Теодор Моммзен

Предисловие к изданию «Хроники» Кассиодора

с.111 Я не буду повто­рять здесь уже ска­зан­ное мною о Кас­си­о­до­ре Сена­то­ре в пред­и­сло­вии к его «Va­riae». И хотя извест­но, что име­но­ва­ние «Кас­си­о­дор» было его про­зви­щем, и что совре­мен­ни­ки, как он сам, назы­ва­ли его соб­ст­вен­но по име­ни «Сена­тор», я всё же не желаю отка­зы­вать­ся от исполь­зо­ва­ния это­го освя­щён­но­го вре­ме­нем про­зви­ща.

Сена­тор издал свои кон­су­ля­рии (то, что его сочи­не­ние отно­сит­ся имен­но к это­му виду лето­пис­ных запи­сей, он при­зна­ёт сам в том месте сво­его пред­и­сло­вия, на кото­рое сей­час будет ука­за­но) в 519 году в свя­зи с тем, что назна­чен­ный пре­ем­ни­ком коро­ля Тео­де­ри­ха его зять Евта­рих Цил­ли­ка был избран авгу­стом Юсти­ном на этот год кон­су­лом; имен­но к нему, про­воз­гла­шён­но­му в спис­ке кон­су­лов и «вла­дык наших» как бы вто­рым коро­лём, и к тому же выбран­но­му Юсти­ном Авгу­стом в кол­ле­ги по кон­су­ла­ту, обра­ще­ны как пер­вые его сло­ва: «по госуда­ре­вой муд­ро­сти… вы опре­де­ли­ли мне рас­по­ло­жить по поряд­ку кон­су­лов, чтобы вы, укра­сив­ший год сво­им слав­ным име­нем, мог­ли бы воз­вра­тить фастам досто­ин­ство их пер­во­на­чаль­ной точ­но­сти», так и послед­ние: «вся после­до­ва­тель­ность веков до ваше­го кон­суль­ства насчи­ты­ва­ет 5721[1] год». В этом слу­чае в нача­ле сочи­не­ния не хва­та­ет име­ни Евта­ри­ха, несо­мнен­но, по вине пере­пис­чи­ков. Одна­ко загла­вие пере­да­но в кодек­сах не толь­ко непол­но, но ещё и иска­же­но, или вер­нее, как я пока­зал в пред­и­сло­вии к «Va­riae» (Mo­nu­men­ta Ger­ma­niae His­to­ri­ca, Auc­to­res An­ti­quis­si­mi, t. XII, p. IX), неудач­но пере­не­се­но из како­го-то спис­ка «Va­riae» в «Хро­ни­ку»; ведь оно пере­чис­ля­ет долж­но­сти авто­ра, соот­вет­ст­ву­ю­щие 537 году, когда были изда­ны «Va­riae», одна­ко как долж­но­сти маги­ст­ра оффи­ций, так и пре­фек­ту­ры пре­то­рия он достиг уже после 519 года. Воз­мож­но, что и наиме­но­ва­ние «хро­ни­ки» вне­се­но пере­пис­чи­ком, но его сле­ду­ет оста­вить, так как оно может исхо­дить и от авто­ра.

Авто­ров, при­вле­чён­ных при напи­са­нии это­го сочи­не­ния, Кас­си­о­дор по обык­но­ве­нию более пол­но и тща­тель­но обо­зна­ча­ет в кон­це, назы­вая сре­ди них хро­ни­ку Евсе­вия — Иеро­ни­ма, Тита Ливия, Ауфидия Бас­са и пас­ха­лию, под­твер­ждён­ную авто­ри­те­том извест­ных мужей. Теперь сле­ду­ет ска­зать об отдель­ных авто­рах из это­го пере­ч­ня.

1. Хро­ни­ка Иеро­ни­ма в боль­шей части её погод­ных запи­сей прав­ле­ний явля­лась осно­вой для кас­си­о­до­ров­ской хро­ни­ки, как это пока­за­но в наших при­ме­ча­ни­ях на полях. То, что мы пока­за­ли в отно­ше­нии Про­спе­ра (Chro­ni­ca Mi­no­ra, vol. 1 p. 347), исполь­зо­вав­ше­го для сво­ей хро­ни­ки кодекс, подоб­ный лион­ско­му кодек­су Ска­ли­ге­ра (Lug­du­nen­sis Sca­li­ge­ri 14) или кодек­су Фрехе­ра (Fre­he­ria­nus) (обо­зна­чен­но­му F как у Шёне, так и у нас в изда­нии Про­спе­ра), отно­сит­ся, как пока­зы­ва­ют при­ведён­ные ниже места, и к Кас­си­о­до­ру. Я исполь­зо­вал те же сокра­ще­ния, что и выше у Про­спе­ра, доба­вив L для обо­зна­че­ния лон­дон­ско­го (Lon­di­nien­sis) кодек­са 16974, о кото­ром гово­рил в пред­и­сло­вии к «Галль­ской хро­ни­ке» (Chro­ni­ca Gal­li­ca // Chro­ni­ca Mi­no­ra, vol. 1, p. 620), и T для обо­зна­че­ния окс­форд­ско­го кодек­са Дю Тил­ле (Ti­lia­nus Oxo­nien­sis), о кото­ром я толь­ко что вёл речь в пред­и­сло­вии к Мар­цел­ли­ну (Chro­ni­ca Mi­no­ra, vol. 2, p. 48).


§527 Cae­sar… im­pe­ra­vit ann. IIII m. VII — FT Про­спер, Кас­си­о­дор, m. VI — осталь­ные.
§596 Chris­tus nas­ci­tur a. Augus­ti XLI — F Кас­си­о­дор, у дру­гих ина­че.
§668 Clau­dius… im­pe­ra­vit a. XIII m. VII d. XXVIII — FPAL Про­спер, Кас­си­о­дор, d. XXVIIII — BMT.
§747 Ete­si­fon­tem] — FP Кас­си­о­дор, cte­si­fon­tem — осталь­ные.
§949 quad­ra­gin­ta mis­sus] — FPA Кас­си­о­дор, ath­la­mos — B.
§1069 Con­stan­ti­nus Con­stan­tius et Con­stans reg­na­ve­runt a. XXIIII m. V d. XXIII — толь­ко F у Кас­си­о­до­ра, d. XIII — бо́льшая часть кодек­сов Иеро­ни­ма, d. XII — Иеро­ним L и Про­спер.

2. Как мы уже виде­ли, хро­ни­ка Про­спе­ра, о кото­рой шла речь в Chro­ni­ca Mi­no­ra, vol. 1, p. 374, исполь­зо­ва­лась Кас­си­о­до­ром не пол­но­стью, а толь­ко в её после­и­еро­ни­мов­ской части, изло­жен­ной с.112 в том самом кодек­се Фрехе­ра, о кото­ром мы толь­ко что гово­ри­ли. Завер­шаю­щий запи­си Кас­си­о­до­ра рас­чёт, кото­рый, как мы пока­жем ниже, при­мы­кал к нахо­дя­ще­му­ся в кон­це кодек­са Фрехе­ра, так­же был сде­лан исхо­дя из иеро­ни­мов­ской хро­ни­ки, но при­со­еди­нён к Про­спе­ру. Посколь­ку, как пока­за­но ниже при раз­бо­ре ита­лий­ских хро­ник, из кото­рых заим­ст­во­вал Кас­си­о­дор, этот кодекс закан­чи­ва­ет­ся 445 годом, заим­ст­во­ван­ное Кас­си­о­до­ром у Про­спе­ра про­дол­жа­ет­ся не далее это­го года, и Кас­си­о­дор не поль­зо­вал­ся про­дол­же­ни­ем Про­спе­ра 446—455 гг.

