© 2017 г. Перевод с лат. В. Г. Изосина.
с.111 Я не буду повторять здесь уже сказанное мною о Кассиодоре Сенаторе в предисловии к его «Variae». И хотя известно, что именование «Кассиодор» было его прозвищем, и что современники, как он сам, называли его собственно по имени «Сенатор», я всё же не желаю отказываться от использования этого освящённого временем прозвища.
Сенатор издал свои консулярии (то, что его сочинение относится именно к этому виду летописных записей, он признаёт сам в том месте своего предисловия, на которое сейчас будет указано) в 519 году в связи с тем, что назначенный преемником короля Теодериха его зять Евтарих Циллика был избран августом Юстином на этот год консулом; именно к нему, провозглашённому в списке консулов и «владык наших» как бы вторым королём, и к тому же выбранному Юстином Августом в коллеги по консулату, обращены как первые его слова: «по государевой мудрости… вы определили мне расположить по порядку консулов, чтобы вы, украсивший год своим славным именем, могли бы возвратить фастам достоинство их первоначальной точности», так и последние: «вся последовательность веков до вашего консульства насчитывает 5721[1] год». В этом случае в начале сочинения не хватает имени Евтариха, несомненно, по вине переписчиков. Однако заглавие передано в кодексах не только неполно, но ещё и искажено, или вернее, как я показал в предисловии к «Variae» (Monumenta Germaniae Historica, Auctores Antiquissimi, t. XII, p. IX), неудачно перенесено из какого-то списка «Variae» в «Хронику»; ведь оно перечисляет должности автора, соответствующие 537 году, когда были изданы «Variae», однако как должности магистра оффиций, так и префектуры претория он достиг уже после 519 года. Возможно, что и наименование «хроники» внесено переписчиком, но его следует оставить, так как оно может исходить и от автора.
Авторов, привлечённых при написании этого сочинения, Кассиодор по обыкновению более полно и тщательно обозначает в конце, называя среди них хронику Евсевия — Иеронима, Тита Ливия, Ауфидия Басса и пасхалию, подтверждённую авторитетом известных мужей. Теперь следует сказать об отдельных авторах из этого перечня.
1. Хроника Иеронима в большей части её погодных записей правлений являлась основой для кассиодоровской хроники, как это показано в наших примечаниях на полях. То, что мы показали в отношении Проспера (Chronica Minora, vol. 1 p. 347), использовавшего для своей хроники кодекс, подобный лионскому кодексу Скалигера (Lugdunensis Scaligeri 14) или кодексу Фрехера (Freherianus) (обозначенному F как у Шёне, так и у нас в издании Проспера), относится, как показывают приведённые ниже места, и к Кассиодору. Я использовал те же сокращения, что и выше у Проспера, добавив L для обозначения лондонского (Londiniensis) кодекса 16974, о котором говорил в предисловии к «Галльской хронике» (Chronica Gallica // Chronica Minora, vol. 1, p. 620), и T для обозначения оксфордского кодекса Дю Тилле (Tilianus Oxoniensis), о котором я только что вёл речь в предисловии к Марцеллину (Chronica Minora, vol. 2, p. 48).
§596 Christus nascitur a. Augusti XLI — F Кассиодор, у других иначе.
§668 Claudius… imperavit a. XIII m. VII d. XXVIII — FPAL Проспер, Кассиодор, d. XXVIIII — BMT.
§747 Etesifontem] — FP Кассиодор, ctesifontem — остальные.
§949 quadraginta missus] — FPA Кассиодор, athlamos — B.
§1069 Constantinus Constantius et Constans regnaverunt a. XXIIII m. V d. XXIII — только F у Кассиодора, d. XIII — бо́льшая часть кодексов Иеронима, d. XII — Иероним L и Проспер.
