Шарль Пьетри

Аристократия и духовенство христианской Италии в эпоху Одоакра и Теодериха

Pietri Charles. Aristocratie et société cléricale dans l’Italie chrétienne au temps d’Odoacre et de Théodoric // Mélanges de l’Ecole française de Rome. Antiquité, tome 93, n° 1. 1981. pp. 417—467.
© 2017 г. Перевод с франц. В. Г. Изосина.

с.417 Om­nis cu­ria a cruo­re di­ci­tur[1]: пам­фле­тист, трудив­ший­ся в нача­ле VI века в поль­зу дела папы Сим­ма­ха, при­пи­сы­ва­ет рим­ско­му епи­ско­пу Силь­ве­ст­ру1, совре­мен­ни­ку пер­во­го хри­сти­ан­ско­го импе­ра­то­ра, эти­мо­ло­гию столь же фан­та­сти­че­скую, сколь и жесто­кую, обрыз­ги­ваю­щую сенат жерт­вен­ной кро­вью. В дей­ст­ви­тель­но­сти же этот фаль­си­фи­ка­тор, пол­но­стью измыс­лив­ший собор­ные кано­ны, отне­сён­ные к началь­ным вре­ме­нам хри­сти­ан­ской импе­рии, не осо­бен­но ста­ра­ет­ся выра­зить реак­цию кли­ри­ка IV века. Его цель состо­ит не в том, чтобы вос­со­здать мест­ный коло­рит, но в том, чтобы пустить в учреж­де­ние и осо­бен­но в тех, кто к нему отно­сит­ся, зазуб­рен­ные стре­лы поле­ми­ки. По всей види­мо­сти, автор VI века не разде­ля­ет надежд, вос­пе­тых в рит­ме гекза­мет­ра Пруден­ци­ем — ко все­му, знат­ным испан­ским вель­мо­жей, — кото­рый про­слав­ля­ет обра­ще­ние сена­та, упо­ми­ная, что эти тоги при­ни­ма­ют бла­го­да­ря кре­ще­нию бело­снеж­ный цвет2. Поэт нахо­дил неко­то­рый смысл в сво­ём энту­зи­аз­ме: обра­ще­ние ари­сто­кра­тии при­но­си­ло, в Ита­лии и в Горо­де, в кон­це IV века под­держ­ку знат­ных родов, спо­соб­ных про­ти­во­сто­ять сво­им богат­ст­вом, сво­ей куль­ту­рой и сво­им вли­я­ни­ем натис­ку язы­че­ской реак­ции. И преж­де все­го Цер­ковь — рим­ская в осо­бен­но­сти — обя­за­на ему тем обо­га­ще­ни­ем, кото­рое достав­ля­ет хри­сти­ан­ский эвер­ге­тизм, посте­пен­но при­ни­маю­щий эста­фе­ту импе­ра­тор­ской бла­готво­ри­тель­но­сти, выдох­шей­ся после кон­стан­ти­нов­ской щед­ро­сти. Меж­ду с.418 духо­вен­ст­вом, луч­ше струк­ту­ри­ро­ван­ным, точ­нее опре­де­лён­ным в сво­их при­ви­ле­ги­ях и в сво­их обя­зан­но­стях, и, с дру­гой сто­ро­ны, ари­сто­кра­ти­ей, этой эли­той став­ше­го более мно­го­чис­лен­ным хри­сти­ан­ско­го наро­да, уста­нав­ли­ва­ют­ся слож­ные свя­зи вза­им­но­го обме­на. Она пре­до­став­ля­ет инстру­мен­ты поли­ти­че­ской куль­ту­ры, пра­во­вых тра­ди­ций, кото­рые рим­ские кли­ри­ки исполь­зу­ют для раз­ра­бот­ки хри­сти­ан­ско­го пра­ва или для созда­ния новой идео­ло­гии Рима — свя­щен­ной сто­ли­цы. Сле­ду­ет ли доба­вить к при­ме­ру Пам­ма­хия или Мела­нии при­мер Амвро­сия Медио­лан­ско­го, само­го извест­но­го из кла­рис­си­мов, во вре­ме­на фео­до­си­ан­ской Церк­ви пол­но­стью пере­шед­ше­го с импер­ской mi­li­tia на служ­бу Хри­сту? Конеч­но, нот­ки раз­но­гла­сия, отме­чен­ной сре­ди мно­же­ства дру­гих в сим­ма­хов­ских апо­кри­фах, недо­ста­точ­но, чтобы про­ил­лю­ст­ри­ро­вать эво­лю­цию: она выра­жа­ет, по мень­шей мере, в каком-то тече­нии кле­ри­каль­но­го мне­ния, опре­де­лён­ное разо­ча­ро­ва­ние, гораздо мень­ше опти­миз­ма по пово­ду бла­готвор­но­го вли­я­ния ари­сто­кра­ти­че­ско­го обра­ще­ния.

Поле­мист оче­вид­но име­ет в виду ари­сто­кра­тию, силь­но отли­чаю­щу­ю­ся от той, кото­рую вос­пе­ва­ет Пруден­ций. С посте­пен­ным ослаб­ле­ни­ем, а затем и исчез­но­ве­ни­ем импе­ра­тор­ской вла­сти на Запа­де, прин­цепс, с тех пор в Кон­стан­ти­но­по­ле, ста­но­вит­ся всё более далё­ким парт­нё­ром, всё менее непо­сред­ст­вен­но вовле­чён­ным в игру соци­аль­ных отно­ше­ний меж­ду Цер­ко­вью и ари­сто­кра­ти­ей. Дело не в том, что свер­же­ние 476 года пони­ма­лось как окон­ча­тель­ный раз­рыв3. Те же самые кли­ри­ки, кото­рые ведут оже­сто­чён­ную поле­ми­ку про­тив импе­ра­тор­ской поли­ти­ки или тео­ло­гии, свиде­тель­ст­ву­ют об этом: si­cut Ro­ma­nus na­tus Ro­ma­num prin­ci­pem amo[3]4, пишет папа Гела­сий сво­е­му ста­ро­му про­тив­ни­ку импе­ра­то­ру Ана­ста­сию. Напро­тив, после это­го пере­ме­ще­ния, часто рас­смат­ри­вае­мо­го ита­лий­ца­ми как вре­мен­ное, Сенат, учреж­де­ние, вокруг кото­ро­го кри­стал­ли­зу­ет­ся ари­сто­кра­тия, более чем когда-либо пред­став­ля­ет собой сим­вол рим­ской пре­ем­ст­вен­но­сти. Доста­точ­но упо­мя­нуть работу послед­не­го Сим­ма­ха, состав­ля­ю­ще­го Исто­рию Рима5, пози­цию Боэция, с.419 ста­вя­ще­го Сенат6 выше состав­ля­ю­щих его сена­то­ров, как сим­вол посто­ян­ства рим­ско­го духа. Кас­си­о­дор в то вре­мя, когда чека­нит изре­че­ния вар­вар­ско­го коро­ля, рису­ет корот­ки­ми штри­ха­ми образ res pub­li­ca, под­дер­жи­ваю­щей ci­vi­li­tas, и вме­сте с ней Курию, при­ви­ле­ги­ро­ван­ный орган этой куль­тур­ной и поли­ти­че­ской жиз­ни7. Впро­чем, эта работа, пытаю­ща­я­ся при­дать дея­тель­но­сти коро­ля Ама­ла рим­ское досто­ин­ство — в поли­ти­че­ском и куль­тур­ном смыс­ле, сбли­жа­ет­ся с начи­на­ни­я­ми кла­рис­си­ма Мак­ро­бия, исправ­ля­ю­ще­го руко­пи­си сво­его пред­ка8, с.420 Мака­рия, заня­то­го изда­ни­ем Вер­ги­лия9, или Мавор­ция, кон­су­ла 527 года, редак­ти­ру­ю­ще­го в сотруд­ни­че­стве с рито­ром Фелик­сом Epo­des Гора­ция10.

Но эта при­вер­жен­ность, сме­ши­ваю­щая поли­ти­ку и куль­ту­ру — Гора­ция с Мак­ро­би­ем — не долж­на скры­вать харак­тер­ные при­зна­ки окон­ча­тель­ной эво­лю­ции: социо­ло­ги­че­ски ари­сто­кра­тия ста­ла хри­сти­ан­ской груп­пой. Неко­то­рые исто­ри­ки при­сталь­но вгляды­ва­ют­ся, с несколь­ко неожи­дан­ной стро­го­стью и тре­бо­ва­тель­но­стью, в Боэция «Уте­ше­ния»11 или в Анд­ро­ма­ха, адре­са­та пап­ско­го пись­ма про­тив Лупер­ка­лий, с целью обна­ру­жить под хри­сти­ан­ским глян­цем под­лин­ность их язы­че­ских убеж­де­ний. Без­услов­но, в окру­же­нии импе­ра­то­ра Анте­мия12, кото­ро­го лигу­рий­ская знать, демон­стри­руя като­ли­че­скую и рим­скую непри­ми­ри­мость, с.421 назы­ва­ет «гре­чон­ком» (Grae­cu­lus), наме­ча­ет­ся послед­няя язы­че­ская реак­ция. Но при­мер сена­то­ра Анд­ро­ма­ха13 в кон­це сто­ле­тия ука­зы­ва­ет, с каки­ми пре­до­сто­рож­но­стя­ми круп­ный вель­мо­жа ста­ра­ет­ся сов­ме­стить под­дер­жа­ние Лупер­ка­лий и своё поло­же­ние il­lustris, при­вле­кае­мо­го при слу­чае к уча­стию поли­ти­ке или поле­ми­ке с.422 Церк­ви. Сам он воз­дер­жи­ва­ет­ся от риту­а­лов, совер­ше­ние кото­рых остав­ля­ет рядо­вым испол­ни­те­лям14, и если он высту­па­ет в защи­ту этих обрядов, их полез­но­сти про­тив болез­ней15, то он так­же ссы­ла­ет­ся на обы­чай тра­ди­ци­он­ной тер­пи­мо­сти16. При­вер­жен­ность про­шло­му, кото­рая при­во­дит к подо­зри­тель­ным уступ­кам?17 Меры пре­до­сто­рож­но­сти про­тив демо­ни­че­ских сил (сам епи­скоп не далёк от такой мыс­ли)?18 Любое отно­ше­ние Анд­ро­ма­ха отра­жа­ет слож­ность хри­сти­ан­ско­го мен­та­ли­те­та в кон­це Импе­рии. Но этот il­lustris — не Сим­мах IV века, про­тив кото­ро­го Пруден­ций начи­на­ет послед­нюю ата­ку. В 510—511 гг. Тео­де­рих пером Кас­си­о­до­ра при­ка­зы­ва­ет начать пре­сле­до­ва­ние в отно­ше­нии Васи­лия (Ba­si­lius) и Пре­текста­та (Prae­tex­ta­tus), кото­рые прак­ти­ку­ют магию19; пер­вый из двух обви­ня­е­мых пыта­ет­ся избе­жать судеб­но­го пре­сле­до­ва­ния, надев мона­ше­скую одеж­ду20. Мы не видим, чтобы, исполь­зуя ars si­nistra, он пытал­ся вос­ста­но­вить ста­рых идо­лов. Эти послед­ние скры­ва­ют­ся в мно­го­чис­лен­ных пере­жит­ках21; они боль­ше не выстав­ля­ют­ся с.423 — и это суще­ст­вен­но — в орга­ни­зо­ван­ном сопро­тив­ле­нии. В сво­ей обшир­ной пере­пис­ке Гела­сий упо­ми­на­ет обра­ще­ние иудея Теле­си­на (Te­le­si­nus)22, кла­рис­си­ма, кото­ро­го он реко­мен­ду­ет епи­ско­пу. Это чрез­вы­чай­но ред­кий слу­чай для несколь­ких сотен кла­рис­си­мов, извест­ных в пери­од от Одо­ак­ра до Тео­де­ри­ха.

Вот поче­му попол­не­ние рим­ско­го сена­та кажет­ся сузив­шим­ся, до неко­то­рой сте­пе­ни про­вин­ци­а­ли­зи­ро­ван­ным или, ско­рее, ита­ли­зи­ро­ван­ным. Соци­аль­ная груп­па, кото­рая обра­зу­ет­ся в сфе­ре вли­я­ния Курии, созда­ёт внут­ри себя иерар­хию из кла­рис­си­мов пре­тор­ско­го ран­га, spec­ta­bi­les и, нако­нец, il­lustres, кото­рые име­ют пра­во решаю­ще­го голо­са23. Конеч­но, он уве­ли­чи­ва­ет­ся за счёт вар­вар­ско­го кон­тин­ген­та: более десят­ка иллю­ст­ри­ев24; и сенат про­дол­жа­ет при­вле­кать неко­то­рых про­вин­ци­а­лов, как этот Феликс25, кон­сул 511 года. Но мы обя­за­ны про­со­по­гра­фи­че­ским иссле­до­ва­ни­ям (у Сунд­вал­ла и совсем недав­но у А. Шаста­ньо­ля, а так­же у Дж. Р. Мар­т­ин­дей­ла), чтобы при­знать в зна­чи­тель­ном кон­тин­ген­те il­lustres и spec­ta­bi­les силу соци­аль­ной пре­ем­ст­вен­но­сти: у неко­то­рых знат­ных семей Цецин Деци­ев (Cae­ci­nae De­cii), с.424 Вале­ри­ев (Va­le­rii), Ани­ци­ев (Ani­cii), сохра­ня­ю­щих в Риме несколь­ко вет­вей, изоби­лу­ю­щих род­ст­вен­ни­ка­ми, и про­дол­жаю­щих при­но­сить в сенат мно­го­лет­ний опыт цер­ков­ных отно­ше­ний. Нако­нец, вар­вар­ская монар­хия при­ве­ла в Курию кон­тин­гент ho­mi­nes no­vi, като­ли­ков, при­зван­ных из мест­ных элит полу­ост­ро­ва, осо­бен­но в Север­ной Ита­лии: тако­вы Кипри­ан (Cyp­ria­nus) и Опи­ли­он (Opi­lio)26; Фиде­лий (Fi­de­lis)27, в конеч­ном ито­ге пре­фект пре­то­рия, при­над­ле­жит к милан­ской семье, как и друг Энно­дия Кон­стан­ций (Con­stan­tius)28, vir il­lustris, кото­рый слу­жит при дво­ре в нача­ле VI века. Деко­рат (De­co­ra­tus) и Гоно­рат (Ho­no­ra­tus) про­ис­хо­ди­ли из Спо­ле­то29. Кипри­ан, обви­ни­тель Боэция, ста­но­вит­ся маги­ст­ром оффи­ций, а его брат Опи­ли­он — коми­том свя­щен­ных щед­рот. Все они сде­ла­ли карье­ру на служ­бе вар­вар­ской и ари­ан­ской монар­хии.

Эти при­зна­ки эво­лю­ции лишь в малой сте­пе­ни очер­чи­ва­ют гео­гра­фию обзо­ра свя­зей ита­лий­ской ари­сто­кра­тии с духо­вен­ст­вом во вре­ме­на Одо­ак­ра и Тео­де­ри­ха. В докла­де, пред­став­лен­ном в пре­под­не­сён­ном Т. Момм­зе­ну Сбор­ни­ке, Узе­нер сто­ле­тие назад сде­лал набро­сок иссле­до­ва­ния, сведя — в духе Kul­tur­kampf — дея­тель­ность сена­та к кон­тро­лю за пап­ски­ми с.425 выбо­ра­ми30. Неиз­дан­ные тек­сты, изу­чен­ные мон­се­ньо­ром Дюше­ном и Адоль­фом фон Гар­на­ком31, рав­но как доку­мен­ты об ака­ки­ан­ской схиз­ме, опуб­ли­ко­ван­ные Эду­ар­дом Швар­цем32, пол­но­стью изме­ни­ли пер­спек­ти­вы, рас­ши­ри­ли ана­лиз выбо­ров епи­ско­пов и рас­ко­лов во всём кон­тек­сте отно­ше­ний с хри­сти­ан­ским Восто­ком33. Но про­бле­ма не сво­дит­ся к вли­я­нию одно­го инсти­ту­та — сена­та — на дру­гой — цер­ковь. Это вме­ша­тель­ство ари­сто­кра­тии в дис­ци­пли­нар­ные и бого­слов­ские спо­ры ста­вит вопро­сы хри­сти­ан­ской куль­ту­ры, вопро­сы соци­аль­ной исто­рии, со все­ми нюан­са­ми, кото­рые при­ни­ма­ют, внут­ри Курии, тра­ди­ции знат­ных семей и объ­еди­не­ний их сто­рон­ни­ков; это слож­ная эво­лю­ция, на кото­рую в двух иссле­до­ва­ни­ях, посвя­щён­ных Кас­си­о­до­ру и Ани­ци­ям, А. Моми­лья­но34 про­ли­ва­ет новый свет. Но со вре­ме­ни Пруден­ция и фео­до­си­ан­ской Церк­ви вме­ша­тель­ство ари­сто­кра­тии под­па­да­ет так­же под дей­ст­вие эко­но­ми­че­ской исто­рии, бла­го­да­ря все­му тому, что эвер­ге­тизм при­но­сит из земель, богатств, пожерт­во­ва­ний на хри­сти­ан­скую бла­готво­ри­тель­ность и на стро­и­тель­ство ti­tu­li, город­ских церк­вей Рима.

I. Ари­сто­кра­ти­че­ский эвер­ге­тизм и его кон­флик­ты

Внешне для хри­сти­ан­ско­го эвер­ге­тиз­ма ниче­го не изме­ни­лось. Фуль­ген­ций Руспий­ский хва­лит деви­цу Про­бу35, дочь Сим­ма­ха, как это дела­ли и его афри­кан­ские пред­ше­ст­вен­ни­ки в отно­ше­нии знат­ных дам из рода Ани­ци­ев (gens Ani­cia). Так епи­ско­пы поощ­ря­ют поры­вы той щед­ро­сти, кото­рая слу­жит в помощь бед­ным: тот же Фуль­ген­ций напо­ми­на­ет одно­му из сво­их корре­спон­ден­тов Фео­до­ру (Theo­do­rus)36, из Деци­ев, об осо­бой ответ­ст­вен­но­сти тех, кто нахо­дит­ся «на вер­шине мира» (in cul­mi­ne sae­cu­li). Диа­кон Энно­дий настой­чи­во про­сит важ­ную осо­бу Мас­ка­то­ра (Mas­ca­tor) с.426 вне­сти вклад в выкуп плен­ных37. Сам Тео­де­рих напо­ми­на­ет вель­мо­жам об обя­зан­но­сти их долж­но­сти, «помо­щи сла­бым» (in­fir­mo­rum auxi­lium)38.

Но, по сути дела, ари­сто­кра­тия посте­пен­но изме­ни­ла свою поли­ти­ку осно­ва­ния куль­то­вых зда­ний. В середине века круп­ные вель­мо­жи — Демет­рия Ани­ция (De­met­rias Ani­cia) для Св. Сте­фа­на на Латин­ской доро­ге, Мари­ни­ан (Ma­ri­nia­nus) и его сын Посту­ми­ан (Pos­tu­mia­nus) для Св. Пет­ра — ещё трудят­ся ради стро­и­тель­ства церк­вей или для их бла­го­устрой­ства39. В Риме тако­го рода уча­стие замед­ля­ет­ся. Вер­но, что город рас­по­ла­га­ет теперь сетью зда­ний для куль­та. Во вся­ком слу­чае, Русти­ци­а­на (Rus­ti­cia­na), дочь Сим­ма­ха и жена Боэция, сохра­ня­ет обу­строй­ство молель­ни для сво­его жили­ща40. Не извест­ный иным обра­зом Пала­тин (Pa­la­ti­nus) — упо­мя­ну­тый в рас­по­ло­жен­ном к анти­па­пе Лав­рен­тию фраг­мен­те Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, — финан­си­ру­ет стро­и­тель­ство церк­ви41. Кро­ме того, с.427 ti­tu­li[25] даро­ва­ли вар­ва­ры: като­лик Вали­ла (Va­li­la) папе Сим­пли­цию42 и Рици­мер (Ri­ci­mer) для готов-ари­ан43. Два пре­фек­та Горо­да при­ни­ма­ют уча­стие в содер­жа­нии церк­ви Св. Пав­ла: по-види­мо­му, Фла­вий Азелл (Fl. Asel­lus), и осо­бен­но Евсе­вий (Euse­vius) (в VI веке)44. Послед­ний обу­стро­ил рядом с бази­ли­кой клад­би­ще, пор­ти­ки, бани и заве­щал сво­им наслед­ни­кам обя­зан­ность про­дол­жить это начи­на­ние. Но мы можем лег­ко пред­ста­вить, что в отно­ше­нии это­го зда­ния, по тра­ди­ции вве­рен­но­го над­зо­ру пре­фек­та, эвер­ге­тизм явля­ет­ся сво­его рода мораль­ным обя­за­тель­ст­вом, свя­зан­ным с долж­но­стью: это уча­стие напо­ми­на­ет о дея­нии отца папы Виги­лия, так­же пре­фек­та, кото­рый ремон­ти­ру­ет курию45. Точ­но так­же Либе­рий во вре­мя испол­не­ния долж­но­сти пре­фек­та пре­то­рия Гал­лии осно­вы­ва­ет бази­ли­ку в Оран­же46.

Эта эво­лю­ция преж­де все­го затра­ги­ва­ет Рим, но даже в Равен­не необ­хо­дим ar­gen­ta­rius, не отно­ся­щий­ся к тра­ди­ци­он­ной ари­сто­кра­тии бан­кир Юли­ан (Julia­nus), чтобы про­ве­сти зна­чи­тель­ную работу, дав­шую горо­ду три церк­ви: в церк­ви Св. Миха­и­ла, осно­ван­ной в сотруд­ни­че­стве с Бака­у­дой (Ba­cau­da), осно­ва­те­ли испол­ня­ют обет, как пока­зы­ва­ет ана­лиз Ф. В. Дайх­ма­на (F. W. Deich­mann). За цер­ковь Св. Вита­ла или Св. Апол­ли­на­ра Юли­ан при­ни­ма­ет­ся по пору­че­нию епи­ско­па47. В Падуе дей­ст­ви­тель­но при­ни­ма­ет уча­стие пат­ри­ций Опи­ли­он48, осно­ва­тель молель­ни в честь с.428 свя­той Иусти­ны; но, как пра­ви­ло, мы почти ниче­го не зна­ем о дари­те­лях, про­ис­хо­дя­щих из знат­ных семей: латин­ские pa­py­ri, собран­ные Мари­ни и Чеде­ром, сооб­ща­ют о негра­мот­ной мат­роне Марии, пода­рив­шей папе поме­стье в Равен­не, чтобы полу­чить пра­во быть похо­ро­нен­ной в церк­ви Св. Лав­рен­тия49. В неболь­ших горо­дах укра­ше­ние церк­ви, опла­та моза­ич­ных полов явля­ют­ся кол­лек­тив­ным трудом с уча­сти­ем духов­ных лиц, а ино­гда кла­рис­си­мов и il­lustris, как в Бази­ли­ке дель Маре (Ba­si­li­ca del Ma­re) в Три­е­сте50.

Дей­ст­ви­тель­но, ари­сто­кра­ти­че­ский эвер­ге­тизм направ­ля­ет свою щед­рость в дру­гие места, о чём свиде­тель­ст­ву­ет пере­пис­ка папы Гела­сия; он зани­ма­ет­ся осно­ва­ни­ем церк­вей в круп­ных поме­стьях. Несо­мнен­но, муни­ци­паль­ная эли­та участ­ву­ет в начи­на­нии, вле­ку­щем за собой обра­ще­ние дерев­ни. Папа упо­ми­на­ет vir ho­no­ra­bi­lis Сени­лия (Se­ni­lius), осно­ва­те­ля в сво­их зем­лях, in re Vi­via­na juris suis51. Необ­хо­ди­мо доба­вить spec­ta­bi­lis Пет­ра (Pet­rus)52, дари­те­ля бази­ли­ки, посвя­щён­ной свя­той Ага­те, а так­же иллю­ст­рия Три­ге­ция (Tri­ge­tius), пре­фек­та и потом­ка пре­фек­та, и, преж­де все­го, знат­но­го вель­мо­жу из рода Деци­ев53, Аль­би­на (Al­bi­nus), дару­ю­ще­го цер­ковь с.429 Свя­то­го Пет­ра в 27 милях от Рима54. Ари­сто­кра­тия ста­вит перед собой более пре­стиж­ную и доро­го­сто­я­щую зада­чу, осно­ва­ние мона­сты­рей в сво­их вла­де­ни­ях. Воз­мож­но, неопре­де­лён­ное свиде­тель­ство Vi­ta Hi­la­rii ab­ba­tis ука­зы­ва­ет на Олиб­рия (Olyb­rius): мы не зна­ем навер­ня­ка, каким обра­зом свя­зать с Ани­ци­я­ми это­го осно­ва­те­ля, кото­рый застав­ля­ет «рас­па­хать пусты­ню», чтобы посе­лить мона­хов55. Одна­ко «Диа­ло­ги» Гри­го­рия Вели­ко­го упо­ми­на­ют, что Васи­лий Венан­ций (Деций) (Ba­si­lius Ve­nan­tius (De­cius)) явля­ет­ся осно­ва­те­лем мона­ше­ско­го посе­ле­ния в Фон­ди, где абба­том ста­но­вит­ся колон соб­ст­вен­ни­ка Гоно­рат (Ho­no­ra­tus)56. Тот же свиде­тель при­пи­сы­ва­ет ана­ло­гич­ное начи­на­ние пат­ри­цию Либе­рию57, а Энно­дий про­слав­ля­ет труды Фау­ста «Чёр­но­го»58; в этот длин­ный спи­сок сле­ду­ет вклю­чить Vi­va­rium Кас­си­о­до­ра. Созда­ние мона­ше­ских общин в горо­дах про­ис­хо­дит по ини­ци­а­ти­ве пат­ри­ци­а­нок: Гал­лы (Gal­la) при церк­ви Свя­то­го Сте­фа­на Стар­ше­го в Риме59 и pat­ri­cia Вар­ва­ры (Bar­ba­ra) с.430 при церк­ви Свя­то­го Андрея60. Но, как пра­ви­ло, жерт­во­ва­те­ли пред­по­чи­та­ют дей­ст­во­вать в соб­ст­вен­ных вла­де­ни­ях; такой выбор соот­вет­ст­ву­ет, быть может, эво­лю­ции такой мис­сии, как осно­ва­ние сель­ских церк­вей; он нагляд­но демон­стри­ру­ет духов­ный харак­тер отстав­ки, при­мер кото­рой дают Фео­дор, Либе­рий или Кас­си­о­дор. Но в то же вре­мя вполне веро­ят­но, что ари­сто­кра­ты реши­ли осу­ществлять свою бла­готво­ри­тель­ность там, где им было бы удоб­нее осу­ществлять кон­троль за сво­и­ми пожерт­во­ва­ни­я­ми.

Это про­ис­хо­дит пото­му, что во вто­рой поло­вине V века епи­скоп Рима, а так­же, вполне веро­ят­но, пас­ты­ри круп­ных церк­вей высту­па­ют в роли круп­ных земле­вла­дель­цев. Огром­ные все­лен­ские пат­ри­мо­нии, по срав­не­нию с кото­ры­ми цер­ков­ные вла­де­ния IV века кажут­ся незна­чи­тель­ны­ми, были раз­дроб­ле­ны в вар­вар­ском ура­гане. В то же вре­мя папа и по его при­ме­ру, несо­мнен­но, его собра­тья заня­ты огра­ни­че­ни­ем пра­ва осно­ва­те­лей капи­та­ли­зи­ро­вать ресур­сы без учё­та уста­вов, уста­нав­ли­ваю­щих пре­до­став­ле­ние рен­ты на опре­де­лён­ную цель. В 483 году рим­ская ари­сто­кра­тия во гла­ве с пре­фек­том пре­то­рия Цеци­ной Деци­ем Мак­си­мом Васи­ли­ем (Cae­ci­na De­cius Ma­xi­mus Ba­si­lius) пыта­ет­ся оста­но­вить эту эво­лю­цию61. Пре­фект объ­яс­ня­ет своё вме­ша­тель­ство, обви­няя кли­ри­ков, кан­дида­тов на пре­стол Пет­ра или самих пап, в рас­то­че­нии иму­ще­ства Церк­ви на поли­ти­че­скую дея­тель­ность и под­готов­ку к пап­ским выбо­рам. Это обви­не­ние не было лише­но неко­то­ро­го осно­ва­ния. Папа Сим­мах, кото­рый не рас­по­ла­га­ет сво­бод­но сокро­ви­ща­ми Пет­ра, зани­ма­ет 400 солидов у Лав­рен­тия, епи­ско­па Мила­на. Его сопер­ник Лав­рен­тий уве­ли­чи­ва­ет, по-види­мо­му, дол­го­вые обя­за­тель­ства для тех, кто под­дер­жал бы его успех62; эта прак­ти­ка пят­на­ет кон­флик­ты, пред­ше­ст­ву­ю­щие выбо­рам Бони­фа­ция II и Иоан­на II в VI веке. Вар­вар­ский король дохо­дит в 533 году до того, чтобы уста­но­вить штраф в 1200 солидов, кото­рый винов­ные долж­ны раздать бед­ным63: быть может, это цена кам­па­нии? Воз­мож­но, что в 483 году гла­ва gens Cae­ci­na De­cia искренне желал мора­ли­зи­ро­вать епи­скоп­ские выбо­ры. На самом деле обна­ро­до­ван­ный пре­фек­том текст отра­жа­ет наме­ре­ния ари­сто­кра­тии: она не может запре­тить себе щед­рость, кото­рая её ослаб­ля­ет, но отве­ча­ет глу­бин­ным моти­ва­ми с.431 рели­ги­оз­но­го мен­та­ли­те­та, осо­бен­но пожерт­во­ва­ния, име­ю­щие целью под­гото­вить спа­се­ние, ani­ma­rum sua­rum re­quie[29]64. Теперь она вос­ста­ёт при мыс­ли, что епи­скоп, рас­тра­чи­вая эвер­ге­тизм сво­его назна­че­ния, укреп­ля­ет свою власть и сам при­об­ре­та­ет боль­ше поли­ти­че­ской неза­ви­си­мо­сти. В целом поста­нов­ле­ние 483 года огра­ни­чи­ва­ет в инте­ре­сах свет­ских дари­те­лей эко­но­ми­че­скую власть епи­ско­па. Во вре­мя кри­зи­са рим­ской церк­ви (499—502) при папе Сим­ма­хе пар­тия ари­сто­кра­тов пыта­ет­ся вос­ста­но­вить эти поло­же­ния, посколь­ку энер­гич­ный Гела­сий (492—496) наме­тил, за четы­ре года сво­его пон­ти­фи­ка­та, стро­гую систе­му для управ­ле­ния цер­ков­ны­ми вла­де­ни­я­ми; он заста­вил сни­зить ари­сто­кра­ти­че­ские пре­тен­зии не толь­ко на терри­то­рии сво­его Горо­да, но и в отно­ше­нии сель­ских церк­вей субур­би­кар­ной Ита­лии: осно­ва­те­ли долж­ны были в пись­мен­ной фор­ме отка­зать­ся от любых пре­тен­зий. Пере­пис­ка пон­ти­фи­ка пока­зы­ва­ет откры­тое стрем­ле­ние пре­одо­леть эту поли­ти­ку: ni­hil fun­da­tor si­bi no­ve­rit vin­di­can­dum, повто­ря­ет папа, ni­si pro­ces­sio­nis adi­tum…[30]65 Но, с дру­гой сто­ро­ны, этот рим­ля­нин вну­ша­ет ува­же­ние к соб­ст­вен­но­сти в отно­ше­нии свет­ских вла­де­ний с той же энер­ги­ей, что и в отно­ше­нии иму­ществ сво­ей церк­ви66. Он при­ка­зы­ва­ет воз­вра­щать хозя­е­вам коло­нов или рабов, ищу­щих спа­се­ния в духов­ном сосло­вии, если они с.432 не достиг­ли свя­щен­ства. Даже диа­ко­ны нисколь­ко не избав­ле­ны от воз­вра­ще­ния, если им не уда­ёт­ся обес­пе­чить заме­сти­те­ля. Таким обра­зом, меж­ду епи­ско­па­том и ари­сто­кра­ти­ей скла­ды­ва­ют­ся слож­ные отно­ше­ния, варьи­ру­ю­щи­е­ся от сотруд­ни­че­ства до сопер­ни­че­ства. Эвер­ге­тизм дал церк­ви доста­точ­но богатств, чтобы у ари­сто­кра­тии родил­ся соблазн их кон­тро­ли­ро­вать.