3. Из анна­лов Ливия, про­сти­рав­ших­ся от осно­ва­ния Горо­да до 745 года, охва­ты­вая всё про­изо­шед­шее за это вре­мя, Кас­си­о­дор при­во­дит как фасты, так и исто­ри­че­ские при­ме­ча­ния, как это сле­ду­ет из его слов и под­твер­жда­ет­ся сохра­нив­ши­ми­ся у нас частя­ми анна­лов, сопо­став­лен­ны­ми с запи­ся­ми Кас­си­о­до­ра; и на них в целом осно­вы­ва­ет­ся осо­бен­ная, сре­ди подоб­ных сочи­не­ний, поль­за хро­ни­ки Кас­си­о­до­ра. Пред­став­ля­ет­ся, одна­ко, что он исполь­зо­вал не сам этот огром­ный труд, а ско­рее, посколь­ку неко­то­рые ошиб­ки, чуж­дые само­му Ливию, но сохра­нив­ши­е­ся в его эпи­то­ме, явля­ют­ся общи­ми и обна­ру­жи­ва­ют­ся у Кас­си­о­до­ра, как я пока­зал в сво­ём преды­ду­щем изда­нии его хро­ни­ки (p. 551 seq. 696), в сохра­нив­ших­ся извле­че­ни­ях из Ливия и дру­гих местах, кас­си­о­до­ров­ская хро­ни­ка обра­ща­ет­ся к про­стран­ной и древ­ней утра­чен­ной эпи­то­ме. Но посколь­ку дока­зы­ва­ние это­го мало соот­вет­ст­ву­ет насто­я­ще­му изда­нию, здесь будет повто­ре­но лишь то, что было ска­за­но о поль­зе извле­че­ний Кас­си­о­до­ра для пра­виль­ной оцен­ки кодек­сов, пере­дав­ших сооб­ще­ния о вре­ме­нах Ливи­е­вых декад. О сокра­щён­ном изло­же­нии Ливия тако­го рода упо­ми­на­ет уже Мар­ци­ал (epigr. 14, 190: «Тит Ливий на пер­га­мен­те: В кожа­ных малых лист­ках тес­нит­ся Ливий огром­ный, // Он, кто в читальне моей весь поме­стить­ся не мог» [пере­вод Ф. А. Пет­ров­ско­го]; его, воз­мож­но, завер­шил Авзо­ний ниже­при­ведён­ны­ми сти­ха­ми (carm. 22, 1 Schenkl), «добав­лен­ны­ми к кни­ге кон­су­лов, кото­рую я из всех (книг) кон­су­лов свёл в одну», кото­ры­ми, «чтобы не были неиз­вест­ны тебе вре­ме­на веч­но­го Рима царей и про­ведён­ные под вла­стью сена­та, я упо­рядо­чил фасты и име­на непре­рыв­но­го [в кодек­се — «быст­ро летя­ще­го»] века, что лежат рас­сы­пан­ны­ми по латин­ской исто­рии». Исполь­зо­вал ли Кас­си­о­дор эту эпи­то­му Авзо­ния — нель­зя ни утвер­ждать, ни отри­цать; и всё же он нашёл в ней фасты, пере­дан­ные у Ливия по ста­рин­но­му обык­но­ве­нию, с непре­мен­ным ука­за­ни­ем пре­но­ме­нов, и не напи­сан­ных пол­но­стью, как мож­но про­честь в осталь­ных пере­ч­нях позд­ней­ших вре­мён, но выра­жен­ных насто­я­щи­ми ста­рин­ны­ми сокра­ще­ни­я­ми. Добав­лю, что в шести слу­ча­ях Кас­си­о­дор, по-види­мо­му, обна­ру­жил име­на отдель­ных кон­су­лов напи­сан­ны­ми в кос­вен­ном паде­же и сам обра­зо­вал номи­на­ти­вы, а имен­но, что каса­ет­ся Вик­то­рия (Акви­тан­ско­го), из Pe­do­ne (115 г. н. э.) он обра­зо­вал Pe­don, из Va­ra­ne (410, 456 гг. н. э.) — Va­ran, и даже из duo­bus Si­la­nis (189 г. н. э.) — duo et Si­la­ni, из duo­bus Aspris (212 г. н. э.) — duo et Aspri, таким же обра­зом мы нахо­дим здесь La­beon (571 г. от осн. Горо­да), а Pae­tus посто­ян­но пре­вра­ща­ет­ся в Pae­to (553, 556, 587 гг. от осн. Горо­да).

4. Ауфидий Басс — воз­мож­но, Луций Ауфидий, сын Луция, Басс (L. Aufi­dius L. f. Bas­sus), отец кото­ро­го во вре­мя граж­дан­ских и пират­ских войн силь­но помог жите­лям ост­ро­ва Тенос (C. I. Gr. № 2335) — был немно­гим стар­ше (соглас­но Квин­ти­ли­а­ну, Inst. 10, 1, 103) дру­го­го исто­ри­ка Мар­ка Сер­ви­лия Нони­а­на (кон­су­ла 35 года, умер­ше­го в 59 году: Tac., Ann. 14, 19); Сене­ка-сын (ум. 65) в пись­ме к Луци­лию (Ep. 30) назвал его про­ти­вя­щим­ся воз­рас­ту дрях­лым ста­ри­ком. Он издал или, по край­ней мере, начал изда­вать исто­ри­че­ские кни­ги рань­ше, чем Сене­ка-отец опуб­ли­ко­вал око­ло 37 года свои защи­ти­тель­ные речи (Sua­so­ria), содер­жа­щие (5, 18. 23) извле­че­ния из них. О его крас­но­ре­чии с похва­лой отзы­ва­ет­ся Тацит (Dial. 23); Квин­ти­ли­ан так­же сопро­вож­да­ет похва­ла­ми (loc. cit.), одна­ко весь­ма сдер­жан­ны­ми, его кни­ги о гер­ман­ской войне, кото­рые, как и кни­ги Ливия о войне граж­дан­ской, он, кажет­ся, сде­лал частью сво­ей хро­ни­ки. Пли­ний Стар­ший упо­ми­на­ет его в гла­ве об Арме­нии (H. N. 6, 9, 27), и непо­сред­ст­вен­но про­дол­жа­ет его анна­лы сво­и­ми кни­га­ми в коли­че­стве трид­ца­ти одной, вме­сто назва­ния оза­глав­лен­ны­ми «от кон­ца Ауфидия Бас­са» (Пли­ний Стар­ший, H. N. Praef. 20; Пли­ний Млад­ший, Ep. 3, 5, 6). И хотя мы не зна­ем, с како­го года начал Пли­ний, нам извест­но, что Басс изло­жил исто­рию от смер­ти дик­та­то­ра Цеза­ря до смер­ти Сея­на: ведь на его рас­сказ о гибе­ли Цице­ро­на ссы­ла­ет­ся в ука­зан­ном месте Сене­ка-отец; Кас­си­о­дор же, оче­вид­но, поза­им­ст­во­вал из анна­лов Ауфидия извле­че­ния, встав­лен­ные им сре­ди извле­че­ний, взя­тых у Ливия и Вик­то­рия, от кон­суль­ства Гая Ази­ния и Гая Мар­ция до пято­го кон­су­ла­та Тибе­рия. Поми­мо исправ­лен­ных фаст, в них содер­жат­ся немно­го­чис­лен­ные и не слиш­ком полез­ные сооб­ще­ния о собы­ти­ях.

с.113 5. Вре­мя от вре­ме­ни, хотя и ред­ко, Кас­си­о­дор для допол­не­ния иеро­ни­мов­ской хро­ни­ки исполь­зу­ет Евтро­пия. Так, он вос­пол­нил по Евтро­пию отсут­ст­ву­ю­щий у Иеро­ни­ма срок прав­ле­ния вклю­чён­но­го в пере­чень Вител­лия. Так­же по Евтро­пию уточ­не­но вре­мя прав­ле­ния трёх импе­ра­то­ров: Ото­ну при­пи­са­но m. III d. V вме­сто m. III, Тра­я­ну — a. XIX m. VI d. XV вме­сто a. XIX m. VI, Адри­а­ну — a. XX m. X d. XXIX вме­сто a. XXI. Так­же и в дру­гих местах обна­ру­жи­ва­ют­ся неко­то­рые менее зна­чи­тель­ные встав­ки в Иеро­ни­ма, взя­тые у того же авто­ра. Кас­си­о­до­ром исполь­зо­вал­ся кодекс, подоб­ный кодек­су из Готы, из чего сле­ду­ет вывод, что это не лей­ден­ский кодекс, посколь­ку в § 823 импе­ра­тор Луций име­ну­ет­ся не Вер, а Север.

