тии «Киро­пе­дия» поль­зо­ва­лась боль­шой попу­ляр­но­стью. Она послу­жи­ла образ­цом для появив­ших­ся в Евро­пе XVII—XVIII вв. фило­соф­ских рома­нов.

* * *

В заклю­че­ние крат­ко оста­но­вим­ся на судь­бе «Киро­пе­дии» в Рос­сии.

В 1759 г. в Санкт-Петер­бур­ге вышла кни­га «Ксе­но­фон­та фило­со­фа и пол­ко­во­д­ца слав­но­го исто­рия о стар­шем Кире, осно­ва­те­ле пер­сид­ской монар­хии, с латин­ско­го на рос­сий­ский язык пере­веде­на при Импе­ра­тор­ской Ака­де­мии Наук». «Киро­пе­дия» была изда­на боль­шим по тем вре­ме­нам тира­жом в 1325 экзем­пля­ров. Вто­рым изда­ни­ем эта же кни­га вышла в 1788 г.39

Инте­рес к это­му про­из­веде­нию Ксе­но­фон­та, про­яв­лен­ный в Рос­сии XVIII в., был не слу­чай­ным. Про­све­щен­ный абсо­лю­тизм искал сво­их пред­ше­ст­вен­ни­ков сре­ди про­слав­лен­ных геро­ев древ­но­сти, и осно­ва­те­ля древ­ней пер­сид­ской импе­рии лег­ко мож­но было выдать за про­све­щен­но­го монар­ха, пеку­ще­го­ся о бла­ге государ­ства и управ­ля­е­мо­го им наро­да. Имя пер­во­го пере­вод­чи­ка «Киро­пе­дии» в Рос­сии оста­лось неиз­вест­ным40. Срав­не­ние с ори­ги­на­лом, одна­ко, поз­во­ля­ет уста­но­вить, что пере­вод был выпол­нен с боль­шой точ­но­стью и отлич­ным для того вре­ме­ни сло­гом, в кото­ром, несмот­ря на то, что этот пере­вод был сде­лан не с гре­че­ско­го ори­ги­на­ла, замет­но даже стрем­ле­ние авто­ра пере­дать рит­ми­ку ксе­но­фон­тов­ской фра­зы. Ср., напри­мер, конец I кни­ги: «Но боги бес­смерт­ные, любез­ный сын мой! Не ток­мо все про­шед­шее и насто­я­щее, но и какое каж­дой вещи име­ет быть окон­ча­ние, веда­ют, и пред­воз­ве­ща­ют вопро­шаю­щим, до кого мило­сти­вы, что пред­при­ни­мать над­ле­жит, и чего не долж­но. А тому удив­лять­ся не надоб­но, что они не всем судь­бы свои откры­ва­ют: ибо с.288 ничем их при­нудить немож­но, чтобы они попе­че­ние име­ли о таких, кои неугод­ны им»41.

«Киро­пе­дия» была не един­ст­вен­ным про­из­веде­ни­ем Ксе­но­фон­та, пере­веден­ным в XVIII в. Мнив­шая себя про­све­щен­ной госуда­ры­ней, Ека­те­ри­на II «мило­сти­во поз­во­ли­ла» посвя­тить ей «Мемо­ра­би­лии» Ксе­но­фон­та, пере­веден­ные Гри­го­ри­ем Поле­ти­кою42.

К кон­цу XIX — нача­лу XX в. наи­бо­лее рас­про­стра­нен­ный в Рос­сии пере­вод «Киро­пе­дии» при­над­ле­жал Г. А. Янче­вец­ко­му. В 1876—1880 гг. упо­мя­ну­тый автор выпу­стил в свет пере­веден­ные им сочи­не­ния Ксе­но­фон­та в пяти частях (III часть, вышед­шая в свет в 1878 г., заклю­ча­ла в себе «Киро­пе­дию»). Вто­рое изда­ние «Киро­пе­дии» в пере­во­де Г. А. Янче­вец­ко­го вышло в свет в 1882 г. в Санкт-Петер­бур­ге. Хотя пере­вод Г. А. Янче­вец­ко­го нель­зя при­знать вполне удо­вле­тво­ри­тель­ным43, тем не менее он про­дол­жал дол­гое вре­мя цити­ро­вать­ся в раз­лич­но­го рода хре­сто­ма­ти­ях, тема­ти­че­ских сбор­ни­ках и дру­гих посо­би­ях44.

