Знал ли Гомер сказание о Неоптолеме?
с.3 В «Илиаде» Гомер один раз упоминает сына Ахилла по имени. В XIX песне (326—
Даже когда б я услышал о смерти и сына в Скиросе, Милого, если он жив ещё, Неоптолем мой прекрасный! Прежде меня утешала хранимая в сердце надежда, Что умру я один, далеко от отчизны любезной, В чуждой троянской земле, а ты [Патрокл] возвратишься во Фтию; Ты, уповал я, мне сына в своем корабле быстролётном В дом привезешь из Скироса и юноше всё там покажешь: Наше владенье, рабов и высокие кровлей палаты1. |
В другом месте поэмы (XXIV. 465—
Ты же иди и, вошед, обыми Ахиллесу колена; Именем старца родителя, матери многопочтенной, Именем сына моли, чтобы тронуть высокую душу. |
Несколько сообщений о Неоптолеме встречается в «Одиссее». В одном пассаже (IV. 3—
Пир он богатый давал многочисленным сродникам, свадьбу Сына и дочери милыя празднуя в царском жилище. К сыну губителя ратей Пелида свою посылал он Дочь, уж давно с ним в Троянской земле договор заключивши Выдать ее за него, и теперь сочетали их боги; Много ей дав колесниц и коней, молодую невесту В град мирмидонский, где царствовал светлый жених, снарядил он2. |
В XI песне (506—
Таким образом, уже в самых ранних эпических источниках Неоптолем фигурирует как участник Троянской войны. Правда, в «Илиаде» с.4 он упомянут лишь вскользь; в «Одиссее» же проступают вполне определённые контуры сказания: Неоптолем при участии Одиссея прибыл со Скироса под Трою, там юный герой убил главного троянского союзника Еврипила, принял участие в разрушении города и разделе добычи, а после войны получил в жёны одну из дочерей Менелая, обещанную ему ещё под Троей.
Однако достоверность первого пассажа из «Илиады» была поставлена под сомнение ещё в античные времена (схолии Did/A). Вернее сказать, у античных комментаторов вызвала сомнение подлинность стиха 327: εἴ που ἔτι ζώει γε <Νεοπτόλεμος θεοειδεής>καὶ Ἀριστοφάνης προηθέτει τὸν στίχον, ὥς φησι Καλλίστρατος· τό τε γὰρ ἐπὶ παιδὸς κομιδῇ λέγεσθαι διστακτικῶς εἴ που ἔτι ζώει, καὶ ταῦτα μηδὲ πόρρω τῆς Σκύρου κειμένης, ὕποπτον, τό τε θεοειδής ἀκαίρως προσέριπται (Schol. Did. T 327 a. Erbse. T. IV. P. 636).
Как видно, комментаторы Гомера при атетировании этой строки исходили из общих рассуждений, сводящихся к следующему: так как Скирос находился недалеко от Трои, то Ахилл должен был узнать, если бы Неоптолем умер; эпитет θεοειδεής является неуместным для совсем юного Неоптолема. Однако все эти возражения легко отводятся. По справедливому замечанию М. Ван дер Валка, вложенные в уста Ахилла слова «были выбраны намеренно, так как они служили усилению печали, которой он настолько сражён, что уже сомневается, живы ли до сих пор его ближайшие родственники»3. Что же касается эпитета «богоподобный», то он является формульным и часто используется в «Илиаде» и «Одиссее» в той же позиции, следуя за именами героев4.