6. Пас­ха­лия, на кото­рую Кас­си­о­дор ссы­ла­ет­ся посред­ст­вом фаст после Ливия и Ауфидия, при­над­ле­жит, как было толь­ко что отме­че­но, Вик­то­рию Акви­тан­ско­му; она пред­ше­ст­ву­ет по вре­ме­ни дру­гой пас­ха­лии, издан­ной Дио­ни­си­ем Малым и обще­при­ня­той в Ита­лии. Под извест­ны­ми мужа­ми, чьим, как утвер­жда­ет­ся, авто­ри­те­том под­твер­жде­на пас­ха­лия, сле­ду­ет, види­мо, пони­мать само­го Вик­то­рия и быв­ше­го тогда папой Ила­рия. Хотя у Про­спе­ра име­ют­ся фасты, начи­наю­щи­е­ся со Стра­стей Гос­под­них, они заим­ст­во­ва­ны Кас­си­о­до­ром не у него само­го, чьим тек­стом, по край­ней мере пол­ным, он не рас­по­ла­гал, а у ком­пи­ля­то­ра Про­спе­ра Вик­то­рия. И хотя в этом нет сомне­ний, не будет лиш­ним сопо­ста­вить несколь­ко мест, в кото­рых у коми­та Кас­си­о­до­ра Вик­то­рий отсту­па­ет от Про­спе­ра.


91, 124, 150, 152, 186, 256 гг. н. э.: у Про­спе­ра — Glab­rio, у Вик­то­рия и Кас­си­о­до­ра — неиз­мен­но Gab­rio.
130 г. н. э. про­пу­щен у Вик­то­рия и Кас­си­о­до­ра.
222 г. н. э.: у Про­спе­ра — Ale­xandro, у Вик­то­рия и Кас­си­о­до­ра — Ale­xandro et Augus­to.
309, 310 гг. н. э.: у Про­спе­ра — p. c. X et VII и ite­rum p. c. X et VII, у Вик­то­рия и Кас­си­о­до­ра — p. c. и it. p. c. Dioc­le­tia­ni X et Ma­xi­mi VII.
358 г. н. э.: у Про­спе­ра — Da­tia­no, у Вик­то­рия и Кас­си­о­до­ра — Ti­tia­no.

Кас­си­о­дор воз­дер­жал­ся от интер­по­ля­ций, но не от бес­чис­лен­ных оши­бок пере­ч­ня, доба­вив мно­гие от себя.

7. После Про­спе­ра и Вик­то­рия как име­на кон­су­лов (хотя он и мог извлечь их из про­дол­же­ния пере­ч­ня Вик­то­рия), так и исто­ри­че­ские при­ме­ча­ния Кас­си­о­дор заим­ст­во­вал из ита­лий­ских кон­су­ля­ри­ев, на что мы обра­ща­ли вни­ма­ние ранее (Chro­ni­ca Mi­no­ra, vol. 1, p. 252), и он не обхо­дит­ся без опи­са­ния самих собы­тий. Хотя с 446 по 455 гг. н. э. неред­ки дослов­ные сов­па­де­ния с Про­спе­ром, неко­то­рые из них отсут­ст­ву­ют в ита­лий­ских кон­су­ля­ри­ях, как, напри­мер, в § 1262 сло­ва in cam­po Mar­tio, отсут­ст­ву­ю­щие у Про­спе­ра. Итак, в этой части Кас­си­о­дор либо исполь­зо­вал обе хро­ни­ки (как я ранее пред­по­ла­гал в Chro­ni­ca Mi­no­ra, vol. 1 p. 376), либо, что теперь я счи­таю более вер­ным, посколь­ку к это­му ведут дру­гие дока­за­тель­ства, он рас­по­ла­гал изда­ни­ем Про­спе­ра, доведён­ным до 445 года; Про­спер допол­нил после­дую­щее изда­ние из ита­лий­ских кон­су­ля­ри­ев, кото­рые сами дошли до нас непол­ны­ми и повреж­дён­ны­ми.

Замет­ки Кас­си­о­до­ра состав­ле­ны на потре­бу город­ско­му плеб­су (ведь в них пре­об­ла­да­ют игры и зда­ния горо­да Рима), и чем полез­нее они вслед­ст­вие фраг­мен­тов Ливия, тем незна­чи­тель­нее сами по себе. Пока­за­те­лем обра­зо­ван­но­сти авто­ра явля­ют­ся его соб­ст­вен­ные абла­ти­вы, обра­зо­ван­ные из номи­на­ти­вов, о чём мы упо­ми­на­ли выше[2]; свиде­тель­ство его вер­но­сти мы сей­час пред­ста­вим. В боль­шин­стве слу­ча­ев он дослов­но пере­пи­сы­ва­ет исполь­зу­е­мых авто­ров, вплоть до того, что там, где Иеро­ним, про­жи­вав­ший, как извест­но, в Пале­стине, упо­ми­на­ет иеру­са­лим­ские ворота, «через кото­рые мы выез­жа­ем в Виф­ле­ем», ита­ли­ец Кас­си­о­дор из тех же ворот выез­жа­ет сам (§ 797). Выяв­лен­ные автор­ские осо­бен­но­сти пред­став­ля­ют­ся или незна­чи­тель­ны­ми, как в § 789, где он уточ­ня­ет, что храм Ромы теперь назы­ва­ет­ся город­ским хра­мом, в § 955, где ука­за­но, что тер­мы Деция носят имя осно­ва­те­ля, в § 1061 о том, что Кон­стан­ти­но­поль неко­гда назы­вал­ся Визан­тий, или изме­нён­ны­ми и даже иска­жён­ны­ми вслед­ст­вие гот­ской при­страст­но­сти.


Иеро­ним: Кас­си­о­дор:
Деций вме­сте со сво­им сыном убит в Абрит­те. 956. Деций вме­сте со сво­им сыном убит гота­ми в Абрит­те, мест­но­сти во Фра­кии.
Клав­дий побеж­да­ет готов, пре­даю­щих­ся гра­бе­жам в Илли­ри­ке и Македо­нии. 982. Клав­дий изго­ня­ет пре­даю­щих­ся гра­бе­жам вар­ва­ров.
с.114
Про­спер: Кас­си­о­дор:
Епи­скоп Амвро­сий весь­ма воз­вы­шен­но пишет о като­ли­че­ской вере. 1134. Епи­скоп Амвро­сий весь­ма воз­вы­шен­но пишет о хри­сти­ан­ской вере.
Король готов Ата­на­рих убит в Кон­стан­ти­но­по­ле на пят­на­дца­тый день после при­бы­тия. 1138. Король готов Ата­на­рих при­был в Кон­стан­ти­но­поль и там окон­чил жизнь.
Пол­лен­ция реши­тель­но [с ущер­бом для обе­их сто­рон] сра­жа­лась про­тив готов. 1172. Побеж­дён­ные Сти­ли­хо­ном и рим­ским вой­ском в сра­же­нии у Пол­лен­ции готы обра­ще­ны в бег­ство.
Гота­ми под пред­во­ди­тель­ст­вом Ала­ри­ха захва­чен Рим. 1185. Гота­ми под пред­во­ди­тель­ст­вом Ала­ри­ха захва­чен Рим, где они мило­сти­во вос­поль­зо­ва­лись победой.

В не мень­шей сте­пе­ни и сле­дую­щие гла­вы выда­ют при сопо­став­ле­нии с про­спе­ров­ски­ми чело­ве­ка, боль­ше инте­ре­су­ю­ще­го­ся гот­ски­ми, чем рим­ски­ми дея­ни­я­ми. Ещё яснее это про­яв­ля­ет­ся в изло­же­нии похо­дов Атти­лы и прав­ле­ния Тео­де­ри­ха, кото­рое цели­ком гот­ское, хотя для них, веро­ят­но, исполь­зо­ва­лись ита­лий­ские хро­ни­ки, кото­рые были вос­при­ня­ты авто­ром, под­верг­шись выдёр­ги­ва­нию под воздей­ст­ви­ем того же обра­за мыс­лей. Несо­мнен­но, эти свиде­тель­ства воз­ве­ща­ют буду­ще­го исто­рио­пи­са­те­ля готов и одно­вре­мен­но пока­зы­ва­ют, что бес­по­рядоч­ность и иска­же­ния у Иор­да­на мог­ли быть уве­ли­че­ны эпи­то­ма­то­ром, но вос­хо­дят они к авто­ру.