Инте­рес к про­из­веде­ни­ям Ксе­но­фон­та про­дол­жал оста­вать­ся живым в нашей стране и после Вели­кой Октябрь­ской соци­а­ли­сти­че­ской рево­лю­ции. Об этом свиде­тель­ст­ву­ют как пере­вод «Сокра­ти­че­ских сочи­не­ний» Ксе­но­фон­та, выпол­нен­ный ака­де­ми­ком С. И. Соболев­ским (цит. выше), так и вышед­шая в свет в 1935 г. «Гре­че­ская исто­рия»45. Автор всту­пи­тель­ной ста­тьи, пере­чис­ляя про­из­веде­ния Ксе­но­фон­та, дал оцен­ку и «Киро­пе­дии», спра­вед­ли­во отне­ся ее к жан­ру исто­ри­че­ско­го рома­на («Исто­рия для Ксе­но­фон­та толь­ко фон, кото­рым автор рас­по­ря­жа­ет­ся по соб­ст­вен­но­му усмот­ре­нию»)46. Выска­зы­ва­ние С. Лурье об исполь­зо­ва­нии Ксе­но­фон­том исто­ри­че­ско­го мате­ри­а­ла в «Киро­пе­дии» отра­жа­ет обще­при­ня­тую в науч­ной лите­ра­ту­ре точ­ку зре­ния.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1«Вся жизнь чело­ве­че­ская рас­па­да­ет­ся на заня­тия и досуг» (εἰς ἀσχο­λίαν καὶ σχο­λήν), пишет Ари­сто­тель в «Поли­ти­ке» (VII. 13. 8). В лати­ни­зи­ро­ван­ной фор­ме этот тер­мин вошел в евро­пей­ские язы­ки (русск. «шко­ла», англ. School, нем. Schu­le и т. п.).
  • 2«Про­за­и­че­ская фор­ма низ­во­дит авто­ра с вер­шин иде­аль­но пред­став­ля­е­мо­го мира фан­та­зии на поч­ву реа­ли­сти­че­ско­го изо­бра­же­ния дей­ст­ви­тель­но­го мира и совре­мен­но­сти, окру­жаю­щей поэта» (Roh­de E. Der grie­chi­sche Ro­man und sei­ne Vor­läu­fer. B., 1960. S. 178).
  • 3Ана­ба­сис. III. 1. 4.
  • 4Там же. II. 6. 16.
  • 5Нема­лую роль здесь сыг­рал Пла­тон — см. Mortley R. J. Pla­to and the sophis­tic he­ri­ta­ge of Pro­ta­go­ras // Era­nos. Vol. LXVII. 1969. P. 24—32.
  • 6Соглас­но Ари­сто­те­лю (Rhet. II. 24. P. 1402a. 25), эту фор­му­лу в дей­ст­ви­тель­но­сти выдви­гал Про­та­гор.
  • 7Ср., напри­мер, беседы юно­го Кира со сво­им отцом Кам­би­сом в кон­це I кни­ги, где в диа­ло­ги­че­ской фор­ме выяс­ня­ют­ся прин­ци­пы под­готов­ки и вожде­ния войск, с при­вле­че­ни­ем мно­го­чис­лен­ных ана­ло­гий в чисто сокра­тов­ском духе. «Похваль­ное сло­во сокра­тов­ским прин­ци­пам и спар­тан­ской прак­ти­ке», — так опре­де­лил «Киро­пе­дию» С. И. Соболев­ский (Ксе­но­фонт, его жизнь и сочи­не­ния // Ксе­но­фонт Афин­ский. Сокра­ти­че­ские сочи­не­ния. М.: Aca­de­mia, 1935. С. XX).
  • 8Ари­сто­тель. Поэ­ти­ка. 1447b. 11 Bek­ker.
  • 9Tim. 25c; Crit. 108e.
  • 10Совре­мен­ные гео­фи­зи­че­ские мето­ды иссле­до­ва­ния мор­ско­го дна в этом рай­оне поз­во­ли­ли с уве­рен­но­стью утвер­ждать, что ника­ко­го изме­не­ния мор­ско­го дна в этом рай­оне за послед­ний гео­ло­ги­че­ский пери­од не про­ис­хо­ди­ло.
  • 11Schwartz E. Fünf Vorträ­ge über den grie­chi­schen Ro­man. Ber­lin, 1943. S. 54.