2. Как мы уже видели, хроника Проспера, о которой шла речь в Chronica Minora, vol. 1, p. 374, использовалась Кассиодором не полностью, а только в её послеиеронимовской части, изложенной с.112 в том самом кодексе Фрехера, о котором мы только что говорили. Завершающий записи Кассиодора расчёт, который, как мы покажем ниже, примыкал к находящемуся в конце кодекса Фрехера, также был сделан исходя из иеронимовской хроники, но присоединён к Просперу. Поскольку, как показано ниже при разборе италийских хроник, из которых заимствовал Кассиодор, этот кодекс заканчивается 445 годом, заимствованное Кассиодором у Проспера продолжается не далее этого года, и Кассиодор не пользовался продолжением Проспера 446—
3. Из анналов Ливия, простиравшихся от основания Города до 745 года, охватывая всё произошедшее за это время, Кассиодор приводит как фасты, так и исторические примечания, как это следует из его слов и подтверждается сохранившимися у нас частями анналов, сопоставленными с записями Кассиодора; и на них в целом основывается особенная, среди подобных сочинений, польза хроники Кассиодора. Представляется, однако, что он использовал не сам этот огромный труд, а скорее, поскольку некоторые ошибки, чуждые самому Ливию, но сохранившиеся в его эпитоме, являются общими и обнаруживаются у Кассиодора, как я показал в своём предыдущем издании его хроники (p. 551 seq. 696), в сохранившихся извлечениях из Ливия и других местах, кассиодоровская хроника обращается к пространной и древней утраченной эпитоме. Но поскольку доказывание этого мало соответствует настоящему изданию, здесь будет повторено лишь то, что было сказано о пользе извлечений Кассиодора для правильной оценки кодексов, передавших сообщения о временах Ливиевых декад. О сокращённом изложении Ливия такого рода упоминает уже Марциал (epigr. 14, 190: «Тит Ливий на пергаменте: В кожаных малых листках теснится Ливий огромный, // Он, кто в читальне моей весь поместиться не мог» [перевод
4. Ауфидий Басс — возможно, Луций Ауфидий, сын Луция, Басс (L. Aufidius L. f. Bassus), отец которого во время гражданских и пиратских войн сильно помог жителям острова Тенос (
с.113 5. Время от времени, хотя и редко, Кассиодор для дополнения иеронимовской хроники использует Евтропия. Так, он восполнил по Евтропию отсутствующий у Иеронима срок правления включённого в перечень Вителлия. Также по Евтропию уточнено время правления трёх императоров: Отону приписано m. III d. V вместо m. III, Траяну — a. XIX m. VI d. XV вместо a. XIX m. VI, Адриану — a. XX m. X d. XXIX вместо a. XXI. Также и в других местах обнаруживаются некоторые менее значительные вставки в Иеронима, взятые у того же автора. Кассиодором использовался кодекс, подобный кодексу из Готы, из чего следует вывод, что это не лейденский кодекс, поскольку в § 823 император Луций именуется не Вер, а Север.
6. Пасхалия, на которую Кассиодор ссылается посредством фаст после Ливия и Ауфидия, принадлежит, как было только что отмечено, Викторию Аквитанскому; она предшествует по времени другой пасхалии, изданной Дионисием Малым и общепринятой в Италии. Под известными мужами, чьим, как утверждается, авторитетом подтверждена пасхалия, следует, видимо, понимать самого Виктория и бывшего тогда папой Илария. Хотя у Проспера имеются фасты, начинающиеся со Страстей Господних, они заимствованы Кассиодором не у него самого, чьим текстом, по крайней мере полным, он не располагал, а у компилятора Проспера Виктория. И хотя в этом нет сомнений, не будет лишним сопоставить несколько мест, в которых у комита Кассиодора Викторий отступает от Проспера.
130 г. н. э. пропущен у Виктория и Кассиодора.
222 г. н. э.: у Проспера — Alexandro, у Виктория и Кассиодора — Alexandro et Augusto.
309, 310 гг. н. э.: у Проспера — p. c. X et VII и iterum p. c. X et VII, у Виктория и Кассиодора — p. c. и it. p. c. Diocletiani X et Maximi VII.