Хро­но­гра­фия Кас­си­о­до­ра, при­мы­каю­щая к луч­шей иеро­ни­мов­ской хро­но­гра­фии, вклю­ча­ет в себя, как сооб­ща­ет в кон­це сам автор, шесть сле­дую­щих пери­о­дов:


1. от Ада­ма по пото­па лет 2242 (§§ 2, 1365)
2. от пото­па до нача­ла Асси­рий­ско­го цар­ства лет 899 (§§ 3, 1366)
3. цари асси­рий­ские лет 852 (§§ 43, 1367)
4. цари латин­ские лет 457 (§§ 1368)
5. цари рим­ские лет 240 (§§ 1369)
6. кон­су­лы лет 1031 (§§ 1370)

лет 5721 (§§ 1371)

Две пер­вые эпо­хи иеро­ни­мов­ские, вто­рая обра­зо­ва­на на осно­ва­нии Иеро­ни­ма, посколь­ку от пото­па до года, в кото­ром родил­ся Авра­ам, т. е. сорок третье­го года пер­во­го асси­рий­ско­го царя Нина, он насчи­ты­ва­ет 942 года (– 43 = 899).

Асси­рий­ских царей Кас­си­о­дор так­же взял у Иеро­ни­ма, а имен­но два­дцать пять пер­вых царей до 810 года Авра­ама, тогда как ита­лий­ская исто­рия в тече­ние это­го вре­ме­ни отсут­ст­во­ва­ла. Годы цар­ст­во­ва­ния не отли­ча­ют­ся от иеро­ни­мов­ских, мы лишь допус­ка­ем, что из-за ошиб­ки пере­пис­чи­ка в ори­ги­на­ле кодек­сов было напи­са­но XXXIII в § 32 вме­сто XXXII, и в сум­ме DCCCLIII в § 43 вме­сто DCCCLII, что под­твер­жда­ет вто­рое чис­ло, вновь появ­ля­ю­ще­е­ся в кон­це кни­ги.

Латин­ским царям Кас­си­о­дор пред­по­слал Лати­на, кото­ро­го нашёл у Иеро­ни­ма на 839 году Авра­ама: «до Энея Янус, Сатурн, Пик, Фавн, Латин пра­ви­ли в Ита­лии око­ло 150 лет». Кас­си­о­дор доба­вил не ука­зан­ный у Иеро­ни­ма срок прав­ле­ния Лати­на дли­тель­но­стью 32 года, взяв его не из како­го-либо дру­го­го места1, но ско­рее из име­ю­ще­го­ся у Иеро­ни­ма непре­рыв­но­го спис­ка два­дца­ти пяти асси­рий­ских царей пере­нёс два­дцать шесто­го из них, Тав­та­на, кото­рый пра­вил 32 года и на два­дцать пятом году кото­ро­го была взя­та Троя, на Лати­на, изме­нив толь­ко имя. Кро­ме того, хотя Иеро­ним начи­на­ет цар­ст­во­ва­ние Энея с третье­го года после взя­тия Трои, добав­ляя, что соглас­но дру­гим он начал цар­ст­во­вать лишь после вось­мо­го года, Кас­си­о­дор, чтобы чис­ла сошлись, сле­до­вал это­му послед­не­му исчис­ле­нию и уве­ли­чил таким обра­зом иеро­ни­мов­ский ряд лет на четы­ре года: ведь от пер­во­го года Тав­та­на или Лати­на до Энея у Иеро­ни­ма насчи­ты­ва­ет­ся 28 лет, а у Кас­си­о­до­ра — 32. Пере­чень царей Силь­ви­ев явля­ет­ся иеро­ни­мов­ским, за тем исклю­че­ни­ем, что послед­не­му царю Аму­лию Иеро­ним с.115 при­пи­сы­ва­ет 44 года, а Кас­си­о­дор — 43. Общая про­дол­жи­тель­ность прав­ле­ния от пер­во­го царя Энея (839 год Авра­ама) до послед­не­го царя Аму­лия (1264 год Авра­ама) у Иеро­ни­ма состав­ля­ет 426 лет; отняв один год, вычтен­ный у Аму­лия, и доба­вив 32 года Лати­на, он полу­чил 457 лет, и это ито­го­вое чис­ло поме­ще­но авто­ром в § 1368.

Сро­ки прав­ле­ния рим­ских царей автор так­же пере­пи­сал у Иеро­ни­ма, их общая про­дол­жи­тель­ность 240 лет ука­за­на в § 1369, что соот­вет­ст­ву­ет 1265—1504 годам Авра­ама у Иеро­ни­ма.

Сле­дую­щий пери­од, охва­ты­ваю­щий 1031 кон­суль­ский год, автор, как мы виде­ли, состав­ля­ет из трёх пере­ч­ней: из пере­ч­ня Ливия с при­бав­ле­ни­ем Ауфидия Бас­са — до Стра­стей Гос­под­них, далее, от Стра­стей — из пере­ч­ня пас­халь­но­го цик­ла Вик­то­рия, и от кон­ца цик­ла Вик­то­рия — из пере­ч­ня ита­лий­ских хро­ник. — Как нам извест­но из пере­дан­ной кни­ги, в пер­вой части, от пер­вых кон­су­лов до послед­них кон­су­лов сво­бод­ной рес­пуб­ли­ки насчи­ты­ва­ет­ся 395 кон­суль­ских лет, к кото­рым при­со­еди­ня­ют­ся 40 некон­суль­ских лет, вклю­чён­ных авто­ром в § 154 вме­сто двух децем­ви­раль­ных лет (303, 304 гг. от осн. Горо­да), 24 три­бун­ских года и дру­гие, вклю­чён­ные в §§ 183—186 меж­ду 362 и 388 гг. от осно­ва­ния Горо­да. Итак, от пер­вых до послед­них кон­су­лов у Кас­си­о­до­ра насчи­ты­ва­ет­ся 395 + 40 + 24 = 459 лет. После это­го до Стра­стей Гос­под­них сле­ду­ют 5 лет Цеза­ря, 57 лет Авгу­ста и 17 лет Тибе­рия, ито­го 79 лет. Затем автор вклю­чил в свою хро­ни­ку от Стра­стей Гос­под­них кон­суль­ства из цик­ла Вик­то­рия, ни одно­го не доба­вив и не уба­вив, про­дол­жи­тель­ность кото­рых от вто­ро­го (посколь­ку год Стра­стей охва­ты­ва­ет­ся пред­ше­ст­ву­ю­щим пере­ч­нем) до послед­не­го года цик­ла состав­ля­ет 429 лет. Послед­нюю часть пере­ч­ня состав­ля­ют кон­суль­ства, добав­лен­ные Кас­си­о­до­ром или из ита­лий­ских хро­ник, или из допол­не­ния к пере­ч­ню Вик­то­рия, от 458 до 519 г. н. э.; одна­ко про­пу­щен 503 год н. э.: таким обра­зом, полу­ча­ет­ся 62 года, если он выпал по ошиб­ке пере­пис­чи­ков, или 61 год, если его про­пу­стил сам автор, что тем лег­че мог­ло про­изой­ти, что Кас­си­о­дор не при­пи­сал чис­ло кон­сульств импе­ра­то­ру Ана­ста­сию и ниже (с. 117) мы увидим, что по необ­хо­ди­мо­сти сле­ду­ет при­нять то чис­ло, кото­рое уста­нав­ли­ва­ют рас­чё­ты. — Эта сум­ма вклю­ча­ет:


от пер­вых кон­су­лов до 705 г. от осно­ва­ния Горо­да лет 459
от пер­во­го года Цеза­ря до года Стра­стей вклю­чи­тель­но лет 79
от года после Стра­стей до 457 г. н. э. лет 429
от 458 до 519 гг. н. э. лет 61