Так или иначе, в современной научной литературе утвердилось мнение античных комментаторов, хотя и на другом основании. Причиной считать строку 327 поздней вставкой послужил ряд лингвистических особенностей, в том числе и тот факт, что τόν стоит далеко от управляющего им глагола πυθοίμην5. Складывается впечатление, что там, где заканчивался стих 325, были вставлены ещё два стиха (326—
с.5 Некоторые исследователи пошли дальше и предположили, что во время Гомера сказания о Неоптолеме ещё не существовало7. По мнению М. Уэста, оно сложилось в период между появлением гомеровской поэмы и «Одиссеей», в которой встречается первое бесспорное свидетельство об этом герое. Возражая ему, В. Кульман подчеркнул, что в пользу такого предположения необходимо привести веские аргументы, отсутствующие у исследователя8. В самом деле, даже если признать, что упоминание о Неоптолеме в XIX песне «Илиады» — это поздняя вставка, и что пассаж XIV. 466—
Три у меня расцветают в дому благосозданном дщери: Хризофемиса, Лаодика, юная Ифианасса. Пусть он [Ахилл], какую желает, любезную сердцу, без вена В отеческий дом отведет… |
Ахилл же через вестника ему отвечает (IX. 388, 393—
Дщери супругой себе не возьму от Атреева сына; <…> Ежели боги меня сохранят и в дом возвращусь я, Там — жену благородную сам сговорит мне родитель. |
Действительно, при прочтении этих строк может возникнуть впечатление, что к моменту создания поэмы рассказ о союзе Ахилла и Деидамии ещё не сложился. Однако, вероятно, Гомер здесь просто-напросто отошёл от традиционного сказания, или, вернее сказать, упустил его. Подобный подход поэта к эпическому материалу можно наблюдать на примере ряда пассажей «Илиады», в которых подразумевается, что Фетида не покидала Пелея после рождения Ахилла, а продолжала жить с ним и воспитывать сына (I. 396—
1. В IX песне «Илиады» (IX. 667—
2. В XXII песне Приам просит Гектора не выходить на поединок с Ахиллом, поскольку иначе он неизбежно погибнет, а вслед за ним падёт и Троя; далее престарелый царь, предрекая её жителям смерть, говорит, что сам он последним на пороге будет растерзан хищными псами, когда кто-то острой медью душу ему исторгнет из тела (66—
3. В XXIV песне «Илиады» Елена говорит, что идёт уже двадцатый год, как Парис привёз её в Трою (765—
В любом случае, даже если абстрагироваться от предложенной гипотезы, слова Елены, подразумевающие первый ахейский поход под Трою, уже сами по себе свидетельствуют в пользу существования традиции о сыне Ахилла, поскольку Прокл прямо говорит, что на обратном пути из Мисии буря занесла Ахилла на Скирос, где он женился на Деидамии (Procl. Chrest. 1).
Итак, приведённые свидетельства позволяют с полным основанием утверждать, что Гомер знал сказание о Неоптолеме (в последних книгах «Илиады» он не раз демонстрирует знакомство с сюжетами, описанными в киклических поэмах14). Однако поэт не мог рассказать об его подвигах, так как приход Неоптолема под Трою к тому времени не состоялся. В заключение приведём ещё одно соображение, свидетельствующее против гипотезы М. Уэста и ряда других исследователей. В упомянутом пассаже из «Одиссеи» (IV. 3—
И всё же следует полагать, что сказание о Неоптолеме появилось в тот период, когда традиция о Троянской войне в целом уже оформилась.
После смерти Ахилла между Одиссеем и Аяксом возник спор, кто из них лучший воин и кому должны достаться его доспехи. Лучшим ахейцы признали Одиссея. Аякс, оскорблённый таким решением, впал в безумие и вскоре покончил жизнь самоубийством. Наиболее убедительную интерпретацию этого сказания предложил Г. Хедрин16. Он отметил, что стены Трои, защищаемые Аполлоном, нельзя было захватить силой, проникнуть в город можно было только с помощью хитрости, поэтому-то лучшим героем был признан хитроумный Одиссей, а Аякс, самый сильный воин после Ахилла, оказался «невостребованным» и удалённым из повествования. Последующие действия Одиссея обеспечили ахейцам взятие Трои: он захватил в плен Гелена, предсказавшего, что без лука Филоктета невозможно покорить город, привёз с Лемноса самого героя, выкрал палладий и, наконец, придумал хитрость с деревянным конём. И всё же вскоре Одиссей отдал доспехи Неоптолему. В этой связи возникает вопрос, зачем вообще понадобилось назначать в качестве приза доспехи, если вскоре их предстояло отдать другому герою? В этом заключается несогласованность. Однако всё встаёт на свои места, если предположить, что по первоначальной версии обладателем божественных доспехов был Одиссей, и только позднее, с появлением сказания о Неоптолеме, тот отдал их сыну Ахилла.