II. Соци­аль­ное и куль­тур­ное вза­и­мо­вли­я­ние

Но эти зача­стую кон­фликт­ные отно­ше­ния не пара­ли­зу­ют сво­его рода соци­аль­ное и осо­бен­но куль­тур­ное вза­и­мо­вли­я­ние меж­ду кла­рис­си­ма­ми и духо­вен­ст­вом. Уже с IV века ари­сто­кра­тия пре­до­став­ля­ла посвя­щён­ных девиц и вдов, живу­щих под вли­я­ни­ем церк­ви; были неко­то­рые свя­щен­но­слу­жи­те­ли того же про­ис­хож­де­ния, как епи­скоп Амвро­сий; но это исклю­че­ния. Сведе­ния, пре­до­став­ля­е­мые по это­му вопро­су Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, слиш­ком неопре­де­лён­ны для пред­по­ло­же­ния, что неко­то­рые папы мог­ли при­над­ле­жать к эли­те обще­ства. Впро­чем, она скром­но про­ни­ка­ет в цер­ковь. Без­услов­но, из знат­ных родов, напри­мер, Ани­ци­ев, все­гда про­ис­хо­дят посвя­щён­ные девы, как, напри­мер, Про­ба (Pro­ba)67. Но в ита­лий­ском епи­ско­па­те, чей пер­со­наль­ный состав (по край­ней мере, по оно­ма­сти­ке) нам доста­точ­но хоро­шо изве­стен из под­пис­ных листов на собо­рах? В Гал­лии кла­рис­си­мы ста­но­вят­ся во гла­ве хри­сти­ан­ских общин: в Лимо­же Рури­ций, в Клер­мон­те Сидо­ний и во Вьенне Авит, напо­ми­наю­щий рим­ским сена­то­рам о том, что он их кол­ле­га; и сле­ду­ет не забыть о пре­ла­тах Тура Пер­пе­туе и, воз­мож­но, Волу­зи­ане68. При­ме­ры полу­ча­ют­ся мно­го­чис­лен­ны­ми, воз­мож­но, пото­му, что про­вин­ци­аль­ная ари­сто­кра­тия не име­ет воз­мож­но­сти делать карье­ру на служ­бе сена­та. Мы не пыта­ем­ся исполь­зо­вать для Ита­лии неопре­де­лён­ное свиде­тель­ство о номен­кла­ту­ре. Деций, пре­лат в Трёх Тавер­нах (Tres Ta­ber­nae)69, и Либе­рий Равенн­ский не про­ис­хо­дят, веро­ят­но, из с.433 одно­имён­ных ари­сто­кра­ти­че­ских семей70; и то же самое отно­сит­ся к Сена­то­ру, епи­ско­пу Мила­на, для кото­ро­го Энно­дий сочи­ня­ет вычур­ную и неод­но­знач­ную эло­гию71. Изве­стен Мак­сим, епи­скоп Павии после свет­ской служ­бы; упо­ми­на­ют­ся так­же vir spec­ta­bi­lis Спес72, уро­же­нец Спо­ле­то, как и епи­скоп, носив­ший в пер­вой поло­вине V века то же доволь­но ред­кое имя. В дан­ном слу­чае им мог быть кли­рик, род­ст­вен­ник по вос­хо­дя­щей линии, спо­соб­ст­во­вав­ший обще­ст­вен­но­му про­дви­же­нию ho­mo no­vus, так как в малень­ких горо­дах — напри­мер, в Нар­ни73 — все­гда уста­нав­ли­ва­ют­ся духов­ные дина­стии. В целом при­ме­ры ари­сто­кра­тов, при­шед­ших к епи­ско­па­ту, кажут­ся ред­ки­ми по срав­не­нию с Гал­ли­ей. Гли­це­рий слу­жил импе­рии в Риме, а затем, после его низ­ло­же­ния, церк­ви в Салоне74. Одна­ко оче­вид­на необыч­ность этой карье­ры. Авре­ли­ан (Aure­lia­nus), род­ст­вен­ник Энно­дия, при­ни­ма­ет свя­щен­ство, а затем и епи­скоп­ство в Гал­лии после поте­ри сво­его име­ния75. Что же каса­ет­ся само­го Энно­дия, став­ше­го епи­ско­пом Павии, то он, несмот­ря на бла­го­род­ное про­ис­хож­де­ние и пре­вос­ход­ные свя­зи, не пред­став­ля­ет сена­тор­скую эли­ту76.

с.434 Рим­ское духо­вен­ство гораздо при­тя­га­тель­нее для ари­сто­кра­тов, и то же самое спра­вед­ли­во для свет­ских слу­жи­те­лей цер­ков­ной адми­ни­ст­ра­ции; так, напри­мер, scri­nia­rius Феликс (Fe­lix) про­ис­хо­дит из семьи кла­рис­си­мов и рим­ско­го епи­ско­па77. Герон­тий (Ge­ron­tius), при­ми­це­рий нота­ри­ев, велел упо­мя­нуть в сво­ей эпи­та­фии род­ство с папой Горм­из­дой, про­ис­хо­дя­щим из бога­той кам­пан­ской семьи78. Отныне служ­ба в епи­скоп­ской кан­це­ля­рии пред­став­ля­ет­ся доста­точ­но пре­стиж­ной, чтобы при­влечь кла­рис­си­мов. Кажет­ся даже, что эти адми­ни­ст­ра­тив­ные долж­но­сти дают воз­мож­ность соци­аль­но­го вос­хож­де­ния79. De­fen­sor Пав­лин (Pau­li­nus) носит титул spec­ta­bi­lis, когда с 519 года появ­ля­ет­ся на пап­ской служ­бе. Веро­ят­но, к той же соци­аль­ной груп­пе отно­сит­ся умер­ший в 459 году свя­щен­ник Бене­нат (Be­ne­na­tus), супруг кла­рис­си­мы80. В VI веке Саль­вен­ций Тра­ян (Sal­ven­tius Tra­ianus), чей брат был пре­фек­том, чис­лит в сво­ей родне диа­ко­на81. Ещё более ярким выглядит при­мер Ара­то­ра (Ara­tor), доволь­ст­ву­ю­ще­го­ся долж­но­стью ипо­ди­а­ко­на (в 544 году) после того, как он слу­жил Ата­ла­ри­ху в каче­стве коми­та82. Общая моги­ла свиде­тель­ст­ву­ет о воз­мож­ных семей­ных свя­зях: в бази­ли­ке Св. Пав­ла она свя­зы­ва­ет диа­ко­на Бене­на­та и spec­ta­bi­lis83. Ещё более харак­те­рен слу­чай рим­ских епи­ско­пов: Феликс III, сын одно­имён­но­го свя­щен­ни­ка титу­ляр­ной церк­ви Фас­цио­лы (ti­tu­lus Fas­cio­lae), явля­ет­ся, по-види­мо­му, пер­вым при­ме­ром папы, избран­но­го из чис­ла кла­рис­си­мов. Над­пись в бази­ли­ке Свя­то­го Пав­ла упо­ми­на­ет Пет­ро­нию, жену диа­ко­на, несо­мнен­но, буду­ще­го папы. Сре­ди детей сын Гор­диан, дочь Пав­ла, кото­рая носит титул кла­рис­си­мы, тогда как вто­рая дочь, умер­шая в 489 году, была посвя­щён­ной дев­ст­вен­ни­цей. Одна­ко име­ни Пет­ро­нии недо­ста­точ­но, чтобы свя­зать папу с аль­ян­сом gens Ani­cia. Гри­го­рий Вели­кий объ­яв­ля­ет­ся пра­вну­ком Фелик­са, одна­ко не пред­став­ля­ет­ся воз­мож­ным вос­ста­но­вить его гене­а­ло­гию точ­нее и через муж­ское с.435 потом­ство (Гор­ди­а­на) свя­зать папу VI века с пон­ти­фи­ком преды­ду­ще­го сто­ле­тия84. Отца Ага­пи­та, зани­мав­ше­го апо­столь­ский пре­стол с 535 по 536 год, зва­ли Гор­диан; с.436 отсюда не сле­ду­ет делать вывод о его род­стве с Фелик­сом. Мы зна­ем о кам­пан­ском про­ис­хож­де­нии Горм­из­ды, о богат­стве его отца Юста85; но его соци­аль­ное поло­же­ние оста­ёт­ся неяс­ным. В отно­ше­нии Виги­лия (537—555) нет сомне­ний86: его брат Репа­рат и его отец зани­ма­ли самые высо­кие тра­ди­ци­он­ные рим­ские долж­но­сти: пер­вый — пре­фек­ту­ру Горо­да, вто­рой — пре­фек­ту­ру пре­то­рия; кро­ме того, этот заня­тый интри­га­ми папа бес­по­ко­ит­ся о выда­че сво­ей пле­мян­ни­цы замуж за кон­су­ла Асте­рия (As­te­rius). Ноби­ли­та­ция епи­скоп­ских кад­ров уси­ли­ва­ет­ся в Риме к середине VI века; по срав­не­нию с Гал­ли­ей эво­лю­ция кажет­ся позд­ней и огра­ни­чен­ной.

За неиме­ни­ем род­ст­вен­ных свя­зей оба обще­ства встре­ча­ют­ся в круж­ках, пред­став­ля­ю­щих собой места обме­на и вза­им­но­го вли­я­ния. В неко­то­рых слу­ча­ях это мог­ли быть ком­па­нии зна­ко­мых, слу­чай­но свя­зан­ных поли­ти­че­ски­ми обсто­я­тель­ства­ми; тако­ва, напри­мер, солидар­ность, уста­но­вив­ша­я­ся в Кон­стан­ти­но­по­ле меж­ду Кас­си­о­до­ром и Цете­гом, бежен­ца­ми на Восто­ке, и, с дру­гой сто­ро­ны, Виги­ли­ем87. И напро­тив, едва ли поли­ти­ка вме­ши­ва­лась в тех слу­ча­ях, когда знат­ные вель­мо­жи иска­ли руко­вод­ства духов­но­го учи­те­ля. Экви­ций (Equi­tius) пору­ча­ет сво­его сына Мав­ра (Mau­rus) Бенедик­ту и Тер­тул­лу (Ter­tul­lus), под­ра­жая в этом моло­до­му пат­ри­цию Пла­ци­ду (Pla­ci­dus)88. Одна­ко и более мир­ские заня­тия надол­го объ­еди­ня­ют в круж­ках ари­сто­кра­тов и кли­ри­ков. С рим­ским диа­ко­ном Иоан­ном, адре­са­том тео­ло­ги­че­ских сочи­не­ний Боэция, так­же свя­за­ны il­lustris Сена­рий (Se­na­rius), настой­чи­во испра­ши­ваю­щий у кли­ри­ка неболь­шой трак­тат по кре­стиль­ной литур­гии, и кла­рис­сим Ренат (Re­na­tus), слу­жа­щий с.437 посред­ни­ком89. Но этих раз­роз­нен­ных ука­за­ний недо­ста­точ­но для того, чтобы при­знать суще­ст­во­ва­ние сети вли­я­ния. Едва про­смат­ри­ва­ют­ся отно­ше­ния, объ­еди­ня­ю­щие учё­но­го Мавор­ция с папой Ага­пи­том90. К сча­стью, пере­пис­ка Энно­дия очер­чи­ва­ет кон­фи­гу­ра­цию неко­то­рых рим­ских круж­ков: один из них объ­еди­ня­ет свя­щен­ни­ка Адео­да­та с Фау­стом «Чёр­ным» и его семьёй, сест­рой Сте­фа­ни­ей, женой кон­су­ла Асте­рия, и сыном Ави­е­ном, завер­шаю­щим своё обу­че­ние в Риме и воз­вра­щаю­щим­ся, чтобы женить­ся91. Диа­кон Дио­скор, при­зван­ный на непро­дол­жи­тель­ный епи­ско­пат, похо­же, свя­зан с эти­ми вель­мо­жа­ми и свя­щен­ни­ком. Энно­дий про­слав­ля­ет так­же знат­ную даму Вар­ва­ру и при­пи­сы­ва­ет ей друж­бу Ани­ция, Цете­га, пред­по­ла­гая, что она очень хоро­шо зна­ет папу Сим­ма­ха92. Вокруг Энно­дия, кото­рый, в конеч­ном счё­те, пред­став­ля­ет духо­вен­ство, завя­зы­ва­ет­ся слож­ная сеть, объ­еди­ня­ю­щая дру­зей из Лигу­рии, в част­но­сти, про­тек­то­ра Фау­ста «Чёр­но­го»93; в Равен­не94 у него пат­ри­ций Агнелл, кото­рый про­сит лошадь, Либе­рий, у кото­ро­го он хотел бы полу­чить име­ние, Сена­рий, покро­ви­тель­ства кото­ро­го он тре­бу­ет. Эта друж­ба рас­про­стра­ня­ет­ся на всех, чьи заня­тия он направ­лял, не толь­ко сына Фау­ста, Ави­е­на, назна­чен­но­го кон­су­лом, но так­же Пам­фро­ния (Pamphro­nius), кото­ро­го он реко­мен­ду­ет тому же Фаусту и чьё вли­я­ние ста­но­вит­ся полез­ным95. с.438 Энно­дий пред­ста­вил моло­до­го Беа­та Адео­да­ту и Горм­из­де96. Он реко­мен­ду­ет папе Сим­ма­ху даже сво­его моло­до­го пле­мян­ни­ка97.

Это реко­мен­да­тель­ное пись­мо, адре­со­ван­ное диа­ко­ном папе, с неожи­дан­ным у кли­ри­ка избыт­ком энту­зи­аз­ма про­слав­ля­ет досто­ин­ства stu­dia li­be­ra­lia, посколь­ку эти груп­пы облег­ча­ют куль­тур­ное вза­и­мо­вли­я­ние, обмен, цен­ный как для кли­ри­ков, так и, в дру­гом смыс­ле, для мирян. Энно­дий демон­стри­ру­ет это почте­ние цер­ков­но­слу­жи­те­ля к свет­ской куль­ту­ре, кото­рая слу­жит не толь­ко, как огра­ни­чи­вал её Авгу­стин, exer­ci­ta­tio ani­mi[38]98; она пред­став­ля­ет цен­ность как обу­че­ние доб­ро­де­те­ли. Энно­дий дума­ет преж­де все­го об уро­ках клас­си­че­ских учи­те­лей и о рито­ри­ке: рас­хва­ли­вая Боэция, он нахо­дит, чтобы про­сла­вить фило­со­фа, толь­ко при­мер Демо­сфе­на и при­мер Цице­ро­на! Афи­ны его нисколь­ко не инте­ре­су­ют; свя­ти­ли­ще нау­ки утвер­жда­ет­ся в Риме99. Отсюда эта похва­ла крас­но­ре­чию, кото­рое под­твер­жда­ет ари­сто­кра­тию по рож­де­нию или обла­го­ра­жи­ва­ет ho­mo no­vus. Диа­кон уве­ря­ет, что неда­ле­ко от адво­ка­та до сена­то­ра. В кар­тине куль­ту­ры, кото­рую Энно­дий пишет для дво­их уче­ни­ков, Скром­ность, Цело­муд­рен­ность и Вера сосед­ст­ву­ют с Грам­ма­ти­кой и Рито­ри­кой100. с.439 Она рас­цве­та­ет в эти хри­сти­ан­ские вре­ме­на; похва­ла Тео­де­ри­ху, уве­ря­ет Энно­дий в пане­ги­ри­ке, сия­ет, так как цер­ковь вдох­нов­ля­ет на похва­лу101. Преж­де все­го он объ­яс­ня­ет, как крас­но­ре­чие, обра­щён­ное Русти­ком на служ­бу сво­ей поли­ти­че­ской карье­ре, гото­вит его к роли епи­ско­па Лио­на и в неко­то­ром роде пред­вос­хи­ща­ет его пас­тыр­ские обя­зан­но­сти102. По сути, декла­ма­тор пред­ве­ща­ет епи­скоп­ству Павии про­слав­лен­но­го ора­то­ра древ­ней тра­ди­ции: он видит дости­же­ние это­го иде­а­ла в епи­ско­пе.

В этой защи­ти­тель­ной речи Энно­дия при­сут­ст­ву­ют чер­ты апо­ло­гии; но епи­скоп доста­точ­но вер­но отра­жа­ет, в посред­ст­вен­но­сти часто пустой пере­пис­ки, теку­щее поло­же­ние умо­на­стро­е­ния. Погре­баль­ный elo­gium кли­ри­ков или слу­жи­те­лей цер­ков­ной курии свиде­тель­ст­ву­ет о том, что про­слав­ле­ние покой­но­го заим­ст­ву­ет­ся из ари­сто­кра­ти­че­ских car­mi­na. Они, прав­да, хри­сти­а­ни­зи­ру­ют­ся, вклю­чая в стан­дарт­ную фор­му хри­сти­ан­скую харак­те­ри­сти­ку, затем они тра­ди­ци­он­но про­слав­ля­ют семью умер­ше­го, его соци­аль­ные каче­ства, рисуя иде­ал бла­го­род­ства и всё более еван­гель­скую доб­ро­же­ла­тель­ность103; сре­ди этих доб­ро­де­те­лей на пер­вое место сти­хи ста­вят крас­но­ре­чие: так, Проб cla­rior in pat­ria no­bi­li­ta­te, но так­же doc­ti­lo­quus[54]104. с.440 Сена­рий (Se­na­rius) был vox re­gum, lin­gua sa­lu­tis, foe­de­ris ora­tor[55]105, а spec­ta­bi­lis Петил­лий (Pe­til­lius) слу­жил несчаст­ным крас­но­ре­чи­ем и бла­го­че­сти­ем, elo­quio mi­se­ros vel pie­ta­te juvans[56]106. Для кли­ри­ка или слу­жи­те­ля церк­ви крас­но­ре­чие ста­но­вит­ся более чем хри­сти­ан­ской обя­зан­но­стью: prae­po­si­tus Св. Лав­рен­тия опре­де­ля­ет­ся как jus­tus amor doc­to­rum[57]107; прото­и­е­рей Ноле вос­хва­ля­ет­ся за то, что был be­ne­sua­dus in ver­si­bus suis[58]108. В слу­чае Герон­ция elo­gium заим­ст­ву­ет ещё боль­ше из похо­рон­ных сти­хов знат­ных вель­мож: or­nas­ti proa­vos… fue­ras Hor­mis­das san­gui­ne junctus[59]. Он про­слав­ля­ет род­ст­вен­ни­ка, прав­да, пре­стиж­но­го, так как речь идёт о рим­ском папе109.

В то вре­мя как кли­ри­ку льстит быть ора­то­ром или поэтом, кла­рис­сим ста­вит себе в заслу­гу бого­сло­вие. Разу­ме­ет­ся, в хри­сти­ан­ской древ­но­сти бого­сло­вие не было моно­по­ли­ей духо­вен­ства, рав­но как и Цице­рон не был запре­щён, хотя такая снис­хо­ди­тель­ность и вызы­ва­ла у Иеро­ни­ма кош­ма­ры. Но это стрем­ле­ние (или этот инте­рес) в отно­ше­нии рели­ги­оз­ной куль­ту­ры более широ­ко затра­ги­ва­ет ита­лий­скую ари­сто­кра­тию. Имя Боэция вызы­ва­ет в памя­ти при­мер осо­бен­но­го успе­ха, часто невер­но поня­то­го совре­мен­ни­ка­ми. Энно­дий, как извест­но, сочи­нил фило­со­фу похва­лу, льсти­вую и неум­ную. Послед­ний, когда при­сут­ст­во­вал на собо­ре, рас­смат­ри­ваю­щем бого­слов­ские поня­тия о при­ро­де и о лице, воз­дер­жи­ва­ет­ся от вме­ша­тель­ства, опа­са­ясь неве­же­ст­вен­но­го ста­да, кото­рое его окру­жа­ет, in­doc­to­rum gre­gem… me­tuens110. В целом Боэций пред­став­ля­ет­ся недо­ста­точ­но типич­ным для иссле­до­ва­ния исто­рии мен­та­ли­те­та, посколь­ку выхо­дит за общие рам­ки. Всё отли­ча­ет его: фило­соф­ская куль­ту­ра, при­об­ре­тён­ная в Афи­нах и Алек­сан­дрии, интел­лек­ту­аль­ный, а так­же поли­ти­че­ский про­ект укре­пить «рим­скость» той Ита­лии, в кото­рой обос­но­вал­ся Вар­вар: он жела­ет, соглас­но фор­му­ле, заим­ст­ву­е­мой из пре­крас­но­го иссле­до­ва­ния П. Кур­се­ля, наса­дить в Риме Прок­ла и Аммо­ния. Нель­зя, я думаю, пол­но­стью отде­лить от это­го начи­на­ния тео­ло­ги­че­ский труд, наме­чен­ный в несколь­ких сочи­не­ни­ях, остав­ший­ся неза­вер­шён­ным, так что оба стрем­ле­ния кажут­ся соче­таю­щи­ми­ся, но не сме­ши­ваю­щи­ми­ся в син­те­зе111. Одна­ко тео­лог извле­ка­ет из сво­его фило­соф­ско­го обра­зо­ва­ния жела­ние рацио­наль­но­го и спе­ку­ля­тив­но­го иссле­до­ва­ния. Он раз­ли­ча­ет в этих трак­та­тах три умо­зри­тель­ные части (tres spe­cu­la­ti­vae с.441 par­tes): есте­ствен­ную (in na­tu­ra­li­bus), кото­рую сле­ду­ет изу­чать науч­но (ra­tio­na­li­ter); мате­ма­ти­че­скую, кото­рая тре­бу­ет систе­ма­ти­че­ско­го иссле­до­ва­ния (dis­cip­li­na­li­ter); и, поме­щая рели­ги­оз­ное раз­мыш­ле­ние на пер­вое место (отме­тим это), он добав­ля­ет боже­ст­вен­ную часть, кото­рую сле­ду­ет рас­смат­ри­вать с помо­щью интел­лек­та (in di­vi­nis in­tel­lec­tua­li­ter ver­sa­ri opor­te­bat)112; тео­ло­ги­че­ское умо­зре­ние тре­бу­ет уси­лий интел­лек­та и, как след­ст­вие, Боэций при­ла­га­ет его, чтобы дать опре­де­ле­ние лица, исполь­зуя в каче­стве фило­соф­ско­го инстру­мен­та нара­бот­ки Аммо­ния113. В хри­сто­ло­ги­че­ских спо­рах, разде­лив­ших Запад папы Сим­ма­ха и хри­сти­ан­ский Восток, Боэций не оста­нав­ли­ва­ет­ся на раз­но­гла­си­ях про­цеду­ры или цер­ков­ной поли­ти­ки. Одна­ко он отме­ча­ет, что в самой осно­ве спо­ра про­та­го­ни­сты порой натал­ки­ва­ют­ся на скудость поня­тий и тер­ми­но­ло­ги­че­ские затруд­не­ния меж­ду дву­мя куль­ту­ра­ми. Одно из сочи­не­ние Боэция, Contra Euty­chen et Nes­to­rium, оче­вид­но, упо­ми­на­ет пись­мо восточ­ных епи­ско­пов, отправ­лен­ное в 512 году Сим­ма­ху, в попыт­ке сбли­зить с папой илли­рий­ский епи­ско­пат, враж­деб­ный царив­ше­му тогда моно­фи­зит­ству114; он пред­ла­га­ет сов­мест­но исполь­зо­вать для опре­де­ле­ния лица Хри­ста обе фор­му­лы: «из двух при­род» (ex dua­bus na­tu­ris) и «в двух при­ро­дах» (in dua­bus na­tu­ris). Посред­ст­вом это­го неболь­шо­го трак­та­та, состав­лен­но­го круп­ным санов­ни­ком после цер­ков­но­го спо­ра, труд посред­ни­че­ства меж­ду элли­низ­мом и латин­ской тра­ди­ци­ей нахо­дит осо­бое при­ме­не­ние в обла­сти тео­ло­гии. То, что Боэций под­сту­па­ет к ней с куль­ту­рой фило­со­фа, нико­им обра­зом не ума­ля­ет важ­но­сти рели­ги­оз­ной спе­ку­ля­ции. Фор­му­ла, пове­рен­ная диа­ко­ну Иоан­ну, без­услов­но про­яс­ня­ет это начи­на­ние: Fi­dem, si po­tue­ris, ra­tio­nem­que co­niu­ge[61]115.

Каким бы исклю­чи­тель­ным ни был при­мер Боэция, он пред­по­ла­га­ет среду, любо­зна­тель­ность, начат­ки бого­слов­ской куль­ту­ры. Ренат, кла­рис­сим, свя­зан­ный с Боэци­ем, исправ­ля­ет — после 510 года — руко­пи­си фило­со­фа116. Послед­ний посвя­ща­ет сво­е­му тестю Сим­ма­ху De Tri­ni­ta­te, а Пат­ри­цию117 — Ком­мен­та­рий к Топи­ке Цице­ро­на, посколь­ку эта ари­сто­кра­тия, столь забот­ли­вая в пере­да­че наследия клас­си­че­ской лите­ра­ту­ры, начи­на­ет рас­по­ла­гать сред­ства­ми рели­ги­оз­но­го мыш­ле­ния. Кла­рис­сим Муци­ан (Mu­tia­nus) пере­во­дит Иоан­на Зла­то­уста118. с.442 Для V или VI вв. извест­но имя кни­го­тор­гов­ца Гауди­о­за (Gau­dio­sus)119, обос­но­вав­ше­го­ся воз­ле церк­ви Св. Пет­ра в око­вах, кото­рый исправ­лял Вуль­га­ту и Ve­tus La­ti­na. В сво­ём цен­ном иссле­до­ва­нии А.-И. Мар­ру упо­мя­нул биб­лио­те­ку папы Ага­пи­та, постро­ен­ную забота­ми кли­ри­ка, объ­еди­ня­ю­щую «почтен­ную когор­ту свя­тых, …пре­по­даю­щую мисти­че­ские запо­веди зако­на божье­го». Она соби­ра­ет клас­си­че­ских авто­ров хри­сти­ан­ской тра­ди­ции, но так­же свет­ские про­из­веде­ния, полез­ные для под­готов­ки рели­ги­оз­но­го мыш­ле­ния: соглас­но Мар­ру, имен­но для этой биб­лио­те­ки Секур Мемор Феликс исправ­ля­ет Chris­to adiu­van­te, сочи­не­ние Мар­ци­а­на Капел­лы120, выпол­ня­ю­щее роль удоб­ной энцик­ло­пе­дии. Сле­ду­ет так­же упо­мя­нуть Авгу­сти­на, учё­но­го по пре­иму­ще­ству. Ани­ции при­вя­зы­ва­ют­ся к афри­кан­цу при­мер­но так же, как Мак­ро­бий к сво­е­му пред­ку, а послед­ний Сим­мах — к ора­то­ру. Про­бе, соби­раю­щей его пол­ные сочи­не­ния, посвя­ще­ны извле­че­ния, собран­ные Евгип­пи­ем121. Его сто­рон­ник Боэций поме­ща­ет свою De Tri­ni­ta­te под покро­ви­тель­ство Учи­те­ля122. И пре­стиж Фуль­ген­ция, свя­зан­но­го пере­пиской с несколь­ки­ми знат­ны­ми рим­ля­на­ми, в опре­де­лён­ной сте­пе­ни под­дер­жи­ва­ет всё то, что епи­скоп Руспы может пред­ста­вить из вос­по­ми­на­ний об Авгу­стине123.

Таким обра­зом часто объ­яс­ня­ет­ся бого­слов­ская любо­зна­тель­ность у хри­сти­ан­ской ари­сто­кра­тии. Il­lustris Иоанн испра­ши­ва­ет у папы Гела­сия кон­суль­та­ции по пово­ду Евти­хия124. Фауст «Чёр­ный» про­сит у свя­щен­ни­ка Три­фо­лия (Tri­fo­lius) объ­яс­не­ний о скиф­ских мона­хах, испо­ве­дую­щих в отно­ше­нии Хри­ста фор­му­лу unus de Tri­ni­ta­te pas­sus est[64]125. Но, конеч­но, у пат­ри­ция интел­лек­ту­аль­ная любо­зна­тель­ность при­об­ре­та­ет отте­нок с.443 поли­ти­че­ско­го инте­ре­са: в то вре­мя (520 год) Горм­из­да порвал с эти­ми про­па­ган­ди­ста­ми, кото­рые воз­му­ща­ли Рим и чьё вли­я­ние, по-види­мо­му, под­дер­жи­вал Кон­стан­ти­но­поль. Так­же не бес­ко­рыст­ная оза­бо­чен­ность вдох­нов­ля­ет il­lustris Симео­ния (Sy­meo­nius), тре­бу­ю­ще­го объ­яс­не­ний у Пела­гия во вре­мя вели­ких спо­ров с Юсти­ни­а­ном126. И, как мы увидим, поли­ти­ка опре­де­ля­ет демарш, про­ведён­ный в 533 году il­lustres, чтобы задать вопро­сы папе Иоан­ну II. Но это като­ли­че­ское вол­не­ние (catho­li­ca sol­li­ci­tu­do) скло­ня­ет Сена­рия спра­ши­вать диа­ко­на Иоан­на о кре­ще­нии127.

Кро­ме того, миряне ино­гда про­яв­ля­ют боль­ше интел­лек­ту­аль­ной неза­ви­си­мо­сти; уже упо­мя­ну­тый Ренат и дру­гой знат­ный вель­мо­жа Пет­ро­ний, оба в Кон­стан­ти­но­по­ле128, защи­ща­ют опре­де­ле­ние Хал­кидо­на в спо­ре с моно­фи­зи­том Севе­ром. Диа­кон Энно­дий тре­бу­ет у spec­ta­bi­lis Мак­си­ма кон­суль­та­ции об insti­tu­tis mo­rum129. То же самое упо­ми­на­ет друг Фау­ста il­lustris Кон­стан­ций, соста­вив­ший трак­тат о сво­бо­де воли про­тив ере­ти­ков. Рас­смат­ри­вая допол­не­ния, пред­ло­жен­ные в свою оче­редь Энно­ди­ем, эта работа не долж­на иметь боль­шо­го зна­че­ния130. Но Кас­си­о­дор спо­со­бен на бо́льшие устрем­ле­ния. Во вре­ме­на папы Ага­пи­та он пла­ни­ру­ет созда­ние цен­тра рели­ги­оз­но­го обу­че­ния, по при­ме­ру алек­сан­дрий­ской бого­слов­ской шко­лы и шко­лы Ниси­би­са. Эта послед­няя без­услов­но вдох­нов­ля­ет — как пока­зы­ва­ет с.444 недав­нее иссле­до­ва­ние Тео­до­ра Кла­у­зе­ра131 — брат­ство Вива­рия. Под руко­вод­ст­вом настав­ни­ка в учё­бе и эко­но­ма, двух абба­тов, она обес­пе­чи­ва­ет эко­но­ми­че­скую неза­ви­си­мость сво­их чле­нов, не обя­зы­вая их к общ­но­сти иму­ще­ства. Кас­си­о­дор объ­яс­ня­ет, что он был обес­по­ко­ен под­готов­кой учи­те­лей для свя­щен­ных наук: do­lo­re per­mo­tus, ut Scrip­tu­ris di­vi­nis magtstri pub­li­ci dees­sent[68]. Нель­зя не упо­мя­нуть серь­ёз­ную работу, над кото­рой сотруд­ни­ча­ли scho­las­ti­cus Эпи­фа­ний, Муци­ан, Бел­ла­тор132. Она пред­став­ля­ет собой инстру­мент хри­сти­ан­ской куль­ту­ры, собра­ние в девя­ти томах соглас­но древним руко­пи­сям Биб­лии в тек­сте, пред­став­лен­ном per co­la et com­ma­ta[69]133; учеб­ник рели­ги­оз­ной исто­рии, полез­ный для пони­ма­ния недав­них спо­ров и, в том же духе, пере­вод всех писем, отправ­лен­ных папе Льву в защи­ту дела Хал­кидо­на. И затем пере­во­ды: Кли­мент Алек­сан­дрий­ский, выпол­нен­ный самим Кас­си­о­до­ром, «Иудей­ские древ­но­сти», Иоанн Зла­то­уст, ком­мен­та­рий Диди­ма на «Прит­чи». Одна­ко Кас­си­о­дор не думал об отры­ве клас­си­че­ско­го наследия от тео­ло­гии: извест­но, что «Insti­tu­tes», так­же как Ком­мен­та­рий к Псал­мам, дали ему воз­мож­ность искать в Писа­нии про­ис­хож­де­ние рито­ри­ки, топи­ки или диа­лек­ти­ки, in vir­tu­te ser­mo­num non in ef­fa­tio­ne ver­bo­rum[70]134. Что мог­ло бы луч­ше дока­зать этот обмен и это вза­и­мо­вли­я­ние двух куль­тур, чем это учреж­де­ние, шко­ла, орга­ни­зо­ван­ная в Вива­рии под видом и назва­ни­ем мона­сты­ря? В кон­це импе­рии труд­нее, чем когда-либо в хри­сти­ан­ской Ита­лии, мож­но пред­ста­вить себе кли­ри­ков, обла­даю­щих моно­по­ли­ей на рели­ги­оз­ные спо­ры135.