358 г. н. э.: у Проспера — Datiano, у Виктория и Кассиодора — Titiano.
Кассиодор воздержался от интерполяций, но не от бесчисленных ошибок перечня, добавив многие от себя.
7. После Проспера и Виктория как имена консулов (хотя он и мог извлечь их из продолжения перечня Виктория), так и исторические примечания Кассиодор заимствовал из италийских консуляриев, на что мы обращали внимание ранее (Chronica Minora, vol. 1, p. 252), и он не обходится без описания самих событий. Хотя с 446 по 455 гг. н. э. нередки дословные совпадения с Проспером, некоторые из них отсутствуют в италийских консуляриях, как, например, в § 1262 слова in campo Martio, отсутствующие у Проспера. Итак, в этой части Кассиодор либо использовал обе хроники (как я ранее предполагал в Chronica Minora, vol. 1 p. 376), либо, что теперь я считаю более верным, поскольку к этому ведут другие доказательства, он располагал изданием Проспера, доведённым до 445 года; Проспер дополнил последующее издание из италийских консуляриев, которые сами дошли до нас неполными и повреждёнными.
Заметки Кассиодора составлены на потребу городскому плебсу (ведь в них преобладают игры и здания города Рима), и чем полезнее они вследствие фрагментов Ливия, тем незначительнее сами по себе. Показателем образованности автора являются его собственные аблативы, образованные из номинативов, о чём мы упоминали выше[2]; свидетельство его верности мы сейчас представим. В большинстве случаев он дословно переписывает используемых авторов, вплоть до того, что там, где Иероним, проживавший, как известно, в Палестине, упоминает иерусалимские ворота, «через которые мы выезжаем в Вифлеем», италиец Кассиодор из тех же ворот выезжает сам (§ 797). Выявленные авторские особенности представляются или незначительными, как в § 789, где он уточняет, что храм Ромы теперь называется городским храмом, в § 955, где указано, что термы Деция носят имя основателя, в § 1061 о том, что Константинополь некогда назывался Византий, или изменёнными и даже искажёнными вследствие готской пристрастности.
Иероним: | Кассиодор: |
Деций вместе со своим сыном убит в Абритте. | 956. Деций вместе со своим сыном убит готами в Абритте, местности во Фракии. |
Клавдий побеждает готов, предающихся грабежам в Иллирике и Македонии. | 982. Клавдий изгоняет предающихся грабежам варваров. |
с.114 | |
Проспер: | Кассиодор: |
Епископ Амвросий весьма возвышенно пишет о католической вере. | 1134. Епископ Амвросий весьма возвышенно пишет о христианской вере. |
Король готов Атанарих убит в Константинополе на пятнадцатый день после прибытия. | 1138. Король готов Атанарих прибыл в Константинополь и там окончил жизнь. |
Полленция решительно [с ущербом для обеих сторон] сражалась против готов. | 1172. Побеждённые Стилихоном и римским войском в сражении у Полленции готы обращены в бегство. |
Готами под предводительством Алариха захвачен Рим. | 1185. Готами под предводительством Алариха захвачен Рим, где они милостиво воспользовались победой. |
В не меньшей степени и следующие главы выдают при сопоставлении с просперовскими человека, больше интересующегося готскими, чем римскими деяниями. Ещё яснее это проявляется в изложении походов Аттилы и правления Теодериха, которое целиком готское, хотя для них, вероятно, использовались италийские хроники, которые были восприняты автором, подвергшись выдёргиванию под воздействием того же образа мыслей. Несомненно, эти свидетельства возвещают будущего историописателя готов и одновременно показывают, что беспорядочность и искажения у Иордана могли быть увеличены эпитоматором, но восходят они к автору.
