Ктесий как историк
с.52 Ктесий — один из интереснейших античных авторов. Он в известной мере является и дополнением, и как бы антиподом Геродота. Интересен он для нас хотя бы уже тем, что сообщает некоторые сведения о прошлом народов нашей страны, которых мы не находим ни у Геродота, ни у других историков античности. Но к сообщениям Ктесия нужно подходить очень осторожно, использовать их можно только после тщательного критического анализа. Для практической оценки сообщений Ктесия важно, прежде всего, учитывать некоторые общие моменты его творчества, а именно: основную тенденцию сочинений Ктесия и характер источников. Следует сказать еще, что о Ктесии вообще, и особенно на русском языке, написано очень мало; может быть, данная статья хотя бы в какой-то степени заполнит этот пробел.
Ктесий, родом из греческого города Книда в Малой Азии, жил в V—
Основная тенденция сочинений Ктесия
Ктесий, как мы уже сказали, написал свои сочинения после возвращения из Персии. Обстоятельства, побудившие его к этой работе, можно представить следующим образом. Ктесий, поселившись вновь на родине после семнадцати лет пребывания при дворе персидского царя, где он имел влияние и пользовался доверием многих значительных лиц, конечно, не мог не считаться у своих соотечественников большим знатоком Персии и ее истории. А этими темами греки весьма интересовались, причем, задолго до Ктесия, о чем свидетельствует хотя бы уже то, что к его времени было известно немало сочинений под названием Persika (Дионисия Милетского, Харона Лампсакского и Гелланика). Особенно ярко об этом интересе свидетельствует «История» Геродота. Естественно, что от Ктесия ждали новых сведений и критики его с.53 предшественников, которые, если и бывали в Персии, то никогда не занимали там столь влиятельного положения, как он1.
Действительно, основной мотив написания и тенденция, пронизывающая все сочинения Ктесия, — желание автора дать нечто оригинальное, отличающееся от всех других историков, «исправить» или «опровергнуть» сведения предшественников. Особенно яростно Ктесий нападал на Геродота, видимо, считая его главным своим «конкурентом». Даже в переложении сочинений Ктесия Фотием в тексте еще осталось несколько ссылок на Геродота с изобличением «лживости» его сведений.
Основной причиной этого антагонизма послужило честолюбие Ктесия, стремление показать свое превосходство в знании Востока, но немалую роль должны были сыграть и политические симпатии Ктесия: в противоположность афинской тенденции Геродота Ктесий был лаконофилом2. Возможно даже, что Ктесий в Спарте был таким же официально признанным историком, как Геродот в Афинах, и должен был дать «спартанскую» версию «Истории» Геродота.
Разумеется, если бы честолюбивые стремления Ктесия действительно соответствовали его знаниям, то мы нашли бы в его работах много интересного и ценного о прошлом восточных стран, но, к сожалению, это не так. Если сопоставить замыслы Ктесия с содержанием его работ, то складывается определенное впечатление, что во время пребывания в Персии Ктесий и не собирался писать ее историю, а взялся за это дело уже на родине, только для того, чтобы подкрепить свою репутацию знатока Востока. Поэтому и оказалось, что Ктесий, не обладая ни столь обширными запасами специально собираемых сведений, как Геродот, ни критическим чутьем последнего, не смог создать чего-либо равноценного труду Геродота, хотя, как будто, имел большие возможности для этого. А настойчивое стремление во что бы то ни стало противоречить предшественникам, «обличать» их в некоторых случаях еще более повредило сочинениям Ктесия.
Лаконофильство и честолюбие Ктесия сказались также и непосредственно на изложении фактов, но не в такой степени, как на общей его тенденции. Лаконофильство Ктесия в полной мере могло проявиться в «Истории Персии» не ранее, чем при описании греко-персидских войн (в книгах XII—
Источники Ктесия
Общей характеристикой источников того или иного автора является оценка достоверности его сообщений. В этом отношении о Ктесии уже в древности сложилось плохое мнение. Недостоверность, баснословность сведений Ктесия отмечали (ссылаясь, главным образом, на его «Описание Индии») Аристотель, Феопомп, Страбон, Лукиан, Плутарх3.
Однако когда мы говорим о достоверности сообщений того или иного автора в древности, следует учитывать специфику ее. Для древних при сценке достоверности существовал один критерий: баснословность или с.54 правдоподобность сообщаемых автором фактов. Не удивительно поэтому, что они часто заодно с Ктесием ругали за недостоверность и Геродота; действительно, «История» Геродота изобилует сказочными мотивами. Мы будем подходить к оценке достоверности Ктесия с других позиций, определяя, каким источникам он следует и насколько точно их передает.