III. Власть в Церк­ви и ари­сто­кра­тия

К вопро­сам цер­ков­но­го иму­ще­ства, со все­ми кон­флик­та­ми, кото­рые они несут в заро­ды­ше, к это­му куль­тур­но­му вза­и­мо­вли­я­нию, свя­зы­ваю­ще­му духов­ное обще­ство с с.445 ари­сто­кра­ти­ей, добав­ля­ет­ся пере­пле­те­ние поли­ти­ки и рели­гии, кото­рое в тече­ние при­мер­но двух сто­ле­тий вле­чёт за собой хри­сти­ан­скую импе­рию. Маги­ст­рат тра­ди­ци­он­но вме­ши­ва­ет­ся, когда духов­ные дела под­па­да­ют под граж­дан­ское пра­во­судие. Энно­дий тре­бу­ет вме­ша­тель­ства Фау­ста в кон­фликт, в кото­рый вовле­чён аббат Сте­фан (Ste­pha­nus)136; по пово­ду про­цес­са, затра­ги­ваю­ще­го иму­ще­ства милан­ской церк­ви, он обра­ща­ет­ся с прось­бой к важ­ной осо­бе Эда­сию (Eda­sius)137; ино­гда он реко­мен­ду­ет дру­гу хоро­шее рас­по­ло­же­ние епи­ско­па138 или всту­па­ет в кон­фликт, кото­рый поме­ща­ет епи­ско­па Мила­на (?) и с дру­гой сто­ро­ны Фау­ста под юрис­дик­цию пат­ри­ция Ага­пи­та139. Гела­сий, столь вни­ма­тель­ный, чтобы не допу­стить пося­га­тель­ства свет­ской po­tes­tas, пору­ча­ет двум епи­ско­пам рас­сле­до­вать убий­ство ser­vus eccle­siae, пред­пи­сы­вая им обра­тить­ся, в кон­це кон­цов, в суд140. Папа Пела­гий в середине VI века не стес­ня­ет­ся исполь­зо­вать про­тив схиз­ма­ти­ков сотруд­ни­че­ство реши­тель­ных круп­ных вель­мож; он обра­ща­ет­ся к пре­то­ру Сици­лии, чтобы испра­вить систе­ма­ти­че­ское отсут­ст­вие епи­ско­па141; но это новая атмо­сфе­ра визан­тий­ской Ита­лии. Напро­тив, вол­не­ния V века вовле­ка­ют кли­ри­ков, осо­бен­но епи­ско­пов, в поли­ти­ку. Епи­фа­ний в Павии, Лав­рен­тий в Милане (как извест­но) с блес­ком осу­ществля­ют свою духов­ную ответ­ст­вен­ность дефен­зо­ра (de­fen­sor), про­тив угроз втор­же­ния или про­тив вымо­га­тельств губер­на­то­ра142. Диа­кон Пела­гий, в кон­це гот­ско­го гос­под­ства, доби­ва­ет­ся от Тоти­лы ува­же­ния пра­ва на убе­жи­ще143. Отно­ше­ния это­го рода уже были опро­бо­ва­ны во вре­ме­на хри­сти­ан­ской импе­рии на Запа­де.

1. Исчез­но­ве­ние импе­ра­тор­ской вла­сти на Запа­де порой изме­ня­ет пра­ви­ла игры в отно­ше­ни­ях меж­ду цер­ко­вью и миром поли­ти­ки, кото­рый пред­став­ля­ют Сенат, с.446 вар­вар­ский король, а так­же prin­ceps в Кон­стан­ти­но­по­ле. С Зено­ном, Васи­лис­ком или Ана­ста­си­ем, ока­зы­вав­ши­ми дав­ле­ние в поль­зу моно­фи­зит­ской тео­ло­гии, отно­ше­ния рим­ских епи­ско­пов ста­но­вят­ся натя­ну­ты­ми и ещё более оже­сто­ча­ют­ся, когда во вре­ме­на кон­стан­ти­но­поль­ско­го пат­ри­ар­ха Ака­кия рас­кол отде­ля­ет Рим от Кон­стан­ти­но­по­ля. Таким обра­зом, рим­ская ари­сто­кра­тия может высту­пать в каче­стве посред­ни­ка или меди­а­то­ра. Исто­рия посольств, направ­ля­е­мых на Восток вар­вар­ски­ми вождя­ми или папа­ми, иллю­ст­ри­ру­ет сме­ще­ние ком­пе­тен­ций, кото­рое вле­чёт вме­ша­тель­ство вель­мож в меж­цер­ков­ные отно­ше­ния и даже в спо­ры о вере. В тече­ние IV века цер­ков­ная адми­ни­ст­ра­ция окон­ча­тель­но орга­ни­зо­ва­ла состав офи­ци­аль­ных посольств, пору­чен­ных ита­лий­ским епи­ско­пам, сопро­вож­дае­мым рим­ски­ми кли­ри­ка­ми144; но папы поль­зу­ют­ся так­же помо­щью свет­ских послан­ни­ков. Для кон­фиден­ци­аль­ных пере­го­во­ров с Восто­ком Лев исполь­зу­ет вся­ко­го рода гон­цов, снаб­жён­ных корот­ки­ми запис­ка­ми и, несо­мнен­но, спо­соб­ных про­ком­мен­ти­ро­вать посла­ние: так, сек­ре­тарь иллю­ст­рия Аспа­ра­ция (As­pa­ra­cius) явля­ет­ся свя­зу­ю­щим зве­ном меж­ду папой и Юли­а­ном Хиос­ским145. Ино­гда восточ­ный пись­мо­но­сец при­но­сит назад рим­ский ответ; так, комит Пан­со­фий (Pan­so­phi­us) пере­да­ёт Фла­виа­ну Кон­стан­ти­но­поль­ско­му пись­мо отно­си­тель­но Евти­хия146. Со вре­мён Фелик­са III труд­но­сти сооб­ще­ния вынуж­да­ют исполь­зо­вать любую ока­зию: папа вве­ря­ет испан­ско­му кла­рис­си­му Терен­ци­а­ну (Te­ren­tia­nus), по пути в Мериду, пись­мо для епи­ско­па горо­да Зено­на147. И даже для обра­ще­ния к кон­стан­ти­но­поль­ско­му епи­ско­пу Ака­кию папа Сим­пли­ций в 476 году исполь­зу­ет пат­ри­ция Лати­на (La­ti­nus) и спек­та­би­ля Маду­зия (Ma­du­sius), отпра­вив­ших­ся на Восток с офи­ци­аль­ной мис­си­ей, pro le­ga­tio­ne pub­li­ca148. Это с.447 вре­мен­ное реше­ние ста­но­вит­ся при­выч­ным после ката­стро­фи­че­ско­го посоль­ства цер­ков­ных лега­тов Вита­лия и Мизе­на, осуж­ден­ных в 484 году рим­ским сино­дом за неис­пол­не­ние сво­его пору­че­ния149. Несколь­ки­ми года­ми поз­же (око­ло 489 года) Одо­акр отправ­ля­ет сво­его совет­ни­ка (con­si­lia­rius) Анд­ро­ма­ха вести пере­го­во­ры о при­ми­ре­нии с Кон­стан­ти­но­по­лем, в то вре­мя как Тео­де­рих уси­ли­ва­ет свой натиск на Ита­лию. Преж­де чем уехать, посол пред­ла­га­ет папе свои услу­ги по дости­же­нию при­ми­ре­ния двух вели­ких Церк­вей. Папа отка­зы­ва­ет­ся дове­рить офи­ци­аль­ное посла­ние; он даёт Анд­ро­ма­ху воз­мож­ность дове­сти до Ака­кия, на каких усло­ви­ях он может вер­нуть­ся в лоно церк­ви150. Но Курия, бла­го­склон­ная к дей­ст­ви­ям Одо­ак­ра, веро­ят­но счи­та­ет необ­хо­ди­мым соче­тать поли­ти­че­ские пере­го­во­ры с хода­тай­ст­вом церк­ви: Феликс поста­рал­ся объ­яс­нить свою непри­ми­ри­мость ари­сто­кра­тии151 и, нако­нец, он не исклю­ча­ет пол­но­стью обра­ще­ния Сена­та.

с.448 В 492 году Гела­сий кажет­ся гораздо более сво­бод­ным в сво­ей поли­ти­ке. Импе­ра­тор Ана­ста­сий не отве­тил на учти­вое посла­ние, направ­лен­ное новым папой после сво­его избра­ния152. При­няв пору­чен­ную Тео­де­ри­хом офи­ци­аль­ную мис­сию (le­ga­tio pub­li­ca) про­ве­сти пере­го­во­ры о сбли­же­нии с импе­ра­то­ром, магистр оффи­ций Фауст «Чёр­ный» полу­ча­ет, нако­нец, в 493 году com­mo­ni­to­rium153. с.449 Соглас­но тер­ми­но­ло­гии рим­ской дипло­ма­тии, это тип доку­мен­та, кото­рый папа направ­ля­ет сво­им лега­там. Фауст пере­дал упрё­ки импе­ра­то­ра, его кри­ти­ку рим­ской непри­ми­ри­мо­сти, хода­тайств154. Гела­сий в корне пре­се­ка­ет любой торг, но берёт на себя труд напи­сать послу дово­ды в поль­зу Фау­ста, дать ему эле­мен­ты отве­та и поле­ми­ки, одно­вре­мен­но напо­ми­ная о его обя­зан­но­стях миря­ни­на, кото­рые запре­ща­ют ему общать­ся с ере­ти­ком. В кон­це кон­цов, по воз­вра­ще­нии Фауст смо­жет лишь доло­жить в Риме о ярост­ной кри­ти­ке импе­ра­то­ра Ана­ста­сия155.

Ca­put Se­na­tus Фест игра­ет веду­щую роль как в поли­ти­че­ских пере­го­во­рах, так и в рели­ги­оз­ных, про­ведён­ных в 496/498 гг. в Кон­стан­ти­но­по­ле. Вре­ме­на изме­ни­лись. Тео­де­рих воз­ло­жил на наи­бо­лее пред­ста­ви­тель­ных из сена­то­ров про­веде­ние пере­го­во­ров о мире с импе­ра­то­ром156; а папа Ана­ста­сий сооб­ща­ет о парал­лель­ных пере­го­во­рах двух епи­ско­пов с госуда­рем pro pa­ce eccle­sia­rum[86]157. В прин­ци­пе, эти дей­ст­вия не сле­ду­ет сме­ши­вать: пап­ское пись­мо не упо­ми­на­ет Феста. Но Восток здесь не ошиб­ка; апо­кри­си­а­рии с.450 алек­сан­дрий­ской церк­ви, обос­но­вав­ши­е­ся в Кон­стан­ти­но­по­ле, поль­зу­ют­ся воз­мож­но­стью, чтобы обра­тить­ся к Риму158; они отно­сят­ся к рим­ско­му посоль­ству, счи­тая в пер­вом ряду Феста, затем двух епи­ско­пов. Фест дей­ст­ви­тель­но взял дело в свои руки: он доби­ва­ет­ся того, что цер­ковь в Кон­стан­ти­но­по­ле отме­ча­ет празд­ник Пет­ра и Пав­ла 29 июня, сле­дуя рим­ско­му обы­чаю; уступ­ка тако­го рода может спо­соб­ст­во­вать сбли­же­нию, если вспом­нить всё то, что пред­став­ля­ет собой в рим­ской идео­ло­гии празд­ник двух апо­сто­лов. Соглас­но Фео­до­ру Чте­цу (чьё свиде­тель­ство не выглядит спор­ным), Фест дохо­дит до того, чтобы обе­щать, что папа согла­сит­ся одоб­рить Эно­ти­кон, указ Зено­на; пат­ри­арх согла­сил­ся бы напи­сать папе, если бы не запре­тил импе­ра­тор. В любом слу­чае, соглас­но гре­че­ским источ­ни­кам, кото­рые ино­гда удив­ля­ют, Фест взял на себя ответ­ст­вен­ность за пере­го­во­ры159.

Отно­ше­ния Сена­та с папой Сим­ма­хом дол­го были мрач­ны­ми; рас­ши­ря­ет­ся раз­рыв с импе­ра­то­ром; лега­ты из ари­сто­кра­тии почти не име­ли воз­мож­но­сти посред­ни­чать160. Горм­из­да, кото­рый в 514 году взо­шёл на апо­столь­ский пре­стол, стре­мит­ся не пре­до­став­лять воз­мож­но­сти для ари­сто­кра­ти­че­ских ини­ци­а­тив161. Имен­но импе­ра­тор Ана­ста­сий ста­ра­ет­ся их вызвать: он отправ­ля­ет деле­га­цию высо­ко­по­став­лен­ных чинов­ни­ков, снаб­жён­ных в июле 516 года одним пись­мом для папы и с.451 дру­гим для Сена­та. Во вто­ром162 он дела­ет вид, буд­то верит, что Курия осу­ществля­ет все­це­лое вли­я­ние как на папу, так и на Тео­де­ри­ха. Напрас­ный ход, посколь­ку в то вре­мя обсто­я­тель­ства гаран­ти­ру­ют Горм­из­де пол­ную солидар­ность сена­то­ров163. Когда пат­ри­арх и импе­ра­тор Юстин воз­об­нов­ля­ют отно­ше­ния с рим­ским епи­ско­пом, тра­ди­ци­он­ная систе­ма епи­скоп­ских посольств из Рима в Кон­стан­ти­но­поль вновь акти­ви­зи­ру­ет­ся. Часто отправ­ля­ют­ся высо­ко­по­став­лен­ные чинов­ни­ки, с кото­ры­ми папа под­дер­жи­ва­ет друж­бу164, в част­но­сти, Грат, чьё имя сохра­ни­ла Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis165. с.452 Но рим­ля­нин исполь­зу­ет сво­их ита­лий­ских епи­ско­пов; при слу­чае166 он при­бе­га­ет к услу­гам пат­ри­ция Ага­пи­та (Aga­pi­tus), отправ­лен­но­го коро­лём в Кон­стан­ти­но­поль, и пору­ча­ет ему доста­вить сооб­ще­ние сво­им лега­там167. В тече­ние несколь­ких лет в кон­це V века обсто­я­тель­ства созда­ли опас­ную ситу­а­цию, под­вер­гав­шую опас­но­сти утра­ты сво­бо­ду цер­ков­ной поли­ти­ки.

Но это­му вме­ша­тель­ству вель­мож не сле­ду­ет удив­лять­ся в то вре­мя, когда епи­скоп может стать послан­ни­ком импе­ра­то­ра — как уже Амвро­сий — или вар­вар­ско­го коро­ля: так, Епи­фа­ний из Павии — послан­ник в 474 году к Эври­ху или, два­дца­тью года­ми поз­же, к Гун­до­ба­ду168. Папа Лев и пре­фект Три­ге­ций (Try­ge­tius) соеди­ня­ют­ся в хода­тай­стве перед Атти­лой169. Тео­де­рих заста­вил папу Иоан­на в 525 году отпра­вить­ся в Кон­стан­ти­но­поль. Это мрач­ное вре­мя про­цес­сов, кото­рые завер­ша­ют раз­рыв фрак­ции Ани­ци­ев с с.453 монар­хи­ей и кото­рые при­во­дят Боэция и Сим­ма­ха к смер­ти. Король дела­ет вид, что нахо­дит тре­вож­ной рели­ги­оз­ную поли­ти­ку Юсти­на, убедив­шись, что она угро­жа­ет ари­а­нам. Он сме­ши­ва­ет поли­ти­ка и мона­ха, сена­то­ров и папу, посколь­ку заяв­ля­ет, что берёт в залож­ни­ки като­ли­ков, чтобы заста­вить импе­ра­то­ра усту­пить. Состав деле­га­ции иллю­ст­ри­ру­ет солидар­ность папы и знат­ных вель­мож: с епи­ско­пом Амал застав­ля­ет пустить­ся в путь пат­ри­ция Ага­пи­та (Aga­pi­tus), а так­же Тео­до­ра (Theo­do­rus) и Импор­ту­на (Im­por­tu­nus), двух пред­ста­ви­те­лей семьи Деци­ев, кото­рая, кажет­ся, в тече­ние неко­то­ро­го вре­ме­ни фрон­ди­ру­ет про­тив вар­вар­ской вла­сти. Дело омра­ча­ет конец цар­ст­во­ва­ния в исклю­чи­тель­ном кри­зи­се, кото­рый при­но­сит Иоан­ну, умер­ше­му в тюрь­ме после сво­его воз­вра­ще­ния, репу­та­цию муче­ни­ка. Дру­гие послы, кото­рые были, несмот­ря на их убеж­де­ния, вовле­че­ны в цер­ков­ные пере­го­во­ры, изведа­ли тюрь­му170.

Посред­ни­че­ство ари­сто­кра­тии в рели­ги­оз­ных пере­го­во­рах, осо­бен­но в кон­це V века, зави­сит, в конеч­ном сче­те, от чрез­вы­чай­ных обсто­я­тельств. Цер­ковь на самом деле под­вер­га­ет­ся более ковар­ным напад­кам. Знат­ные вель­мо­жи, по-види­мо­му, заседа­ют на собо­рах: в 483 году пре­фект пре­то­рия Васи­лий воз­глав­ля­ет ассам­блею кли­ри­ков и сена­то­ров171. Во вре­ме­на Гела­сия спи­сок под­пи­сей к актам собо­ра, воз­вра­тив­ше­го в 495 году в лоно церк­ви епи­ско­па Мизе­на (Mi­se­nus), упо­ми­на­ет перед диа­ко­на­ми il­lustris Аман­ди­а­на (Aman­dia­nus) и spec­ta­bi­lis Дио­ге­ни­а­на (Dio­ge­nia­nus)172. Не ясно, что объ­яс­ня­ет их при­сут­ст­вие. Боэций — как извест­но — участ­ву­ет в собо­ре, на кото­ром папа Сим­мах огла­ша­ет пись­мо восточ­но­го епи­ско­па­та173. В Гал­лии пре­фект Либе­рий под­пи­сы­ва­ет, ясно обо­зна­чая своё согла­сие, кано­ны собо­ра в Оран­же, обсуж­даю­ще­го про­бле­мы бла­го­да­ти. С ним заседа­ют ещё один ита­ли­ец Опи­ли­он (Opi­lio) и пять галль­ских нотаб­лей174. Ассам­блея соби­ра­ет­ся для освя­ще­ния церк­ви, осно­ван­ной с.454 Либе­ри­ем, и пар­тия вли­я­тель­ных вель­мож санк­ци­о­ни­ру­ет епи­скоп­ские реше­ния.

2. Кри­зи­сы епи­скоп­ских выбо­ров ещё силь­нее выде­ля­ют вме­ша­тель­ство ари­сто­кра­тии. Разу­ме­ет­ся, это явле­ние не исклю­чи­тель­но рим­ское. Либе­рий вни­ма­тель­но при­смат­ри­ва­ет за пре­ем­ст­вом Акви­леи175, веро­ят­но, с согла­сия папы Сим­ма­ха. Но рим­ская цер­ковь пере­жи­ва­ет три впе­чат­ля­ю­щих кри­зи­са — в 483 году, затем в нача­ле VI века и, нако­нец, трид­цать лет спу­стя — кото­рые доста­точ­но хоро­шо отра­жа­ют поли­ти­ку Вель­мож. В 483 году они совер­ша­ют насто­я­щий пере­во­рот. Обсто­я­тель­ства это­му спо­соб­ст­ву­ют. Папа Сим­пли­ций пре­бы­вал в мучи­тель­ном бес­по­кой­стве176; он тре­во­жил­ся из-за интриг, уже зате­ян­ных ради пре­ем­ства, насто­я­щей «тор­гов­ли вли­я­ни­я­ми», в соот­вет­ст­вии с той прак­ти­кой, кото­рой в 473 году пытал­ся вос­пре­пят­ст­во­вать импе­ра­тор Гли­це­рий177. Ссы­ла­ясь на пре­цедент папы Бони­фа­ция, кото­рый в подоб­ных обсто­я­тель­ствах обра­тил­ся к Гоно­рию, епи­скоп обра­ща­ет­ся к един­ст­вен­но­му орга­ну, спо­соб­но­му заме­нить собой прин­цеп­са; он обра­ща­ет­ся к Сена­ту, если верить зане­сён­ным в прото­кол заяв­ле­ни­ям пре­фек­та Васи­лия: non si­ne nostra con­sul­ta­tio­ne cui­us­li­bet ce­leb­re­tur elec­tion[91]178. Очень похо­же, что гла­ва рода Цецин Деци­ев (gens Cae­ci­na De­cia), кон­сул 480 года, в пол­ной мере рас­по­ла­гал сена­тор­ским согла­си­ем179. Ари­сто­кра­тия охот­но при­мкну­ла к Одо­ак­ру, кото­рый покро­ви­тель­ст­во­вал круп­ным вла­де­ни­ям180. Руфий Пла­цид (Ru­fius Pla­ci­dus) при­нял кон­су­лат в 481 году: это отец Про­би­на (Pro­bi­nus), в свою оче­редь кон­су­ла 489 года, кото­рый деся­тью года­ми поз­же борет­ся про­тив папы Сим­ма­ха име­нем реше­ний 483 года181. Ани­ций Фауст «Белый» осу­ществля­ет кон­суль­скую маги­ст­ра­ту­ру за этот год182; пред­став­ля­ет­ся, что он занял её без труда, как и дру­гие рядом с Васи­ли­ем. Нет ника­ких с.455 осно­ва­ний свя­зы­вать Одо­ак­ра с этим пред­при­я­ти­ем, кото­рым руко­во­дят Деций и Курия183, застав­ляя при­нять пра­ви­ла, име­ю­щие целью борь­бу с симо­ни­ей, а так­же кон­троль вла­сти епи­ско­па в эко­но­ми­че­ских вопро­сах. Васи­лий объ­яс­ня­ет, что он обя­зы­ва­ет сена­то­ров и их потом­ство …Le­gem prae­fe­ren­tes, quam no­bis hae­re­di­bus­que nostris chris­tia­nae men­tis san­ci­mus[93]. Импе­ра­тор так­же зако­но­да­тель­ст­ву­ет по цер­ков­ным вопро­сам. Извест­ный нам текст — он цити­ру­ет­ся сим­ма­хов­ским сино­дом в 502 году — упо­ми­на­ет сена­то­ров и кли­ри­ков; Васи­лий упо­ми­на­ет их, обра­ща­ясь к груп­пе: ampli­tu­di­ni vestrae vel sancti­ta­ti[94]184. Одна­ко ари­сто­кра­тия при­ни­ма­ет опре­де­ля­ю­щее уча­стие в выбо­рах 483 года, в резуль­та­те кото­рых избран диа­кон Феликс, кла­рис­сим. Ведь, осуж­дая на сим­ма­хов­ском собра­нии 502 года пере­во­рот, совер­шён­ный два­дцать лет назад, епи­скоп Тоди Крес­цен­тин[95] про­те­сту­ет, ut prae­ter­mis­sas per­so­nas re­li­gio­sas qui­bus ma­xi­me cu­ra est de tan­to pon­ti­fi­ce[96]185. Рим­ские декре­та­лии пред­у­смат­ри­ва­ли уча­стие в епи­скоп­ских выбо­рах наро­да или, ско­рее, его эли­ты. Кре­с­ко­ний заме­ча­ет: рели­ги­оз­ные долж­ны были зани­мать важ­ное место. В целом опе­ра­ция 483 года по сво­е­му сти­лю цеза­ре­па­пист­ская, с той раз­ни­цей, что там не было Цеза­ря, но груп­па реши­ла поста­вить под кон­троль епи­ско­па Рима. Тре­бо­ва­лось, далее, мно­го энер­гии, чтобы удер­жи­вать сенат на почти­тель­ном рас­сто­я­нии; весь­ма веро­ят­но, что епи­ско­пы вос­поль­зо­ва­лись раз­но­гла­си­я­ми, кото­рые, с наступ­ле­ни­ем ита­лий­ско­го кри­зи­са, раз­дро­би­ли пре­крас­ное сена­тор­ское еди­но­ду­шие 483 года. Тем не менее, Феликс III под­гото­вил собра­ние, не усту­пая ему186. Гела­сий, обра­ща­ясь к Фаусту, послу 493 года, объ­яс­нил, что сенат дол­жен сохра­нять обще­ние с апо­столь­ским пре­сто­лом. Ad se­na­tum ve­ro per­ti­net Ro­ma­num et[97] me­mor fi­dei quam a pa­ren­ti­bus se sus­ce­pis­se me­mi­nit, con­ta­gia vi­tet com­mu­nio­nis ex­ter­nae, ne a com­mu­nio­ne se­dis apos­to­li­cae… red­da­tur ex­ter­nus[98]187. Поли­ти­че­ская док­три­на папы столь­ко же наце­ле­на на импе­ра­то­ра, сколь­ко и на Курию, так как она отли­ча­ет po­tes­tas re­ga­lis от auc­to­ri­tas sa­cer­do­ta­lis; она исклю­ча­ет вме­ша­тель­ство импе­ра­то­ра во внут­рен­ние дела церк­ви, и тем более вме­ша­тель­ство Курии, кото­рая наме­ре­ва­лась его заме­нить.

Новый кри­зис, разди­раю­щий рим­скую цер­ковь во вре­ме­на Сим­ма­ха, раз­ви­ва­ет­ся ина­че, посколь­ку сена­тор­ская ари­сто­кра­тия разде­ля­ет­ся. Боль­шин­ство при­мкну­ло к Лав­рен­тию, про­тив Сим­ма­ха, и во гла­ве пар­тии ca­put Se­na­tus Фест, трудив­ший­ся при преды­ду­щем папе над сбли­же­ни­ем с.456 с Восто­ком188. Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis поме­ща­ет рядом с про­та­го­ни­стом Про­би­на, сына Пла­ци­да, кон­су­ла 481 года, и отца Цете­га, воз­мож­но, пред­ста­ви­те­ля вет­ви Ани­ци­ев189. Пере­пис­ка Энно­дия поз­во­ля­ет без сомне­ний обри­со­вать состав лав­рен­тьев­ской пар­тии. Он раду­ет­ся воз­об­нов­ле­нию отно­ше­ний после дол­го­го мол­ча­ния с Фау­стом «Белым»190, кон­су­лом 483 года, воз­вра­тив­шим­ся на долж­ность пре­фек­ту­ры Горо­да в самый раз­гар сим­ма­хов­ско­го кон­флик­та. Su­pe­rest ut re­duc­ta in eccle­sia Ro­ma­na con­cor­dia, oc­cur­ren­di vo­bis con­tin­gat oc­ca­sion[100]191. Согла­сие вер­ну­лось в рим­скую цер­ковь: нуж­но, ком­мен­ти­ру­ет милан­ский корре­спон­дент, наде­ять­ся на воз­мож­ность встре­чи. В паск­ви­ле, бла­го­при­ят­ном к Сим­ма­ху, Энно­дий име­ет в виду знат­ную семью и неод­но­крат­но с горе­чью упо­ми­на­ет Деци­ев про­шлых вре­мён192; он, воз­мож­но, име­ет в с.457 виду Ави­е­на, сына пре­фек­та 483 года, кото­рый осу­ществлял кон­суль­ство в 501 году, когда Тео­де­рих решил вве­рить Сим­ма­ха епи­скоп­ско­му суду193. Его брат Аль­бин, кон­сул в 493 году, не упор­ст­во­вал в оппо­зи­ции Сим­ма­ху: Энно­дий обме­ни­ва­ет­ся с ним несколь­ки­ми любез­ны­ми пись­ма­ми194, в то вре­мя как он, кажет­ся, не под­дер­жи­ва­ет ника­ких отно­ше­ний с кон­су­лом 501 года. Поле­ми­ка сим­ма­хов­ской пар­тии и про­па­ган­да апо­кри­фов с энту­зи­аз­мом ата­ку­ют курию и знат­ные семьи (в том чис­ле апо­кри­фи­че­ские Ac­tes de Six­te состав­ля­ют спи­сок195).

с.458 В про­ти­во­по­лож­ность это­му, Энно­дий опре­де­ля­ет синод как se­na­tus cu­riae coe­les­tis[102]196.

Но это не озна­ча­ет, что папа совер­шен­но лишён сена­тор­ской под­держ­ки. Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis на пер­вом месте упо­ми­на­ет Фау­ста, как и Павел Диа­кон в сво­ей His­to­ria Ro­ma­na: это покро­ви­тель и друг Энно­дия, Фла­вий Ани­ций Проб Фауст (Fla­vius Ani­cius Pro­bus Faus­tus)197, посол 493 года, чей сын Ави­ен при­ни­ма­ет кон­суль­ство в 502 году, в то вре­мя, когда вар­вар­ский король решил отка­зать­ся от про­цес­са про­тив Сим­ма­ха198. Неиз­вест­но обще­ст­вен­ное поло­же­ние Луми­но­за (Lu­mi­no­sus), ста­ро­го дру­га Энно­дия, а так­же Фау­ста, вни­ма­тель­но следив­ше­го за зай­ма­ми, заклю­чён­ны­ми в Милане ради дела папы Сим­ма­ха. Луч­ше извест­но поло­же­ние Либе­рия199; этот друг Фау­ста испол­ня­ет пре­фек­ту­ру пре­то­рия с 493 по 500 гг.; эта пар­тия, кото­рая име­ет мно­го обще­го с Мила­ном и Север­ной Ита­ли­ей, а так­же свя­зи с южной Гал­ли­ей200, объ­еди­ня­ет клан ари­сто­кра­тов, пере­шед­ших на служ­бу к Ама­лу, тех, кого Э. Штейн назы­вал кол­ла­бо­ран­та­ми201. Как пока­зы­ва­ет свиде­тель­ство Ави­та Вьенн­ско­го202, папа так­же полу­ча­ет под­держ­ку круп­но­го вель­мо­жи, кото­рый носит то же имя, что и он, Квин­та Авре­лия Мем­мия Сим­ма­ха (Quin­tus Aure­lius Mem­mius Sym­ma­chus). Вну­ча­тый пле­мян­ник ора­то­ра, сын кон­су­ла 446 года, этот il­lustris испол­нял все офи­ци­аль­ные долж­но­сти, пре­фек­ту­ру, кон­су­лат во вре­ме­на Одо­ак­ра. Остав­ший­ся (или удер­жан­ный) в сто­роне, этот пала­дин рим­ской тра­ди­ции посвя­ща­ет себя сена­ту или уда­ля­ет­ся в пло­до­твор­ный oti­um, посе­тив в нача­ле VI века Кон­стан­ти­но­поль для встре­чи с грам­ма­ти­ком Прис­ци­а­ном.

с.459 Пар­тии это­го спо­ра объ­еди­ня­ют в коа­ли­цию кла­ны раз­лич­ных инте­ре­сов, родо­вых фрак­ций, сетей вли­я­ния; лич­ные свя­зи учи­ты­ва­ют­ся, конеч­но, так же, как пред­рас­суд­ки и убеж­де­ния. Впро­чем, про­грам­мы сто­рон­ни­ков не обя­за­тель­но отра­жа­ют поло­же­ние их кан­дида­та. Рядом с Лав­рен­ти­ем рас­по­ла­га­ет­ся про­та­го­нист более при­ми­ри­тель­ной поли­ти­ки с цер­ков­ным и импе­ра­тор­ским Восто­ком: Фест слиш­ком дол­го участ­во­вал в ней от име­ни папы Ана­ста­сия, чтобы не желать её про­дол­же­ния его пре­ем­ни­ком. Но преж­де все­го анти­па­па объ­еди­ня­ет уцелев­ших после совер­шён­но­го в 483 году пере­во­рота. Высту­пая про­тив Сим­ма­ха, они взы­ва­ют к доку­мен­ту (scrip­tu­ra), состав­лен­но­му от име­ни пре­фек­та Васи­лия и вме­сте с ним, ко всей поли­ти­ке кон­тро­ля над эко­но­ми­че­ской вла­стью рим­ско­го епи­ско­па­та. Папа Сим­мах так­же объ­еди­ня­ет несхо­жие харак­те­ры; несо­мнен­но, ни Фауст, ни послед­ний Сим­мах не кажут­ся осо­бо рас­по­ло­жен­ны­ми иметь дело с восточ­ным импе­ра­то­ром и его рели­ги­оз­ной поли­ти­кой. Пер­вый, конеч­но, при­спо­саб­ли­ва­ет­ся к поли­ти­че­ской конъ­юнк­ту­ре, посколь­ку слу­жит Тео­де­ри­ху, но здесь так­же при­ме­ши­ва­ет­ся враж­деб­ность милан­ской эли­ты к Grae­cu­lus. Мень­ше извест­но о моти­вах про­слав­лен­но­го Сим­ма­ха: воз­мож­но, это реак­ция ста­ро­го рим­ля­ни­на, сме­ши­ваю­ще­го в одной и той же тра­ди­ции при­ви­ле­гии Горо­да и при­ви­ле­гии его епи­ско­па и защи­щаю­ще­го их от восточ­но­го госуда­ря203. Опе­кун (вско­ре тесть) Боэция доста­точ­но зна­ет о тео­ло­гии, чтобы со зна­ни­ем дела выбрать свою пар­тию и чтобы отка­зать­ся от вся­кой уступ­ки моно­фи­зи­там Восто­ка. Неиз­вест­на тео­ло­гия Лав­рен­тия204, достой­но­го ува­же­ния аске­та, но папа Сим­мах, кажет­ся, решил про­дол­жать дело Гела­сия.