таким обра­зом, полу­ча­ет­ся 1028 лет. И хотя сам Кас­си­о­дор в § 1370 насчи­ты­ва­ет от пер­вых кон­су­лов до кон­су­ла Евта­ри­ха 1031 год, раз­ни­ца в три года долж­на, веро­ят­но, объ­яс­нять­ся тем, что уже с дав­них вре­мён в пере­чне кон­су­лов сво­бод­ной рес­пуб­ли­ки по вине пере­пис­чи­ков были утра­че­ны три места. Теперь, срав­нив пере­чень Кас­си­о­до­ра с ори­ги­на­лом, посколь­ку в нём отсут­ст­ву­ют семь лет: 247, 264, 265, 333, 485, 561, 688/689, три из кото­рых (2472, 264, 265) отсут­ст­ву­ют так­же в наших экзем­пля­рах Ливия, — ста­но­вит­ся несо­мнен­ным, что и Кас­си­о­дор в сво­ём экзем­пля­ре обна­ру­жил не боль­ше; поче­му у него про­пал чет­вёр­тый, 333 год — мы объ­яс­ни­ли в при­ме­ча­нии; три осталь­ных года Кас­си­о­дор вклю­чил в ито­го­вое чис­ло и, таким обра­зом, они утра­че­ны не по его вине, а пере­пис­чи­ков. Автор же от пер­вых кон­су­лов до 705 года от осно­ва­ния Горо­да исчис­лил 462 года.

Кас­си­о­дор не под­счи­тал ито­го­вое чис­ло импе­ра­тор­ских лет, но и рас­по­ло­жен­ные им по отдель­но­сти, они оста­ют­ся под­ле­жа­щи­ми иссле­до­ва­нию. Про­дол­жи­тель­ность прав­ле­ний он опре­де­ля­ет года­ми, уве­ли­чи­вае­мы­ми или умень­шае­мы­ми меся­ца­ми и дня­ми, таким обра­зом, что точ­ное чис­ло лет из обо­зна­чен­ной даты он отво­дит отдель­ным импе­ра­то­рам, выра­жая их не поряд­ко­вы­ми чис­ла­ми, как это дела­ет Иеро­ним, а кон­суль­ства­ми, по при­ме­ру Про­спе­ра. Иеро­ним для него вдвойне полез­ный автор. — Вме­сте с Иеро­ни­мом, он насчи­ты­ва­ет от дик­та­то­ра Цеза­ря до Вален­ти­ни­а­на I трид­цать восемь импе­ра­то­ров (Галь­ба, Отон и Вител­лий добав­ле­ны из Евтро­пия, но про­пу­ще­ны в нуме­ра­ции), а не сорок, как у с.116 Про­спе­ра, доба­вив­ше­го Фло­ри­а­на и Гале­рия. И хотя самих после­и­еро­ни­мов­ских авгу­стов от Гра­ци­а­на до Мар­ки­а­на Кас­си­о­дор заим­ст­во­вал у Про­спе­ра, одна­ко при­пи­сал им не про­спе­ров­ские поряд­ко­вые номе­ра, а про­дол­жае­мые без пере­ры­ва за иеро­ни­мов­ски­ми XXXIX—XLV. Сле­дую­щим после Про­спе­ра импе­ра­то­рам Мар­ки­а­ну, Льву, Зено­ну и Ана­ста­сию кве­стор Тео­де­ри­ха отвёл при­чи­таю­ще­е­ся им место, но по небреж­но­сти про­пу­стил Юсти­на в год, пред­ше­ст­ву­ю­щий изда­нию хро­ни­ки, хотя в кон­суль­стве 519 года он назы­ва­ет его Авгу­стом. Так­же по небреж­но­сти он не ука­зал поряд­ко­вые номе­ра для тро­их из этих добав­лен­ных им импе­ра­то­ров. — В тех местах, где при опре­де­ле­нии про­дол­жи­тель­но­сти прав­ле­ний Про­спер откло­ня­ет­ся от Иеро­ни­ма (Chro­ni­ca Mi­no­ra, vol. 1, p. 351), Кас­си­о­дор нико­гда не сле­ду­ет ему, но либо сле­ду­ет Иеро­ни­му, либо откло­ня­ет­ся от обо­их. Одна­ко в после­и­еро­ни­мов­ской части он заим­ст­во­вал про­дол­жи­тель­ность прав­ле­ний у Про­спе­ра, даже для Фео­до­сия II, то есть исполь­зо­вал, как мы виде­ли выше, кодекс, подоб­ный наше­му кодек­су F, в кото­ром годы прав­ле­ния это­го импе­ра­то­ра доведе­ны до кон­ца. Из чис­ла послед­них импе­ра­то­ров он ука­зал годы прав­ле­ния для Мар­ки­а­на и Зено­на, но для Льва и Ана­ста­сия по небреж­но­сти не ука­зал. Нако­нец, не замет­но ника­ко­го под­ра­жа­ния Про­спе­ру даже в кон­су­ла­тах, рас­пре­де­ля­е­мых меж­ду импе­ра­то­ра­ми; напро­тив, он при­рав­нял свои кон­су­ла­ты к иеро­ни­мов­ским годам прав­ле­ний.

Но всё же несколь­ко раз пере­дан­ные Кас­си­о­до­ром сро­ки прав­ле­ний отли­ча­ют­ся от иеро­ни­мов­ских. Автор наме­рен­но изме­нил их у Ото­на, Вител­лия, Тра­я­на и Адри­а­на, заим­ст­во­вав у Евтро­пия, как мы виде­ли выше на с. 113. С дру­гой сто­ро­ны, исчез­ли меся­цы: один, воз­мож­но слу­чай­но, у Мар­ка, и восемь у Юли­а­на. — Труд­нее прий­ти к заклю­че­нию о рас­пре­де­ле­нии кон­сульств меж­ду импе­ра­то­ра­ми. Откло­ня­ют­ся от рас­чё­тов Иеро­ни­ма в наших кодек­сах сле­дую­щие3:


Иеро­ним: Кас­си­о­дор:
Август лет 56 кон­сульств 57 (пра­вил 56 лет 6 мес.) + 1
Тибе­рий лет 23 кон­сульств 22 (пра­вил 23 года) – 1
Галь­ба, Отон, Вител­лий кон­сульств 2 (7 мес. + 3 мес. 5 дн. + 8 мес. 1 дн.) + 2
Нер­ва лет 1 кон­сульств 2 + 1
Тра­ян лет 19 кон­сульств 20 (пра­вил 19 лет 6 мес. 15 дн.) + 1
Пий лет 23 кон­сульств 21 (пра­вил 21 год) – 2
Авре­ли­ан лет 5 кон­сульств 6 (пра­вил 5 лет 6 мес.) + 1
Юли­ан лет 2 кон­сульств 1 (пра­вил 1 год) – 1
Вален­ти­ни­ан I лет 15 кон­сульств 14 – 1

При­чи­на изме­не­ния оче­вид­на у Пия и Юли­а­на: а имен­но, у пер­во­го были отня­ты два и у вто­ро­го один год, так как пер­вые кон­суль­ства двух Авгу­стов и Иови­а­на про­ис­хо­дят при этих импе­ра­то­рах; впро­чем, подоб­ные ошиб­ки сохра­ни­лись в раз­ных местах как у Про­спе­ра, так и у Кас­си­о­до­ра, напри­мер, два пер­вых кон­суль­ства Вес­па­си­а­на и Тита пред­ше­ст­во­ва­ли их импе­ра­тор­ской вла­сти, а Нер­ва умер в год перед шестым кон­суль­ст­вом Тра­я­на. Если автор сам поста­вил эти чис­ла — и кажет­ся, что поста­вил, — доба­вив шесть и отняв пять кон­сульств, то в ито­ге сум­ма уве­ли­чи­лась на один год, и так как по Иеро­ни­му от пер­во­го года Цеза­ря (1969 год Авра­ама) до послед­не­го года Вален­ти­ни­а­на (2395 год Авра­ама) начи­ты­ва­ет­ся 427 лет, то у Кас­си­о­до­ра ста­но­вит­ся 428 лет. Импе­ра­тор­ские годы после Вален­ти­ни­а­на I, до тех пор, пока они ука­зы­ва­ют­ся, явля­ют­ся про­спе­ров­ски­ми: ведь Фео­до­сию I при­пи­сы­ва­ют­ся два года явно по ошиб­ке пере­пис­чи­ков, так как под ним запи­са­ны три кон­суль­ства. Нако­нец, как мы ска­за­ли, из чис­ла отсут­ст­ву­ю­щих у Про­спе­ра сро­ки прав­ле­ния назы­ва­ют­ся толь­ко для Зено­на. Все­го у Кас­си­о­до­ра от Гра­ци­а­на и до кон­ца полу­ча­ет­ся 141 импе­ра­тор­ской год, и таким обра­зом общая сум­ма импе­ра­тор­ских лет: 428 + 141 = 569. Хотя объ­яс­нён­ный выше (с. 115) под­счёт кон­суль­ских лет дал 79 + 429 + 61 = 569 лет, теперь мы зна­ем, что сам Кас­си­о­дор про­пу­стил при Ана­ста­сии кон­су­ла 503 года.

