Диодор Сицилийский о походе Ксеркса против Эллады (XI, 1—10. Объединение патриотических сил эллинов и битва при Фермопилах)
OCR: Halgar Fenrirsson.
с.3 В истории Греко-персидских войн решающими были 481—
Битва при Фермопилах продемонстрировала высокий моральный дух греков, способных на самопожертвование ради достижения свободы и независимости.
Наиболее детально события этих лет изложены у Геродота (VII кн.). Еще совсем недавно Геродота обвиняли в том, что он систематически искажал факты в силу своего субъективного отношения к некоторым греческим полисам. Утверждали, что в основе его информации лежат либо сплетни и слухи, либо сведения, почерпнутые из сочинений других авторов. Его обычное умолчание об источниках объясняли как умышленный плагиат1.
Геродота подвергали критике и как военного историка. Были высказаны сомнения в историчности описываемых им сражений2.
Однако в настоящее время благодаря более тщательному изучению самого текста сочинения, сопоставлению его с данными археологии, исследованию обстоятельств его возникновения и личности автора удалось восстановить доброе имя Геродота как правдивого и добросовестного историка3.
Лишь одно обвинение в адрес Геродота еще не изжито до конца, возможно, потому, что оно высказано такими выдающимися авторитетами, как Э. Мейер, Ф. Якоби,
Некоторые современные исследователи5 утверждают, что История Геродота представляет собой панегирик Афинам. По их мнению, Геродот, находясь в Афинах, всецело стал на сторону правящей политической партии, руководителем с.4 которой был Перикл, принадлежащий к роду Алкмеонидов. Под влиянием этой партии и по заказу Перикла Геродот и написал свой труд, в котором, изображая борьбу греков против персов, прославил Афины, показав их превосходство над другими греческими полисами, и особенно над Спартой, стремясь доказать наличие у Афин морального права на гегемонию в Элладе.
Такой подход к Геродоту нам представляется слишком модернизированным. Геродот не был проафински настроенным историком и не выражал в своем сочинении только афинскую точку зрения. Уже в первой книге своей Истории он на передний план выдвигает Спарту и Афины, считая их в равной мере могущественными среди эллинов, и в последующих книгах он излагает их историю параллельно6.
Некоторые современные исследователи часто преувеличивают следы тенденциозности Геродота, забывая, что она уже присутствовала в той информации, которую он получил. В этом смысле справедливое замечание высказал в свое время Г. Овет, заявив, что «не нужно видеть предубеждение Геродота в том, что он хвалит Афины за инициативу, проявленную их лидерами, и самопожертвование их граждан. Учитывая это, большинство историков, если они намерены дать объективную оценку событиям, должны были бы подчеркнуть выдающуюся роль, которую Афины сыграли в войне»7.
Вместе с тем необходимо отметить, что некоторые современные исследователи, защищая достоверность сведений Геродота, стали впадать в другую крайность, утверждая, что для реконструкции событий Греко-персидских войн сочинения поздних античных авторов не представляют совершенно никакой ценности8. Получило распространение мнение о том, что античные авторы эллинистического и римского периодов, в сочинениях которых нашли отражение события Греко-персидских войн (Диодор, К. Непот, П. Трог, Плутарх и др.), в основе своей руководствовались прежде всего сочинением Эфора, а также черпали информацию из второстепенных источников, не представляющих собой исторической ценности9.
Что же касается Эфора, то его выводы о событиях Греко-персидских войн рассматриваются как результат рационалистической реконструкции сообщений Геродота, собственной интерпретации «Персов» Эсхила, а также использования сведений других источников и переработки их в духе Исократовой риторики и моралистической философии10.
Поэтому для всей поздней традиции о Греко-персидских войнах, как считают отмеченные выше исследователи, в той или иной степени характерны три особенности: влияние риторики, чистая фикция и ошибочно понятая ранняя традиция11.
с.5 Мы не разделяем это категорическое суждение и склонны согласиться с. мнением
Это прежде всего относится к Исторической библиотеке Диодора Сицилийского, в XI книге которой изложены события Греко-персидских войн. В литературе после Геродота это единственный сохранившийся до настоящего времени более или менее полный и последовательный рассказ об этом событии.
Значение сообщаемого Диодором материала также заключается в том, что он в отличие от Геродота и Фукидида пользуется абсолютной хронологией. И хотя его хронологическая система далека от совершенства, тем не менее избранный Диодором анналистический и синхронистический способ изложения материала и датировка событий в соответствии со списком афинских архонтов, римских консулов и олимпийских победителей в значительной степени помогает современному исследователю зафиксировать исторические события, представленные в трудах упомянутых выше историков.
В исторической литературе наиболее спорным является вопрос об источниках Диодора и способах его работы. В XIX в. утвердилось негативное отношение к Диодору, в котором видели не более чем компилятора, механически переписывавшего сочинения своих авторитетов, в частности, для греческой истории в XI—
Между тем накопившийся в области изучения источниковедческих проблем с филологической, историко-критической и философской точек зрения материал привел некоторых исследователей к мысли о необходимости его синтезирования. Поэтому особенностью современного этапа в изучении литературного наследия Диодора является наряду с традиционным аналитическим подходом к Исторической библиотеке также комплексный метод ее исследования, наметившийся у целого ряда ученых, начиная с
Значительное влияние на развитие современных исследований об Исторической библиотеке оказало сочинение И. Пальма «О языке и стиле Диодора Сицилийского»15. Пальм обнаружил многие черты сходства в языке Диодора и Эфора, причем они встречаются даже там, где Эфор не являлся источником Диодора. На этом основании автор утверждает, что скорее нужно говорить не о рабской зависимости Диодора от Эфора, но о простом совпадении стилей этих писателей16.
Что касается отношения Диодора к Фукидиду, то Пальм находит бессмысленным утверждение исследователей, что Диодор пользовался Фукидидом из вторых рук17. Как заявляет исследователь, «между Фукидидом и Диодором нет места для Эфора». Вероятно, Диодор в равной мере располагал сочинениями как Фукидида, так и Эфора, которые служили для него Grundquelle18.
Исследование грамматики, словарного состава и фразеологии сочинения Диодора, осуществленное Пальмом, подтвердило правильность выводов некоторых его предшественников о том, что для Исторической библиотеки характерно единство языка и стиля. Пальм склонен видеть в Диодоре образованного человека, достаточно опытного в литературе и способного дать верную картину литературных вкусов своего времени. Историческую библиотеку он рассматривает наравне с Всеобщей историей Полибия как важнейший источник для изучения греческой эллинистической прозы19.
В соответствии с этим современные исследователи Исторической библиотеки находят следы гораздо большей самостоятельности Диодора в работе с источниками и видят главную задачу исторической критики в соглашении сведений Диодора с данными Геродота, Фукидида и Плутарха, а также материалами археологии, ибо только таким образом можно реконструировать подлинную хронологию и историю Греко-персидских войн.
Руководствуясь этими соображениями, мы посчитали целесообразным предложить читателю наш перевод и историко-критический комментарий первых 11 глав XI книги Исторической библиотеки. Перевод указанных глав выполнен нами с греческого текста, изданного Фр. Фогелем и
ПРИМЕЧАНИЯ