Разде­лён­ный в этом спо­ре, сенат тер­пит пора­же­ние. В 499 году обе пар­тии, устав от обе­ща­ний и рас­пре­де­ле­ния рас­пи­сок (pit­ta­cia) и потра­тив мно­го денег (осо­бен­но на сто­роне Лав­рен­тия?)205, ока­зы­ва­ют­ся вынуж­ден­ны­ми с.460 искать тре­тей­ско­го суда Тео­де­ри­ха, как свиде­тель­ст­ву­ют с тон­ки­ми раз­ли­чи­я­ми Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis и фраг­мент хро­ни­ки, бла­го­склон­ной к Лав­рен­тию. Любо­пыт­но, что они напо­ми­на­ют, с целью изви­нить хода­тай­ст­во­ва­ние перед ари­ан­ским коро­лём, о рас­ко­ле 418 года206. После пер­во­на­чаль­но­го пора­же­ния ca­put se­na­tus Фест вновь настой­чи­во про­сит Ама­ла и ещё боль­ше втя­ги­ва­ет Тео­де­ри­ха в эту рас­прю като­ли­ков. Кли­ри­ки и сена­то­ры, как свиде­тель­ст­ву­ет Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis207, пере­да­ют мате­ри­а­лы в под­твер­жде­ние раз­но­род­ных обви­не­ний208. О нра­вах папы: это чест­ная борь­ба, когда нуж­но обес­сла­вить епи­ско­па. Ист­цы ссы­ла­ют­ся на пред­пи­са­ние пре­фек­та Васи­лия, чтобы обви­нить папу в симо­нии и, в конеч­ном сче­те, вме­ня­ют Сим­ма­ху уста­нов­ле­ние пас­халь­но­го празд­ни­ка 25 мар­та — исполь­зуя ста­рый пас­халь­ный цикл из 84 лет209. Сим­мах сим­во­ли­че­ски отде­лял­ся от восточ­ных церк­вей, кото­рые поме­ща­ли празд­ник на 22 апре­ля, сле­дуя алек­сан­дрий­ско­му цер­ков­но­му кален­да­рю. Одно пись­мо епи­ско­па Ави­та доста­точ­но ясно свиде­тель­ст­ву­ет о вовле­чён­но­сти сена­тор­ской ари­сто­кра­тии. Напо­ми­ная о сво­ём поло­же­нии рим­ско­го сена­то­ра, этот галл при­зы­ва­ет сво­их кол­лег про­явить столь­ко же рве­ния для церк­ви, сколь­ко и для res pub­li­ca. Пись­мо про­по­ве­ду­ет при­ми­ре­ние, когда победа кажет­ся при­об­ре­тён­ной, но оно недву­смыс­лен­но напо­ми­на­ет полу­ча­те­лям, Сим­ма­ху и Фаусту («Чёр­но­му»), что папа был обви­нён миря­на­ми210. Та же сена­тор­ская пар­тия тре­бу­ет созы­ва сино­да, собрав­ше­го­ся, как объ­яс­ня­ет лав­рен­тьев­ский фраг­мент, pro vo­lun­ta­te se­na­tus et cle­ri[110]211. Доне­се­ние сена­та, свя­зан­ное с епи­ско­пом Мар­цел­ли­ном Акви­лей­ским, испра­ши­ва­ет у коро­ля, чтобы папа боль­ше не при­гла­шал­ся для уча­стия в сино­де212. Отцы сино­да обра­ща­ют к Курии с.461 сове­ты в уме­рен­но­сти213, и когда сами объ­яв­ля­ют себя гото­вы­ми отка­зать­ся, Тео­де­рих отве­ча­ет им, что они были собра­ны вме­сте, чтобы вос­ста­но­вить мир по сове­ту сена­та, se­na­tu sua­den­te214. Нако­нец, после пора­же­ния Фест силой зани­ма­ет мест­ность и удер­жи­ва­ет Лав­рен­тия в Риме до тех пор, пока Тео­де­рих не при­ка­зы­ва­ет ему воз­вра­тить церк­ви папе215. Пора­же­ние этой сена­тор­ской пар­тии ста­вит под угро­зу роль само­го учреж­де­ния в епи­скоп­ских выбо­рах. Папа Сим­мах с 499 года пыта­ет­ся заста­вить при­нять регла­мент. Он пред­ла­га­ет, чтобы пон­ти­фик назна­чал сво­его пре­ем­ни­ка. Если он неожи­дан­но уми­ра­ет, выбо­ры воз­ла­га­ют­ся на сосло­вие кли­ри­ков216. В 512 году рас­по­ло­жен­ная к Лав­рен­тию ари­сто­кра­тия кажет­ся сми­рив­шей­ся или при­со­еди­нив­шей­ся217. Импе­ра­тор Ана­ста­сий жалу­ет­ся, что сенат сго­ва­ри­ва­ет­ся с папой про­тив него. Горм­из­да доби­ва­ет­ся успе­ха в деле раз­ряд­ки напря­жён­но­сти и при­ми­ре­ния в сво­ей церк­ви и на хри­сти­ан­ском Восто­ке.

Когда с 526 по 530 гг. рим­ское хри­сти­ан­ство разди­ра­ют новые вол­не­ния, поли­ти­че­ская игра кажет­ся пол­но­стью изме­нив­шей­ся. Импе­ра­тор Юстин про­явил вели­чай­шую почти­тель­ность, чтобы запо­лу­чить папу Иоан­на в Кон­стан­ти­но­поль, «как ново­го Пет­ра». Угро­зы исхо­дят от Равен­ны, заклю­чив­шей пон­ти­фи­ка в тюрь­му. Тео­де­рих всё боль­ше и боль­ше насаж­да­ет сво­их став­лен­ни­ков в сена­тор­скую ари­сто­кра­тию, согла­сив­шу­ю­ся, по край­ней мере, мол­ча­ли­во, на казнь Сим­ма­ха и Боэция. За десять лет про­дол­жи­тель­ность пре­емств стре­ми­тель­но сокра­ща­ет­ся. Феликс IV (526—530) заме­ня­ет, по насто­я­нию коро­ля, умер­ше­го в пле­ну Иоан­на; при сво­ей жиз­ни новый папа навя­зы­ва­ет выбор Бони­фа­ция, рим­ско­го диа­ко­на гер­ман­ско­го про­ис­хож­де­ния (530—532). Ему, похо­же, гро­зи­ли рас­ко­лом кон­ку­ри­ру­ю­щие выбо­ры с.462 диа­ко­на Дио­ско­ра, исчез­нув­ше­го очень быст­ро, через несколь­ко дней, оста­вив место сво­е­му кон­ку­рен­ту. Бони­фа­ций II пыта­ет­ся навя­зать Виги­лия (кото­рый, в конеч­ном сче­те, достигнет пре­сто­ла Пет­ра в 537 году), а затем отсту­па­ет­ся от него, остав­ляя по сво­ей смер­ти Цер­ковь в дли­тель­ном кон­флик­те, когда судь­ба нако­нец избра­ла Мер­ку­рия, нося­ще­го теперь имя Иоан­на (533—535). Ага­пит (535—536) сме­ня­ет его для корот­ко­го пон­ти­фи­ка­та, завер­шён­но­го во вре­мя посоль­ства в Кон­стан­ти­но­поль. Раздо­ры пар­тий с их чере­дой ком­про­ма­тов пят­на­ют, по мень­шей мере, три из этих четы­рёх пре­емств.

Сенат в этот пери­од кри­зи­са, похо­же, актив­но вме­ши­ва­ет­ся в выбо­ры. При­ме­ни­тель­но к Фелик­су IV рескрипт, направ­лен­ный сена­ту Ата­ла­ри­хом в кон­це 526 года (вско­ре после смер­ти Тео­де­ри­ха), вызы­ва­ет кон­фликт — cer­ta­men — чьих дей­ст­ву­ю­щих лиц мы не зна­ем. Ста­рый король объ­явил своё реше­ние — ar­bit­rium. Это был, объ­яс­ня­ет офи­ци­аль­ный текст, выбор госуда­ря дру­гой рели­гии, кото­рый пока­зал себя спо­соб­ным назна­чить (de­le­gis­se) пон­ти­фи­ка, ни у кого не вызы­ваю­ще­го раз­дра­же­ния218. В любом слу­чае, было нуж­но убрать кан­дида­та — sum­mo­ta per­so­na — или уже избран­но­го, воз­мож­но, диа­ко­на Дио­ско­ра219. Сенат отпра­вил в Равен­ну Пуб­ли­а­на, чтобы под­твер­дить своё одоб­ре­ние королев­ско­го выбо­ра и поздра­вить с этим Ата­ла­ри­ха220. Духо­вен­ство221 текст не упо­ми­на­ет, как если бы всё дело было ула­же­но меж­ду Кури­ей и Равен­ной. После смер­ти Фелик­са новый рас­кол разде­ля­ет сенат и клир: dis­sen­tio in cle­ro et in se­na­tu, пояс­ня­ет пап­ская хро­ни­ка222. Но напрас­но пытать­ся, несмот­ря на пред­по­ло­же­ния Гар­на­ка, оце­нить рас­пре­де­ле­ние сил и счи­тать, что Бони­фа­ций имел под­держ­ку боль­шин­ства в сена­те223. Архиди­а­кон, папа, назна­чен­ный сво­им пред­ше­ст­вен­ни­ком, он реко­мен­до­вал­ся соб­ст­вен­ным опы­том. Мило­серд­ный, он заво­е­вал народ­ную под­держ­ку, и был доста­точ­но богат, чтобы избе­жать симо­нии224. Сле­ду­ет ли отно­сить его к гот­ской пар­тии по при­чине с.463 гер­ман­ско­го про­ис­хож­де­ния, вслед­ст­вие кото­ро­го Гар­нак назы­ва­ет его пер­вым немец­ким папой? В любом слу­чае, Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis рас­смат­ри­ва­ет сына Сиги­з­вуль­та как рим­ля­ни­на: Ro­ma­nus, ex pat­re Si­gis­bul­dis. Бони­фа­ций гораздо боль­ше при­над­ле­жит Горо­ду, чем диа­кон Дио­скор, восточ­ный беже­нец, кото­рый овла­дел несколь­ки­ми титу­ляр­ны­ми церк­вя­ми при полу­че­нии от Равен­ны воз­вра­щае­мых Сим­ма­ху рим­ских церк­вей и имел за собой боль­шин­ство свя­щен­ни­ков225. Горм­из­да ока­зы­вал ему столь пол­ное дове­рие, что пред­ло­жил его на пре­стол Антио­хии. Одна­ко неиз­вест­но, мог ли этот непре­клон­ный сто­рон­ник Хал­кидо­на пред­став­лять восточ­ную пар­тию в Риме. Отка­жем­ся за недо­ка­зан­но­стью от поспеш­ной клас­си­фи­ка­ции, лишь ещё раз отме­тив вме­ша­тель­ство сена­та. Ещё более плот­ная тьма обво­ла­ки­ва­ет выбо­ры вто­ро­го папы Иоан­на, кото­рый, несо­мнен­но, при­нял своё имя в честь пред­ше­ст­вен­ни­ка-муче­ни­ка226 — при­знак, недо­ста­точ­ный для пар­тий­ной клас­си­фи­ка­ции пон­ти­фи­ка; он послал в Равен­ну дефен­зо­ра жало­вать­ся на прак­ти­ку симо­нии, пят­нав­шую дли­тель­ное пре­ем­ство227. Ата­ла­рих отве­тил ему в 533 году; но он не пре­не­бре­гал обра­ще­ни­я­ми и к пре­фек­ту Горо­да Саль­вен­цию (Sal­ven­tius)228.

3. Сенат высту­па­ет в роли — как и в 483 году — учреж­де­ния, пра­во­моч­но­го изда­вать зако­ны по рели­ги­оз­ным вопро­сам. Феликс IV, избран­ник Тео­де­ри­ха, про­яв­ля­ю­щий такую бди­тель­ность для сохра­не­ния цер­ков­ной сво­бо­ды, кос­вен­но это при­зна­ёт. В это вре­мя вся рас­по­ло­жен­ная к «сотруд­ни­че­ству» ари­сто­кра­ти­че­ская пар­тия доми­ни­ру­ет в поли­ти­че­ской жиз­ни: Ави­ен, сын Фау­ста, осу­ществля­ет пре­фек­ту­ру пре­то­рия229, Репа­рат230 — пре­фек­ту­ру Горо­да. Кас­си­о­дор явля­ет­ся маги­ст­ром оффи­ций231; с.464 Феликс полу­ча­ет закон, о кото­ром сооб­ща­ют Va­riae, зна­чи­тель­но рас­ши­ря­ю­щий при­ви­ле­гии суда (for) для кли­ри­ков. Он пыта­ет­ся защи­тить епи­скоп­ские выбо­ры, воз­об­но­вив наме­чен­ную Сим­ма­хом систе­му. Собра­ние ману­скрип­тов Нова­ры232 сохра­ни­ло дати­ро­ван­ное 530 годом prae­cep­tum, кото­рым папа объ­яв­ля­ет, что он пожа­ло­вал пал­лий Бони­фа­цию «в при­сут­ст­вии свя­щен­ни­ков, диа­ко­нов и сена­то­ров и пат­ри­ци­ев, сво­их сыно­вей»233. Заяв­ле­ние упо­ми­на­ет чле­нов Курии на послед­нем месте, но оно свя­зы­ва­ет их с этим начи­на­ни­ем. То же собра­ние сохра­ни­ло заяв­ле­ние (con­tes­ta­tio) Сена­та234 того же года и редак­ци­он­ное при­ме­ча­ние уточ­ня­ет, что это заяв­ле­ние Курии было выве­ше­но в титу­ляр­ных церк­вях Рима по при­ка­зу Фелик­са. Те, кто занял­ся бы выбо­ра­ми до смер­ти папы, гово­рит этот текст, поте­ря­ют поло­ви­ну сво­его иму­ще­ства; что же каса­ет­ся преж­девре­мен­ных кан­дида­тов, то они под­вер­га­ют­ся изгна­нию. Папа при­нял меры пре­до­сто­рож­но­сти, чтобы свя­зать сенат со сво­им начи­на­ни­ем. Бони­фа­ций не бес­по­ко­ит­ся, когда пред­ла­га­ет сво­им пре­ем­ни­ком Виги­лия на сино­де, состо­яв­шем­ся у Св. Пет­ра235. Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis не упо­ми­на­ет о при­сут­ст­вии сена­то­ров, но они при­сут­ст­ву­ют на собра­нии, на кото­ром он отре­ка­ет­ся, при­зна­вая себя винов­ным в оскорб­ле­нии вели­чия — reum se con­fes­sus est maies­ta­tis[129]236: вели­чия рим­ско­го наро­да и, преж­де все­го, вели­чия сена­та, как даёт осно­ва­ния пола­гать неод­но­знач­ное свиде­тель­ство пон­ти­фи­каль­ной хро­ни­ки. Сенат выра­зил своё несо­гла­сие: рескрипт Ата­ла­ри­ха в 533 году упо­ми­на­ет сена­тус­кон­сульт, опуб­ли­ко­ван­ный во вре­ме­на с.465 Бони­фа­ция: no­bi­li­ta­tis suae me­mo­res con­si­de­runt[133], qui­cum­que in epis­co­pa­tu ob­ti­nen­do si­ve per se si­ve per aliam… per­so­nam ali­quid pro­mi­sis­se dec­la­ra­tur, ut ex­sec­ra­bi­lis contrac­tus cunctis vi­ri­bus ef­fe­te­tur[134]237. Во вре­ме­на папы Иоан­на II238 Ата­ла­рих свя­зы­ва­ет сенат очень стро­гим регла­мен­том, желая про­ти­во­по­ста­вить его симо­нии. Пре­фект Горо­да Саль­вен­ций полу­ча­ет инструк­цию выре­зать в атри­уме Св. Пет­ра рескрипт 533 года и заяв­ле­ние 530 года239. Любо­пыт­ный сим­вол: послед­ние исхо­дя­щие от Курии тек­сты рас­смат­ри­ва­ют спо­ры кли­ри­ков.

Не сенат, но груп­па из один­на­дца­ти иллю­ст­ри­ев взя­ла на себя в 533 году ини­ци­а­ти­ву непо­сред­ст­вен­но­го вме­ша­тель­ства в дела церк­ви240. Они были обес­по­ко­е­ны тем, что папа пре­не­брёг их инфор­ми­ро­ва­ни­ем о сво­их пере­го­во­рах с импе­ра­то­ром. Иоанн II, поры­вая с осмот­ри­тель­но­стью Горм­из­ды241, согла­сил­ся санк­ци­о­ни­ро­вать испо­веда­ние Юсти­ни­а­на, упо­ми­наю­щее фор­му­лу, тра­ди­ци­он­но исполь­зу­е­мую моно­фи­зи­та­ми: unus de Tri­ni­ta­te pas­sus est[139]242. Изве­стен толь­ко ответ епи­ско­па243. Он изви­ня­ет своё мол­ча­ние неук­лю­жи­ми оправ­да­ни­я­ми с.466 и, более того, смяг­ча­ет текст Юсти­ни­а­на, чтобы оправ­дать своё одоб­ре­ние244. Такой под­ход очер­чи­ва­ет кон­фи­гу­ра­цию пар­тии245, вклю­чаю­щей ca­put se­na­tus Ави­е­на, кон­су­ла 502 года, быв­ших сто­рон­ни­ков папы Сим­ма­ха, Либе­рия, Ави­та; Кас­си­о­дор при­со­еди­нил­ся к ним, сопро­вож­дае­мый всем кла­ном ho­mi­nes no­vi, при­шед­шим в сенат через служ­бу у коро­ля, Опи­ли­о­ном, Ампе­ли­ем, Фиде­лем. В общем, любо­пыт­ная ассо­ци­а­ция для того, чтобы зани­мать­ся тео­ло­ги­ей.

У этой хри­сти­ан­ской ари­сто­кра­тии цер­ков­ная поли­ти­ка ста­но­вит­ся делом кла­нов или даже семей­ных тра­ди­ций. Свя­зан­ный с Гал­ли­ей и Север­ной Ита­ли­ей пото­мок Фау­ста Ниге­ра, Ави­ен, оста­ёт­ся осто­рож­ным в отно­ше­нии Восто­ка. Цеци­ны Деции защи­ща­ют, по-види­мо­му, во вре­ме­на Сим­ма­ха поли­ти­ку пре­фек­та Васи­лия. Ани­ции зани­ма­ют доми­ни­ру­ю­щее поло­же­ние, пле­тя от Восто­ка до Гал­лии слож­ную сеть мно­го­чис­лен­ных род­ст­вен­ни­ков. Но вет­ви это­го огром­но­го gens рас­хо­дят­ся. Ветвь Про­би­на, ветвь Аци­ли­ев с Фау­стом Аль­бом со вре­мён Одо­ак­ра удер­жи­ва­ют пози­ции, близ­кие тем, кото­рые защи­ща­ют Деции. Сим­мах и его зять Боэций кажут­ся неза­ви­си­мы­ми от это­го аль­ян­са. Сопер­ни­че­ство пер­со­на­жей делит пар­тии: оппо­зи­ция Кас­си­о­до­ров Фаусту Ниге­ру объ­яс­ня­ет, воз­мож­но, их неуча­стие в рим­ском рас­ко­ле в нача­ле VI века. Часто сме­ще­ние вли­я­ний и эво­лю­ция сою­зов не под­да­ют­ся ана­ли­зу. Доста­точ­но несколь­ких при­ме­ров, чтобы мель­ком увидеть, что ари­сто­кра­тия задей­ст­во­ва­ла цер­ков­ную поли­ти­ку в кон­флик­тах сво­их знат­ных семей.

Понят­но, что в нача­ле VI века образ ари­сто­кра­тии несколь­ко блекнет во мне­нии духо­вен­ства. Леген­ды, кото­рые в то же вре­мя иллю­ст­ри­ру­ют осно­ва­ние церк­вей, вполне свиде­тель­ст­ву­ют об подоб­ных тре­во­гах. Их авто­ры рису­ют иде­аль­ный порт­рет жерт­во­ва­те­ля и уде­ля­ют гораздо боль­ше вни­ма­ния щед­ро­сти свя­щен­ни­ка или диа­ко­на, чем миря­ни­на. Вот поче­му эти знат­ные вель­мо­жи бес­по­ко­ят­ся: они вполне гото­вы щед­ро жало­вать для сво­его спа­се­ния, но они тре­бу­ют пра­ва кон­тро­ли­ро­вать эко­но­ми­че­скую власть епи­ско­па. Хри­сти­ан­ский эвер­ге­тизм боль­ше не огра­ни­чи­ва­ет­ся сотруд­ни­че­ст­вом с.467 бога­тых веру­ю­щих для дела церк­ви: он созда­ёт воз­мож­но­сти для кон­ку­рен­ции и мно­го­чис­лен­ных раз­но­гла­сий. Вот поче­му два обще­ства, кла­рис­си­мов и кли­ри­ков, оста­ют­ся социо­ло­ги­че­ски неза­ви­си­мы­ми друг от дру­га. В Ита­лии свиде­тель­ства соци­аль­но­го вза­и­мо­вли­я­ния оста­ют­ся гораздо более ред­ки­ми, чем в Гал­лии. Для ари­сто­кра­тии полу­ост­ро­ва сенат все­гда откры­ва­ет воз­мож­ность карье­ры на сте­зе тра­ди­ци­он­но­го често­лю­бия или более бла­го­род­но­го жела­ния слу­жить рим­ско­му миру. Конеч­но, обе груп­пы сбли­жа­ют­ся мно­го­крат­ны­ми обме­на­ми вза­им­но­го куль­тур­но­го вли­я­ния. Епи­скоп осу­ществля­ет в сво­ей мане­ре иде­ал ора­то­ра (ora­tor), в то вре­мя как сена­тор хва­ста­ет­ся любо­пыт­ст­вом и даже тео­ло­ги­че­ским мастер­ст­вом: эта эво­лю­ция облег­ча­ет сме­ще­ние ком­пе­тен­ции. Вот поче­му новая ситу­а­ция, в то вре­мя как отно­ше­ния Ита­лии с импе­ра­то­ром ослож­ня­ют­ся цер­ков­ны­ми спо­ра­ми, умно­жа­ет вза­и­мо­дей­ст­вие поли­ти­ки и рели­гии и, сле­до­ва­тель­но, воз­мож­но­сти кон­флик­тов. Идёт ли речь о кон­тро­ле над иму­ще­ст­вом церк­ви или восточ­ной дипло­ма­тии папы, епи­скоп­ские пре­ем­ства всё чаще ста­но­вят­ся сво­его рода поли­ти­че­ским вопро­сом. Таким обра­зом ари­сто­кра­тия пыта­ет­ся навя­зать цеза­ре­па­пизм, где сенат занял бы место исчез­нув­ше­го цеза­ря. Но раз­ры­ваю­щее ари­сто­кра­тию сопер­ни­че­ство семей, кли­ри­ков и поли­ти­че­ских групп, более жёст­кое вме­ша­тель­ство новых сил, вар­вар­ско­го коро­ля, и вско­ре, с рекон­ки­стой, визан­тий­ско­го импе­ра­то­ра, ослож­ня­ют это начи­на­ние; оно натал­ки­ва­ет­ся на сопро­тив­ле­ние духов­но­го обще­ства, свиде­тель­ство чему даёт лите­ра­ту­ра. Рим­ские епи­ско­пы орга­ни­зу­ют эффек­тив­ную систе­му для управ­ле­ния вла­де­ни­я­ми и ста­ра­ют­ся обес­пе­чить неза­ви­си­мость выбо­ров пон­ти­фи­ка. От амби­ций ари­сто­кра­тии оста­ёт­ся толь­ко сим­во­ли­че­ский суве­нир: послед­ние тек­сты, исхо­дя­щие из курии, кото­рая управ­ля­ла все­лен­ной, рас­смат­ри­ва­ют в VI веке цер­ков­ные спо­ры.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Ges­ta Sil­vestri, 16 (Pat­ro­lo­gia la­ti­na, éd. Mig­ne, далее — PL 8, 839, по дан­ным Куста­на (Cous­tant)); об этом апо­кри­фе см. L. Duches­ne, Le Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, Pa­ris, 1955, I, p. CXXXIII sq.; W. Le­vi­son, Aus rhei­ni­scher und frän­ki­scher Früh­zeit, Düs­sel­dorf, 1948, p. 458—464.
  • 2Пруден­ций, Contra Sym­ma­chum, I, 544—544:


    Exul­ta­re pat­res vi­deas, pul­cher­ri­ma mun­di
    Lu­mi­na, con­ci­lium­que se­num ges­ti­re Ca­to­num
    Can­di­dio­re to­ga ni­veum pie­ta­tis amic­tum
    Su­me­re, et exu­vias de­po­ne­re pon­ti­fi­ca­les[2].