Хронография Кассиодора, примыкающая к лучшей иеронимовской хронографии, включает в себя, как сообщает в конце сам автор, шесть следующих периодов:
1. от Адама по потопа | лет 2242 (§§ 2, 1365) |
2. от потопа до начала Ассирийского царства | лет 899 (§§ 3, 1366) |
3. цари ассирийские | лет 852 (§§ 43, 1367) |
4. цари латинские | лет 457 (§§ 1368) |
5. цари римские | лет 240 (§§ 1369) |
6. консулы | лет 1031 (§§ 1370) |
лет 5721 (§§ 1371) |
Две первые эпохи иеронимовские, вторая образована на основании Иеронима, поскольку от потопа до года, в котором родился Авраам, т. е. сорок третьего года первого ассирийского царя Нина, он насчитывает 942 года
Ассирийских царей Кассиодор также взял у Иеронима, а именно двадцать пять первых царей до 810 года Авраама, тогда как италийская история в течение этого времени отсутствовала. Годы царствования не отличаются от иеронимовских, мы лишь допускаем, что из-за ошибки переписчика в оригинале кодексов было написано XXXIII в § 32 вместо XXXII, и в сумме DCCCLIII в § 43 вместо DCCCLII, что подтверждает второе число, вновь появляющееся в конце книги.
Латинским царям Кассиодор предпослал Латина, которого нашёл у Иеронима на 839 году Авраама: «до Энея Янус, Сатурн, Пик, Фавн, Латин правили в Италии около 150 лет». Кассиодор добавил не указанный у Иеронима срок правления Латина длительностью 32 года, взяв его не из какого-либо другого места1, но скорее из имеющегося у Иеронима непрерывного списка двадцати пяти ассирийских царей перенёс двадцать шестого из них, Тавтана, который правил 32 года и на двадцать пятом году которого была взята Троя, на Латина, изменив только имя. Кроме того, хотя Иероним начинает царствование Энея с третьего года после взятия Трои, добавляя, что согласно другим он начал царствовать лишь после восьмого года, Кассиодор, чтобы числа сошлись, следовал этому последнему исчислению и увеличил таким образом иеронимовский ряд лет на четыре года: ведь от первого года Тавтана или Латина до Энея у Иеронима насчитывается 28 лет, а у Кассиодора — 32. Перечень царей Сильвиев является иеронимовским, за тем исключением, что последнему царю Амулию Иероним с.115 приписывает 44 года, а Кассиодор — 43. Общая продолжительность правления от первого царя Энея (839 год Авраама) до последнего царя Амулия (1264 год Авраама) у Иеронима составляет 426 лет; отняв один год, вычтенный у Амулия, и добавив 32 года Латина, он получил 457 лет, и это итоговое число помещено автором в § 1368.
Сроки правления римских царей автор также переписал у Иеронима, их общая продолжительность 240 лет указана в § 1369, что соответствует 1265—
Следующий период, охватывающий 1031 консульский год, автор, как мы видели, составляет из трёх перечней: из перечня Ливия с прибавлением Ауфидия Басса — до Страстей Господних, далее, от Страстей — из перечня пасхального цикла Виктория, и от конца цикла Виктория — из перечня италийских хроник. — Как нам известно из переданной книги, в первой части, от первых консулов до последних консулов свободной республики насчитывается 395 консульских лет, к которым присоединяются 40 неконсульских лет, включённых автором в § 154 вместо двух децемвиральных лет (303, 304 гг. от осн. Города), 24 трибунских года и другие, включённые в §§ 183—
от первых консулов до 705 г. от основания Города | лет 459 |
от первого года Цезаря до года Страстей включительно | лет 79 |
от года после Страстей до 457 г. н. э. | лет 429 |
от 458 до 519 гг. н. э. | лет 61 |
таким образом, получается 1028 лет. И хотя сам Кассиодор в § 1370 насчитывает от первых консулов до консула Евтариха 1031 год, разница в три года должна, вероятно, объясняться тем, что уже с давних времён в перечне консулов свободной республики по вине переписчиков были утрачены три места. Теперь, сравнив перечень Кассиодора с оригиналом, поскольку в нём отсутствуют семь лет: 247, 264, 265, 333, 485, 561, 688/689, три из которых (2472, 264, 265) отсутствуют также в наших экземплярах Ливия, — становится несомненным, что и Кассиодор в своём экземпляре обнаружил не больше; почему у него пропал четвёртый, 333 год — мы объяснили в примечании; три остальных года Кассиодор включил в итоговое число и, таким образом, они утрачены не по его вине, а переписчиков. Автор же от первых консулов до 705 года от основания Города исчислил 462 года.