с.117 Хотя ито­го­вые рас­чё­ты Кас­си­о­до­ра скла­ды­ва­ют­ся из раз­лич­ных эле­мен­тов, они откры­то при­бав­ля­ют­ся к ито­гам Иеро­ни­ма (с. 199 Schoe­ne), луч­ше все­го пере­дан­ным в той фор­ме, в кото­рой пред­став­ле­ны рас­чё­ты, пере­не­сён­ные из кон­ца хро­ни­ки Иеро­ни­ма в конец хро­ни­ки Про­спе­ра 444 г. н. э. в кодек­се Фрехе­ра (нами в изда­нии Про­спе­ра обо­зна­чен­ном F; см. эти ито­го­вые под­счё­ты в Chro­ni­ca Mi­no­ra, vol. 1, p. 474, § 1318), кро­ме того, от 445 до 519 гг. н. э. добав­ле­ны, где это и необ­хо­ди­мо, семь­де­сят пять лет. Теперь срав­ним обе хро­ни­ки:


Иеро­ним: Кас­си­о­дор:
при царях 240 лет 240
при кон­су­лах 464 года 462
при Авгу­стах 493 года 493 + 1 + 75 = 569
от Ада­ма до 444 г. Р. Х. 5646 лет4 5646 + 75 = 5721

Как мы пока­за­ли выше, Кас­си­о­дор и при пере­хо­де от асси­рий­ских к латин­ским царям доба­вил к рас­чё­там Иеро­ни­ма четы­ре года, и по сво­е­му усмот­ре­нию довёл коли­че­ство некон­суль­ских лет сво­бод­ной рес­пуб­ли­ки до шести­де­ся­ти четы­рёх; это не изви­ня­ет его уло­вок, но объ­яс­ня­ет, что с их помо­щью он добил­ся того, чтобы ито­го­вая сум­ма лет от сотво­ре­ния мира рав­ня­лась под­счё­там Иеро­ни­ма.

В наших кодек­сах хро­ни­ка Кас­си­о­до­ра име­ет загла­вие не соб­ст­вен­ное, но свя­зан­ное с «Va­riae» того же авто­ра; она цели­ком про­ис­хо­дит из древ­не­го кодек­са, содер­жав­ше­го оба про­из­веде­ния. Одна­ко они были рано разде­ле­ны и сего­дня не суще­ст­ву­ет кодек­са «Va­riae», кото­рый содер­жал бы так­же хро­ни­ку, и наобо­рот; для наше­го вре­ме­ни их сохра­нил один5 напи­сан­ный в нача­ле IX века или ранее и ныне утра­чен­ный кодекс из Рай­хе­нау (co­dex Rei­che­na­vien­sis), о кото­ром я гово­рил в пред­и­сло­вии к Про­спе­ру (Chro­ni­ca Mi­no­ra, vol. 1, p. 362). Имен­но им поль­зо­ва­лись в XI веке тот авги­ен­ский ком­пи­ля­тор, о кото­ром гово­рит­ся ниже, а в XVI веке — Иоганн Куспи­ни­ан из Вены (ум. 1529), кото­рый пол­но­стью вклю­чил хро­ни­ку Кас­си­о­до­ра в свои замет­ки о рим­ских кон­су­лах, издан­ные после смер­ти авто­ра в 1553 году в Базе­ле. Конеч­но, исполь­зо­вав­ший­ся кодекс был и пол­нее, и пра­виль­нее двух суще­ст­ву­ю­щих ныне мюн­хен­ско­го и париж­ско­го апо­гра­фов (копий) авги­ен­ско­го кодек­са. Дей­ст­ви­тель­но, кодекс Куспи­ни­а­на был сво­бо­ден как от тех про­бе­лов, кото­рые встре­ча­ют­ся в раз­ных местах мюн­хен­ско­го апо­гра­фа, так и от при­су­щих париж­ско­му апо­гра­фу, лишён­но­му кон­су­лов 489 г. от осн. Горо­да и 516, 517 гг. н. э., так что один кодекс вос­пол­ня­ет­ся за счёт дру­го­го. В кодек­се Куспи­ни­а­на при­сут­ст­во­ва­ли кон­су­лы 297 г. н. э., про­пу­щен­ные в обо­их апо­гра­фах. Подоб­ным обра­зом везде, где одна копия пре­вос­хо­дит дру­гую, мы видим, что Куспи­ни­ан имел пред­по­чти­тель­ный текст. Но слу­чай­но полу­чен­ный ори­ги­нал был исполь­зо­ван им так небреж­но, что не толь­ко в раз­би­рае­мой кни­ге я дол­жен был боль­ше сле­до­вать апо­гра­фам, чем его изда­нию, но даже его текст мог быть раз­ме­щён в дру­гом про­чте­нии толь­ко после сде­лан­но­го отбо­ра, ведь мно­гие места оче­вид­ным обра­зом ука­зы­ва­ют на то, что кас­си­о­до­ров­ская хро­ни­ка пред­став­ле­на у Куспи­ни­а­на испор­чен­ной и иска­жён­ной изда­те­лем. К сожа­ле­нию, он по рве­нию изда­те­ля всюду про­ти­во­дей­ст­во­вал замыс­лу писа­те­ля изло­жить всю исто­рию от сотво­ре­ния мира до коро­ля Тео­де­ри­ха под води­тель­ст­вом Кас­си­о­до­ра.

Суще­ст­ву­ют два сле­дую­щих апо­гра­фа6:

Неко­гда майнц­ский, а теперь париж­ский кодекс Pa­ri­si­nus Lat. n. 4860, состав­лен­ный меж­ду 939 и 954 года­ми, опи­сан­ный мной, сре­ди про­чих, в пред­и­сло­вии к Про­спе­ру (Chro­ni­ca Mi­no­ra, vol. 1, p. 364), пред­став­ля­ет на листах 50′—59 хро­ни­ку Кас­си­о­до­ра. Затем её, най­ден­ную, как гово­рят, в биб­лио­те­ке св. Сте­фа­на в Майн­це, пер­вым издал Иоганн Кохлей, како­вое изда­ние, име­ю­щее посвя­ще­ние, под­пи­сан­ное в Майн­це за три дня до ноябрь­ских ид (11 нояб­ря) 1528 года, с.118 явля­ет­ся частью издан­ной Зихар­дом хро­ни­ки от само­го нача­ла мира до 1512 года (Базель, 1529, fol.), f. 155—1677. Напи­сал кодекс чело­век, весь­ма све­ду­щий в отно­ше­нии эпо­хи Кас­си­о­до­ра; види­мо, он испра­вил там исполь­зо­ва­ние Иеро­ни­ма. Так, он изме­нил у него чис­ла у асси­рий­ских царей в §§ 32, 43, и у дик­та­то­ра Цеза­ря в § 527, а так­же либо испра­вил, либо вос­пол­нил име­на асси­рий­ских царей в §§ 15, 36, 37. Он так­же неуме­ло допол­нил счёт импе­ра­то­ров в § 1321, где вме­сто Ана­ста­сия посчи­тал Одо­ак­ра. Кро­ме того, в загла­вии он, не поняв сокра­ще­ния ppo, пре­вра­тил его в epo. Кон­су­лов 297 года он про­пу­стил не слу­чай­но, но уда­лил их, чтобы чис­ло кон­сульств соот­вет­ст­во­ва­ло годам Дио­кле­ти­а­на. Име­ют­ся и дру­гие подоб­ные места, поэто­му к дан­но­му кодек­су сле­ду­ет отно­сить­ся с осто­рож­но­стью.