  • 3M. A. Wes, Das En­de des Kai­ser­tums im Wes­ten des Rö­mi­schen Reichs // Arch. Stu­diën v. h. Ne­der­lands Hist. Inst. te Ro­me, II, La Haye, 1967, p. 52 sq.; A. Mo­mig­lia­no, La ca­du­ta sen­za ru­mo­re di un im­pe­ro nel 476 d. c. // Riv. Stor. Ital., 85, 1973, p. 5—21; V. Ne­ri, Il 476 nel­la sto­riog­ra­fia mo­der­na // Fe­lix Ro­ven­na, 111—112, 1976, p. 247; E. De­mou­geot, Be­deu­tet das Jahr 476 das En­de des Röm. Rei­ches in Ok­zi­dent? // Klio, 60, 1978, p. 371—381; L. Crac­co Rug­gi­ni, Co­me Bi­san­zio vi­de la fi­ne dell’im­pe­ro d’Oc­ci­den­te // La fi­ne dell’im­pe­ro Ro­ma­no d’Oc­ci­den­te, Ist. di Stu­di Ro­ma­ni, Ro­me, 1978, p. 71—82.
  • 4Ge­la­sius, Ep. 12, 1, éd. A. Thiel, Epis­to­lae Ro­ma­no­rum pon­ti­fi­cum ge­nui­nae, Brauns­berg, 1867, p. 350.
  • 5A. Mo­mig­lia­no, Cas­sio­do­rus and Ita­lian Cul­tu­re of his Ti­me // Se­con­do Contri­bu­to al­la Sto­ria deg­li stu­di Clas­si­ci, Ro­me, 1960, p. 191—229; осо­бен­но p. 198 sq. (Сим­мах). Вме­сте с тем, всё, что иссле­до­ва­ние Отто Яна (O. Jahn, Über die Sub­skrip­tio­nen in den Handschrif­ten rö­mi­scher Clas­si­ker // Be­rich­te… der… säch­si­scher Ge­sell­schaft der Wiss., phil.-hist. Clas­se, 1851, p. 321—372) при­во­дит для того, чтобы ощу­тить куль­тур­ную дея­тель­ность ари­сто­кра­тии, име­ет отно­ше­ние к Сим­ма­ху, p. 347; см. так­же J. Sundwall, Ab­hand­lun­gen zur Ge­schich­te des aus­ge­hen­den Rö­mer­tums, Hel­sin­ki, 1919, p. 161; Кас­си­о­дор про­слав­ля­ет это­го ари­сто­кра­та как фило­со­фа, ново­го Като­на (MGH, AA, XII, p. V.); и Кон­стан­ти­но­поль, где Прис­ци­ан посвя­ща­ет ему три трак­та­та (H. Keil, Gram­ma­ti­ci La­ti­ni, Leip­zig, 1882, III, p. 408, p. 411), при­вет­ст­ву­ет его в 500 году, про­яв­ляя столь­ко же ува­же­ния к потом­ку зна­ме­ни­то­го рим­ско­го рода, сколь­ко к эруди­ту, явля­ю­ще­му собой клас­си­че­скую пре­ем­ст­вен­ность (Mo­mig­lia­no, op. cit., p. 205). Кро­ме того, Прис­ци­ан про­слав­ля­ет в Сим­ма­хе одно­го из тех, кто пыта­ет­ся — как и Боэций — вос­ста­но­вить в Риме гре­че­скую куль­ту­ру: грам­ма­тик берёт­ся обоб­щить по прось­бе Сим­ма­ха уро­ки совре­мен­ной рито­ри­ки, уро­ки Sophis­tae iunio­res, трак­та­та Гер­мо­ге­на: P. Cour­cel­le, Les Lettres grec­ques en Oc­ci­dent de Mac­ro­be à Cas­sio­do­re (BE­FAR, 159), Pa­ris, 1948, p. 304 sq. J. Mar­tin­da­le, The Pro­so­po­gra­phy of the la­ter Ro­man Em­pi­re, II, 395—527, Cambrid­ge, 1980, (далее PLRE), p. 1044 sq.
  • 6Boe­thi­us, Phi­lo­sophiae Con­so­la­tio, I, 3 и 4 (CC, 94), Bie­ler, p. 5—11; L. Al­fon­si, Ro­ma­ni­tà e Bar­ba­rie nell’apo­lo­gia di Boe­zio // Stu­di Ro­ma­ni, 1, 1953, p. 615—616.
  • 7Mo­mig­lia­no, op. cit., p. 207; W. Ensslin, Theo­de­rich der Gros­se, Mu­nich, 1959, p. 219; Wes, p. 42: Кас­си­о­дор, Var. 4, 33, 1; 5, 4, 2; 6, 5, 5. И осо­бен­но о Сена­те, Var. 1, 4, 1: Ve­niat nunc ve­tus­tas ad me­dium… lae­ta­mur de con­sen­su se­na­tus[4], см. Orat. Re­li­quiae, éd. Mom­msen, Ber­lin, 1894, p. 466—468. Var. 9, 23, 2 (533 г.), где Ата­ла­рих заяв­ля­ет Сена­ту: Vos er­go di­le­xis­se iudi­cium est, un­de li­ber­ta­tis aug­men­tum et nostri im­pe­rii cres­cit or­na­tus[5] (CC, 96, Fridh, p. 274).
  • 8Mac­ro­bius Plo­ti­nus Eudo­xius: Jahn, p. 347 и Sundwall, p. 114; Mac­ro­bius, Com­men­ta­rii in Som­nium Sci­pio­nis, éd. J. Wil­lis, Leip­zig, 1963, p. 94. В посвя­ще­нии Сим­мах, свя­зан­ный с Мак­ро­би­ем, так­же носит титул vir cla­ris­si­mus, что поз­во­ли­ло Жаку Фла­мо­ну (J. Fla­mant, Mac­ro­be et le néop­la­to­nis­me la­tin à la fin du IVe sièc­le, Ley­de, 1977, p. 129) поме­стить это удо­сто­ве­рен­ное пред­при­я­тие в Равен­ну до 485 года, до кон­су­ла­та и город­ской пре­фек­ту­ры, испол­ня­е­мых пер­вым из редак­то­ров; точ­но так же сле­ду­ет пред­по­ло­жить, что Мак­ро­бий доста­точ­но молод, и отме­тить, что он, кажет­ся, не сде­лал карье­ры; он, веро­ят­но, сын пре­фек­та Горо­да при Либии Севе­ре (око­ло 461 года), Пло­ти­на Евста­тия (Plo­ti­nus Eus­ta­thi­us) (так у J. Fla­mant, p. 131 sq., так­же A. Ca­me­ron, JRS, 56, 1966, p. 37); изда­те­ли PLRE II, p. 413, не опре­де­ля­ют сво­ей пози­ции. Мавор­ций, покро­ви­тель Фелик­са, так­же изготав­ли­ва­ет копию сочи­не­ний Пруден­ция, вме­сте с извест­ной в анти­я­зы­че­ской поле­ми­ке ано­ним­ной поэ­мой: M. P. Cun­ningham, TPHA, 89, 1958, p. 32—37.
  • 9Macha­rius: Jahn, p. 348; Sundwall, p. 137; PLRE II, p. 696. С этим начи­на­ни­ем свя­зан Фла­вий Тур­ций Руфий Апро­ни­ан Асте­рий (Fla­vius Tur­dus[6] Ru­fius Ap­ro­nia­nus As­te­rius): Sundwall, p. 94, и A. Chas­tag­nol, Le Sé­nat ro­main sous le règ­ne d’Odoac­re. Recher­ches sur l’épi­gra­phie du Co­li­sée au Ve sièc­le, Bonn, 1966, p. 50 и p. 82; C. P. Ham­mond Bam­mel, Journ. Theol. St., 24, 1978, p. 390; 25, 1979, p. 452 sq.; PLRE II, p. 173.
  • 10Jahn. p. 353. О Фла­вии Вет­тии Аго­рии Васи­лии Мавор­ции (Fla­vius Vet­tius Ago­rius Ba­si­lius Ma­vor­tius), кон­су­ле 527 года: Sundwall, p. 139; PLRE II, p. 736; Секур Мемор Феликс (Se­cu­rus Me­mor Fe­lix) ста­но­вит­ся spec­ta­bi­lis и коми­том кон­си­сто­рия после 527 года, посколь­ку в над­пи­си он носит толь­ко титул Rhe­tor Ur­bis Ro­mae: Sundwall, p. 120. Он так­же редак­ти­ру­ет Мар­ци­а­на Капел­лу в 534 году (Jahn, p. 351); J. Préaux в Co­ro­na gra­tia­rum (Misc. E. Dek­kers) Bru­ges-La Haye, 1975, p. 105—121, изу­ча­ет послед­не­го «ора­то­ра горо­да Рима» (ora­tor Ur­bis Ro­mae). Нам так­же извест­но о рабо­те Фла­вия Русти­ция Эль­пидия Дом­ну­ла (Fla­vius Rus­ti­cius Hel­pi­dius Dom­nu­lus), редак­то­ра Пом­по­ния Мелы, Вале­рия Мак­си­ма и Авгу­сти­на, в Равен­не (Jahn, p. 346), кото­ро­го Сунд­валл (p. 126) жела­ет, вслед за Бран­де­сом, иден­ти­фи­ци­ро­вать с поэтом-тёз­кой, но PLRE II, p. 374, вслед за S. Ca­val­lin, Sac­ris Eru­di­ri, 7, 1955, p. 49—66, с доста­точ­ным осно­ва­ни­ем их раз­ли­ча­ет. Мар­ций Новат Ренат (Mar­tius No­va­tus Re­na­tus), быть может, тот Ренат, кото­рый достав­ля­ет диа­ко­ну Иоан­ну пись­мо от Сена­рия (см. ниже), редак­ти­ру­ет после 510 года трак­та­ты Боэция (Jahn, p. 354; Sundwall, p. 151; PLRE II, p. 939).
  • 11G. Mau­rach, Boe­thiu­sin­terpre­ta­tio­nen // An­ti­ke und Abendland, 14, 1968, p. 126—141. Сле­ду­ет при­слу­шать­ся к взве­шен­ным выво­дам P. Cour­cel­le, La Con­so­la­tion de Phi­lo­sophie dans la tra­di­tion païen­ne, Pa­ris, 1967: Боэций не довёл до кон­ца син­тез в «фило­соф­ской сум­ме, пол­ной соблаз­нов и опас­но­стей»; но если он желал сохра­нить сфе­ру разу­ма отдель­но от обла­сти веры, то это так­же ради созида­ния тео­ло­гии. C. J. de Vo­gel (Vi­va­rium, 9, 1971 p. 49—66) исполь­зу­ет неод­но­знач­ный тер­мин «син­кре­тизм», отме­чая, одна­ко, что в этом син­те­зе нет ниче­го, несов­ме­сти­мо­го с хри­сти­ан­ст­вом.
  • 12En­no­dius, Vi­ta Epi­fa­ni, Opusc. 3 = LXX, 53—56, Vo­gel, MGH, AA, VII, p. 90—91, напо­ми­на­ет о нере­ши­тель­но­сти ита­лий­ской ари­сто­кра­тии, коле­бав­шей­ся меж­ду Анте­ми­ем и Рици­ме­ром (471) (col­lec­tio Li­gu­rum no­bi­li­ta­tis apud Ri­ci­me­rem pat­ri­cium Me­dio­la­ni)[7]; см. P. Cour­cel­le, Lettres, p. 245, и S. Maz­za­ri­no, Do­xa, 4, 1951, p. 129—130: в окру­же­нии импе­ра­то­ра Анте­мия co­mes Мар­цел­лин, без­услов­но, языч­ник (Mar­cel. Co­mes, Chro­ni­ca Mi­no­ra, II, 90); свя­зан­ный с Аэци­ем, он поки­нул Ита­лию после убий­ства послед­не­го и воз­вра­тил­ся в 468 году с титу­лом пат­ри­ция (Pro­co­pius, Bell. Vand., 1, 6), чтобы вести вой­ну про­тив ван­да­лов; побеж­дён­ный, он был каз­нён в 468 году (J. Sundwall, Weströ­mi­sche Stu­dien, Ber­lin, 1915, p. 100, n. 294; PLRE II, p. 708—710). Фла­вий Мес­сий Феб Север (Fla­vius Mes­sius Phoe­bus Se­ve­rus), пре­фект Горо­да при Анте­мии (467—472), пат­ри­ций и кон­сул 470 года (Sundwall, ibid., p. 133 n. 440; PLRE II, p. 1005), обви­нён Дамас­ки­ем (соглас­но Фотию, Bibl. cod. 242, p. 343b 6) в сго­во­ре с импе­ра­то­ром с целью вос­ста­нов­ле­ния идо­лов и «элли­ни­за­ции». В самом деле, Север, несмот­ря на его рим­ское про­ис­хож­де­ние, в моло­до­сти жил в Алек­сан­дрии, где стал фило­со­фом нео­пла­то­ни­че­ско­го теиз­ма, без каких-либо ссы­лок на хри­сти­ан­ство; Se­ve­rum… et aula ve­ne­ra­tur et cu­ria[8]: Энно­дий (Dict. 13 = CDLI, Vo­gel, p. 309—310) таким обра­зом напо­ми­на­ет о пре­сти­же, всё ещё свя­зан­ном в нача­ле VI века с име­нем быв­ше­го пре­фек­та. Но если эта иден­ти­фи­ка­ция, пред­ло­жен­ная Сунд­вал­лом (и при­ня­тая PLRE II, Se­ve­rus 15, p. 1004), вер­на, то же свиде­тель­ство, види­мо, озна­ча­ет, что сын Севе­ра, к кото­ро­му, взы­вая к име­ни отца, обра­ща­ет­ся Энно­дий, отли­ча­ет­ся более разум­ной лите­ра­тур­ной куль­ту­рой. Во вся­ком слу­чае, Мес­сий Феб Север, как поз­же Боэций, пред­став­ля­ет при­мер свя­зей, под­дер­жи­вае­мых меж­ду рим­ской ари­сто­кра­ти­ей и Алек­сан­дри­ей во вто­рой поло­вине V века, парал­лель­но тем, кото­рые суще­ст­ву­ют меж­ду дву­мя церк­вя­ми.
  • 13Ge­la­sius, Adv. Andro­machum // Coll. Avel­la­na, Ep. 100; при­во­дит­ся соглас­но G. Po­ma­rès, Sour­ces Chré­tien­nes, 65, Pa­ris, 1959, p. 162—188. Этот ком­мен­та­тор так­же при­пи­сы­ва­ет Гела­сию фор­му­ля­ры «Верон­ско­го Сакра­мен­та­рия», где отме­ча­ет­ся осуж­де­ние воз­вра­та к демо­ни­че­ским обрядам; без­услов­но, молит­вы име­ют в виду тот же образ мыс­лей, о кото­ром упо­ми­на­ет пап­ское пись­мо. Несмот­ря на его изо­бре­та­тель­ность, это дока­за­тель­ство не явля­ет­ся решаю­щим. См. A. W. I. Hol­le­man, Po­pe Ge­la­sius and the Lu­per­ca­lia, Amster­dam, 1974; Y. M. Du­val, Des Lu­per­ca­les de Con­stan­ti­nop­le aux L. de Ro­me // Rev. Ét. La­ti­nes, 55, 1977, p. 221—270, кото­рый вполне спра­вед­ли­во кри­ти­ку­ет преды­ду­щий тезис, одна­ко при­пи­сы­ва­ет автор­ство пись­ма папе Фелик­су. Заме­тим 1) что слож­но пола­гать­ся на порядок писем, опуб­ли­ко­ван­ных в Col­lec­tio Avel­la­na, для исправ­ле­ния ясно­го ука­за­ния, дан­но­го соста­ви­те­лем, кото­рый, резю­ми­руя изна­чаль­ный заго­ло­вок, при­пи­сы­ва­ет автор­ство пись­ма Гела­сию. Собра­ние состав­ле­но из доку­мен­тов, объ­еди­нён­ных без учё­та хро­но­ло­гии; за пись­мом 94, дати­ро­ван­ным 493 годом (éd. Guen­ther, p. 357), сле­ду­ет пись­мо 95, дати­ро­ван­ное 496 годом. Пись­ма 96, 97 не дати­ро­ва­ны, но пись­мо 98, адре­со­ван­ное епи­ско­пу Гоно­рию, содер­жит дату 490 год (?). Таким обра­зом, мы нахо­дим объ­еди­нён­ны­ми по пела­ги­ан­ско­му вопро­су доку­мен­ты, вос­хо­дя­щие к Фелик­су (96, 97, 98). Пись­мо 99 (см. прим. 51) вос­хо­дит к Фелик­су, но было допол­не­но во вре­ме­на Гела­сия. О месте пись­ма 100 нель­зя что-либо заклю­чить. 2) Мы не можем исполь­зо­вать в каче­стве дово­да a si­len­tio тот факт, что пап­ский текст не допус­ка­ет ника­ких намё­ков на поли­ти­че­скую ситу­а­цию. В любом слу­чае, поло­же­ние Анд­ро­ма­ха в неми­ло­сти гораздо уяз­ви­мее в 493/494, чем в 489 году. 3) Рим­ский доку­мент дей­ст­ви­тель­но упо­ми­на­ет ита­лий­ский голод; но про­до­воль­ст­вен­ные кри­зи­сы свя­за­ны с воен­ны­ми опе­ра­ци­я­ми; они начи­на­ют обост­рять­ся, несо­мнен­но, с 489 года, когда по Эми­лии про­шли вой­ска Тео­де­ри­ха, и всё ещё про­дол­жа­ют­ся в 493—494 гг., см. En­no­dius, Opusc. 5, 20 = CDXXXVIII, Vo­gel, p. 303 (см. L. Rug­gi­ni, Eco­no­mia e so­cie­tà nell’Ita­lia an­no­na­ria…, Mi­lan, 1963, p. 469). Таким обра­зом, нет ника­ких поло­жи­тель­ных аргу­мен­тов для исправ­ле­ния заго­лов­ка ком­пи­ля­то­ра, соста­вив­ше­го сво­его рода досье на Анд­ро­ма­ха, с пись­мом 99, содер­жа­щим, воз­мож­но, имя Гела­сия, посколь­ку он при­ло­жил к нему руку в 492 или 493 году, и пись­мом 100, снаб­жён­ным заго­лов­ком, кото­рый резю­ми­ро­вал соста­ви­тель.
  • 14Ibid., 16—17, Po­ma­rès, p. 174—176: de­du­xis­tis ve­ne­ran­dum vo­bis cul­tum… quem pu­ta­tis ad vi­les tri­via­les per­so­nas, abiec­tos et in­fi­mos[9]; опро­вер­же­ние Гела­си­ем, id., 13 sq.
  • 15Ibid., 3, p. 165: mor­bos gig­ni quia dae­mo­nia non co­lan­tur et deo Feb­rua­rio non li­te­tur[10].
  • 16Ibid., 13, p. 172; 16, p. 174; 24b, p. 182; 26 и 28, p. 184; 29, p. 186.
  • 17Отве­чая, Гела­сий выст­ра­и­ва­ет дли­тель­ное изло­же­ние о неэф­фек­тив­но­сти Лупер­ка­лий, ibid., 10, p. 171, etc., id., 16, p. 174: cul­tum et sa­lu­ti­fe­rum quem pu­ta­tis[11]; id., 17, p. 176: Si ve­re er­go pro­fi­te­mi­ni hoc sac­rum ac po­tius exec­ra­men­tum vo­bis es­se sa­lu­ta­re…[12]; id., 19, p. 176: Lu­per­ca­lio­rum pat­ro­ni…[13] Весь­ма веро­ят­но, что про­тив­ник обра­ща­ет­ся к при­ме­ру Анте­мия: Quan­do An­the­mius im­pe­ra­tor Ro­mam ve­nit, Lu­per­ca­lia uti­que ge­re­ban­tur et ta­men… pes­ti­len­tia sub­rep­sit[14] (13, p. 172). Это озна­ча­ет, что в ходе поле­ми­ки ссы­ла­лись на при­мер «гре­чон­ка», пытав­ше­го­ся про­ве­сти как куль­тур­ную, так и поли­ти­че­скую рестав­ра­цию с оттен­ком язы­че­ства. Про­тив­ник Фелик­са или Гела­сия, Анд­ро­мах в то же вре­мя явля­ет­ся сто­рон­ни­ком сбли­же­ния с восточ­ным импе­ра­то­ром и его Цер­ко­вью. Пап­ское пись­мо упо­ми­на­ет ещё один тра­ди­ци­он­ный риту­ал: Cas­to­res vestri… a quo­rum cul­tu de­sis­te­re no­luis­tis[15] (18, p. 76).
  • 18Ibid., 7, p. 169: ad pra­va et per­ver­sa et pro­fa­na et dia­bo­li­ca… fig­men­ta re­du­ce­ris[16]; id. 12: Su­persti­tio­nis com­men­ta[17], p. 170; см. так­же выше, 17: exec­ra­men­tum[18]; id., 28, p. 184.
  • 19Var., IV, 22, Fridh, p. 156: com­pe­ri­mus B. at­que P., ar­tis si­nistrae iam diu con­ta­gio­ne pol­lu­tos in ac­cu­sa­tio­ne tui exa­mi­ni… de­duc­tos[19]. Тео­де­рих пору­ча­ет пре­фек­ту Горо­да Арго­ли­ку (Ar­go­li­cus) орга­ни­зо­вать judi­cium quin­que­vi­ra­le (C. H. Cos­ter, Cambrid­ge, 1935, p. 37; W. Ensslin, Theo­de­rich, p. 219); три­бу­нал, пред­на­зна­чен­ный судить двух сена­то­ров, вклю­ча­ет Сим­ма­ха, пат­ри­ция Деция (De­cius), кон­су­ла 486 года (Sundwall, p. 112; PLRE II, p. 349), Волу­зи­а­на (Vo­lu­sia­nus) (ibid., p. 170), кон­су­ла 503 года, ещё одно­го пат­ри­ция Цели­а­на (Cae­lia­nus) (Sundwall, p. 106; PLRE, II, p. 247) и il­lustris Мак­си­ми­а­на (Ma­xi­mia­nus) (id., p. 139; PLRE, II, p. 739, 6).
  • 20Как пола­га­ет Гри­го­рий Вели­кий, Dial., 1, 4, 3, 5: Васи­лий укрыл­ся в Вале­рии у Касто­рия (Cas­to­rius); спря­тан­ный в мона­сты­ре, он пора­жён Экви­ци­ем (Equi­tius), отцом Мав­ра (Mau­rus), уче­ни­ком Бенедик­та (ibi­dem, 2, 3) и закан­чи­ва­ет на кост­ре; это новый тип деви­ан­та в хри­сти­ан­ском обще­стве. См. Sundwall, p. 99; Lip­pold, PW., 17, 898; PLRE II, P. 215, 9 (о роде Деци­ев).
  • 21Напри­мер: эпи­та­фия Доми­ция (Do­mi­tius), кото­рым мог быть vir spec­ta­bi­lis из Спо­ле­то (Sundwall, p. 114): Sed bre­ve tem­pus ha­bet mu­nus quod­cumq(ue) deo­rum / In­vi­da Do­mi­tium fa­ta tu­le­re si­bi[20]. В этом погре­баль­ном сти­хотво­ре­нии, утра­чен­ном, но издан­ном по Пала­тин­ско­му кодек­су G. B. De Ros­si, Inscrip­tio­nes Chris­tia­nae Ur­bis Ro­mae (далее — ICUR), II, p. 113, 77 (= Diehl 268), упо­ми­на­ние богов рас­це­ни­ва­ет­ся как лите­ра­тур­ный при­ём, кото­рый не пре­тит убеж­де­ни­ям хри­сти­а­ни­на (cui pie­tas fi­dei gra­tia co­mis erat)[21]. Де Рос­си свя­зы­ва­ет над­пись с Римом, посколь­ку счи­та­ет, что отыс­кал намёк на над­пи­си Про­бов (no­bi­li­ta­te pro­bum), но над­пись в Лорш­ской Сил­ло­гии пред­ше­ст­ву­ет эпи­та­фии Деко­ра­та (De­co­ra­tus) (см. прим. 29) и ряду тек­стов, отно­ся­щих­ся к Спо­ле­то (De Ros­si, p. 76 и p. 112); Доми­ций не засвиде­тель­ст­во­ван в этой рим­ской семье.
  • 22Ge­la­sius, Fragm., 45, Thiel, p. 508.
  • 23A. Chas­tag­nol, Le Sé­nat ro­main sous le règ­ne d’Odoac­re…, Bonn, 1966, p. 43; см. так­же Ch. Léc­ri­vain, Le Sé­nat ro­main de­puis Dioc­lé­tien à Ro­me et à Con­stan­ti­nop­le (BE­FAR, 52), Pa­ris, 1888.
  • 24Th. Mom­msen, Ostgo­ti­sche Stu­dien (1889) // His­to­ri­sche Schrif­ten, III, Ber­lin, 1910, p. 362—484; тако­вы, напри­мер, Амал Евта­рих Цил­ли­ка (Eutha­ri­cus Cil­li­ga), комит Суна (Su­na) (PLRE II, p. 1040); Тулу­ин (Tu­luin) (id., p. 1131); Ари­герн (Ari­ger­nus) (id., p. 141), Мара­бад (Ma­ra­ba­dus) (id., p. 706); Осу­ин (Osuin) (id., p. 815); Вил­ли­а­рий (Wil­lia­rius) (id., p. 1167); Gian­lo­ren­zo, Stu­di e Doc. Stor. e Di­rit­to, 1899, без­осно­ва­тель­но рас­ши­ря­ет свой спи­сок spec­ta­bi­les.
  • 25Фла­вий Феликс (Fla­vius Fe­lix), см. Var. 2, 1 и 2, Fridh, p. 55—57; Sundwall, p. 120; PLRE, p. 462, 20: Феликс, свя­зан­ный с Деци­я­ми (Var. 2, 2 и 3), назна­чен, чтобы при­влечь ари­сто­кра­тию южной Гал­лии во вре­ме­на гот­ской окку­па­ции. Это мог­ло бы объ­яс­нить ad­lec­tio Армен­та­рия (Ar­men­ta­rius) (Var. 3, 33), гал­ла, по мне­нию Сунд­вал­ла, p. 94 (вслед за Ha­senstab). Но свя­зи это­го пер­со­на­жа с Энно­ди­ем не поз­во­ля­ют, конеч­но, выве­сти его про­ис­хож­де­ние, как и Пет­ра (Pet­rus) (En­no­dius, Ep. 5, 8; Cas­sio­do­rus, Var. 4, 5), кото­ро­го воз­мож­но иден­ти­фи­ци­ро­вать с кон­су­лом 516 года (PLRE II, p. 871, 28). Без­услов­но, из древ­ней pro­vin­cia про­ис­хо­дит spec­ta­bi­lis Магн (Mag­nus): он име­ет соб­ст­вен­ность в Гал­лии, кото­рая будет ему воз­вра­ще­на во вре­мя гот­ской окку­па­ции (Cas­sio­do­rus, Var. 3, 18). Грек Арте­ми­дор (Ar­te­mi­do­rus), послан­ный импе­ра­то­ром Зено­ном (Var. 1, 43, 2), сде­лал карье­ру при Тео­де­ри­хе: он был пре­фек­том Горо­да в 509/510 гг. (Var. 1, 42; 43; 44), см. Sundwall, p. 34; PLRE, p. 155. Ита­лий­ская ари­сто­кра­тия сохра­ни­ла, оче­вид­но, свя­зи со знат­ны­ми семья­ми Гал­лии и Восто­ка, и даже свя­зи с Афри­кой, как Руфий Венан­ций Опи­ли­он (Ru­fius Ve­nan­tius Opi­lio): En­no­dius, Ep. 4, 18 = CL, Vo­gel, p. 153.
  • 26Это сыно­вья Опи­ли­о­на, коми­та свя­щен­ных щед­рот (co­mes sac­ra­rum lar­gi­tio­num) при Одо­ак­ре, ad ex­cu­bias… pa­la­ti­nas elec­tus[22]. Оба сына так­же ведут при­двор­ную карье­ру при Тео­де­ри­хе. Стар­ший Кипри­ан (PLRE II, p. 332) зна­ет гре­че­ский и гот­ский (instruc­tus tri­fa­riis lin­guis[23]: Var. 5, 40, 5); рефе­рен­да­рий (re­fe­ren­da­rius), в 523 году он высту­па­ет обви­ни­те­лем пат­ри­ция Аль­би­на в государ­ст­вен­ной измене и в 523/524 гг. — обви­ни­те­лем Боэция; в 526 году он полу­ча­ет титул пат­ри­ция (Var. 8, 21 и 22); как и его млад­ший брат Опи­ли­он, он явля­ет­ся коми­том свя­щен­ных щед­рот (стар­ший в 524, млад­ший в 527 гг.). Опи­ли­он, свя­зан­ный через свою жену с Ba­si­lia­na fa­mi­lia (Var. 8, 17, 4), в конеч­ном ито­ге появ­ля­ет­ся в 534 году как одно из глав­ных дей­ст­ву­ю­щих лиц сена­тор­ской ари­сто­кра­тии: Sundwall, p. 110 sq. и p. 142 sq.; PLRE, II, p. 807, при­пи­сы­ва­ет Опи­ли­о­ну фраг­мент эпи­та­фии, отме­чен­ной в мона­сты­ре Св. Пав­ла (ICUR NS, 2, 50, 98); гипо­те­за весь­ма мало­ве­ро­ят­ная из-за отсут­ст­вия в тек­сте поло­жи­тель­но­го ука­за­ния, хотя имя не было рас­про­стра­нён­ным; см. J. Moor­head, His­to­ria, 27, 1978, p. 607—612.
  • 27О его милан­ском про­ис­хож­де­нии см. Pro­co­pius, Bell. Goth., I, 14; Фиде­лий явля­ет­ся кве­сто­ром двор­ца при Ата­ла­ри­хе в 527/528 гг. (Var., 8, 18 и 19), затем пре­фек­том пре­то­рия, назна­чен­ным в 537 году Вели­за­ри­ем (Pro­co­pius, Bell. Goth., I, 20): PLRE II, p. 469. Так­же из Лигу­рии семья Фау­сти­на (Faus­ti­nus) (PLRE II, p. 450, 5), чей сын Амвро­сий (Ambro­sius) явля­ет­ся кве­сто­ром двор­ца в 526—527 гг. (id., p. 69); Беат (Bea­tus) (id., p. 222); Осий (Osi­us), CLE 1413.
  • 28En­no­dius, Ep. 2, 17 и 19 = LIV и LVI, Vo­gel, p. 70 sq.; Sundwall, p. 110, PLRE, p. 321.
  • 29О Деко­ра­те: De Ros­si, ICUR, 2, p. 113, 78, эпи­та­фия, ско­пи­ро­ван­ная в Спо­ле­то, вос­хва­ля­ет его как сла­ву горо­да и пре­воз­но­сит его эвер­ге­тизм; в конеч­ном ито­ге он ста­но­вит­ся кве­сто­ром двор­ца (Var., 5, 3—4) вско­ре после отстав­ки Боэция, кото­рый пред­став­ля­ет его донос­чи­ком (de­la­tor) (Con­sol. 3, 4, 4, éd. cit., p. 43); его брат зани­ма­ет ту же долж­ность после его смер­ти: Sundwall, p. 112 и p. 127; PLRE, II, p. 567. Так­же из Спо­ле­то Доми­ций, см. выше, прим. 21; Спес (Spes) (Cas­sio­do­rus, Var. 2, 21), а так­же Спин (Spi­nus): Pro­co­pius, Bell. Goth., 3, 40. Неиз­вест­но, был ли кла­рис­си­мом про­ис­хо­дя­щий из Этру­рии друг Боэция поэт Мак­си­ми­ан (Ma­xi­mia­nus) (PLRE, II, p. 739). Филагрий (Phi­lag­rius) (Var., 1, 39) и Вале­ри­ан (Va­le­ria­nus) (id., 4, 6) про­ис­хо­дят из Сира­куз.
  • 30H. Use­ner, Das Ver­hältniss des Röm. Se­nats zur Kir­che in die Ostgo­then­zeit // Com­men­ta­tio­nes Th. Mom­msen, Leip­zig, 1877, p. 759—767.
  • 31См. прим. 223 и 232.
  • 32E. Schwartz, Pub­li­zis­ti­sche Sammlun­gen zum aca­cia­ni­schen Streit // Abh. bayer. Akad. Wiss., phil.-hist., 10, Mün­chen, 1934.
  • 33E. Cas­par, Ge­schich­te des Papsttums von den An­fän­gen bis zür Hö­he der Wel­therr­schaft, II, Tü­bin­gen, 1933; G. B. Pi­cot­ti, Os­ser­va­zio­ni su al­cu­ni pun­ti del­la po­li­ti­ca re­li­gio­sa di Theo­do­ri­co // I Go­ti in Oc­ci­den­te (Sett. di Stu­dio, III), Spo­le­to, 1956, p. 173—226.
  • 34Gli Ani­cii e la sto­riog­ra­fia la­ti­na del VI sec. D. C. в Se­con­do Contri­bu­to al­la Sto­ria deg­li Stu­di clas­si­ci, Ro­me, 1960, p. 105—143 = Entre­tiens sur l’An­ti­qui­té clas­si­que, IV, 1956, p. 249—290.
  • 35Ep. 2, 16, 31, CC 91, Frai­pont, p. 197; PLRE II, p. 907, 1.
  • 36Ep. 6, Frai­pont, p. 240. Он явля­ет­ся сыном кон­су­ла 480 года: Anon. Va­les. (MGH, AA, IX, Chron. Mi­no­ra, 1), p. 324: PLRE II, p. 1097, 62.
  • 37En­no­dius, Ep. 9, 20 = CDXLIV, p. 306: ho­mo pa­la­tii, см. Sundwall, p. 138.
  • 38В пись­ме пат­ри­цию Фесту 507/511 гг. (Var., 1, 15), име­ю­щем целью воз­ло­жить на пат­ри­ция попе­че­ние (tui­tio) над домом пат­ри­ция Агнел­ла (Ag­nel­lus) (Fridh, p. 25).
  • 39О Св. Сте­фане, Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, I, p. 238 и ICUR NS, 6, 15764; о Св. Пет­ре, ICUR NS, 2, 4102.
  • 40De Ros­si, ICUR, 2, p. 110, 63, стро­ка 24, где имя Русти­ци­а­ны было заме­не­но име­нем Гри­го­рия, но это интер­по­ля­ция, кото­рая нару­ша­ет раз­мер, как отме­тил уже Де Рос­си, а так­же Риз (Rie­se), см. CLE, I, 2, 494c. Сти­хотво­ре­ние опи­сы­ва­ет образ Девы с Мла­ден­цем, уста­нов­лен­ный, несо­мнен­но, в част­ной молельне (до 546 года, когда Русти­ци­а­на поте­ря­ла всё своё иму­ще­ство: Pro­co­pius, Bell. goth., 3, 20). PLRE II, p. 961, не выска­зы­ва­ет сво­его мне­ния. Исхо­дя из издан­но­го Де Рос­си Va­ti­ca­nus Pa­la­ti­nus 833, мож­но быть уве­рен­ным, что это сти­хотво­ре­ние отно­сит­ся к эпи­гра­фи­ке Рима, по край­ней мере, в вер­сии, упо­ми­наю­щей Гри­го­рия. A. Ca­me­ron (A Na­ti­vi­ty poem of the sixth Cen­tu­ry AD // Clas­si­cal Jour­nal, 79, 1979, p. 221—232) изу­ча­ет кри­ти­че­ский аппа­рат Риза, свиде­тель­ство руко­пи­си Седу­лия, кото­рая более точ­на в отно­ше­нии авто­ра посвя­ще­ния Русти­ци­а­ны. Он пред­по­ла­га­ет, что сти­хотво­ре­ние было состав­ле­но во вре­ме­на Гри­го­рия Вели­ко­го для малень­кой доче­ри Боэция, бежав­шей в Кон­стан­ти­но­поль, и срав­ни­ва­ет это сти­хотво­ре­ние с латин­ским пане­ги­ри­ком Корип­па, состав­лен­ным для Юсти­на II в 566 году в том же горо­де. Таким обра­зом, Car­men достигнет Рима в кон­це VI века и будет вновь исполь­зо­ва­на папой. Эти тек­сту­аль­ные парал­ле­ли могут пред­по­ло­жить общий лите­ра­тур­ный источ­ник; но лек­си­ка сти­хотво­ре­ния часто ори­ги­наль­на (тако­ва «трой­ст­вен­ность» (trip­li­ci­tas)). Нако­нец, лем­ма при­пи­сы­ва­ет сти­хотво­ре­ние Андрею Ора­то­ру (Andreas Ora­tor); извест­ны, по край­ней мере, трое ита­лий­цев с таким име­нем (Sundwall, p. 90), кото­рым мог­ло бы соот­вет­ст­во­вать это зва­ние.