Сам по себе подобный формальный анализ сказания, конечно, не дает основания утверждать, что Неоптолем — это поздний герой, однако сделанный вывод полностью согласуется с другими источниками, в которых сообщается об убийстве троянцев во время взятия Трои. А именно, из дошедших до нас нарративных свидетельств известно, что:
1. Агенор, по Лесху, убит Неоптолемом (Paus. X. 27. 2).
2. Адмет, по Лесху, убит Филоктетом (Paus. X. 27. 1).
3. Аксион, по Лесху, убит Еврипилом (Paus. X. 27. 2).
4. Астианакс, по Лесху, убит Неоптолемом17, а по Арктину — Одиссеем (Procl. Chrest. 4).
5. Астиной убит Неоптолемом (Paus. X. 26. 4).
с.9 6. Дейфоб, по Арктину, убит Менелаем (Procl. Chrest. 2).
7. Кореб, по указанию Павсания, у большинства авторов убит Неоптолемом, а по Лесху — Диомедом (Paus. X. 27. 1).
8. Леокрит убит Одиссеем (Paus. X. 27. 1).
9. Поликсена, по Арктину, принесена в жертву Неоптолемом18, согласно же «Киприям» сначала смертельно ранена Одиссеем и Диомедом19, а затем похоронена Неоптолемом20 (EGF. 27; PEG. 34).
10. Приам, по Лесху (Paus. X. 27. 2) и Арктину (Procl. Chrest. 4), убит Неоптолемом.
11. Эионей, по Лесху, убит Неоптолемом (Paus. X. 27. 1).
12. Элас убит Неоптолемом (Paus. X. 26. 4).
13. Кассандра, по Лесху (Paus. X. 26. 1) и Арктину (Procl. Chrest. 4), подверглась нападению со стороны Аякса.
Как видно, во всех случаях различия наблюдаются только между Неоптолемом и Одиссеем — Диомедом. Объяснить это можно тем, что Неоптолему при его появлении в сказании о Троянской войне приписали часть убийств, которые в предшествующей традиции совершали Одиссей и его постоянный напарник Диомед21: так появилось несколько вариантов убийства одного и того же троянского героя или героини. Иными словами, ко времени возникновения сказания о Неоптолеме уже существовала устойчивая традиция о взятии Трои, в которой все роли — какой ахейский герой какого троянца убивает — были уже распределены. В то же время для нового героя необходимо было сложить арестию. В повествовании о сражении Неоптолема под стенами Трои эта проблема была легко решена: был сложен рассказ о прибытии в осаждённый город нового союзника Еврипила, сына Телефа, которого и убивает Неоптолем22. Однако при описании взятия с.10 Трои сказитель уже не мог ввести совершенно новых персонажей, не фигурировавших на более ранних этапах войны; в итоге у него остался только один выход: приписать сыну Ахилла убийства троянцев, которые в прежних вариантах мифа совершались другими героями. И так как главную роль в разрушении Трои в предшествующей традиции, по всей видимости, играли Одиссей и его напарник Диомед, то именно их деяния были частично отнесены на счёт Неоптолема.
Итак, подведем итог сказанному. Приведенные пассажи из «Илиады» выступают важными свидетельствами при решении вопроса, знал ли Гомер сказание о Неоптолеме. Они происходят из того эпического контекста, неотъемлемой частью которого является рассказ об этом герое, на основании чего можно утверждать, что ко времени возникновения «Илиады» традиция о сыне Ахилла уже существовала. В то же время следует признать, что Неоптолем был введён в повествование о Троянской войне позднее других ахейских героев.
Khimin M. N. Did Homer know The Tale of Neoptolemos?
There is one passage in the Iliad, mentioning Neoptolemos (XIX. 326—ПРИМЕЧАНИЯ