Регенс­бург­ский кодекс мона­сты­ря св. Эмме­ра­ма (Re­gi­nen­sis S. Em­me­ra­mi), ранее там обо­зна­чен­ный как F. CXVI8, теперь мюн­хен­ский кодекс Mo­na­cen­sis n. 14613, состав­лен­ный в XI веке и опи­сан­ный в Mo­nu­men­ta Ger­ma­niae His­to­ri­ca, Scrip­to­res (in Fo­lio) (MGH, SS), vol. 5, p. 72, содер­жит хро­ни­ку Гер­ма­на Авги­ен­ско­го (из Рай­хе­нау) и листы 70—85 Кас­си­о­до­ра, а так­же сти­хотво­ре­ние схо­ла­сти­ка Гоно­рия к епи­ско­пу Иор­да­ну; он про­ис­хо­дит из того же утра­чен­но­го кодек­са из Рай­хе­нау и поэто­му ука­зы­ва­ет­ся, что в нём име­лось, кро­ме Кас­си­о­до­ра, так­же толь­ко что упо­мя­ну­тое сти­хотво­ре­ние (loc. cit. n. 4); кро­ме того, хро­ни­ка Гер­ма­на, кото­рая здесь при­во­дит­ся в сокра­щён­ной фор­ме, при­су­щей, кажет­ся, всем редак­ци­ям и исхо­дя­щей от авто­ра, веро­ят­но, рав­ным обра­зом про­ис­хо­дит от архе­ти­па, сохра­нён­но­го в том же мона­сты­ре. Кодекс вос­про­из­во­дит запи­си Кас­си­о­до­ра, сокра­щён­ные за счёт про­пус­ка мно­гих кон­сульств не слу­чай­но, но наме­рен­но, ведь чтобы скрыть про­бе­лы, пере­пис­чик кни­ги под­ста­вил в раз­ных местах мно­же­ство после­дую­щих повто­ре­ний. Но он дошёл до того, так как вер­но вос­про­из­во­дил архе­тип. — Апо­граф это­го кодек­са, с при­ло­же­ни­ем сти­хотво­ре­ния Гоно­рия, хра­нит­ся в Амбро­зи­ан­ской биб­лио­те­ке (C 17 sup. saec. XVI); во вся­ком слу­чае, те при­ме­ры, кото­рые я оттуда при­вёл, не отли­ча­ют­ся от мюн­хен­ско­го кодек­са и не содер­жат того, что было бы и свое­об­раз­ным, и полез­ным.

У тех, кто писал после Кас­си­о­до­ра — Иси­до­ра, Беды, Пав­ла, — нет извле­че­ний из его хро­ни­ки и они появ­ля­ют­ся толь­ко у авто­ров один­на­дца­то­го века. Эти извле­че­ния поз­же наших кодек­сов и про­ис­хо­дят из них самих, хотя не помо­га­ют их раз­ли­че­нию; кро­ме того, осо­бен­но сле­ду­ет упо­мя­нуть, что какие-то из них, неиз­вест­но­го про­ис­хож­де­ния, в тече­ние веков без при­чи­ны при­сво­и­ли себе кое-какое место у исто­рио­пи­са­те­лей.

Ала­манн, от кото­ро­го зави­сит и автор хро­ни­ки, назван­ной все­об­щей (MGH, SS, vol. 13, p. 61 seq.), и Гер­ман Рас­слаб­лен­ный (ум. 1054; MGH, SS, vol. 5, p. 67 seq., ср. vol. 13, p. 72 seq.) вклю­чи­ли в свои хро­ни­ки мно­гие при­ме­ча­ния Кас­си­о­до­ра об исто­ри­че­ских дея­ни­ях, пере­не­сён­ные из Гер­ма­на во мно­гие после­дую­щие хро­ни­ки.

Так­же Бер­нольд из Кон­стан­цы, кото­рый в XI веке, уда­лив­шись в мона­стырь св. Вла­сия, соста­вил хро­ни­ку (MGH, SS, vol. 5, p. 385), хотя по боль­шей части и сле­до­вал Гер­ма­ну, по край­ней мере в одном месте, о смер­ти Гер­ма­ни­ка Цеза­ря, заим­ст­во­вал у само­го Кас­си­о­до­ра.

Мари­ан, по про­ис­хож­де­нию скотт, то есть ирлан­дец, с 1069 года про­жи­вав­ший в мона­сты­ре св. Мар­ти­на в Майн­це и умер­ший там же в 1082 или 1083 году, вклю­чил, поми­мо про­че­го, кон­суль­ские фасты Кас­си­о­до­ра, начи­ная с 705 года от осно­ва­ния Горо­да, в хро­ни­ку, чей пол­но­стью сохра­нив­ший­ся авто­граф содер­жит­ся в Вати­кан­ском Пала­тин­ском кодек­се n. 830, частич­но издан­ном под редак­ци­ей Вай­ца в MGH, SS, vol. 5, p. 481 seq. Эти фасты были пере­пи­са­ны из выше­упо­мя­ну­то­го (тогда майнц­ско­го, а сей­час париж­ско­го) кодек­са, что опре­де­ля­ет­ся по отсут­ст­вию у Мари­а­на двух кон­сульств 517 и 518 гг. н. э., рав­ным обра­зом отсут­ст­ву­ю­щих и в ука­зан­ном кодек­се, и это под­твер­жда­ет­ся пала­тин­ским кодек­сом Мари­а­на, изу­чен­ным по моей прось­бе Дет­ле­ф­зе­ном. с.119 Пол­но­стью фасты Мари­а­на вышли под редак­ци­ей Адри­а­на Релан­да (Pet­ri Re­lan­di fas­ti con­su­la­res. Traiec­ti Ba­ta­vo­rum 1715. 8. p. 787 seq.; затем Al­me­lo­veen fas­ti con­su­la­res. Amste­lae­da­mi 1740 p. 549 seq.) под загла­ви­ем «Латин­ские фасты из руко­пис­но­го кодек­са Окс­форд­ско­го кол­ле­джа Тела Хри­сто­ва». Под­ра­зу­ме­ва­ет­ся кодекс ката­ло­га Кок­са это­го кол­ле­джа n. 157 XII века, в кото­ром, поми­мо про­че­го, изло­жен­но­го у Кок­са (см. MGH, SS, vol. 4, p. 492, not. 4[4]), содер­жит­ся «хро­но­ло­ги­че­ский пере­чень рим­ских кон­су­лов до 268 г. н. э., соеди­нён­ный с крат­ким исто­ри­че­ским пере­ч­нем собы­тий из Евсе­вия и Беды и завер­шаю­щий кодекс; начи­на­ет­ся: «Лен­тул, Мар­целл. При этих кон­су­лах в рим­ской курии гибель­ным обра­зом раз­го­ре­лись раз­но­гла­сия Пом­пея и Цеза­ря». Те же фасты от 751 года от осно­ва­ния Горо­да нахо­дят­ся в выше­ука­зан­ном изда­нии Вай­ца.