  • 12Bessmertny A. Das At­lan­tis­rät­sel. Leip­zig, 1932. Автор упо­ми­на­ет о двух тыся­чах книг, посвя­щен­ных про­бле­ме Атлан­ти­ды. Сре­ди лиц, пытав­ших­ся снис­кать себе сен­са­ци­он­ную извест­ность откры­ти­ем Атлан­ти­ды, ока­зал­ся и внук Шли­ма­на, Пауль Шли­ман, опо­ве­стив­ший в аме­ри­кан­ской газе­те «New-York Ame­ri­can» (от 12 окт. 1912 г.) весь мир: «Как я открыл поте­рян­ную Атлан­ти­ду, источ­ник всей циви­ли­за­ции». См. так­же кни­гу Н. Ф. Жиро­ва: Атлан­ти­да, основ­ные про­бле­мы атлан­то­ло­гии. М.: Мысль, 1964. К моно­гра­фии при­ло­жен спи­сок лите­ра­ту­ры из 730 назва­ний, здесь же ука­за­ны пери­о­ди­че­ские изда­ния по атлан­то­ло­гии, выхо­дя­щие в Англии, Фран­ции, Ита­лии (стр. 400 слл.).
  • 13Эд. Шварц (Указ соч. С. 54) и У. Вила­мо­виц (Wila­mowitz-Möl­len­dorff U., v. Pla­ton. Bd. I. Ber­lin, 1920. S. 594) крайне рез­ко отзы­ва­ют­ся о тех, кто пыта­ет­ся отыс­кать мифи­че­скую Атлан­ти­ду.
  • 14«Das ro­man­haf­te in der er­zäh­len­den Li­te­ra­tur der Grie­chen».
  • 15Athen. V. 220b.
  • 16Посвя­щен­ная про­бле­мам твор­че­ства Анти­сфе­на работа (Caiz­zi F. An­tis­te­ne // Stu­di Ur­bi­na­ti di Sto­ria, Fi­lo­so­fia e Let­te­ra­tu­ra. Ur­bi­no; Ar­ga­lia, 1964. T. XXXVIII. P. 48 sqq.) ока­за­лась нам недо­ступ­ной.
  • 17«Упо­ми­на­ние вос­ста­ния сатра­пов дает нам в каче­стве ter­mi­nus post quem… 362/361 год до н. э., что хоро­шо согла­су­ет­ся со всей тен­ден­ци­ей про­из­веде­ния», — пишет Г. Брай­тен­бах (Brei­ten­bach H. R. Xe­no­phon // RE. 2. Rei­he. Bd. IX. 1967. Sp. 1742).
  • 18Педа­го­ги­че­ские воз­зре­ния Пла­то­на и Ари­сто­те­ля. Под ред. Ф. Зелин­ско­го. Пет­ро­град, 1916 (Введе­ние. С. XIII).
  • 19Eras­mus S. Der Ge­dan­ke der Entwick­lung eines Menschen in Xe­no­phons «Ky­ru­pä­die» // Festschrift für F. Zucker. Ber­lin, 1954. S. 120.
  • 20Хари­тон. Повесть о люб­ви Херея и Кал­ли­рои («Лите­ра­тур­ные памят­ни­ки»). М.—Л.: Изд-во АН СССР, 1959. С. 158.
  • 21Вряд ли мож­но согла­сить­ся с Б. Перри, кото­рый писал в сво­ей кни­ге, что новые лите­ра­тур­ные фор­мы сво­бод­но созда­ва­лись антич­ны­ми авто­ра­ми с пози­тив­ной худо­же­ст­вен­ной целью (см. Per­ry B. The An­cient Ro­man­ces. Ber­ke­ley; Los An­ge­les, 1967. P. 8; Позд­ня­ко­ва Н. А. Новый взгляд на исто­рию антич­но­го рома­на // ВДИ. 1974. № 4. С. 150).
  • 22Roh­de E. Указ. соч. С. XVII. См. так­же: С. 578 слл.
  • 23Christ W. Ge­schich­te der grie­chi­schen Lit­te­ra­tur. Nördlin­gen, 1889. S. 602.
  • 24Куз­не­цо­ва Т. И. Исто­ри­че­ская тема в гре­че­ском романе // Антич­ный роман. Под ред. М. Е. Гра­барь-Пас­сек. М., 1969. С. 186.
  • 25Roh­de E. Указ. соч. С. 182.
  • 26Новел­ла рас­па­да­ет­ся на ряд отдель­ных эпи­зо­дов: IV. 6. 11 до V. 1. 18; VI. 1. 31—49; VI. 3. 35—VI. 4. 11; VII. 1. 29—32; VII. 3. 2—16.