1. Вопрос о царских летописях как источнике Ктесия. Главным козырем Ктесия в его полемике с предшественниками была, видимо, ссылка на царские летописи (basilikai diphtherai, basilikai anagraphai). В дошедших до нас фрагментах «Истории Персии» сохранилось два указания на этот источник. Согласно одному из них, Ктесий излагал для эллинов в своем труде то, что содержалось в царских летописях4. В другом случае дается ссылка на царские летописи при описании одного конкретного эпизода из мифической истории, причем здесь уже видно, что Ктесий ссылался не непосредственно на летописи, а лишь на то, что говорили о них «варвары»5. Возможно, что Ктесий вообще не претендовал на непосредственное знакомство с летописями.
На вопрос о том, действительно ли отражены в сочинении Ктесия какие-нибудь официальные персидские летописи, ответ может быть только отрицательным6. Ни содержание «Истории Персии» в целом, ни тот единственный эпизод, который сопровождается ссылкой на летописи, не позволяют усомниться в этом. К такому выводу приходят почти все современные исследователи7.
2. Сочинения греческих историков как источник Ктесия. В действительности с источниками Ктесия дело обстоит совсем по-другому. Ктесий, полемизируя с предшественниками, большей частью переписывал у них, изменяя лишь детали. В результате получилось, что и в общем ходе повествования, и в подробном описании событий, как можно заметить во многих случаях, Ктесий зависит от тех, кого критикует; изменены только имена лиц, подставлены другие названия народов, да иногда эпизоды, рассказанные предшественником в связи с одними событиями, Ктесием рассказываются в другой связи. Трудно сказать, по какому поводу римский историк Поллион (I в. до н. э.) обвинял Ктесия в «воровстве» (klope)8, но в данном случае это обвинение было бы вполне справедливым.
Ктесий в «Истории Персии» называет из своих предшественников, которых он обвиняет во лжи, греческих историков Геродота и Гелланика (V в. до н. э.)9. Этим авторам он по преимуществу и следует.
Геродот, наиболее ненавистный Ктесию писатель, оказался его главным источником10, особенно в персидской и мидийской11 частях «Истории Персии». Можно даже сказать, что в этих частях Ктесий заново переписал «Историю» Геродота, противореча оригиналу почти в каждом пункте. Еще Фотий, конспектировавший персидскую часть сочинения Ктесия, свидетельствует об этой негативной зависимости: в книгах с VII по XIII, где рассказывалось о Кире, Камбисе, маге, Дарии и Ксерксе, Ктесий почти всегда противоречит Геродоту и обвиняет последнего во лжи и сочинительстве12. Отдельные заимствования из Геродота имеются и в ассирийской части сочинения Ктесия.
с.55 О сочинениях Гелланика Лесбосского нам мало известно, но греческий историк Кефалион13 позже прямо сопоставлял Гелланика и Ктесия, которые оба, по его словам, начинали историю Азии с рассказа о царе Нине. Видимо, в основном по Гелланику написана Ктесием ассирийская часть «История Персии»14.
Если бы нам были лучше известны сочинения предшественников Ктесия, то следовало бы ожидать, что совпадений с ними в «Истории Персии» Ктесия обнаружилось еще больше. Возможно, например, что Ктесий заимствовал также у Ксанфа Лидийского15.
Подобные источники имело и «Описание Индии» Ктесия. Первым, кто рассказал грекам о чудесах далекой Индии, был Скилак Кариандский (конец VI в. до н. э.), флотоводец Дария I. Те же баснословные народы, которые были упомянуты Скилаком, описываются и у Ктесия16. В этом сочинении Ктесий заимствовал также у Гекатея Милетского (около 500 г. до н. э.) и, может быть, у Гелланика17.
3. Собственные наблюдения и местная традиция как источники Ктесия. В некоторых случаях сведения Ктесия трудно считать литературными заимствованиями. Как утверждает Ктесий в «Истории Персии» и в «Описании Индии», он рассказывал то, чему сам был свидетелем, или о чем слышал от других очевидцев18. Безусловно, какая-то доля истины в этих утверждениях содержится.
Как свидетель рассказывает Ктесий о многих событиях царствования Артаксеркса II и о некоторых диковинках Индии (хотя сам он в Индии не был19).
В качестве своих информаторов Ктесий в «Истории Персии» называет персов: он передает то, что «лично слышал от самих персов» (autekoos par’ auton Person)20. Конечно, в первую очередь имеются в виду персы, составлявшие ближайшее окружение царя, — именно с ними у Ктесия должны были завязаться наиболее близкие отношения.