Анна­лы, состав­лен­ные при­мер­но в 1147 году в мона­сты­ре Дизи­бо­ден­берг близ Майн­ца, сохра­нён­ные в един­ст­вен­ном Франк­фурт­ском кодек­се n. 104, издан­ные цели­ком, но с интер­по­ля­ци­я­ми и по ошиб­ке при­пи­сан­ные Мари­а­ну Скот­ту, под редак­ци­ей Иоган­на Героль­да в 1559 году в Базе­ле, издан­ные в сокра­ще­нии под редак­ци­ей Вай­ца (MGH, SS, vol. 17, p. 4 seq., ср. vol. 5, p. 483), без изме­не­ний вос­при­ня­ли из того же кодек­са, тогда майнц­ско­го, кас­си­о­до­ров­ский пере­чень кон­су­лов. Хотя по изда­нию Героль­да нель­зя с уве­рен­но­стью судить о его про­ис­хож­де­нии из-за взя­тых из Пан­ви­ния и Сиго­ния интер­по­ля­ций, в сво­ём преды­ду­щем изда­нии хро­ни­ки Кас­си­о­до­ра (с. 581 сл.) я пред­ста­вил при­мер пра­виль­ной фор­мы, озна­ко­мив­шись с кото­рой, ста­но­вит­ся понят­но, что всё, что тако­го рода отыс­ки­ва­ет­ся в этих анна­лах, было при­сво­е­но из кодек­са Кас­си­о­до­ра, кото­рый явля­ет­ся лиш­ним и поэто­му пра­виль­но отвер­га­ет­ся. Я не хочу повто­рять это здесь.

При­мы­каю­щий в наших кодек­сах к хро­ни­ке Кас­си­о­до­ра кон­суль­ский пере­чень 520—559 гг. про­ис­хо­дит, как пока­за­но в Chro­ni­ca Mi­no­ra, vol. 1, p. 675, из про­дол­же­ния пас­ха­лий Вик­то­рия и изда­ёт­ся вме­сте с ним.

Хотя обыч­но при нали­чии пра­виль­но­го напи­са­ния при­ня­то опус­кать непри­год­ное и мало­зна­чи­тель­ное, для кон­суль­ско­го пере­ч­ня было реше­но отме­тить и его, посколь­ку, напри­мер, в сокра­ще­ни­ях обна­ру­жи­ва­ет­ся напи­са­ние, обще­употре­би­тель­ное в лето­пи­сях луч­ших вре­мён.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Дио­ни­сий (1, 44) сооб­ща­ет, что до при­бы­тия в Ита­лию Энея Латин пра­вил 38 лет[3]. Син­келл (p. 323) при­пи­сы­ва­ет ему 36 лет, дру­гие гре­ки (Вар­вар Ска­ли­ге­ра (p. 198 Schoe­ne); Кед­рен (p. 245)) — 18 лет. В Хро­но­гра­фе 354 года (Chro­ni­ca Mi­no­ra, vol. 1, p. 143) чис­ло лет утра­че­но.
  • 2Вывод о том, что кон­су­лы это­го года не были заим­ст­во­ва­ны Кас­си­о­до­ром у Ливия, сле­ду­ет из того фак­та, что они отсут­ст­ву­ют в име­ю­щих­ся у нас непо­вреж­дён­ных кни­гах; и их про­пу­стил не толь­ко автор, но они про­па­ли в кон­це 9 гла­вы 2 кни­ги Ливия в древ­ней­шее вре­мя. Из ска­зан­но­го об этом про­бе­ле в преды­ду­щем изда­нии (p. 555 seq.) я повто­рю лишь, что осталь­ное отно­сит­ся ско­рее к разде­ле­нию Ливи­е­вых анна­лов, чем к состав­ле­нию тек­ста Кас­си­о­до­ра.
  • 3Иеро­ним не назы­ва­ет Гале­рия, но в годах, пере­чис­ля­е­мых меж­ду Дио­кле­ти­а­ном и Кон­стан­ти­ном, явно про­пус­ка­ет один (то есть в боль­шин­стве кодек­сов в 271 Олим­пиа­де три года — два­дца­тый год Дио­кле­ти­а­на и пер­вый и вто­рой годы Кон­стан­ти­на, что в кодек­се F отне­се­но к 285 Олим­пиа­де, име­ю­щей толь­ко 2 два года Юли­а­на и один Иови­а­на), кото­рый, конеч­но, сле­ду­ет при­пи­сать Гале­рию. Рав­ным обра­зом и Кас­си­о­дор, точ­но сле­дую­щий тек­сту Иеро­ни­ма, оши­боч­но­му, я думаю, вслед­ст­вие заблуж­де­ния само­го авто­ра, при­пи­сы­ва­ет 20 лет Дио­кле­ти­а­ну, так­же про­пус­кая Гале­рия, и пере­чис­ля­ет при нём 21 кон­суль­ство. Сле­до­ва­тель­но, эта раз­ни­ца не каса­ет­ся коли­че­ства лет.
  • 4На то, что это чис­ло долж­но быть напи­са­но вме­сто 5645, мы обра­ща­ли вни­ма­ние в Chro­ni­ca Mi­no­ra, vol. 1, p. 474, прим. к § 1318.
  • 5К разде­ле­нию это­го кодек­са не отно­сят­ся те, кото­рые сре­ди сохра­нив­ших­ся в Лей­ден­ской биб­лио­те­ке экс­пром­тов Хейн­сия ману­скрипт Бур­ма­на q. 13 опи­сы­ва­ет как m. 26: «Хро­ни­ка Кас­си­о­до­ра, издан­ная Онуф­ри­ем Пан­ви­ни­ем, сопо­став­ле­на мной с древ­ней­шим гре­че­ским руко­пис­ным пере­ч­нем рим­ских кон­су­лов, кото­рый доста­вил с Восто­ка Якоб Голи­ус; начи­на­ет­ся же с Анто­ни­на». Име­ют­ся в виду так назы­вае­мые стар­шие фло­рен­тий­ские фасты.
  • 6Хотя Конрад Пей­тин­гер (ум. 1547) в двух соб­ст­вен­но­руч­но напи­сан­ных ката­ло­гах сво­ей биб­лио­те­ки (cod. Mo­nac. 4021b, 4021c) не ука­зы­ва­ет хро­ни­ку Кас­си­о­до­ра, в состав­лен­ной в 1597 году опи­си его книг (cod. Mo­nac. 4021d), сле­дую­щей поряд­ку ком­нат и ящи­ков, на листе 47 под номе­ром 17 нахо­дит­ся хро­ни­ка Aure­lii Cas­sio­do­ri ma­nu scrip­ta. Из этой опи­си, види­мо, по при­ка­зу Голь­ш­тей­на, были извле­че­ны те кодек­сы, кото­рые в Бар­бе­ри­ни­ан­ском кодек­се 38, 90, чита­ют­ся под титу­лом co­di­ces mss. Grae­ci La­ti­ni­que in bib­lio­the­cis Augus­ta­na, Vel­se­ria­na et Peu­tin­ge­ra­na, сре­ди кото­рых нахо­дит­ся и chro­ni­ca Aure­lii Cas­sio­do­ri. Так как Пей­тин­гер извлёк мно­гое из фон­дов вен­ских эруди­тов, прав­до­по­доб­но, что он при­об­рёл для себя апо­граф само­го кодек­са Куспи­ни­а­на; но неиз­вест­но, куда он про­пал — по край­ней мере, в Мюн­хен­ской биб­лио­те­ке его нет.
  • 7С это­го изда­ния был когда-то спи­сан кодекс Цап­фия, став­ший теперь вме­сте с кни­га­ми мона­сты­ря Рай­тен­бух мюн­хен­ским кодек­сом Mo­na­cen­sis n. 12351.
  • 8Тот же кодекс опи­сал Иоганн Бап­тист Кра­ус (глав­ная биб­лио­те­ка церк­ви и мона­сты­ря св. Эмме­ра­ма, 1748 г.) II, 107, от кото­ро­го зави­сит Zie­gel­bauer hist. rei litt. ord. Be­ned. I p. 534.
  • ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА:

  • [1]В тек­сте опе­чат­ка: VDCCXI. Исправ­ле­но по «Хро­ни­ке».
  • [2]На самом деле, наобо­рот: номи­на­ти­вы, обра­зо­ван­ные из абла­ти­вов.
  • [3]В дей­ст­ви­тель­но­сти, соглас­но Дио­ни­сию, Латин пра­вил 35 лет (см., напр., Dio­ny­si Ha­li­car­na­sen­sis An­ti­qui­ta­tum Ro­ma­na­rum quae su­per­sunt, rec. A. Kiessling. Vol. 1. Lip­sae, 1860, p. 53).
  • [4]На самом деле: vol. 5, p. 492, not. 5.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1407695018 1407695020 1407695021 1495389772 1496008035 1497214112