  • 41Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, I Duches­ne, p. 46: Hic bea­ti Mar­ti­ni eccle­siam jux­ta sanctum Sil­vestrem Pa­la­ti­ni in­lustris vi­ri pe­cu­niis fab­ri­cans et exor­nans, eo ip­se instan­te de­di­ca­vit[24] (лав­рен­тьев­ский фраг­мент). Об этом про­ек­те R. Krau­thei­mer, Cor­pus Ba­si­li­ca­rum Chris­tia­na­rum Ro­mae, III, Ro­me, 1967, p. 122 sq.; несо­мнен­но, речь идёт о про­ек­те, осу­щест­влён­ном во вре­мя пон­ти­фи­ка­та Лав­рен­тия. Житие Сим­ма­ха в Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis упо­ми­на­ет ba­si­li­ca sancto­rum Sil­vestri et Mar­ti­ni (id., p. 262), и это назва­ние запу­та­ло иссле­до­ва­те­лей. Я думаю, оно объ­яс­ня­ет­ся состо­я­ни­ем рас­ко­ла. Вос­ста­нов­лен­ный в сво­их пол­но­мо­чи­ях Сим­мах при­сво­ил себе выго­ду от пред­при­я­тия, про­ведён­но­го при анти­па­пе, и сме­шал в одном назва­нии оба зда­ния, чтобы наи­луч­шим обра­зом сте­реть память о лав­рен­тьев­ском эвер­ге­тиз­ме. Ско­рее все­го, новое зда­ние заме­ня­ет преж­ний ti­tu­lus, в то вре­мя как память о Силь­ве­ст­ре оста­ёт­ся при­вя­зан­ной к укра­шен­ной порт­ре­том пон­ти­фи­ка молельне, вос­ста­нов­лен­ной в нача­ле VI века. Цер­ковь Св. Мар­ти­на пол­но­стью пере­де­ла­на папой Адри­а­ном (772—795), о чём свиде­тель­ст­ву­ет Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis (I, p. 505). О посто­ян­ном упо­ми­на­нии ti­tu­lus Sil­vestri, Ch. Piet­ri, Ro­ma Chris­tia­na, Ro­me, 1976, I, p. 20.
  • 42Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, I, p. 249; PLRE II, p. 1147. H. Castri­tius, Fla­vius Va­li­la… // An­cient So­cie­ty, 3, 1972, p. 233—244.
  • 43S. Aga­ta dei Go­ti, Krau­thei­mer, I, p. 3: см. De Ros­si, ICUR, II, p. 438.
  • 44ICUR, NS, 2, 4789: Азелл испол­ня­ет пре­фек­ту­ру после 468 года; несо­мнен­но отно­сит­ся к Евсе­вию, пре­фек­ту 523/524 гг. (ICUR NS, 24793), над­пись Евсе­вия (id., 4794); PLRE II, p. 432, 25, без объ­яс­не­ния при­чин не упо­ми­на­ет эту над­пись.
  • 45Иоанн (Johan­nes, PLRE II, p. 609—67) соглас­но Var. 9, 7, 2, p. 354: см. G. del­la Val­le, At­ti Acad. Lett Na­po­li, 34, 1959, p. 151. См. так­же об уча­стии пат­ри­ция Аль­би­на (Al­bi­nus), воз­мож­но, сына кон­су­ла 480 года, при­над­ле­жа­ще­го семье Деци­ев, Var. 4, 30, рядом с Do­mus Pal­ma­ta, в непо­сред­ст­вен­ной бли­зо­сти от Курии (в 507/511 гг.). В то же вре­мя Сим­мах работа­ет в теат­ре Пом­пея (Var. 4, 51).
  • 46Собор в Оран­же 529 года: ad de­di­ca­tio­nem ba­si­li­cae, quam… Li­be­rius… con­strui­xit[26]. Con­ci­lia Gal­liae, II, CC, 148 A, éd. De Clercq, p. 55. В то вре­мя пат­ри­ций испол­нял пре­фек­ту­ру пре­то­рия в Гал­лии.
  • 47О роли Юли­а­на см. G. Bo­vi­ni, Fe­lix Ra­ven­na, 1970, p. 125—149, и осо­бен­но F. W. Deich­mann, Ra­ven­na, Ge­schich­te und Mo­nu­men­te, Kom­men­tar, 2, Wies­ba­den, 1976, p. 11.
  • 48CIL, V, 3100 = Diehl 1803: речь идёт о Руфии Венан­ции Опи­ли­оне (Ru­fius Ve­nan­tius Opi­lio), назна­чен­ном пре­фек­том пре­то­рия. Пред­при­я­тие пред­ше­ст­ву­ет его кон­суль­ству (524 г.): G. Cus­ci­to, Aqui­leia Nostra, 45—46, 1975, p. 655. См. так­же бази­ли­ку свя­тых анге­лов (ba­si­li­ca sancto­rum an­ge­lo­rum), осно­ван­ную неда­ле­ко от Перуд­жи Мем­ми­ем Сал­лю­сти­ем Саль­ви­ном Диан­ни­ем (Mem­mius Sal­lus­tius Sal­vi­nus Dian­nius), vir spec­ta­bi­lis: CIL, XI, 2089 = Diehl 1793. Извест­но о spec­ta­bi­lis fe­mi­na, осно­вав­шей Меге­цию (Me­ge­tia) в окру­ге Иоан­на, епи­ско­па Соры (Ge­la­sius, Ep. 33, Thiel, p. 448); округ Фео­до­ра, несо­мнен­но, в Сабине, как под­ска­зы­ва­ет Ep. 41 Гела­сия (Thiel, p. 454).
  • 49J. O. Tjä­der, Die nichtli­te­ra­ri­schen Pa­py­ri Ita­liens aus der Zeit 445—700, I—III, Lund, 1954—1955: n° 12, p. 294—299 (= Ma­ri­ni 84); см. L. Rug­gi­ni, Eco­no­mia e so­cie­tà nell’Ita­lia an­no­na­ria, Mi­lan, 1961, p. 449. О ней же Tjä­der 13 (553 г.), p. 300 (Ma­ri­ni 86), см. L. Rug­gi­ni, p. 426 и p. 561. Извест­ны кла­рис­си­мы — свиде­те­ли даре­ний, как Арбо­рий (Ar­bo­rius), Tjä­der n° 13 (= Ma­ri­ni 86), Rug­gi­ni, p. 561; Иоанн в отно­ше­нии акта, кото­рым Хиль­де­ва­ра (Hil­de­va­ra) пере­да­ёт своё иму­ще­ство епи­ско­пу Эккле­зию (Eccle­sius) (523 г.), Ma­ri­ni 85, p. 152.
  • 50G. Bo­vi­ni, An­ti­chi­tà cris­tia­ne di S. Can­zian d’Ison­zo, S. Gio­van­ni al Ti­ma­vo e Tries­te, Bo­log­ne, 1973, p. 60: сре­ди кли­ри­ков и мирян, чьё поло­же­ние не извест­но, vir cla­ris­si­mus Агнелл (Ag­nel­lus), il­lustris Апро­ни­ан (Ap­ro­nia­nus). Ср. с дари­те­ля­ми Св. Кан­ци­а­на; Bo­vi­ni, ibid., p. 14. См. Ant. Al­toad­ria­tiche, XX, в печа­ти.
  • 51Ge­la­sius, Ep. 34, Thiel, p. 449.
  • 52Ge­la­sius, Fragm. 21, Thiel, p. 495. Папа обра­ща­ет­ся к епи­ско­пу Вик­то­ру (Vic­tor); под этим име­нем в то вре­мя извест­ны епи­ско­пы Нова­рии, Луны (в 501 и 502 гг.) и, преж­де все­го, Неа­по­ля. Но имя слиш­ком рас­про­стра­нён­ное, чтобы при­нять послед­нюю иден­ти­фи­ка­цию. Дей­ст­ви­тель­но, в дру­гом пись­ме, опуб­ли­ко­ван­ном в S. Loewen­feld, Epis­to­lae pon­ti­fi­cum ro­ma­no­rum ine­di­tae, Leip­zig, 1885, p. 4, n° 7, Гела­сий пору­ча­ет Герун­цию (Ge­run­tius), epis­co­pus Val­ven­sis, рас­сле­до­вать по жало­бе того же Пет­ра, обви­ня­ю­ще­го епи­ско­па Po­ten­ti­na Urbs в том, что он взял для соб­ст­вен­но­го поль­зо­ва­ния дис­кос хра­ма, на кото­рый spec­ta­bi­lis имел пра­во, несо­мнен­но, как осно­ва­тель. А ведь Валь­ва нахо­ди­лась, соглас­но Lan­zo­ni (Le dio­ce­si d’Ita­lia (Stu­di e Tes­ti, 35), Faen­za, 1927, I, p. 373), в обла­сти пелиг­нов (S. Pe­li­no-Pen­ti­ma). Обви­ня­е­мый епи­скоп, несо­мнен­но, зани­мал долж­ность в пицен­ской Потен­ции (S. Ma­ria a Po­ten­za), уже извест­ной бла­го­да­ря власт­но­му лега­ту папы Зоси­мы, Фау­сти­ну (Faus­ti­nus), в 418 году.
  • 53Сам пре­фект, Chas­tag­nol, Sé­nat, p. 80, PLRE II, p. 1129; Ge­la­sius, Ep. 35, Thiel, p. 449, обра­ща­ет­ся к Гер­ку­лен­цию (Her­cu­len­tius), epis­co­pus po­ten­ti­nus, в дан­ном слу­чае Po­ten­za (Lan­zo­ni, I, p. 328). Нель­зя ска­зать, отно­си­лись ли к сена­тор­ской ари­сто­кра­тии Прис­цил­ли­ан (Pris­cil­lia­nus) и Фели­цис­сим (Fe­li­cis­si­mus), осно­вав­шие в Апу­лии ba­si­li­ca, in re prop­ria que Ma­ria­na vo­ca­tur[27]: Ge­la­sius, Coll. Brit., 2, Loewen­feld, 2, p. 1: из при­двор­ных (pa­la­ti­ni)? PLRE II, p. 905.
  • 54Соглас­но Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, I, p. 263: Item via Tri­bu­na mil­lia­rio XXVII, ro­ga­tus ab Al­bi­no et Gla­phy­ra prae­fec­to prae­to­rio in­lustris, (sic) de prop­rio fa­cien­tes a fun­da­men­to, ba­si­li­cam bea­to Pet­ro in fun­dum Pa­ci­nia­num de­di­ca­vit[28]. См. при­ме­ча­ние К. Фоге­ля (Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, III, p. 90), упо­ми­наю­щее гипо­те­зы о лока­ли­за­ции построй­ки близ Фиа­но, в Mon­te Pa­cia­no (F. Sa­vio, RQS, 29, 1915, p. 125, n° 3), или на пре­не­стин­ском ответв­ле­нии к Тре­ба Авгу­ста (Тре­ви), via Tre­ba­na (G. Mo­rin, Bull. Ane. Litt. et Arch. Chrét., 1, 1911, p. 241). Фак­ти­че­ски этот вопрос не выяс­нен, но осно­ва­тель Фауст Аль­бин (Faus­tus Al­bi­nus) надёж­но иден­ти­фи­ци­ро­ван (Sundwall, p. 88; PLRE, II, p. 51, 9). Li­ber отме­ча­ет это сель­ское осно­ва­ние, в то вре­мя не явля­ю­ще­е­ся обыч­ным; воз­мож­но, редак­тор жела­ет таким обра­зом отме­тить при­со­еди­не­ние к Сим­ма­ху пред­ста­ви­те­ля рода Деци­ев, как пра­ви­ло, враж­деб­но­го к это­му папе.
  • 55Vi­ta S. Hi­la­ri ab­ba­tis ga­lea­ten­sis (BHL 3913). Этот Олиб­рий, равен­нец, кажет­ся, не име­ет ника­кой свя­зи с Ани­ци­я­ми; он дарит своё иму­ще­ство абба­ту, осво­бо­див­ше­му его от демо­на. Г. Пфай­ль­шиф­тер (G. Pfeilschif­ter, Der Ostgo­ten­kö­nig Theo­do­rich, Münster, 1896, p. 232 и 254) дати­ру­ет VI веком Vi­ta, враж­деб­ную к Тео­де­ри­ху (Act. Sanct., Mai, III, 16, p. 472).
  • 56Gre­go­rius, Dial. 1, 1, éd. A. de Vo­güe et P. An­tin (Sour­ces chré­tien­nes, 260), Pa­ris 1979, p. 18. Несо­мнен­но, речь идёт о сыне кон­су­ла 480 года, кото­рый сам был кон­су­лом в 508 году, так как аббат Либер­тин (Li­ber­ti­nus), пре­ем­ник Гоно­ра­та, пер­во­го гла­вы мона­сты­ря, испол­нял обя­зан­но­сти во вре­ме­на Тоти­лы (Dial., 1, 2 и 3), как спра­вед­ли­во отме­ча­ет Сунд­валл, p. 167; PLRE II, p. 1153.
  • 57Gre­go­rius, Dial. 2, 35, 1 (éd. cit.), p. 237. Осно­ва­ние, несо­мнен­но, име­ет место до отъ­езда Либе­рия на Восток, при­мер­но в 534 году (см. ниже). См. так­же Gre­go­rius, Ep. 9, 162 (MGH, Ep., 2), Hartmann, p. 162.
  • 58En­no­dius, Ep. 9, 18 = CDXLII, Vo­gel, p. 305; Энно­дий наде­ля­ет Фау­ста титу­лом пре­фек­та после 507 года (Sundwall, p. 119).
  • 59Gre­go­rius, Dial. 4, 14: G. Fer­ra­ri, Ear­ly Ro­man Mo­nas­te­ries, Ro­me, 1957, p. 319; соглас­но Гри­го­рию Гал­ла явля­ет­ся доче­рью Сим­ма­ха, вдо­вой кон­су­ла и осно­ва­тель­ни­цей рас­по­ло­жен­но­го воз­ле Св. Пет­ра Mo­nas­te­rium S. Ste­pha­ni ca­ta Gal­la pat­ri­cia, как его назы­ва­ет Житие Адри­а­на (Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, I, p. 501).
  • 60Вар­ва­ра упо­мя­ну­та в житии Гри­го­рия II (Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, I, p. 397—398); о Вар­ва­ре и её отце Венан­ции, см. Gre­go­rius, Ep. 11, 23 и 25; éd. cit., in­dex, p. 478; Fer­ra­ri, op. cit., p. 53 sq.
  • 61Ch. Piet­ri, Le Sé­nat, le peup­le chré­tien et les par­tis du cir­que sous le pa­pe Sym­ma­que (498—514) // MEFR, 78, 1966, p. 123—139; Éver­gé­tis­me et riches­se ecclé­sias­ti­que dans l’Ita­lie du IVe à la fin du Ve sièc­le // Ktè­ma, 3, 1978, p. 317—337.
  • 62En­no­dius, Ep. 3, 10 = LXXVII, Vo­gel p. 83, пря­мо не упо­ми­на­ет папу в отно­ше­нии зай­ма в 400 солидов; он более точен в Ep. 4, 11 = CXXXIX, Vo­gel, p. 139; Ep. 6, 16 = CCLXXXIII, p. 223; Ep. 6, 33 = CCC, p. 229.
  • 63См ниже, прим. 178, 184, 213 и 214.
  • 64Собра­ние 483 года, на кото­ром Васи­лий обна­ро­ду­ет пра­ви­ла пап­ской пре­ем­ст­вен­но­сти, извест­но бла­го­да­ря опро­вер­же­нию, дан­но­му сино­дом, собрав­шим­ся в 502 году при папе Сим­ма­хе: см. Ac­ta Sy­no­do­rum, III, 4 (MGH, AA, XII), p. 445 сл. и о пра­ве осно­ва­те­лей, ibid., 7, p. 446.
  • 65Об общем пра­ви­ле, уста­нав­ли­ваю­щем pe­ti­to­rium[31] для дари­те­лей: Ep. 14, 25, Thiel, p. 375; J. Gau­de­met, Mé­lan­ges H. Ch. Puech, Pa­ris, 1974, p. 289—298; Ktè­ma ci­té, p. 335 и 336. Гела­сий тре­бу­ет выде­ле­ния иму­ще­ства на содер­жа­ние церк­ви: Fragm. 21, Thiel, p. 404; он запре­ща­ет пере­да­чу mi­nis­te­ria, пред­на­зна­чен­ных для осно­ва­ния: Fragm. 27, p. 499. Он раз­ре­ша­ет мно­го­чис­лен­ные кон­флик­ты; так, в выше­упо­мя­ну­том слу­чае Пет­ра (прим. 52) папа вме­ши­ва­ет­ся с целью обес­пе­чить это осно­ва­ние ресур­са­ми. Он следит за вос­ста­нов­ле­ни­ем иму­ществ рим­ской церк­ви после вар­вар­ских бес­чинств (Fragm. 35, Thiel, p. 501). Ана­ло­гич­ным обра­зом папа не пре­до­став­ля­ет осно­ва­те­лю пра­ва изби­рать кли­ри­ков по сво­е­му выбо­ру: так, веро­ят­но, про­ис­хо­дит в деле коми­та Маста­ло­на (Mas­ta­lo), желав­ше­го удер­жать у себя свя­щен­ни­ка Тул­ли­на (Tul­li­nus) (Coll. Bri­tann., 12, Loewen­feld, p. 7).
  • 66Гела­сий заста­вил вер­нуть Пет­ру (прим. 52) укры­вав­ше­го­ся в церк­ви раба после того, как полу­чил обе­ща­ние про­ще­ния (Fragm. 42, Thiel, p. 505). Пись­мо адре­со­ва­но епи­ско­пу Бони­фа­цию (Bo­ni­fa­cius), воз­мож­но, зани­маю­ще­му долж­ность в Фору­ме Фла­ми­ния (Fo­rum Fla­mi­nii, S. Gio­van­ni Pro­fiam­ma), цер­ков­ной юрис­дик­ции, засвиде­тель­ст­во­ван­ной в 501 году; или долж­ность в Каме­рине (Ca­me­ri­num), засвиде­тель­ст­во­ван­ную так­же в 501 году, или в Вел­ле­три (Vel­let­ri), хоро­шо извест­ную из Гела­сия. Он при­ка­зы­ва­ет воз­вра­щать зави­си­мых, рабов или коло­нов, руко­по­ло­жен­ных вопре­ки мне­нию соб­ст­вен­ни­ка: напри­мер, ac­to­res иллю­ст­рия Аман­ди­а­на (il­lustris Aman­dia­nus), став­ших диа­ко­на­ми (Ep. 20, Thiel, p. 386—388), ac­to­res Пла­ци­дии (Pla­ci­dia) (Ep. 21, id., p. 388), Мак­си­мы (Ma­xi­ma), il­lustris fe­mi­na (Ep. 22, id., p. 389), vir spec­ta­bi­lis Клав­дия (Clau­dius) (Coll. Bri­tann., 4, Loewen­feld, p. 2). Диа­кон Энно­дий (En­no­dius) обви­ня­ет­ся в кра­же за то, что покры­вал двух рабов, Ep. 1, 7 = XI, Vo­gel, p. 16; но он сам тре­бу­ет сво­их соб­ст­вен­ных зави­си­мых, кото­рые были укры­ты людь­ми епи­ско­па Сена­то­ра (Se­na­tor) (Ep. 3, 1 = LXVI, Vo­gel, p. 76).
  • 67О Про­бе, сест­ре Гал­лы: Ful­gen­tius, Ep., 3 и 4; PLRE II, p. 907. О Гал­ле см. прим. 35 и 59. В кон­це VI века дочь ma­gis­ter mi­li­tum Тул­ли­а­на (Tul­lia­nus) (Sundwall, p. 165) нахо­дит­ся в мона­сты­ре в Сипон­те (Si­pon­tum): Gre­go­rius, Ep. 8, 8 и 9, éd. cit., p. 10 sq.
  • 68K. F. Stro­he­ker, Der se­na­to­ri­sche Adel im spä­tan­ti­ken Gal­lien, Darmstadt, 1970, p. 210, n° 328; p. 217, n° 358; p. 150, n° 60; p. 203, n° 295; p. 227, n° 411, etc. см. так­же M. Hein­zel­mann, Bi­schofsherr­schaft in Gal­lien, Mu­nich, 1976. Отно­си­тель­но Гал­лии F. Gil­liard, The Se­na­tors of Sixth-Cen­tu­ry Gaul // Spe­cu­lum, 59, 1979, p. 685—697; о более ран­нем пери­о­де W. Eck, Der Einfluss der Konstan­tin. Wen­de auf die Auswahl der Bi­schö­fe in IV. und V. Jhdt. // Chi­ron, 8, 1978, p. 561—585; см. так­же доклад, пред­став­лен­ный на Кон­грес­се исто­ри­че­ских наук: Ch. Piet­ri, 1980, Pro­so­po­gra­phie chré­tien­ne.
  • 69Lan­zo­ni, Dio­ce­si, p. 145: Fe­lix III, Ep. 13, Thiel, p. 260.
  • 70Ibid., p. 749; кро­ме того, это имя носит епи­скоп IV века: L. Can­ta­rel­li, (Auso­nia, 6, 1911, p. 20) пола­га­ет, что кли­рик явля­ет­ся род­ст­вен­ни­ком одно­имён­но­го пре­фек­та пре­то­рия.
  • 71En­no­dius, Carm. 2, 87 = CCV, Vo­gel, p. 166: con­su­li­bus praes­tans. Неко­то­рые при­ме­ры, отме­чен­ные W. Eck (art. cit.) для пер­вой поло­ви­ны V века: епи­скоп Боло­ньи Пет­ро­ний (Pet­ro­nius) уми­ра­ет, соглас­но Ген­на­дию, меж­ду 425 и 450 гг. (De vi­ris Il­lustri­bus, 42: Theo­do­sio et Va­len­ti­nia­no reg­nan­ti­bus). Соглас­но тому же свиде­те­лю, он был сыном пре­фек­та пре­то­рия Гал­лии с 403 до 409 гг. (и не был пре­фек­том, J. Mat­thews, Wes­tern Aris­toc­ra­cies and Im­pe­rial court, Ox­ford, 1975, p. 185). Юли­ан Эклан­ский женат на кла­рис­си­ме Тиции. Нако­нец, извест­но, что епи­скоп Мар­целл (Mar­cel­lus) (Ambro­sius, Ep. 82) явля­ет­ся бра­том Квин­ти­лия Лэта (Quin­ti­lius Lae­tus), несо­мнен­но, пре­фек­та горо­да в 398/399 гг. (PLRE, I, p. 493). Ана­ло­гич­ным обра­зом епи­скоп Лука­нии Экзу­пе­ран­ций (Ex­su­pe­ran­tius) (Ura­nius, De Obi­tu Pau­li­ni, 3; PL 53, 861) име­ет бра­та-кла­рис­си­ма.
  • 72Lan­zo­ni, Dio­ce­si, I, p. 444; A. P. Fru­taz // Con­veg­ni di Stu­di Umbri, 1964, p. 359. О род­ст­вен­ных свя­зях со Спе­сом, уже упо­мя­ну­тым (прим. 29), Sundwall, p. 158. О Мак­си­ме см. прим. 101.
  • 73Epis­co­pus Пан­кра­тий (Pancra­tius), сын епи­ско­па Пан­кра­тия и брат Гер­ку­лия (Her­cu­lius), так­же епи­ско­па: CIL, XI, 4163 = Diehl 1030.
  • 74Jor­da­nes, Ge­ti­ca, 45; Mar­cel­li­nus Co­mes, 2, 91 (MGH, AA, XI), p. 90; Ano­ny­mus Va­le­sia­nus, 7, 36 (MGH, AA,) p. 306; PLRE II, p. 514.
  • 75En­no­dius, Ep. 6, 5 = CCLXX, Vo­gel p. 217, об утра­те име­ния; свя­щен­ство, Ep., 8, 13 = CCCXC, p. 280; епи­ско­пат, Ep. 9, 27 = CDLV, p. 316; дочь это­го лица нару­ши­ла свой обет дев­ст­вен­но­сти, Ep. 8, 35 = CDXII, p. 288. Рези­ден­ция его неиз­вест­на.
  • 76О его семей­ных свя­зях, Vo­gel, op. cit., p. V sq.; A. Lum­pe, En­no­dia­na // Byz. Forsch., 1, 1966, p. 201—210; Энно­дий явля­ет­ся сыном кон­су­ля­ра Фир­ми­на, из арле­зи­ан­ской семьи, и, воз­мож­но, нис­хо­дя­щим род­ст­вен­ни­ком про­кон­су­ла Афри­ки (меж­ду 408 и 423 гг.) Инно­дия (In­no­dius) (Stro­he­ker, p. 166); но Энно­дий, уро­же­нец Арля, жил в север­ной Ита­лии с дет­ства (Car­men, 1, 6, 1 = II, Vo­gel, p. 4): re­man­si so­lus, inops re et con­si­lio des­ti­tu­tus[32], Opusc. 5, 20 = CDXXXVIII, Vo­gel, p. 303.
  • 77ICUR, NS 2, 5745, в церк­ви Св. Пав­лы (De Ros­si, ICUR, II, p. 69, 37). Этот пер­со­наж, ac­cep­tus mag­nis pau­pe­ri­bus­que[33], был сыном папы Фелик­са III: см. прим. 94.
  • 78ICUR, I, 1477 = Diehl 1312.
  • 79См. прим. 166; Герон­тий, при­ми­це­рий нота­ри­ев рим­ской церк­ви, умер­ший в 565 году, заяв­ля­ет, что он пото­мок папы Горм­из­ды (san­gui­ne junctus)[34] и про­слав­ля­ет своё род­ство: ICUR NS, 1, 1477. Нота­рий Пате­рий (Pa­te­rius) (см. Гри­го­рий, Ep. 5, 26; 6, 12; 9, 97), несо­мнен­но, род­ст­вен­ник папы Гри­го­рия, чья тёт­ка носит имя Пате­рия (F. Wot­ke, PW, 8, 2159).
  • 80A. Fer­ma, Riv. Arch. Crist., 45, 1968, p. 149: Ru]sti­ca c(la­ris­si­ma) f(emi­na) eius, похо­ро­не­на в 460 году, тогда как её супруг умер в 459 году.
  • 81ICUR, I, 175, v. 15: te le­vi­ta pa­rens…; об этом лице Sundwall, p. 165.
  • 82О его граж­дан­ской карье­ре, Cas­sio­do­rus, Var. 8, 12, Fridh, p. 313 sq.: он ста­но­вит­ся co­mes re­rum pri­va­ta­rum; A. Patch Mc Kin­lay, De Ac­ti­bus Apos­to­lo­rum, Intro­duc­tio (CSEL 72), Vien­ne, 1951, p. XXI sq.; PLRE II, p. 126.
  • 83ICUR, NS, 2, 5163, у Св. Пав­ла; см. так­же в той же клад­би­щен­ской зоне соеди­не­ние кла­рис­си­мы Пав­лы (Pau­la) и sac­ra vir­go Ma­ce­do[nia]?, ICUR, NS, 2, 4959.
  • 841) Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis уточ­ня­ет в отно­ше­нии папы Фелик­са ex pat­re Fe­li­ce pres­by­te­ro de ti­tu­lo Fas­cio­lae (éd. cit., p. 252) и для это­го вре­ме­ни дан­ное свиде­тель­ство, веро­ят­но, допу­сти­мо. 2) С дру­гой сто­ро­ны, Гри­го­рий Вели­кий (Hom. 38, 15, PL 176, 1291, и Dial. 4, 16) под­твер­жда­ет, что папа Феликс был его ata­vus, пра­пра­дедом. 3) Нако­нец, соглас­но Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis Феликс обре­та­ет моги­лу у Свя­то­го Пав­ла: это весь­ма необыч­но. Эти три ука­за­ния побуди­ли Дж. Б. Де Рос­си пред­ста­вить: a) что свя­щен­ник Феликс, слу­жив­ший у Св. Пав­ла при папе Льве (ICUR, NS, 2, 4783 и 4926), похо­ро­нен­ный в бази­ли­ке соглас­но эпи­та­фии, ещё отме­чен­ной в XVI веке на полу (in pa­vi­men­to) рядом с тран­сеп­том[35] (Bo­sio: ICUR, NS, 2, 4958), явля­ет­ся отцом Фелик­са III. Эта гипо­те­за пред­став­ля­ет­ся весь­ма прав­до­по­доб­ной. b) Де Рос­си (ICUR, 1, 843) пред­по­ла­га­ет, что к этой же семье сле­ду­ет отне­сти эпи­та­фию, упо­ми­наю­щую поло­же­ние Пет­ро­нии, le­vi­tae co­niunx, умер­шей в 472 году, кла­рис­си­мы Пав­лы, Гор­ди­а­на и Эми­ли­а­ны sac(ra) v(ir)go, все — дети Пет­ро­нии, умер­шие в 484, 485 и 489 гг. Меж­ду тем отец Гри­го­рия Вели­ко­го и его тёт­ки носят име­на Гор­диан (Gor­dia­nus), Фар­сил­ла (Thar­sil­la), Гор­ди­а­на (Gor­dia­na), Эми­ли­а­на (Aemi­lia­na). Что каса­ет­ся над­пи­си, то она нахо­ди­лась, как и над­пись свя­щен­ни­ка Фелик­са in pa­vi­men­to, так­же воз­ле тран­сеп­та, спра­ва от алта­ря. Отсюда пред­по­ло­же­ние, что Пет­ро­ния была похо­ро­не­на в гроб­ни­це семьи, при­над­ле­жа­щей свя­щен­ни­ку Фелик­су, и что она явля­ет­ся женой одно­имён­но­го папы, тогда ещё диа­ко­на (loc. cit., p. 371—372). Это поз­во­ля­ет наде­лить послед­не­го, чья дочь явля­ет­ся кла­рис­си­мой, ари­сто­кра­ти­че­ским про­ис­хож­де­ни­ем; Пет­ро­ния может даже наве­сти на мысль о род­стве с Ани­ци­я­ми. A. Fer­rua (Gli an­te­na­ti di San Gre­go­rio Mag­no // Ci­vil­tà Cat­to­li­ca, 115 (4), 1964, p. 238—246) сооб­ща­ет об обна­ру­же­нии фраг­мен­та над­пи­си Пет­ро­нии, в допол­не­ние к двум опуб­ли­ко­ван­ным эле­мен­там (ICUR, tav. XIII, d—e 4): это была бы пер­вая эпи­та­фия, выре­зан­ная для Фелик­са, ещё диа­ко­на, до 483 года, до смер­ти детей. Конеч­но, G. Bo­sio (Ro­ma Sot­ter­ra­nea, Ro­me, 1650) сооб­ща­ет, что над­пись свя­щен­ни­ка Фелик­са нахо­дит­ся nel­la na­ve tras­ver­sa­le vi­ci­no al­la sac­res­tia[36], рав­но как эпи­та­фии Марии и её мужа, диа­ко­на Адео­да­та (Adeo­da­tus), кото­рый при Льве участ­ву­ет в ремон­те бази­ли­ки Св. Пав­ла вме­сте со свя­щен­ни­ком Фелик­сом (ICUR NS, 2, 4926 и 4783) и поме­ща­ет мра­мор­ную дос­ку, посвя­щён­ную захо­ро­не­нию Пет­ро­нии, nel­la me­de­si­ma na­ve tras­ver­sa­le[37] (p. 205—207). I. Schus­ter (Rev. Bé­néd., 21, 1904, p. 117), отме­чая, что нелег­ко сде­лать Гор­ди­а­на, упо­мя­ну­то­го в эпи­та­фии Пет­ро­нии, дедом Гри­го­рия, пред­по­ла­га­ет, что у папы Фелик­са был дру­гой сын, одно­имён­ный scri­na­rius, похо­ро­нен­ный, несо­мнен­но, на том же участ­ке Св. Пав­ла, если верить соот­вет­ст­ву­ю­ще­му месту этой car­men (утра­чен­ной) в тур­ском сбор­ни­ке: De Ros­si, ICUR, 2, p. 69, 37. Эта новая гипо­те­за, в допол­не­ние к пред­по­ло­же­ни­ям Де Рос­си, труд­но дока­зу­е­ма. Нако­нец, J. T. Mi­lik, Epi­gra­phi­ca, 28, 1966, p. 141, отме­ча­ет, что никто из детей Фелик­са III не мог иметь потом­ства; кла­рис­си­ма Пав­ла, похо­ро­нен­ная в фамиль­ной гроб­ни­це, не име­ет детей, как и посвя­щён­ная дев­ст­вен­ни­ца Эми­ли­а­на, и Гор­диан, умер­ший в 446, а не в 485 году, в кон­суль­ство дру­го­го Сим­ма­ха. Это послед­нее заме­ча­ние пред­став­ля­ет­ся мне едва ли при­ем­ле­мым, так как эпи­та­фия рас­став­ля­ет умер­ших в хро­но­ло­ги­че­ском поряд­ке, и Гор­диан скон­чал­ся в 485 году после Пав­лы, умер­шей в 483 году. С дру­гой сто­ро­ны, Sym­ma­co vc., без даль­ней­ше­го уточ­не­ния, засвиде­тель­ст­во­ван в 485 году, тогда как кон­сул 446 года Сим­мах все­гда упо­ми­на­ет­ся со сво­им кол­ле­гой Аэци­ем. Тем не менее, если не при­ни­мать слож­ную гипо­те­зу Шусте­ра, мож­но заклю­чить, что Гри­го­рий — пото­мок по отцов­ской линии Фелик­са III. Изве­стен и дру­гой вос­хо­дя­щий род­ст­вен­ник Гри­го­рия, Дезиде­рий (De­si­de­rius): Sundwall, p. 113 (соглас­но G. Ma­ri­ni, Pa­pi­ri dip­lo­ma­ti­ci, Ro­me, 1805, n° 89, акт 587 года). Об Ага­пи­те (Aga­pi­tus), Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, éd. cit., p. 287.
  • 85Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, p. 269; о его авто­ри­те­те, En­no­dius, Ep. 8, 33 = CDX, Vo­gel, p. 287; он явля­ет­ся отцом Силь­ве­рия (Sil­ve­rius) (Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, p. 290). Как утвер­жда­ет хро­ни­ка, чьё свиде­тель­ство пред­став­ля­ет­ся при­ем­ле­мым для того вре­ме­ни, семья име­ла кам­пан­ское про­ис­хож­де­ние; см. прим. 79.