Кассиодор не подсчитал итоговое число императорских лет, но и расположенные им по отдельности, они остаются подлежащими исследованию. Продолжительность правлений он определяет годами, увеличиваемыми или уменьшаемыми месяцами и днями, таким образом, что точное число лет из обозначенной даты он отводит отдельным императорам, выражая их не порядковыми числами, как это делает Иероним, а консульствами, по примеру Проспера. Иероним для него вдвойне полезный автор. — Вместе с Иеронимом, он насчитывает от диктатора Цезаря до Валентиниана I тридцать восемь императоров (Гальба, Отон и Вителлий добавлены из Евтропия, но пропущены в нумерации), а не сорок, как у с.116 Проспера, добавившего Флориана и Галерия. И хотя самих послеиеронимовских августов от Грациана до Маркиана Кассиодор заимствовал у Проспера, однако приписал им не просперовские порядковые номера, а продолжаемые без перерыва за иеронимовскими XXXIX—
Но всё же несколько раз переданные Кассиодором сроки правлений отличаются от иеронимовских. Автор намеренно изменил их у Отона, Вителлия, Траяна и Адриана, заимствовав у Евтропия, как мы видели выше на с. 113. С другой стороны, исчезли месяцы: один, возможно случайно, у Марка, и восемь у Юлиана. — Труднее прийти к заключению о распределении консульств между императорами. Отклоняются от расчётов Иеронима в наших кодексах следующие3:
Иероним: | Кассиодор: | |||
Август | лет 56 | консульств 57 | (правил 56 лет 6 мес.) | + 1 |
Тиберий | лет 23 | консульств 22 | (правил 23 года) | – 1 |
Гальба, Отон, Вителлий | — |
консульств 2 | (7 мес. + 3 мес. 5 дн. + 8 мес. 1 дн.) | |
Нерва | лет 1 | консульств 2 | + 1 | |
Траян | лет 19 | консульств 20 | (правил 19 лет 6 мес. 15 дн.) | + 1 |
Пий | лет 23 | консульств 21 | (правил 21 год) | – 2 |
Аврелиан | лет 5 | консульств 6 | (правил 5 лет 6 мес.) | + 1 |
Юлиан | лет 2 | консульств 1 | (правил 1 год) | – 1 |
Валентиниан I | лет 15 | консульств 14 | – 1 |
Причина изменения очевидна у Пия и Юлиана: а именно, у первого были отняты два и у второго один год, так как первые консульства двух Августов и Иовиана происходят при этих императорах; впрочем, подобные ошибки сохранились в разных местах как у Проспера, так и у Кассиодора, например, два первых консульства Веспасиана и Тита предшествовали их императорской власти, а Нерва умер в год перед шестым консульством Траяна. Если автор сам поставил эти числа — и кажется, что поставил, — добавив шесть и отняв пять консульств, то в итоге сумма увеличилась на один год, и так как по Иерониму от первого года Цезаря (1969 год Авраама) до последнего года Валентиниана (2395 год Авраама) начитывается 427 лет, то у Кассиодора становится 428 лет. Императорские годы после Валентиниана I, до тех пор, пока они указываются, являются просперовскими: ведь Феодосию I приписываются два года явно по ошибке переписчиков, так как под ним записаны три консульства. Наконец, как мы сказали, из числа отсутствующих у Проспера сроки правления называются только для Зенона. Всего у Кассиодора от Грациана и до конца получается 141 императорской год, и таким образом общая сумма императорских лет:
с.117 Хотя итоговые расчёты Кассиодора складываются из различных элементов, они открыто прибавляются к итогам Иеронима (с. 199 Schoene), лучше всего переданным в той форме, в которой представлены расчёты, перенесённые из конца хроники Иеронима в конец хроники Проспера 444 г. н. э. в кодексе Фрехера (нами в издании Проспера обозначенном F; см. эти итоговые подсчёты в Chronica Minora, vol. 1, p. 474, § 1318), кроме того, от 445 до 519 гг. н. э. добавлены, где это и необходимо, семьдесят пять лет. Теперь сравним обе хроники:
Иероним: | Кассиодор: |
при царях 240 лет | 240 |
при консулах 464 года | 462 |
при Августах 493 года | 493 + 1 + 75 = 569 |
от Адама до 444 г. Р. Х. 5646 лет4 | 5646 + 75 = 5721 |
Как мы показали выше, Кассиодор и при переходе от ассирийских к латинским царям добавил к расчётам Иеронима четыре года, и по своему усмотрению довёл количество неконсульских лет свободной республики до шестидесяти четырёх; это не извиняет его уловок, но объясняет, что с их помощью он добился того, чтобы итоговая сумма лет от сотворения мира равнялась подсчётам Иеронима.