  • 27Как под­чер­ки­ва­ет С. Тренк­нер (Trenkner S. The Greek No­vel­la in the clas­si­cal pe­riod. Cambrid­ge, 1958. P. 26), рас­сказ о люб­ви Арас­па к Пан­фее явля­ет­ся одной из самых ран­них рацио­на­ли­сти­че­ских вер­сий широ­ко рас­про­стра­нен­но­го сре­ди гре­ков пред­став­ле­ния, что Афро­ди­та мстит всем, пре­не­бре­гаю­щим ею (ср. мифы об Иппо­ли­те, Дафне, Аре­ту­зе, Ата­лан­те и др.).
  • 28Отсюда поня­тен тот инте­рес, кото­рый пита­ли к это­му про­из­веде­нию рим­ские поли­ти­че­ские дея­те­ли, — ср. изве­стие о том, что «Киро­пе­дия» была люби­мой кни­гой Сци­пи­о­на Млад­ше­го (Cic. Ad Quint. fr. I. 1. 23); Цице­рон сам осо­бен­но любил это про­из­веде­ние Ксе­но­фон­та (Ad fam. IX. 25. 1).
  • 29Brei­ten­bach H. R. Указ. соч. С. 1722.
  • 30Bi­gal­ke J. Der Einfluß der Rhe­to­rik auf Xe­no­phons Stil. Diss. Postberg, 1933. S. 32.
  • 31Bi­gal­ke J. Указ. соч. С. 34.
  • 32Указ. соч. С. 62.
  • 33Пла­тон. Федр. 261e (Перев. А. Н. Егу­но­ва).
  • 34Указ. соч. С. 69—70.
  • 35«Он не ста­ра­ет­ся при­дать речам гово­ря­щих у него лиц соот­вет­ст­ву­ю­щий коло­рит», — спра­вед­ли­во заме­ча­ет С. И. Соболев­ский (Указ. соч. С. XXIV).
  • 36Ксе­но­фонт. Аге­си­лай. VII, II.
  • 37Плу­тарх. Аге­си­лай. 36.
  • 38Аге­си­лай. II. 27.
  • 39Пере­вод отра­жен в извест­ном «Опы­те рос­сий­ской биб­лио­гра­фии» В. Сопи­ко­ва, Ч. III. СПб., 1815. С. 333 (№№ 5826, 5827).
  • 40Чер­ня­ев П. Н. Следы зна­ком­ства рус­ско­го обще­ства с древ­не­клас­си­че­ской лите­ра­ту­рой в век Ека­те­ри­ны II // Фило­ло­ги­че­ские запис­ки. Вып. III—IV. Воро­неж, 1905. С. 173.
  • 41Текст пере­во­да «Киро­пе­дии» цити­ру­ет­ся в совре­мен­ной орфо­гра­фии.
  • 42«Ксе­но­фон­та о досто­па­мят­ных делах и раз­го­во­рах Сокра­то­вых четы­ре кни­ги и оправ­да­ние Сокра­то­во перед судья­ми, пере­веден­ные с Гре­че­ско­го язы­ка надвор­ным совет­ни­ком Гри­го­ри­ем Поле­ти­кою». В Санкт-Петер­бур­ге при Импе­ра­тор­ской Ака­де­мии Наук, 1762.
  • 43Соболев­ский С. Рецен­зия на сочи­не­ния Ксе­но­фон­та в пяти частях, перев. с гре­че­ско­го Г. А. Янче­вец­ко­го, часть IV. «Исто­рия Гре­ции», изд. 2-е, исправ­лен­ное, Ревель, 1896 // Фило­ло­ги­че­ское обо­зре­ние. Т. XIII. 1897. С. 37 слл.
  • 44Ср., напри­мер, Гле­бов­ский В. Л. Древ­ние педа­го­ги­че­ские писа­те­ли. СПб., 1903. С. 25—39; Дера­та­ни Н. Ф. Хре­сто­ма­тия по антич­ной лите­ра­ту­ре. Т. I. М.: Учпед­гиз, 1939. С. 412 слл.; Дера­та­ни Н. Ф., Тимо­фе­е­ва Н. А.. Хре­сто­ма­тия по антич­ной лите­ра­ту­ре. Т. I; Гре­че­ская лите­ра­ту­ра. Изд. 7. М.: Про­све­ще­ние, 1965. С. 449 слл.
  • 45Ксе­но­фонт. Гре­че­ская исто­рия. Пере­вод, всту­пи­тель­ная ста­тья и ком­мен­та­рий С. Лурье. Л.: Соц­эк­гиз, 1935.
  • 46Лурье С. Я. Ксе­но­фонт и его «Гре­че­ская исто­рия». Указ. соч. С. XIV.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1341515196 1341658575 1356780069 1367489855 1367491626 1367509076