  • 86Отца зва­ли Иоан­ном (PLRE II, p. 609—67); он испол­нял пре­фек­ту­ру пре­то­рия до 527 года (Cas­sio­do­rus, Var. 9, 7, 2) и достиг кон­суль­ства (Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, p. 296); Репа­рат явля­ет­ся пре­фек­том Горо­да в 527 году (Var., ibi­dem) и, как ясно опре­де­ля­ет Про­ко­пий (Bell. goth. 1, 26), бра­том папы. О бра­ке с Асте­ри­ем, веро­ят­но, сыном кон­су­ла 494 года Тур­ция Руфия Апро­ни­а­на Асте­рия (см. прим. 9), Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, p. 297: Sundwall, op. cit., p. 95, 131, 151. Пап­ская хро­ни­ка (ibid., p. 305) при­пи­сы­ва­ет Иоан­ну III, папе с 561 по 574 год, в каче­стве отца il­lustris Ана­ста­сия: с таким име­нем изве­стен толь­ко con­su­la­ris Fla­mi­niae et Pi­ce­ni an­no­na­ri в 523/526 гг. (Cas­sio­do­rus, Var. 5, 8), о кото­ром неиз­вест­но, стал ли он il­lustris.
  • 87Sundwall, p. 108. Того же поряд­ка свя­зи соеди­ня­ют в Кон­стан­ти­но­по­ле Пела­гия, апо­кри­си­а­рия рим­ско­го папы, и Либе­рия: Proc., Anecd. 27, Hau­ry, p. 169. Пела­гий сопро­вож­да­ет это­го рим­ля­ни­на, став­ше­го пре­фек­том Егип­та, в Алек­сан­дрию для рас­сле­до­ва­ния пре­ступ­ле­ний, при­пи­сы­вае­мых епи­ско­пу Пав­лу.
  • 88Gre­go­rius, Dial. 2, 3, 14 (éd. cit., p. 151); см. так­же свя­зи Бенедик­та с Фео­про­пом (Theop­ro­pus), ibid., 2, 17 и 35 (p. 193 и p. 237 сл.). Таким же обра­зом Фуль­ген­ций осу­ществля­ет в отно­ше­нии Фео­до­ра, Гал­лы и Про­бы (см. прим. 35 и 36) сво­его рода духов­ное руко­вод­ство по пере­пис­ке!
  • 89Посвя­ще­ния Contra Euty­chen et Nes­to­rium (H. F. Stewart, p. 72); Ut­rum Pa­ter et Fi­lius et Spi­ri­tus S. de Di­vi­ni­ta­te, (id. p. 33); Quo­mo­do sub­stan­tiae (id., p. 39). Диа­кон Иоанн, Ep. ad Se­na­rium, PL, 59, 399 и 400: Ренат, см. прим. 10; о Сена­рии, Sundwall, p. 153, и PLRE II, p. 988.
  • 90См. прим. 10 и ниже 120.
  • 91En­no­dius, Ep. 3, 7 = LXXIV, Vo­gel, p. 82; Ep. 6, 36 = CCCIII, p. 230; Ep. 7, 28 = CCCLXI, p. 259, ука­зы­ва­ют на свя­зи Энно­дия с Кине­ги­ей (Cy­ne­gia) и свя­зи Адео­да­та (Adeo­da­tus) со Сте­фа­ни­ей (Ste­pha­nia), Саби­а­ной (Sa­bia­na) и Падил­лой (Pa­dil­la). Пер­вая явля­ет­ся сест­рой пре­фек­та Фау­ста, упо­мя­ну­то­го, как и Дио­скор (Dios­co­rus), в Ep. 9, 15 = CDXL, p. 304; о нём же, упо­ми­ная Ави­е­на, Ep. 9, 32 = CDLX, p. 320; см. так­же Ep. 8, 30 = CDVII, p. 286.
  • 92En­no­dius, Ep. 8, 16 = CCCXCIII, Vo­gel, p. 281; Ep. 8, 27 = CDIV, p. 285, где упо­ми­на­ет­ся папа (dom­nus meus apos­to­lus); Беат (Bea­tus) живёт у Вар­ва­ры, Ep. 7, 29 = CCCLXII, Vo­gel, p. 260; см. так­же Opusc. 6, 23 = CDLII, p. 315: Bar­ba­ra, Ro­ma­ni flos ge­nii, с кото­рой в пись­ме свя­за­ны Беат, Цетег и его сест­ра Бле­зил­ла (Ble­sil­la), Фиде­лий (Fi­de­lis), Мар­целл (Mar­cel­lus) и дру­гие. Это диа­кон Сте­фан, кото­рый слу­жит посред­ни­ком меж­ду пре­фек­том Либе­ри­ем, Сена­ри­ем, Ага­пи­том, кото­рый явля­ет­ся кон­су­лом 517 года, Евге­ни­ем, несо­мнен­но, кве­сто­ром двор­ца: Ep. 6, 12 = CCLXXIX, Vo­gel, p. 221.
  • 93О Фау­сте (Fl. Ani­cius Pro­bus Faus­tus iunior): Sundwall, p. 117; PLRE, II, p. 454.
  • 94En­no­dius, Ep. 7, 4; 11; 15; 16, 26; 8, 20; 9, 19. Sundwall, p. 86. О Либе­рии, En­no­dius, Ep. 2, 26; 5, 1; 6, 12; 9, 23 и 29. О Сена­рии, En­no­dius, Ep. 1, 23; 3, 11 и 34; 4, 27 и 33; 5, 15; 6, 8, 12 и 27; 7, 5 и 8, 7.
  • 95Ави­ен: En­no­dius, Ep. 1, 12 и 18; 3, 26, 27, 30 и 31; 5, 17; 6, 7, 11 и 32; 7, 9, 17 и 18; 8, 2, 6, 26 и 42; 9, 7, 24, 31 и 34; Sundwall, p. 97 и PLRE II, p. 192. Пам­фро­ний: En­no­dius, Ep. 5, 16 и 9, 13, Sundwall, p. 145; PLRE II, p. 825. Энно­дий реко­мен­ду­ет Фаусту Амвро­сия (Ep. 9, 2), а так­же кон­су­лу Про­би­ну (Ep. 9, 4); ещё он реко­мен­ду­ет Фаусту моло­до­го Сим­пли­ци­а­на (Ep. 6, 15).
  • 96Беат, кро­ме пись­ма, ука­зан­но­го в прим. 92, Ep. 8, 26, 28 и 29; 9, 6; Sundwall, p. 600; Беат реко­мен­ду­ет­ся папе Сим­ма­ху, Ep. 8, 38 = CDXVI, Vo­gel, p. 290, и Горм­из­де, Ep. 8, 39 = CDVII, Vo­gel, p. 290. Круг отно­ше­ний Энно­дия рас­про­стра­ня­ет­ся так­же на диа­ко­на Элпидия (Hel­pi­dius), вра­ча при дво­ре Равен­ны: Ep. 9, 14 = CDXXXVII, Vo­gel, p. 300.
  • 97En­no­dius, Ep. 5, 10 = CCXXVI, Vo­gel, p. 180: Пар­фе­ний (Par­the­nius), кото­рый был реко­мен­до­ван так­же Луми­но­зу (Lu­mi­no­sus), при посред­ни­че­стве Энно­дия, чтобы полу­чить от него заем для папы Сим­ма­ха (Ep. 5, 11).
  • 98Ibid., 3: Sancta sunt stu­dia lit­te­ra­rum, in qui­bus an­te incre­men­ta pe­ri­tiae vi­tia de­dis­cun­tur[39]. О куль­ту­ре Энно­дия и о пока­за­тель­ной посред­ст­вен­но­сти его мыс­ли: J. Fon­tai­ne, s. v. Re Achr, 5, Stuttgart, 1962, p. 398—421. См. посред­ст­вен­ную сти­ли­за­цию испо­ведей у Энно­дия, P. Cour­cel­le, Hist. Jb., 77, 1958, p. 451—458. Энно­дий уве­ря­ет Иоан­на Поме­рия (Johan­nes Po­me­rius), что жела­ет обу­чить­ся преж­де все­го eccle­sias­ti­ca dis­cip­li­na, но в том же пись­ме он поме­ща­ет несколь­ко ущем­лён­ное често­лю­бие, чтобы защи­тить свои сти­хи, несо­мнен­но, одно из тех про­из­веде­ний, где он сме­ши­ва­ет мифо­ло­ги­че­скую мишу­ру с обыч­ной для него незна­чи­тель­но­стью мыс­ли (Ep. 2, 6 = XXXIX, Vo­gel, p. 37); вряд ли ему мож­но верить, когда он заяв­ля­ет Олиб­рию (Ep. 1, 9 = XIII, Vo­gel, p. 18), что нуж­но отка­зать­ся от басен древ­но­сти. В пись­ме к Кон­стан­цию Энно­дий сочи­ня­ет сво­его рода De li­be­ro ar­bit­rio (Ep. 2, 19 = LVI, Vo­gel, p. 70), весь­ма посред­ст­вен­ное. В про­тив­ном слу­чае, его про­из­веде­ние отра­жа­ет удру­чаю­щую пустоту мыс­ли.
  • 99Рим: Scien­tiae se­des[40], Ep. 6, 15 = CCLXXXII, Vo­gel, p. 222; к Боэцию, Ep. 8, 1 = CCCLXX, 4, Vo­gel, p. 268. Он охот­но про­ти­во­по­став­ля­ет близ­ко­му к язы­че­ству Grae­cu­lus (элли­ну, как гово­рят на Восто­ке) иде­ал catho­li­cus et ro­ma­nus: Vi­ta Epi­fa­ni, 54 = LXXX, Vo­gel, p. 51. Об источ­ни­ках его куль­ту­ры см. Fon­tai­ne, art. cit.
  • 100No­ta pro­xi­mi­ta­te so­cian­tur cau­si­di­cus et se­na­tor[41]; к Мар­ци­а­ну, Ep. 5, 2 = CLXXV, Vo­gel, p. 154. См. так­же похва­лу Ави­е­на, к Фаусту; Ep. 1, 5 = IX, Vo­gel, p. 13 sq. И такая же кар­ти­на адре­со­ва­на Амвро­сию и Беа­ту, его уче­ни­кам, где Энно­дий пере­чис­ля­ет сла­ву сво­его вре­ме­ни, соеди­няя блеск ари­сто­кра­тии и сия­ние лите­ра­тур­ной обра­зо­ван­но­сти: Opusc. 6 = CDLII, Vo­gel, p. 310, sq. Один из полу­ча­те­лей, Амвро­сий, пред­ве­щал хоро­шую карье­ру: кве­стор двор­ца в 526 году (PLRE, II, p. 69).
  • 101Pa­ne­gy­ri­cus (opusc. 1) = CCLXIII, 16, 77, Vo­gel, p. 212: Tunc vix fo­ra ha­bue­re per­fec­tos, nunc eccle­sia di­ri­git lau­da­to­rem[42]. В похва­ле епи­ско­пу Мак­си­му (Dict. 3 = CCXIV, 4, Vo­gel, p. 171): te olim sae­cu­la­ri­bus in­hae­ren­tem ti­tu­lis castren­sis pu­dor ex­co­luit… Be­ne ve­ne­ran­dis ini­tian­dus al­ta­ri­bus et con­si­lii co­mi­tem me­ruit et la­bo­ris[43]. Соглас­но Лан­цо­ни (Dio­ce­si, 2, p. 988; вслед за Сир­мо­ном), речь идёт о епи­ско­пе Павии.
  • 102Vi­ta Epi­fa­ni (Opusc. 3, 151 = LXXX, p. 103): ho­mo qui et in sae­cu­la­ris ti­tu­li prae­fi­gu­ra­tio­ne sa­cer­do­tem sem­per ex­hi­buit et sub prae­tex­ta fo­ri gu­ber­na­to­rem ges­sit eccle­siae[44].
  • 103Так, напри­мер, в отно­ше­нии Про­ба (ICUR, 2, p. 115, 85 = Diehl 64) после elo­gium, завер­шаю­ще­го­ся hic vi­vis lau­de pe­ren­ni[45], стих добав­ля­ет: et Chris­ti in reg­no dum si­ne fi­ne ma­nes[46]. В сти­хотво­ре­нии, посвя­щён­ном Пет­ро­нию (Pet­ro­nius) (ICUR NS, 7, 17962 = Diehl 3431), кото­рое заим­ст­ву­ет у Неме­зи­а­на (Ec­lo­ga, 1, 40) или Вер­ги­лия (En., 1, 50) пер­вый стих хри­сти­ан­ско­го вдох­но­ве­ния: cor­pus hu­mi, ani­mam Chris­to[47], и послед­ний закан­чи­ва­ет­ся молит­вой. Тан­но­ний Хри­сан­фий (Tan­no­nius Chry­san­thi­us) в Поц­цу­о­ли (CIL, X, 1813 = Diehl 412) добав­ля­ет к Эне­иде, 9, 192 и 6, 784, цита­ту из Тови­та, 4, 12. Для пол­ноты кар­ти­ны (nes­cit fa­ma mo­ri)[48] Либе­рий (CIL, XI, 382 = Diehl 75) ссы­ла­ет­ся на Luc., 11, 36, в сти­хотво­ре­нии, кото­рое взы­ва­ет к Вер­ги­лию и Ста­цию (Silv., 6, 132). Проб (Pro­bus) явля­ет­ся hu­mi­lis[49] (стро­ка 3), как и Саль­вен­ций Тра­ян (Sal­ven­tius Tra­ianus), кото­рый так­же jus­ti­tiae cul­tor[50]: ICUR NS, 1, 175, Пет­ро­ний (стро­ка 8) blan­dus ser­vis, cunctis­que be­nig­nus ami­cis[51]. Иппо­лит (Yp­po­li­tus), умер­ший в 554 году, ama­tor pau­pe­rum[52]: ICUR NS, 2, 5090 = Diehl 3866 A, кла­рис­сим. Герон­ций (Ge­ron­tius), умер­ший в 523 году, pa[e]ni­ten­tia­lis[53] (CIL, XI, 308 = Diehl 1193).
  • 104Сунд­валл, p. 151, отно­сит к il­lustris, упо­ми­нае­мо­му Энно­ди­ем (Ep., 7, 27 = CCCLX, Vo­gel, p. 258), упо­мя­ну­тое выше сти­хотво­ре­ние, про­слав­ля­ю­щее Про­ба.
  • 105Эта эло­гия опуб­ли­ко­ва­на Момм­зе­ном, MGH, AA, XII, p. 499.
  • 106ICUR NS, 2, 5043 в бази­ли­ке Св. Пав­ла в Риме.
  • 107Прис­цил­ли­ан (Pris­cil­lia­nus), ICUR NS, 7, 19220; ана­ло­гич­но Евге­ний (Euge­nius), ICUR NS, 2, 4187 = Diehl 3778.
  • 108CIL, X, 1365 = Diehl 1123.
  • 109ICUR NS, 1477.
  • 110Contra Euty­chen, Prol., 30 (Stewart, p. 74); C. J. de Vo­gel, Vi­va­rium, 9, 1971, p. 65.
  • 111Как это пока­за­но в заме­ча­тель­ной кни­ге P. Cour­cel­le, La con­so­la­tion de phi­lo­sophie dans la tra­di­tion païen­ne, Pa­ris, 1967, p. 340 sq.
  • 112Boe­thi­us, De Tri­ni­ta­te, 2, 5 sq. (Stewart, p. 8).
  • 113По это­му вопро­су, P. Cour­cel­le, MEFR, 52, 1935, p. 197.
  • 114Contra Euty­chen, Prol., Stewart, p. 72 и p. 74; Боэций суро­во осуж­да­ет fal­sae scien­tiae prae­sumptio[60] свя­щен­но­слу­жи­те­лей, отвер­гаю­щих раз­ра­ботан­ное им реше­ние.
  • 115Ut­rum Pa­ter, 70 (Stewart, p. 37).
  • 116См. прим. 10.
  • 117De Tri­ni­ta­te, Prol., Stewart, p. 2; Com­men­ta­ria in Ci­ce­ro­nis To­pi­ca, PL, 64, 1039; неиз­вест­но, кто такой Пат­ри­ций; соглас­но Сунд­вал­лу, p. 146, и PLRE, II, p. 839, 12, это — il­lustris, став­ший Quaes­tor sac­ri pa­la­tii в 534 году; но едва ли это дока­зу­е­мо.
  • 118Cas­sio­do­rus, Inst. Div. Litt., 1, 8, 3 (R. A. B. Mi­nors, Ox­ford, 1937, p. 29); PLRE II, p. 766, отож­дествля­ет его с Муци­а­ном, пере­вод­чи­ком трак­та­та о музы­ке: Cas­sio­do­rus, ibid., 2, 5; 1, p. 142.
  • 119D. de Bruy­ne, Rev. Bé­néd., 30, 1913, p. 342 sq.
  • 120Autour de la bib­lio­thè­que du pa­pe Aga­pit // MEFR, 48, 1931, p. 124—169 = Chris­tia­na Tem­po­ra, Mé­lan­ges d’his­toi­re…, Ro­me, 1978, p. 167 sq., par­tie, p. 200. Ж. Прео, отве­чая Мар­ру, хотел дока­зать, что Капен­ские ворота, где работал Секур Мемор Феликс, явля­ют­ся «цен­тром обра­зо­ва­ния, кото­рый непре­мен­но сле­ду­ет доба­вить к фору­му Авгу­ста и фору­му Тра­я­на» (art. cit., p. 115; см. прим. 10). Одна­ко это­го недо­ста­точ­но, чтобы при­нять неко­то­рые намё­ки на свя­щен­ный источ­ник Камен для дока­за­тель­ства гипо­те­зы. Г. Пфай­ль­шиф­тер (Theo­de­rich, p. 112) счи­та­ет воз­мож­ным иден­ти­фи­ци­ро­вать бого­слов­ский кру­жок у диа­ко­на Иоан­на, к кото­ро­му отно­сят­ся Боэций и его тесть Сим­мах.
  • 121Ex­cerpta ex Ope­ri­bus S. Augus­ti­ni, посвя­щён­ные Про­бе: A. van de Vy­ver, Spe­cu­lum, 6, 1931, p. 281 sq.; Cas­sio­do­rus, De Inst. 1, 23 (Mi­nors, p. 61). О Евгип­пии, Фуль­ген­ции и рас­про­стра­не­нии авгу­сти­нов­ских сочи­не­ний: C. P. Ham­mond Bam­mel, Jour­nal Theol. Stu­dies, 30, 1979, p. 447 sq.
  • 122Боэций отно­сит себя к шко­ле Авгу­сти­на: De Tri­ni­ta­te, 4, 79; De Fi­de, 155 (Stewart, p. 63); посвя­ще­ние, Prol.: inspi­cien­dum est, an ex bea­ti Augus­ti­ni scrip­tis se­mi­na ra­tio­num ali­quos in nos ve­nien­tia fruc­tus ex­tu­le­rint[62] (Stewart, p. 4).
  • 123Как это отме­ча­ет A. Mo­mig­lia­no, Se­con­do contri­bu­to (указ. в прим. 5), p. 197.
  • 124Ge­la­sius, Fragm. 1, Thiel, p. 483: De sac­ra ti­bi com­mu­nio­ne rescrip­si­mus…[63] Мож­но отож­де­ст­вить это­го il­lustris (PLRE II, p. 604, 41) с отцом папы Виги­лия, ещё быв­шим con­su­la­ris Кам­па­нии око­ло 507/511 г. (Cas­sio­do­rus, Var. 3, 27, etc.).
  • 125Epis­tu­la ad bea­tum Faus­tum se­na­to­rem contra Johan­nem Scy­tham mo­na­chum, опуб­ли­ко­ва­на E. Schwarz, Pub­li­zis­ti­sche Sammlun­gen zum aca­cia­ni­schen Schis­ma, 59 // Abh. Bayer. Akad. Wis­sen­schaf­ten, 10, 1934, p. 115—117: man­da­re mi­hi dig­na­tus es mo­na­chos Scy­thas a Con­stan­ti­no­po­lim ad­ve­nis­se, qui unum de Tri­ni­ta­te prae­di­cant cru­ci­fi­xum, spe­rans a par­vi­ta­te mea, si ta­le ali­quid in doctri­na Pat­rum rep­pe­re­rim[65]. По мне­нию Швар­ца (p. 300) этот доку­мент отно­сит­ся к собра­нию тек­стов, состав­лен­ных пап­ской кан­це­ля­ри­ей для пере­го­во­ров, нача­тых с Кон­стан­ти­но­по­лем в 518 году. Это собра­ние, пред­став­лен­ное в Cod. Be­rol. 79 (Кор­би, VIII век), было завер­ше­но вско­ре после лета 519 года, с добав­ле­ни­ем пись­ма Три­фо­лия, что гово­рит о важ­но­сти этой кон­суль­та­ции.
  • 126Pe­la­gius, Ep. 80, éd. P. Gas­so et C. M. Battle, Pe­lag­li I Pa­pae Epis­tu­lae quae su­per­sunt, Abb. de Montser­rat, 1956, p. 196.
  • 127Диа­кон — воз­мож­но, папа в 523—526 гг. — напо­ми­на­ет о прось­бе Сена­рия, пере­дан­ной Рена­том, PL, 59, 401, и A. Wil­mart, Stu­di e Tes­ti, 59, Ro­me, 1933, p. 170. О Сена­рии, прим. 89, 94, 103 и 105.
  • 128Север Антио­хий­ский, Lib. с. im­pium gram­ma­ti­cum, III, 29, CSCO, Sy­ri, 102, 51, p. 72. О Рена­те см. прим. 10; о Пет­ро­нии Про­бине, с кото­рым, без­услов­но, сле­ду­ет отож­де­ст­вить упо­мя­ну­то­го здесь Пет­ро­ния, см. прим. 181.
  • 129Ep. 7, 20 = CCCXXXIV, Vo­gel, p. 245—246: instrui­te qua spon­sae vel blan­di­men­ta sae­cu­li re­li­gio­nis distric­tio­ne res­puan­tur[66]. Мак­сим в это вре­мя холост, но Энно­дий может соста­вить, неко­то­рое вре­мя спу­стя, эпи­та­ла­му для него. Обра­щая вни­ма­ние на эту пере­пис­ку, поверх­ност­ную, как обыч­но, сле­ду­ет заме­тить, что Энно­дий, кажет­ся, не стес­ня­ет­ся обра­тить­ся к миря­ни­ну, чтобы рас­смот­реть пра­ви­ло жиз­ни и ее усло­вий: ha­bes quae cum dia­co­no… de insti­tu­tis mo­rum no­ta… com­mu­ni­ces[67]. О Мак­си­ме: Sundwall, p. 139, и PLRE II, p. 747, 16.
  • 130Ep. 2, 19 = LVI, Vo­gel, p. 70—72; см. прим. 27 и 98.
  • 131Th. Klau­ser, Vi­va­rium // Ge­sam­mel­te Ar­bei­ten, he­rausgg. E. Dassmann, Münster, 1974, p. 411—420.
  • 132A. Van de Vy­ver, Rev. Bé­néd., 53, 1941, p. 83, p. 87 sq., а так­же его же Cas­sio­do­re et son oeuv­re // Spe­cu­lum, 6, 1931, p. 244—292, о Ниси­би­се и Бел­ла­то­ре, p. 265; Муци­ан, см. прим. 118.
  • 133Из послед­не­го: L. Vis­ci­do, Nor­me per la trascri­zio­ne del tes­to bib­li­co a Vi­va­rium // Ve­te­ra Chris­tia­no­rum, 15, 1978, p. 75—84.
  • 134In Psal­te­rium, praef. 15, CC, 97, M. Ad­riaen, p. 19.
  • 135Кли­ри­ки ино­гда сету­ют на это вме­ша­тель­ство мирян, как Феликс Нур­сий­ский, кри­ти­ку­ю­щий Экви­ция, Gre­go­rius, Dial. 1, 4, 8, éd. cit., p. 45. Но быва­ет и так, что сохра­нив­ше­го­ся авто­ри­те­та этих важ­ных пер­сон доста­точ­но для того, чтобы вдох­но­вить народ­ное бла­го­че­стие: таков Репа­рат, явля­ю­щий­ся после сво­ей смер­ти, чтобы изба­вить свя­щен­ни­ка от плот­ских муче­ний, ibid. 4, 32, p. 109.
  • 136Ep. 3, 4 = LXXI, Vo­gel, p. 81. Вме­ша­тель­ство кажет­ся доста­точ­но необыч­ным, так как про­цесс дол­жен про­хо­дить перед епи­ско­пом Мила­на.
  • 137Ep., 8, 15 = CCCXCII, Vo­gel, p. 281.
  • 138Этот послед­ний mul­tis in­pug­na­tio­ni­bus praeg­ra­va­tus[71]: Ep. 6, 9 = CCLXXIV, Vo­gel p. 218.
  • 139Ep. 5, 26 = CCLIV, Vo­gel, p. 198.
  • 140Fragm. 14, Thiel, p. 490: это вер­но, что реше­ние каса­ет­ся spec­ta­bi­lis Бру­ма­зия (Bru­ma­sius); Гела­сий обра­ща­ет­ся к коми­ту Сейе (Seia), чтобы добить­ся явки в Рим Евха­ри­ста (Eucha­ris­tus), епи­ско­па Воль­тер­ры, обви­ня­е­мо­го в симо­нии. Он пред­у­преж­да­ет Иоан­на, epis­co­pus Vi­bo­nen­sis, что некий Феликс, при­знан­ный винов­ным, после того, как поки­нул убе­жи­ще ba­si­li­ca bar­ba­ro­rum, дол­жен содер­жать­ся в тюрь­ме: Fragm. 42, Thiel, p. 506.
  • 141Pe­la­gius, Coll. Bri­tan. 22, 39, 46, 56, 57; о делах Сици­лии, ibid., 29; к il­lustris Кре­с­ко­нию (Cres­co­nius), о cathed­ra­ti­cum епи­ско­пов (Battle, Ep. 25, p. 79); о Секун­де (Se­cun­dus) из Таор­ми­ны, ibid., 64 (Battle, Ep. 78, p. 193).
  • 142En­no­dius, Vi­ta Epi­fa­ni, 53, 107, 154, 185 = Vo­gel, LXXX, p. 90 sq.; о Лав­рен­тии Милан­ском, Dict. 1, 20, sq. = I, Vo­gel, p. 3 sq.: его вме­ша­тель­ство с целью, чтобы после жад­но­го Мав­ри­цел­ла (Mau­ri­cel­lus) ad­vo­ca­tio fis­ci было воз­ло­же­но на чест­но­го чело­ве­ка: Ep. 26 = XXXIII, Vo­gel, p. 34.
  • 143Pro­co­pius, Bell. Goth. 3, 20.
  • 144Ch. Piet­ri, Ro­ma Chris­tia­na (BE­FAR, 224), Ro­me, 1976, I, p. 667 sq.
  • 145Родан (Ro­da­nus), do­mes­ti­cus у il­lustris Аспа­ра­ция, маги­ст­ра оффи­ций; Leo, Epp. 27, 125; PL, 54, 751, 1069 (PLRE, II, p. 346).
  • 146Ep. 26, 3; PL, 54, 747; ана­ло­гич­но три­бун Епи­фа­ний (Epi­pha­nius) Ep. 54, ibid., 855; комит Мак­си­мин (Ma­xi­mi­nus) в отно­ше­нии пись­ма, адре­со­ван­но­го в 450 году архи­манд­ри­там Фаусту (Faus­tus) и Мар­ти­ну (Mar­ti­nus): Ep. 75, 1, ibid., 801. Извест­но, что Лев про­дол­жа­ет исполь­зо­вать лега­тов-епи­ско­пов: Пас­ха­зи­на (Pas­ca­si­nus) из Лили­бея, Люцен­ция (Lu­cen­tius) из Аско­ли, Абун­дия (Abun­dius) из Комо, Асте­рия (As­te­rius) из Фору­ма Кло­дия (?), Про­ба (Pro­bus) из Кан­у­зия…
  • 147Ep. 5, Thiel, p. 242. Об этом Терен­ци­ане: K. Stro­he­ker, Mad­ri­der Mit­tei­lun­gen, 4, 1963, p. 124. Уже во вре­ме­на папы Ила­рия Рим полу­чил инфор­ма­цию о Тарра­кон­ской про­вин­ции через il­lustris Вин­цен­ция (Vin­cen­tius), маги­ст­ра мили­ций: Ep. 14, 1, Thiel, p. 157, Stro­he­ker, ibid., = Ger­ma­nen­tum und Spä­tan­ti­ke, Zü­rich, 1965, p. 77; PLRE II, p. 1168.
  • 148Simpli­cius, Ep. 5, Thiel, p. 186 = Coll. Avel­la­na, 57, Guen­ther, p. 129, в кон­це янва­ря 476 года (Schwartz, Pub­li­zis­ti­che Sammlun­gen, p. 162, 7). В 478 году, полу­чив пись­мо с оправ­да­ни­я­ми алек­сан­дрий­ско­го папы Тимо­фея Сало­фа­ки­о­ла, Сим­пли­ций инфор­ми­ру­ет об этом Ака­кия и импе­ра­то­ра Зено­на, per Pet­rum vi­rum spec­ta­bi­lem co­mi­tem Pla­ci­diae no­bi­lis­si­mae fe­mi­nae: Ep. 10, Thiel, p. 198 = Coll. Avel­la­na, 62, p. 139 (обра­ще­ние), и Ep. 11, 2: oc­ca­sio­nem fi­lii nostri Pet­ri (= Coll. Avel­la­na, 63, 3, p. 143). Понят­но, что комит, состо­я­щий на служ­бе у Пла­ци­дии, вдо­вы импе­ра­то­ра Олиб­рия, бежав­шей в Кон­стан­ти­но­поль, есте­ствен­но был удоб­ным послан­ни­ком для отно­ше­ний меж­ду дву­мя par­tes (PLRE II, p. 867, 14). В этом слу­чае он наи­бо­лее быст­ро инфор­ми­ру­ет Кон­стан­ти­но­поль, кото­рый полу­ча­ет ещё одно пись­мо, достав­лен­ное еги­пет­ски­ми посла­ми (Coll. Avel­la­na, 64 и 65). В 485 году, отве­чая на пись­мо импе­ра­то­ра, достав­лен­ное млад­шим помощ­ни­ком (sub­adiu­va) Ура­ни­ем (Ura­nius), Сим­пли­ций исполь­зу­ет того же само­го посыль­но­го, 15 июля: Ep. 18, Thiel, p. 208 = Coll. Avel­la­na 68, p. 152. Но при Сим­пли­ции отно­ше­ния не нару­ше­ны; про­сто рим­ля­нин исполь­зу­ет любую воз­мож­ность для пре­одо­ле­ния труд­но­стей ком­му­ни­ка­ции.
  • 149Fe­lix, Ep. 1, Thiel, p. 223 = Coll. Be­ro­li­nen­sis, 20, Schwartz, Pub. Sammlun­gen, p. 69. Папа исполь­зу­ет для сооб­ще­ния о сво­ём избра­нии импе­ра­то­ру Зено­ну и Ака­кию двух епи­ско­пов, Вита­лия из Castrum Truen­ti­num, близ устья Трон­то, и Мизе­на из Кум. Они были низ­ло­же­ны, посколь­ку без воз­ра­же­ний при­ня­ли вне­се­ние епи­ско­пом Кон­стан­ти­но­по­ля име­ни Пет­ра Мон­га в дипти­хи.
  • 150Com­mo­ni­to­rium Гела­сия Фаусту Ниге­ру (= Ep., 10, Thiel, p. 341) издан Schwartz, p. 16 sq.: tes­tis est fra­ter ves­ter, fi­lius meus vir in­lustris Andro­machus qui et a no­bis abun­dan­ter instruc­tus est ut co­hor­ta­re­tur Aca­cium de­po­si­ta obsti­na­tio­ne re­si­pis­ce­re…[72] Гела­сий напо­ми­на­ет Фаусту о преды­ду­щем посоль­стве и отно­сит на свой счёт, в соот­вет­ст­вии с обыч­ным пап­ским сти­лем (et a no­bis), инструк­ции Фелик­са (346, p. 18). Это посоль­ство оче­вид­но пред­ше­ст­во­ва­ло смер­ти Ака­кия (26 нояб­ря 489 года: Schwartz, op. cit., p. 211, no­te 2), про­ис­хо­ди­ло во вре­мя ослож­не­ний для Одо­ак­ра в 489 году (Anon. Va­les, 11, 49, MGH, AA, IX, p. 316). Феликс сохра­ня­ет эту непри­ми­ри­мую пози­цию, несмот­ря на уве­ре­ния пре­ем­ни­ка Ака­кия Фра­вит­ты: Ep., 14, Thiel, p. 266 sq. = Coll. Be­ro­li­nen­sis 44, Schwartz, p. 111 sq. О свя­зях сена­тор­ской ари­сто­кра­тии с Одо­ак­ром см. разум­ные заме­ча­ния Pfeilschif­ter, op. cit., p. 26 sq. и G.-B. Pi­cot­ti, Sul­le re­la­zio­ni fra re Odoac­re e il Se­na­to e la Chie­sa di Ro­ma // Riv. Sto­ri­ca Ita­lia­na, 4, 1939, p. 363—386. Одо­акр оче­вид­но под­дер­жи­ва­ет при­ми­ре­ние Церк­вей, кото­рое послу­жи­ло бы его поли­ти­ке.
  • 151В даль­ней­шем он пишет: De Vi­tan­da com­mu­nio­ne Aca­ci mis­sa ad Orien­ta­les epis­co­pos[73]. Этот неокон­чен­ный труд при­пи­сы­ва­ет­ся Гела­сию (Ep. 1, Thiel, p. 287 = Coll. Ve­ro­nen­sis, Schwartz, p. 33). Но, как заме­ча­ет изда­тель (op. cit., p. 276), эта защи­ти­тель­ная речь обра­ще­на к собе­сед­ни­ку, а не к груп­пе восточ­ных епи­ско­пов: in­quis[74], 291, p. 34; 295, p. 37; 299, p. 40, etc. С дру­гой сто­ро­ны, Ака­кий ещё жив: 300, p. 41; это исклю­ча­ет Гела­сия (даже если он мог быть, во вре­мя пон­ти­фи­ка­та Фелик­са, под­лин­ным авто­ром тек­ста: H. Koch, Ge­la­sius im Kir­chen­po­li­ti­schen Dienste des Päpste Simpli­cius und Fe­lix III // Sit­zungber. Bayer. Akad. Miss., Phil.-Hist., 1936, 6). Шварц (op. cit., p. 277) счи­та­ет, что Феликс обра­ща­ет­ся к Анд­ро­ма­ху; воз­мож­но, что на самом деле он пред­став­ля­ет груп­пу сена­то­ров, рас­по­ло­жен­ных к при­ми­ре­нию с импе­ра­то­ром. Они изви­ня­ют импе­ра­то­ра, вынуж­ден­но­го под­дер­жи­вать Пет­ра Мон­га (289, p. 33; 295, p. 37), и само­го Ака­кия, кото­рый дол­жен был под­чи­нить­ся воле импе­ра­то­ра (299, p. 40). Они уве­ря­ют, что Пётр Монг был вос­ста­нов­лен на пре­сто­ле Алек­сан­дрии пра­во­слав­ным Тимо­фе­ем (288 и 289, p. 33), тогда как Иоанн Талайя поклял­ся не доби­вать­ся епи­ско­па­та. И самое глав­ное, этот собе­сед­ник папы ссы­ла­ет­ся на uti­li­tas pub­li­ca[75] (303, p. 42). Apos­to­li­cae se­dis dig­ni­ta­tem is­ta obsti­na­tio­ne mi­nui­tis[76] (305, p. 44): это заяв­ле­ние хоро­шо отра­жа­ет обес­по­ко­ен­ность свет­ских рим­лян, кото­рые так­же зани­ма­ют­ся низ­ло­жен­ны­ми епи­ско­па­ми Вита­ли­ем и Мизе­ном (307, p. 45). Этот текст наме­ка­ет на дей­ст­вия собе­сед­ни­ков папы: ec­ce po­pos­ci­mus vos, ec­ce scrip­sis­tis; ec­ce non dig­na­tus est il­le rescri­be­re nec vo­bis nec gre­gi[77] (307, p. 45). Y.-M. Du­val, Rev. Ét. Lat., 55, 1977, p. 279, не пред­став­ля­ет дока­за­тельств утвер­жде­ния, что собе­сед­ни­ка­ми папы были епи­ско­пы, а не сена­то­ры: поло­же­ние ита­лий­ско­го епи­ско­па­та (Fe­lix, Ep. 13) во вре­ме­на Фелик­са пока­зы­ва­ет, что его гипо­те­за пре­не­бре­га­ет исто­ри­че­ским кон­тек­стом. Шварц (op. cit., 266) пред­ла­га­ет иден­ти­фи­ци­ро­вать com­mo­ni­to­rium, дан­ный Анд­ро­ма­ху, с Trac­ta­tus I Гела­сия, Ges­ta de no­mi­ne Aca­ci (Thiel, p. 510 sq. = Coll. Avel­la­na, 99, p. 440). Изло­же­ние спо­ра оста­нав­ли­ва­ет­ся на 485 году и текст даёт хро­но­ло­ги­че­скую ссыл­ку, поме­щая спор на 58 лет поз­же изгна­ния Несто­рия, опре­де­ля­е­мо­го, несо­мнен­но, после Эфес­ско­го собо­ра 431 года, или на 489 год. Ср. P. Nau­tin, Fé­lix III (II) // Dict. Hist. Géogr. Eccl., 16, p. 894 sq. (Pa­ris, 1967). Доба­вим, что этот текст, кото­рый дол­жен был быть допол­нен (op. cit., p. 452) после пон­ти­фи­ка­та Фелик­са, мог быть исполь­зо­ван Гела­си­ем для при­ло­же­ния к Com­mo­ni­to­rium, адре­со­ван­но­го Фаусту (выше, прим. 150); это объ­яс­ни­ло бы, как соста­ви­тель Col­lec­tio Ve­ro­nen­sis смог поме­стить этот текст в досье, вклю­чаю­щее пись­ма Гела­сия.