Как уже отмечалось, особенно близок Ктесий был к Парисатиде, матери Артаксеркса II, правившего при Ктесии. В сохранившихся фрагментах «Истории Персии» Ктесий однажды прямо ссылается на рассказ Парисатиды (о воцарении Дария II, мужа Парисатиды и отца Артаксеркса II): о повествуемых им событиях он «слышал от самой Парисатиды» (par’ autes Parysatidos akousai)21. Но этим информация Парисатиды не ограничивалась. Следует думать, что рассказы персов, в основном Парисатиды, были главным источником Ктесия для времени, начиная с Артаксеркса I, предшественника Дария II (т. е. с XIV книги), — для этого времени Ктесий уже не имел литературных образцов («История» Геродота кончалась рассказом о царствовании Ксеркса I). Следы рассказов Парисатиды можно обнаружить в сочинении Ктесия под искусственной оболочкой литературной обработки (по Геродоту) и в книгах, повествующих о более ранних временах, в том числе и о восточных областях. В связи с этим следует отметить, что Парисатида еще при Артаксерксе I (465—
с.56 В «Описании Индии» Ктесий ссылается также на рассказы бактрийцев и индийцев: «бактрийцы рассказывают…» (Baktrioi legousin) «индийцы говорят…» (Indoi phasin)23.
Бактрийцев Ктесий вполне мог встретить в персидских столицах. Там, очевидно, он видел того мелкого торговца (kapelos) из бактрийцев, который показывал фокусы с камнем «пантарба»24. Бактрийцев во время Ктесия можно было встретить и при дворе царя. Высокое положение, например, занимал при Артаксерксе II Артасир, «око царя», о котором неоднократно упоминает Ктесий25. С ним обычно отождествляют26 Артасира, «бактрийца родом» (to genos Baktrios), отца Оронта27.
Видел Ктесий и индийцев, в том числе, как он сам говорит, «белых»28, т. е. обитающих в областях к западу от Инда29; очевидно, это были индийцы, прибывшие ко двору персидского царя30.
В тексте фрагментов можно часто встретить и другие ссылки по разным поводам на то, что так «говорят» (phasin), причем из контекста явствует, что имеются в виду, скорее всего, местные жители. Например, однажды Ктесий ссылается на слова «местных жителей» (enchorioi) Сирии31.
В связи со ссылками на местных жителей встает вопрос об использовании Ктесием уже сложившейся местной исторической традиции о древних временах. Ожидать, что вся «История Персии» Ктесия или какие-либо крупные части этого сочинения целиком воспроизводят местную традицию, конечно, не приходится, и в этом отношении прав Ф. Якоби32. Но нельзя отрицать, что отдельные элементы такой традиции все же нашли отражение в сочинениях Ктесия. Обычно их можно более или менее отчетливо различать в виде вставок в повествование, которое в целом сконструировано Ктесием или по литературным образцам, или обязано просто его фантазии, причем сами вставки также носят следы искусственной обработки. В других случаях у Ктесия содержатся лишь намеки на местную традицию, — случайное упоминание по разным поводам двух-трех характерных имен.
В наибольшей степени у Ктесия отражена западноиранская традиция. Исследователи уже отмечали ряд эпизодов в сочинении Ктесия, которые можно возвести к индийской33 или персидской34 традициям.
Особый интерес представляют следы восточноиранской традиции. Впервые, насколько нам известно, поставил вопрос о наличии восточно-иранской традиции у Ктесия
с.57 Имеются у Ктесия следы и других, неиранских, традиций, например, вавилонской39.
Следует отметить еще и специфический «метод» использования Ктесием собственных его наблюдений: то, что Ктесий знал о современной ему Персии, он переносил в древность. Этот прием обусловлен стремлением Ктесия выставить себя знатоком глубокой древности восточных народов. Он прибегал к нему, когда для его подробных и цветистых рассказов уже не хватало литературных источников или воспоминаний о том, что рассказывали персы и другие «варвары».
Влияние этого приема сказалось у Ктесия как на общей картине повествования, так и на деталях его. Двор древних царей Ктесий представляет по образцу двора Артаксеркса II: там также распоряжаются властные царицы — матери или жены царя, похожие на Паристадиту (например, выдуманная Ктесием Амитида), и имеют «наибольшую силу» несколько первых евнухов (с выдуманными именами). Вся Азиатская держава со времен первого царя-завоевателя Нина оставалась такой же, какой она была при Артаксерксе II, состояла из тех же сатрапий, с тем же устройством. Имена древних царей или сатрапов очень часто повторяли имена современных Ктесию сатрапов соответствующих областей. Описания той или иной страны, города, отдельного сооружения, вставленные в рассказы о деяниях древних царей, взяты из окружающей Ктесия действительности.
Таковы, в основном, тенденции и источники сочинений Ктесия. Следует заметить, что главное внимание мы здесь обращаем на источники сведений Ктесия о восточных областях, так как именно эти сведения особенно ценны для отечественной истории.
ПРИМЕЧАНИЯ