В наших кодексах хроника Кассиодора имеет заглавие не собственное, но связанное с «Variae» того же автора; она целиком происходит из древнего кодекса, содержавшего оба произведения. Однако они были рано разделены и сегодня не существует кодекса «Variae», который содержал бы также хронику, и наоборот; для нашего времени их сохранил один5 написанный в начале IX века или ранее и ныне утраченный кодекс из Райхенау (codex Reichenaviensis), о котором я говорил в предисловии к Просперу (Chronica Minora, vol. 1, p. 362). Именно им пользовались в XI веке тот авгиенский компилятор, о котором говорится ниже, а в XVI веке — Иоганн Куспиниан из Вены (ум. 1529), который полностью включил хронику Кассиодора в свои заметки о римских консулах, изданные после смерти автора в 1553 году в Базеле. Конечно, использовавшийся кодекс был и полнее, и правильнее двух существующих ныне мюнхенского и парижского апографов (копий) авгиенского кодекса. Действительно, кодекс Куспиниана был свободен как от тех пробелов, которые встречаются в разных местах мюнхенского апографа, так и от присущих парижскому апографу, лишённому консулов 489 г. от осн. Города и 516, 517 гг. н. э., так что один кодекс восполняется за счёт другого. В кодексе Куспиниана присутствовали консулы 297 г. н. э., пропущенные в обоих апографах. Подобным образом везде, где одна копия превосходит другую, мы видим, что Куспиниан имел предпочтительный текст. Но случайно полученный оригинал был использован им так небрежно, что не только в разбираемой книге я должен был больше следовать апографам, чем его изданию, но даже его текст мог быть размещён в другом прочтении только после сделанного отбора, ведь многие места очевидным образом указывают на то, что кассиодоровская хроника представлена у Куспиниана испорченной и искажённой издателем. К сожалению, он по рвению издателя всюду противодействовал замыслу писателя изложить всю историю от сотворения мира до короля Теодериха под водительством Кассиодора.
Существуют два следующих апографа6:
Некогда майнцский, а теперь парижский кодекс Parisinus Lat. n. 4860, составленный между 939 и 954 годами, описанный мной, среди прочих, в предисловии к Просперу (Chronica Minora, vol. 1, p. 364), представляет на листах 50′—
Регенсбургский кодекс монастыря св. Эммерама (Reginensis S. Emmerami), ранее там обозначенный как F. CXVI8, теперь мюнхенский кодекс Monacensis n. 14613, составленный в XI веке и описанный в Monumenta Germaniae Historica, Scriptores (in Folio) (MGH, SS), vol. 5, p. 72, содержит хронику Германа Авгиенского (из Райхенау) и листы 70—
У тех, кто писал после Кассиодора — Исидора, Беды, Павла, — нет извлечений из его хроники и они появляются только у авторов одиннадцатого века. Эти извлечения позже наших кодексов и происходят из них самих, хотя не помогают их различению; кроме того, особенно следует упомянуть, что какие-то из них, неизвестного происхождения, в течение веков без причины присвоили себе кое-какое место у историописателей.
