Римский сенат в правление Одоакра:
исследование надписей V века в Колизее
© 2014 г. Перевод с французского В. Г. Изосина.
Предисловие
Крупные и хорошо сохранившиеся памятники, посещаемые многочисленными толпами спешащих туристов, зачастую остаются недостаточно изучены в научном плане. К этой категории относится и Колизей, которым нередко пренебрегают специалисты по древней археологии, хотя сама его громада приковывает внимание, его возведение — большое преимущество — было надёжно датировано, а сам он послужил признанным образцом для строителей амфитеатров повсюду в римском мире. Несмотря на наличие ряда общих работ, впрочем, превосходных, недостаёт исчерпывающих и точных исследований, раскрывающих все возможные детали этого выдающегося памятника и отвечающих требованиям современной науки.
О том, чему обязаны мы такой недостаточностью, свидетельствует весьма примечательный факт. Главное управление памятников Лация, на попечении которого находится амфитеатр Флавиев, в последний раз производило на его арене раскопки в 1939 году. Однако, хотя об их результатах было сообщено — с некоторыми подробностями археологического характера — в заметке, опубликованной в Bullettino Comunale стараниями
Надписи Колизея привлекли моё внимание во время работы над двумя диссертациями о префектах Рима в период Поздней империи. Я уже был знаком с исследованиями Ланчани (Lanciani) и Хюльзена (Hülsen) и сомневался в их выводах, когда в сентябре 1955 года, в связи с проведением в Вечном городе заседаний X Конгресса исторических наук, я посетил Колизей и обнаружил там некоторые неопубликованные фрагменты. В течение двух следующих лет я возобновил исследование уже известных мне текстов, вошедших в Corpus Хюльзена; мои идеи по своей теме были тогда уточнены, но мне представлялось, что длительное изучение, предпринятое на месте, будет необходимым, с одной стороны, для подтверждения моих выводов непосредственным и внимательным исследованием самих камней и, с другой стороны, для присоединения к прежним материалам новых фрагментов, обнаруженных мною в 1955 году. Однако я не располагал тогда временем и необходимыми средствами, а также придавал первоочередное значение окончанию своих диссертаций и, чтобы не откладывать их завершение, решил ограничить исследование префектов Города периодом до смерти Гонория в 423 году, поскольку уже знал, что Колизей принесет мне много нового о префектах Валентиниана III и конца V века.
Таким образом, я должен был дождаться защиты двух своих диссертаций (в декабре 1960 года) и публикации с.2 их основных положений (в январе 1961 года), чтобы рассчитывать на успешное завершение непосредственного обследования, представлявшегося мне настоятельно необходимым; благодаря доброжелательной поддержке моего высокочтимого учителя
В этот момент мне улыбнулась удача. Исследователь начинает иногда мечтать: установив посредством умозаключений, основанных на археологических и просопографических данных, проведение реставрации, завершённой в определённое время, он с удовольствием представит себе, как будет найдена надпись, подтверждающая его выводы. Итак, это редкое счастье случилось в тот самый момент, когда я пришёл к своим окончательным выводам. Действительно, именно письмом, датированным 10 октября 1961 года,
Я возвращался в Колизей в течение двух кратких римских поездок, в начале октября 1962 года и в апреле 1963 года, для окончательных проверок и измерения каждого ранее неопубликованного фрагмента по длине, высоте и толщине, значения которых приведены в двух первых приложениях к настоящей работе. В то же время я представил сообщение о своих выводах о надписях на сенаторских скамьях 18 сентября 1962 года на IV Конгрессе по греческой и латинской эпиграфике, проходившем в Вене (Австрия)2.
Поскольку я ссылаюсь на неопубликованные надписи, открытые во время раскопок 1939 года, я должен дать читателю несколько объяснений на их тему. Вполне очевидно, я находился не в лучших условиях, чтобы быть осведомлённым о них. Конечно, было бы идеальным, чтобы открытия публиковались самим скрупулёзным исследователем, как, с.3 например, это смогли сделать
1) Я был вынужден, возможно, чрезмерно обобщая, отнести к результатам раскопок 1939 года все надписи и все неопубликованные фрагменты, о которых не было упомянуто ни в Corpus 1902 года Хюльзеном, ни в небольшой книге В. Спинаццолы (V. Spinazzola) о Колизее 1907 года.
2) Камни, найденные в 1939 году, могли исчезнуть или быть вывезены в другое место в 1939—
3) Некоторые фрагменты настолько плохо сохранились, что я не смог представить их чёткие фотографии и был вынужден ограничиться изложением моего личного их прочтения непосредственно на камнях, иногда сопровождаемого рисунками. Кроме того, многие блоки были слишком велики и находились в затенённых местах, откуда их было сложно переместить, поэтому у меня часто не было возможности сделать хорошие фотографии. Надеюсь, читатель простит меня за отсутствие наглядных изображений, которые он мог бы рассмотреть, и вместо которых я представляю лишь посредственные отпечатки.
Я прекрасно понимаю, что проведенная таким образом работа основана лишь на собственном опыте, но я был вынужден действовать так из-за недостаточности средств и кратковременности своих римских поездок.
Начиная эту небольшую книгу, я не могу упустить возможность выразить свою благодарность всем, кто помогал мне и поддерживал меня в проведении этих исследований. Во-первых, это профессор Карло Чески (Carlo Ceschi), нынешний главный управляющий памятниками Лация, с такой любезностью встречавший меня во время моих ответных визитов в сентябре 1961 и в апреле 1963 года в его бюро в Сан-Игнацио. Благодаря его крайней любезности я имел возможность свободно и в полном спокойствии передвигаться по любым местам Колизея; он позволил мне изучать и фотографировать по своему усмотрению любые надписи; кроме того, разрешил ссылаться на неопубликованные фрагменты, поскольку никто из итальянских археологов или эпиграфистов не предполагал с.4 сейчас заниматься этим материалом. Он даже предоставил в моё распоряжение в апреле 1963 года небольшую бригаду рабочих для переворачивания камней, прислонённых к стене, чтобы я смог прочитать надписи на обеих поверхностях этих громоздких блоков.
Мои благодарности равным образом адресованы профессорам Гвидо Барбьери (Guido Barbieri) и Луиджи Моретти (Luigi Moretti), которые любезно сопровождали меня в Колизее 3 октября 1962 года. Благодаря Л. Моретти я смог тогда же ознакомиться с книгой
Выше я упоминал о том, сколь многим обязан благосклонности Андре Пиганьоля и Анри-Ирене Марру, которых я благодарю особо.
Наконец, я должен вспомнить о своём долге по отношению к двум организациям, предоставившим мне возможность продолжать свои исследования до их полного завершения. Как я уже сказал, Национальный центр научных исследований позволил мне завершить существенную часть моих изысканий в самом Риме в сентябре 1961 года. С другой стороны, написанием этого труда и окончанием подготовки к нему в наилучших материальных, интеллектуальных и духовных условиях я обязан профессору Андреасу Альфёльди (Andreas Alföldi), любезно интересовавшемуся моей работой и пригласившему меня на три месяца (сентябрь-декабрь 1963 года) в Принстон, штат Нью-Джерси, в качестве члена-посетителя Института перспективных исследований; мне не забыть сердечный приём, оказанный в этом средоточии американской научной мысли, сочетающем покой, комфорт и сочувствие, которые я там нашёл, с чарующим пейзажем, в котором я закончил составление этой книги.
ПРИМЕЧАНИЯ