Аламанн, от которого зависит и автор хроники, названной всеобщей (MGH, SS, vol. 13, p. 61 seq.), и Герман Расслабленный (ум. 1054; MGH, SS, vol. 5, p. 67 seq., ср. vol. 13, p. 72 seq.) включили в свои хроники многие примечания Кассиодора об исторических деяниях, перенесённые из Германа во многие последующие хроники.
Также Бернольд из Констанцы, который в XI веке, удалившись в монастырь св. Власия, составил хронику (MGH, SS, vol. 5, p. 385), хотя по большей части и следовал Герману, по крайней мере в одном месте, о смерти Германика Цезаря, заимствовал у самого Кассиодора.
Мариан, по происхождению скотт, то есть ирландец, с 1069 года проживавший в монастыре св. Мартина в Майнце и умерший там же в 1082 или 1083 году, включил, помимо прочего, консульские фасты Кассиодора, начиная с 705 года от основания Города, в хронику, чей полностью сохранившийся автограф содержится в Ватиканском Палатинском кодексе n. 830, частично изданном под редакцией Вайца в MGH, SS, vol. 5, p. 481 seq. Эти фасты были переписаны из вышеупомянутого (тогда майнцского, а сейчас парижского) кодекса, что определяется по отсутствию у Мариана двух консульств 517 и 518 гг. н. э., равным образом отсутствующих и в указанном кодексе, и это подтверждается палатинским кодексом Мариана, изученным по моей просьбе Детлефзеном. с.119 Полностью фасты Мариана вышли под редакцией Адриана Реланда (Petri Relandi fasti consulares. Traiecti Batavorum 1715. 8. p. 787 seq.; затем Almeloveen fasti consulares. Amstelaedami 1740 p. 549 seq.) под заглавием «Латинские фасты из рукописного кодекса Оксфордского колледжа Тела Христова». Подразумевается кодекс каталога Кокса этого колледжа n. 157 XII века, в котором, помимо прочего, изложенного у Кокса (см. MGH, SS, vol. 4, p. 492, not. 4[4]), содержится «хронологический перечень римских консулов до 268 г. н. э., соединённый с кратким историческим перечнем событий из Евсевия и Беды и завершающий кодекс; начинается: «Лентул, Марцелл. При этих консулах в римской курии гибельным образом разгорелись разногласия Помпея и Цезаря». Те же фасты от 751 года от основания Города находятся в вышеуказанном издании Вайца.
Анналы, составленные примерно в 1147 году в монастыре Дизибоденберг близ Майнца, сохранённые в единственном Франкфуртском кодексе n. 104, изданные целиком, но с интерполяциями и по ошибке приписанные Мариану Скотту, под редакцией Иоганна Герольда в 1559 году в Базеле, изданные в сокращении под редакцией Вайца (MGH, SS, vol. 17, p. 4 seq., ср. vol. 5, p. 483), без изменений восприняли из того же кодекса, тогда майнцского, кассиодоровский перечень консулов. Хотя по изданию Герольда нельзя с уверенностью судить о его происхождении из-за взятых из Панвиния и Сигония интерполяций, в своём предыдущем издании хроники Кассиодора (с. 581 сл.) я представил пример правильной формы, ознакомившись с которой, становится понятно, что всё, что такого рода отыскивается в этих анналах, было присвоено из кодекса Кассиодора, который является лишним и поэтому правильно отвергается. Я не хочу повторять это здесь.
Примыкающий в наших кодексах к хронике Кассиодора консульский перечень 520—
Хотя обычно при наличии правильного написания принято опускать непригодное и малозначительное, для консульского перечня было решено отметить и его, поскольку, например, в сокращениях обнаруживается написание, общеупотребительное в летописях лучших времён.
ПРИМЕЧАНИЯ