  • 152Ge­la­sius, Ep. 10, 1; Thiel, p. 341 = Coll. Ve­ro­nen­sis, 7, 342, Schwartz, p. 16; с дру­гой сто­ро­ны, пат­ри­арх Евфи­мий поздра­вил Гела­сия: Ep. 3, 1; Thiel, p. 312 = Coll. Ve­ro­nen­sis, 12, 312, Schwartz, p. 49.
  • 153Ep. 10, cit.; точ­ное назва­ние: com­mo­ni­to­rium Faus­to Ma­gistro fun­gen­ti le­ga­tio­nis of­fi­cium Con­stan­ti­no­po­lim[78]. Фау­ста сопро­вож­да­ет vir il­lustris Ире­ней (Ire­neus): Ge­la­sius, Ep. 12, Thiel, p. 349 = Ve­ro­nen­sis, 8, 349, ibid., p. 19. Тео­де­рих уже направ­лял в 490 году посоль­ство под руко­вод­ст­вом Феста, гла­вы сена­та (ca­put Se­na­tus): Anon. Va­les. 11, 53 (MGH, AA, IX, p. 316); Ensslin, Theo­de­rich, p. 68 и 353. Пфай­ль­шиф­тер отме­ча­ет, что этот эпи­зод зна­ме­ну­ет спло­че­ние сена­та: op. cit., p. 27. Тот же свиде­тель ука­зы­ва­ет, что посоль­ство Фау­ста гото­ви­лось отпра­вить­ся к Зено­ну; сооб­ще­ние о его смер­ти (11 апре­ля 491 года), став­шее извест­ным в Ита­лии в тече­ние лета того же года, разу­ме­ет­ся, задер­жа­ло посоль­ство. Но рас­сказ Ано­ни­ма Вале­зия весь­ма запу­тан (ср. Schwartz, op. cit., p. 320) и нель­зя ска­зать, уехал ли Фауст после капи­ту­ля­ции Одо­ак­ра (фев­раль 493 года) или рань­ше, когда победа каза­лась достиг­ну­той, с 492 года: Ensslin, p. 74; PLRE II, p. 455. Воз­мож­но, этот Фауст достав­ля­ет пись­мо, адре­со­ван­ное Гела­си­ем Ана­ста­сию, чтобы объ­явить о сво­ём избра­нии (1 мар­та 492 года), Ep. 10, 3 = Ve­ro­nen­sis, 342, p. 16. Папа Феликс сам напра­вил поздра­ви­тель­ное пись­мо импе­ра­то­ру после вос­ше­ст­вия послед­не­го на пре­стол (11 апре­ля 491 года): ibi­dem. W. Haa­cke, Die Glau­bensfor­mel des papstes Hor­mis­das., Anal. Gre­go­ria­na, 20, Ro­me, 1939, p. 38, без доста­точ­ных при­чин сомне­ва­ет­ся в досто­вер­но­сти тек­ста, пола­гая, что Фауст мог полу­чить com­mo­ni­to­rium, когда пере­го­во­ры в Кон­стан­ти­но­по­ле уже были нача­ты.
  • 154Соглас­но тек­сту инструк­ции, адре­со­ван­ной Фаусту: Coll. Ve­ro­nen­sis, 341, p. 16; 344 и 345, p. 17: no­bis op­po­nunt ca­no­nes[79]; 346, p. 18: Aca­cium ve­niam pos­tu­las­se con­fin­gunt[80]; 347, p. 18: il­lud quo­que ri­de­re me li­buit, quod ait… blas­phe­ma­re prae­su­munt[81]. См. осо­бен­но 342, p. 16: quod di­xe­rit im­pe­ra­tor a no­bis se in re­li­gio­ne dam­na­tum[82]. Мож­но пред­по­ло­жить, что Фауст исполь­зо­вал достав­лен­ное им пись­мо Гела­сия (см. выше) как повод для дис­кус­сии с Ана­ста­си­ем о рели­ги­оз­ных кон­флик­тах.
  • 155См. Com­mo­ni­to­rium, кото­рый сле­ду­ет отне­сти к 492 или, ско­рее, к 493 году. Отме­тим в этом тек­сте: ad Se­na­tum ve­ro per­ti­net Ro­ma­num, ut me­mor fi­dei, quem[83] a pa­ren­ti­bus se sus­ce­pis­se me­mi­nit, con­ta­gia vi­tet com­mu­nio­nis ex­ter­nae[84]. Фауст, отож­дествля­е­мый с сена­том, нахо­дит­ся под угро­зой отлу­че­ния, если усту­пит импе­ра­тор­ско­му дав­ле­нию. По воз­вра­ще­нии лега­тов Гела­сий направ­ля­ет импе­ра­то­ру пись­мо с про­те­стом: Ep. 12, Thiel, p. 349 sq. = Coll. Ve­ro­nen­sis, 8, p. 19 sq.; пись­ма Гела­сия епи­ско­пам per Dar­da­niam, Coll. Avel­la­na, 79, в 493 году; id., 101, p. 464.
  • 156Anon. Va­les., de Va­lois, 64, éd. cit. p. 322: fac­ta pa­ce cum Anas­ta­sio im­pe­ra­to­re per Fes­tum de prae­sumptio­ne reg­ni et om­nia or­na­men­ta pa­la­tii, quae Odoa­car Con­stan­ti­no­po­lim transmi­se­rat, re­mit­tit[85]: дати­ру­ет­ся 496 годом; Гела­сий умер 21 нояб­ря 496 года, деле­га­ция отпра­ви­лась, веро­ят­но, в 497 году.
  • 157Anas­ta­sius, Ep. 1, Thiel, p. 615 sq.; лега­ты Кре­с­ко­ний (Cres­co­nius) из Тоди и Гер­ман (Ger­ma­nus) из Пеза­ро упо­мя­ну­ты в III, 4, p. 618, а так­же в Лав­рен­тьев­ском фраг­мен­те Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, éd. Duches­ne, p. 44.
  • 158Сре­ди писем папы Ана­ста­сия, Ep. 5, Thiel, p. 628 = Coll. Avel­la­na, 102, p. 468; обра­ще­ние назы­ва­ет на пер­вом месте Феста, затем двух епи­ско­пов. Егип­тяне уве­ря­ют: все недо­ра­зу­ме­ния о томо­се Льва, кото­рый моно­фи­зи­ты объ­яв­ля­ют ере­ти­че­ским, заклю­ча­ют­ся в пло­хом пере­во­де, выпол­нен­ном Фео­до­ри­том.
  • 159Theo­do­rus Lec­tor, Hist. 2, 15 и 16: (PG, 86, 189), G. B. Pi­cot­ti, Set­ti­ma­na di Stu­dio del Centro it. sull’Al­to Me­dio Evo, III, Spo­lè­te 1956, p. 187, сомне­ва­ет­ся, что Фест мог обя­зы­вать­ся об Эно­ти­коне, но после Штё­бе­ра и Вестен­бюр­ге­ра для Энс­ли­на не пред­став­ля­ет труд­но­сти при­знать гре­че­ское свиде­тель­ство о восточ­ных пере­го­во­рах (op. cit., p. 103); с дру­гой сто­ро­ны, он более сдер­жан в вопро­се о роли Феста в его воз­вра­ще­нии (Schwartz, p. 230). См. F. Hof­man в A. Grillmeier et H. Bacht, Das Kon­zil von Chal­ke­don, Würzburg, 1962, II, p. 69; C. Ca­piz­zi, L’Im­pe­ra­to­re Anas­ta­sio I // Orien­ta­lia Christ. Anal., 184, Ro­me, 1969, p. 161 sq.
  • 160В ответ на энцик­ли­ку, отправ­лен­ную Сим­ма­хом в 512—513 гг., импе­ра­тор Ана­ста­сий назы­ва­ет папу мани­хе­ем, отме­чая, что он был посвя­щён непра­виль­но, и добав­ля­ет то, что ска­зал ему рим­ля­нин: Di­cis quod me­cum con­spi­rans se­na­tus ex­com­mu­ni­ca­ve­rit te… Di­cis quod ma­le te Ro­ma­nus trac­tet Se­na­tus[87] (Ep. 10, 10, Thiel, p. 704 = Schwartz, op. cit., p. 155).
  • 161Импе­ра­тор, ослаб­лен­ный мно­го­чис­лен­ны­ми затруд­не­ни­я­ми (Cap­pi­zi, op. cit., p. 126 sq.), пыта­ет­ся вос­ста­но­вить отно­ше­ния сна­ча­ла в 514 (Coll. Avel­la­na, 109, p. 501), затем в 515 году (Coll. Avel­la­na, 107, p. 499). Этот вто­рой под­ход дове­рен spec­ta­bi­lis Пат­ри­цию (Pat­ri­cius) (PLRE II, p. 839, 11). Этот послед­ний упо­ми­на­ет­ся в пере­пис­ке папы с епи­ско­пом Доро­фе­ем (Do­ro­the­us), Coll. Avel­la­na, 105 и 106. Папа дове­ря­ет вто­рое пись­мо, дати­ро­ван­ное 8 июля 515 года, Севе­ри­а­ну (Se­ve­ria­nus), co­mes con­sis­to­rii (Coll. Avel­la­na, 110, p. 502). Он исполь­зу­ет в каче­стве вест­ни­ков исклю­чи­тель­но послан­цев прин­цеп­са. В кон­це кон­цов, Горм­из­да усту­пил прось­бам Тео­де­ри­ха. При­зна­ком это­го вме­ша­тель­ства может быть, соглас­но Сунд­вал­лу (p. 223) и Энс­ли­ну (p. 290), поведе­ние Сена­рия (Se­na­rius), уже пат­ри­ция (?), кото­рый спра­ши­ва­ет у епи­ско­па Ави­та Вьенн­ско­го de ef­fec­tu di­rec­tae… ad Orien­tem le­ga­tio­nis[88] (Ep. 39, MGH, AA, VI, 2, Pei­per, p. 68). На самом деле, здесь мож­но так­же при­знать свиде­тель­ство лич­ной заин­те­ре­со­ван­но­сти пат­ри­ция. В любом слу­чае, Тео­де­рих жела­ет сбли­зить­ся с маги­ст­ром мили­ций Вита­ли­а­ном, актив­но под­дер­жи­ваю­щим хал­кидон­скую пар­тию на Восто­ке; побор­ник като­ли­циз­ма родом из Ски­фии, он коман­до­вал бол­га­ра­ми и был, воз­мож­но, гот­ской кро­ви (Zacha­rie, Hist. 7, 13; 8, 2). Во вся­ком слу­чае, он навя­зал Ана­ста­сию прин­цип все­лен­ско­го собо­ра под пред­седа­тель­ст­вом папы и при­звал к вос­ста­нов­ле­нию един­ства. Горм­из­да, нако­нец, согла­ша­ет­ся отпра­вить цер­ков­ную деле­га­цию с Энно­ди­ем (En­no­dius) из Павии, Фор­ту­на­том (For­tu­na­tus) из Ката­нии и дру­ги­ми кли­ри­ка­ми (Coll. Avel­la­na, 15 и 116). Вита­ли­ан под­дер­жи­ва­ет уми­ротво­ре­ние вос­ста­ния осе­нью 515 года; но он был раз­бит и Ана­ста­сий воз­вра­ща­ет­ся к сво­ей поли­ти­ке. (См. его ответ, дове­рен­ный лега­там, Coll. Avel­la­na, 125, p. 537). В этом новом кон­тек­сте импе­ра­тор обра­ща­ет­ся к папе с пись­мом, дати­ро­ван­ным 16 июля 516 года, In­ter Hor­mis­dae epp. 11, Thiel, p. 764 (Coll. Avel­la­na, 111, p. 503). Его достав­ля­ет il­lustris, co­mes do­mes­ti­co­rum Фео­помп, сопро­вож­дае­мый Севе­ри­а­ном (PLRE II, p. 1109).
  • 162In­ter Hor­mis­dae epp. 12, Thiel, p. 765 = Coll. Avel­la­na, 13, p. 506; он реко­мен­ду­ет pro­vi­do la­bo­re con­ten­de­re, tam apud ex­cel­sum re­gem… quam apud ve­ne­ra­bi­lem pa­pam[89].
  • 163Sundwall, op. cit., p. 225: см. ответ Сена­та, начи­нён­ный биб­лей­ски­ми сти­ха­ми, In­ter Ep. Hor­mis­dae, 14, Thiel, p. 768, Coll. Avel­la­na, 114, p. 508; Cas­par, II, p. 142, при­зна­ёт тут вли­я­ние пап­ской кан­це­ля­рии. Дру­гое посоль­ство, цер­ков­ное, с Энно­ди­ем из Павии и Пере­гри­ном из Мизе­на; Hor­mis­das, Ep. 27, 28, 29, 30, 32, 33, 34, 37 = Coll. Avel­la­na, 126, 128, 129, 130, 131, 132, 134, 135, 127.
  • 164Грат (Gra­tus) достав­ля­ет пер­вое пись­мо Юсти­на, дати­ро­ван­ное 7 сен­тяб­ря 518 года: это co­mes con­sis­to­rii et ma­gis­ter scri­nii (PLRE II, p. 519); Ep. 42, Thiel, p. 831 = Coll. Avel­la­na, 143, p. 587; в то же самое вре­мя он достав­ля­ет пись­мо пат­ри­ар­ха Иоан­на: Ep. 43, p. 832 = Coll. Avel­la­na, 146, p. 591, и ещё одно Юсти­ни­а­на, Ep. 44, p. 833 = Coll. Avel­la­na, 147, p. 592. Он сооб­ща­ет о трёх отве­тах, Ep. 45, 46, 47 = Coll. Avel­la­na, 142, p. 586; 144, p. 588; 145, p. 589. В июне 519 года Юсти­ни­ан посы­ла­ет spec­ta­bi­lis Евло­гия (Eulo­gius), Ep. 77, p. 874 = Coll. Avel­la­na 218, p. 679; в сен­тяб­ре вновь того же Евло­гия (Ep. 91, p. 887 = Coll. Avel­la­na, 189, p. 646), кото­рый достав­ля­ет обрат­но почту из Рима (Ep. 92, Thiel, p. 888 = Coll. Avel­la­na, 210, p. 669); и сно­ва в октяб­ре, Ep. 99, Thiel, p. 897 = Coll. Avel­la­na, 188, p. 645; Ср. Ep. 98, Thiel, p. 894 = Coll. Avel­la­na, 224, p. 685 и ср. Ep. 110, Thiel, p. 910 = Coll. Avel­la­na, 185, p. 641. Из это­го отве­та извест­но, что Евло­гия сопро­вож­дал Лев (Leo), no­ta­rius (PLRE II, p. 420 и 665, 10). Нако­нец, он достав­ля­ет пись­мо, дати­ро­ван­ное 31 авгу­ста 520 года и при­быв­шее в Рим 1 октяб­ря, Ep. 126, Thiel, p. 938 = Coll. Avel­la­na, 199, p. 658; он везёт пись­мо Юсти­ни­а­на (Ep. 127, p. 939 = Coll. Avel­la­na, 200, p. 659) и полу­ча­ет рим­ский ответ, дати­ро­ван­ный 29 октяб­ря, Ep. 133, p. 256 = ibid., 201, p. 660.
  • 165Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, éd. Duches­ne, p. 270. Грат явля­ет­ся полу­ча­те­лем пись­ма пон­ти­фи­ка от 9 июля 519 года: Ep. 86, Thiel, p. 884 = Coll. Avel­la­na, 178, p. 694.
  • 166Пер­вой деле­га­ци­ей в 519 году руко­во­дит Гер­ман (Ger­ma­nus) из Капуи: Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, éd. Duches­ne, p. 270: Ep. 49, Thiel, p. 838; Ep. 50, 4, p. 843 = Coll. Avel­la­na, 149, p. 594; Ep. 52, Thiel, p. 845 = Coll. Avel­la­na, 150, p. 598. См. ука­за­тель CSEL 35, p. 828. Этим лега­там Горм­из­да 29 апре­ля 519 года отпра­вил запис­ку, достав­лен­ную Пав­ли­ном (Pau­li­nus), защит­ник (de­fen­sor) рим­ской церк­ви: Ep. 73, Thiel, p. 867 = Coll. Avel­la­na, 200, p. 861. Соглас­но пись­му из Кон­стан­ти­но­по­ля, пере­дан­но­му Про­эмп­то­ром (Proemptor), бра­том Пав­ли­на, защит­ник при­вез пись­мо от Вита­ли­а­на, Ep. 89, Thiel, p. 885 = Coll. Avel­la­na, 191, p. 648. В Риме Горм­из­да вру­ча­ет ему пись­мо для Юсти­на, Ep. 79, Thiel, p. 877 = Coll. Avel­la­na, 168, p. 622. После новой поезд­ки он отправ­ля­ет­ся сно­ва, с новы­ми пись­ма­ми для лега­тов, дати­ро­ван­ны­ми 3 декаб­ря 519 года, Ep. 104, Thiel, p. 904 = Coll. Avel­la­na, 175, p. 631 (а так­же 227, p. 692). Пат­ри­арх Иоанн вру­ча­ет ему посла­ние для Рима в янва­ре 520 года: Coll. Avel­la­na, 184, p. 640. Папа так­же исполь­зу­ет для обще­ния со сво­и­ми лега­та­ми более скром­ных посыль­ных, напри­мер, Сте­фа­на (Ste­pha­nus), ne­go­tia­tor, Ep. 74, Thiel, p. 868 = Coll. Avel­la­na, 220, p. 681.
  • 167Hor­mis­das, Ep., 122, Thiel, p. 925, = Coll. Avel­la­na, 228, p. 693, направ­лен­ное лега­там, дати­ро­ва­но 10 июля 520 года, упо­ми­на­ет мис­сию Ага­пи­та; 15 июля папа полу­ча­ет ново­сти от визан­тий­ской деле­га­ции, состо­я­щей из Сим­ма­ха и Рома­на, маги­ст­ра мили­ций (Sundwall, op. cit., p. 160: Ep., 123, p. 926 = Coll. Avel­la­na, 229, p. 694). Ага­пит дол­жен был уехать из Ита­лии гораздо рань­ше (Ensslin, p. 302), воз­мож­но, с мис­си­ей, воз­ло­жен­ной коро­лём (Sundwall, p. 235); во вся­ком слу­чае, он по слу­чаю исполь­зу­ет­ся папой. Так­же Аль­бин (Al­bi­nus), кото­рый будет обви­нён неза­дол­го до Боэция, кажет­ся, дей­ст­во­вал, чтобы спо­соб­ст­во­вать при­ми­ре­нию церк­вей, пред­ла­гая боль­шую снис­хо­ди­тель­ность для тех, что не осудил Хал­кидон­ский собор пись­мен­но: Ep., 104, 1, Thiel, p. 905 = Coll. Avel­la­na, 173, p. 629 (Про­тив Гюн­те­ра: PLRE II, p. 52).
  • 168En­no­dius, Vi­ta Epi­fa­ni, 85 = LXXX, Vo­gel, p. 94; 147 sq., p. 102; Ge­la­sius, Ep. 13, Thiel, p. 358.
  • 169Pros­pe­rus, Chron. 1367, MGH, AA, IX, p. 482.
  • 170В част­но­сти, Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, Duches­ne, p. 275 sq.; Anon. Va­les. 88—90, éd. cit., p. 328; см. обо всём досье W. Ensslin, Papst Joh. I als Ge­sandter Theo­de­richs des gros­sen beim Kai­ser Jus­ti­nos // Byz. Zeitsch. 44, 1951, p. 127—134; в отли­чие от Pfeilschif­ter, p. 187 sq., Pi­cot­ti, Set­ti­ma­ne, p. 214, счи­та­ет, что нет ника­кой угро­зы пре­сле­до­ва­ний на Запа­де. В дей­ст­ви­тель­но­сти при­ми­ре­ние церк­вей спо­соб­ст­во­ва­ло сбли­же­нию ари­сто­кра­тии с визан­тий­ским дво­ром: см. ана­лиз J. Sundwall, p. 237 sq. и E. Stein, His­toi­re du Bas-Em­pi­re, trad. J. R. Pa­lan­que, Pa­ris, II, 1949, p. 258 sq. При­ём, ока­зан­ный папе (см. Ensslin) мог толь­ко усу­гу­бить тре­во­ги ста­ро­го коро­ля.
  • 171См. ниже прим. 214.
  • 172Ge­la­sius, Ep. 30, Thiel, p. 437 = Coll. Avel­la­na, 103, p. 474. Они не извест­ны ина­че: PLRE II, p. 66 и p. 361 (В отно­ше­нии Аман­ди­а­на ср. Ge­la­sius, Ep. 20; прим. 66).
  • 173Boe­thi­us, Contra Euty­chen, 1, Stewart, p. 72: Me­mi­nis­ti enim, cum in con­ci­lio le­ge­re­tur epis­to­la…[90]; речь, несо­мнен­но, идёт о пись­ме восточ­ных епи­ско­пов Сим­ма­ху, Ep. 12, Thiel, p. 709. Папа зачи­ты­ва­ет его перед собра­ни­ем, чтобы при­дать боль­ший вес сво­е­му отве­ту (Ep. 13, Thiel, p. 717 = Coll. Avel­la­na, 104, p. 487).
  • 174Con­ci­lia Gal­liae (Cor­pus Chris­tia­no­rum, 148 A), C. de Clercq, p. 55, 2 и p. 62, 226.
  • 175En­no­dius, Ep. 5, 1 = CLXXIV, Vo­gel, p. 153.
  • 176Fe­lix, Ep. 1, 2, Thiel, p. 223 = Schwartz, p. 64: lon­ga in­com­mo­di­ta­te.
  • 177G. Hae­nel, Cor­pus le­gum, ab im­pe­ra­to­ri­bus Ro­ma­nis an­te Ius­ti­nia­num, Leip­zig, 1857, p. 260.
  • 178Ac­ta Syn­ho­do­rum ha­bi­ta­rum Ro­mae, éd. Th. Mom­msen (MGH, AA, XII), Ber­lin, 1894, 4, p. 445: ad­mo­ni­tio­ne bea­tis­si­mi vi­ri pa­pae nostri Simpli­cii, quam an­te ocu­los sem­per ha­be­re de­be­mus, hoc no­bis me­mi­nis­tis sub dei ob­tes­ta­tio­ne man­da­tum ut… non si­ne…[92] etc.
  • 179Sundwall, p. 98; A. Chas­tag­nol, Le Sé­nat ro­main sous le règ­ne d’Odoac­re, Bonn, 1966, p. 83; PLRE II, p. 217.
  • 180О роли сена­та и его свя­зях с Одо­ак­ром, Sundwall, Ab­hand­lun­gen, p. 179 sq., а так­же заме­ча­ния Pi­cot­ti, в Congres­so di Stu­di Ro­ma­ni, 1938, p. 54 и Riv. Stor. Ita­lia­na, 1930, p. 373 sq.
  • 181Пла­цид, Sundwall, p. 149; PLRE II, p. 891. Про­бин, Sundwall, p. 150; PLRE II, p. 909.
  • 182Sundwall, p. 116, при­хо­дя­ща­я­ся на это вре­мя его пре­фек­ту­ра Горо­да осу­ществля­ет­ся в 484 году Васи­ли­ем, прим. 190.
  • 183О согла­сии боль­шин­ства сена­то­ров, Stein, p. 45.
  • 184Ac­ta 5, op. cit., p. 445. См. ана­лиз, где я под­черк­нул важ­ность это­го тек­ста: MEFR, 78, 1966, p. 123—139 и Ktè­ma, 2, 1978, p. 331—337.
  • 185Ac­ta, ibid., p. 445.
  • 186См. выше, прим. 151.
  • 187Ep. 10, cit., см. прим. 155. О поли­ти­ке Гела­сия в отно­ше­нии осно­ва­ний церк­вей, Ch. Piet­ri, Ktè­ma, 1978, p. 335 sq.
  • 188Фест (Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, Duches­ne, p. 260; Fragm. Lau­rent., ibid., p. 46; Павел Диа­кон, Hist. Rom., 16 (MGH, AA, II, 4), p. 216) про­сто повто­ря­ет пап­скую хро­ни­ку. Мож­но поду­мать, вме­сте с Пфай­ль­шиф­те­ром (p. 105), что Фест, в част­но­сти, ука­зан, не будучи назван по име­ни, в Re­la­tio epis­co­po­rum ad Re­gem, 12, MGH, p. 423. См. так­же Theo­do­rus Lec­tor, Hist. Eccl., 2, 17, кото­рый осо­бен­но назы­ва­ет Феста (PG. 86, 192).
  • 189См. ссыл­ки выше; если вер­но пред­по­ло­же­ние Сунд­вал­ла (p. 150), Про­бин сын Фл. Руфия Пла­ци­да (Fl. Ru­fius Pla­ci­dus), назван­но­го Руфий Ахи­лий Меций Пла­цид (Ru­fius Achi­lius Mae­cius Pla­ci­dus) (Chas­tag­nol, p. 82; PLRE, II, p. 909 и 891), воз­мож­но, потом­ка пре­фек­та IV века Фурия Меция Грак­ха (Fu­rius Mae­cius Grac­chus) (PLRE, p. 399 и 400), чей отец звал­ся Цетег (Cethe­gus), как и сын Про­би­на. Эта номен­кла­ту­ра так­же наво­дит на мысль о свя­зях с Ани­ци­я­ми (см. уже De Ros­si, ICUR, I, p. 416), на кото­рые не ссы­ла­ет­ся PLRE II, p. 1321.
  • 190Сунд­валл (p. 116) уточ­ня­ет его имя: Ани­ций Аци­лий Аци­на­ций Фауст Млад­ший (Ani­cius Aci­lius Aci­na­tius Faus­tus iunior); см. так­же Chas­tag­nol, p. 82, и PLRE II, p. 451. Соглас­но Сунд­вал­лу, p. 117 (а так­же Cas­par, II, p. 104; Ensslin, p. 122; Stein, p. 138; PLRE), это­му Фаусту и одно­вре­мен­но Сим­ма­ху адре­со­ва­но пись­мо Ави­та, Ep. 34 (MGH, AA, VI, 2), p. 64. Вьенн­ский епи­скоп при­зы­ва­ет в нём сво­их корре­спон­ден­тов под­дер­жать поли­ти­ку согла­сия вокруг папы, ослаб­лен­но­го сино­дом. Вьенн­ский епи­скоп адре­су­ет­ся к сво­им корре­спон­ден­там, сле­дуя поряд­ку досто­инств: сна­ча­ла Фауст, кон­сул 483 года, затем Сим­мах, кон­сул 485 года. Фауст «Чёр­ный» — кон­сул 490 года. Одна­ко неиз­вест­но, каким обра­зом соби­ра­тель епи­скоп­ских писем свёл изна­чаль­ный адрес, а с дру­гой сто­ро­ны, это пись­мо при­зы­ва­ет полу­ча­те­лей работать в поль­зу согла­сия после сино­даль­но­го реше­ния. Оно вряд ли может адре­со­вать­ся сто­рон­ни­ку Лав­рен­тия: clien­ti vestro, ve­ne­ra­bi­li Sym­ma­cho pres­by­te­ro, id­cir­co la­bo­rem hui­us fa­ti­ga­tio­nis iniun­xi­mus, ut no­bis in vestra­rum ora­cu­lo lit­te­ra­rum per re­din­teg­ra­tae pa­cis nun­tium suppli­ca­tio­nis nostrae re­fer­ret ef­fec­tum[99]. С дву­смыс­лен­но­стью, кото­рой игра­ет Авит, это послед­нее пред­ло­же­ние име­ет в виду свя­щен­ни­ка Сим­ма­ха, кото­ро­му пору­че­но доста­вить ответ, а не папу, как счи­та­ет Wes, p. 103.
  • 191Ep. 6, 34 с адре­сом Faus­to Al­bo = CCCI, Vo­gel, p. 229: per lon­gum si­len­tium ob­li­vio­nem mei.
  • 192Li­bel­lus pro sy­no­do = II, Vo­gel, 130, p. 66 …Fa­bios ser­va­ta pat­ria non re­de­mit, De­ciis mul­to su­do­re glo­ria par­ta nil praes­ti­tit[101]. В том же пам­фле­те Энно­дий упо­ми­на­ет do­mus, кото­рый изры­га­ет обви­не­ния: 35, p. 53. Эти намё­ки, явно дву­смыс­лен­ные, осо­бен­но пер­вый, отне­се­ны к сво­его рода оли­це­тво­ре­нию Рима; но вряд ли мож­но пред­ста­вить, что они неви­нов­ны. Ещё один намёк на Деци­ев в пись­ме, где Энно­дий поздрав­ля­ет Фау­ста «Чёр­но­го» с кон­су­ла­том, пре­до­став­лен­ным в 502 году его сыну Ави­е­ну: Ep. 1, 5 = IX, 5, Vo­gel, p. 14; см. так­же прим. 195. Изу­чая Ges­ta, Pas­sio SS. Ma­rii, Mar­thae, P. A. B. Llewel­lyn, Church His­to­ry, 45, 1976, p. 425, отме­ча­ет, что имя Асте­рия вызы­ва­ет Тур­ци­ев, а так­же свя­щен­ни­ка t. Pu­den­tis; автор пред­по­ла­га­ет, в ост­ро­ум­ном ана­ли­зе, что это слу­чай поз­во­ля­ет рас­по­знать лав­рен­тьев­скую пар­тию свя­щен­ни­ков и сена­то­ров. Я не могу после­до­вать за ним в этом исполь­зо­ва­нии оно­ма­сти­ки. См. о пар­тии Лав­рен­тия, G. B. Pi­cot­ti, I Si­no­di Ro­ma­ni nel­lo scis­ma Lau­ren­zia­no // Stu­di G. Vol­pe, II, Flo­ren­ce, 1958, p. 749. С дру­гой сто­ро­ны, J. Moor­head, The Lau­ren­tian Schism. East and West in the Ro­man Church // Church His­to­ry, 47, 1978, p. 125—136, зани­ма­ет­ся преж­де все­го цер­ков­ны­ми пар­ти­я­ми, их пози­ци­я­ми отно­си­тель­но рас­ко­ла и их отно­ше­ни­я­ми с Восто­ком.
  • 193Ави­ен (Avie­nus), кон­сул 501 года; см. Sundwall, p. 95, кото­рый отож­дествля­ет его с бра­том Аль­би­на (Cas­sio­do­rus, Var., 1, 20 и 23). Его сле­ду­ет отли­чать от Руфия Маг­на Фау­ста Ави­е­на (Ru­fius Mag­nus Faus­tus Avie­nus), назван­но­го так в Ac­ta сим­ма­хов­ско­го сино­да (II, 1, p. 420; 2, p. 422, заседа­ние собо­ра 23 октяб­ря, 6, p. 426), извест­но­го так­же Фл. Ави­ен Млад­ший (Fl. Avie­nus iunior) (заседа­ние 6 нояб­ря: III, p. 438). По это­му вопро­су, в про­ти­во­по­лож­ность Момм­зе­ну, Дюше­ну и Кас­па­ру, см. Sundwall, p. 93 и 97, Stein, His­toi­re, II, p. 793. Дей­ст­ви­тель­но, как вопре­ки ему отме­ча­ет Duches­ne, L’Égli­se au VIe sièc­le, Pa­ris, 1925, p. 122 (1), есте­ствен­но поме­стить это заседа­ние 6 нояб­ря после меся­ца октяб­ря; ско­рее, невоз­мож­но поме­стить три­на­дцать меся­цев меж­ду эти­ми дву­мя собра­ни­я­ми. Речь, сле­до­ва­тель­но, идёт о том же кон­су­ле, сыне Фау­ста «Чёр­но­го», рас­по­зна­вае­мо­го, впро­чем, по наиме­но­ва­нию. О семье Васи­лия, PLRE, II, p. 193 и p. 1324.
  • 194En­no­dius, Ep. 2, 21 и 22 = Vo­gel, LVIII и LIX, p. 73; Ep. 6, 12 = CCLXXIX, p. 221; Carm. 2, 99 = CCXXX, p. 91; Sundwall, p. 87; Chas­tag­nol, p. 83. О его эвер­ге­тиз­ме см. прим. 54167).
  • 195Об этих Ac­ta см. MEFR, 1966 и Ktè­ma, 1978, и сооб­ще­ние на кол­ло­кви­у­ме в уни­вер­си­те­те Париж X — Нан­тер, 1978 (в печа­ти, 1981). Les Ges­ta de Xys­ti pur­ga­tio­ne et Po­lych­ro­nii ac­cu­sa­tio­ne (BHL 7813) были изда­ны P. Cous­tant, Epis­tu­lae Ro­ma­no­rum Pon­ti­fi­cum, I, Pa­ris, 1731, p. 120 sq. = Man­si, V, 1162 sq. (об их дати­ров­ке см. прим. 1). B. Twy­man (His­to­ria, 19, 1970, p. 494—501) попы­тал­ся рас­шиф­ро­вать Ges­ta, рас­по­зна­вая мас­ки папы Сикс­та, Ила­рия Аре­лат­ско­го и отож­дествляя пред­по­ла­гае­мых вра­гов рим­ско­го как про­тив­ни­ков Аэция; фаль­си­фи­ка­тор VI века будет исполь­зо­вать име­на, пере­чис­лен­ные в ста­ром спис­ке: contra, Piet­ri, Ro­ma Chris­tia­na, I, p. 451, и T. D. Bar­nes, Phoe­nix, 29, 1975, p. 163—165. Впро­чем, этот доку­мент был изготов­лен, чтобы пока­зать, что Сим­мах не более вино­вен в симо­нии, чем его пред­ше­ст­вен­ник Сикст, так­же под­вер­гав­ший­ся пре­тен­зи­ям ари­сто­кра­тии. Этот фаль­си­фи­ка­тор упо­ми­на­ет 14 имён пер­со­на­жей, выбран­ных для иллю­ст­ра­ции рас­при про­шло­го века; один­на­дцать из них, по край­ней мере, не вымыш­лен­ные пер­со­на­жи, осо­бен­но Мари­ни­ан (Ma­ri­nia­nus) (PLRE II, p. 724) и Басс (Bas­sus) (PLRE II, p. 220), пред­став­лен­ные как ярые про­тив­ни­ки папы, и, воз­мож­но, так­же ex con­sul Мак­сим (Ma­xi­mus), кото­рый явля­ет­ся его пер­вым защит­ни­ком (Пет­ро­ний Мак­сим? PLRE II, p. 749). Но было бы нера­зум­но опре­де­лять под эти­ми псев­до­ни­ма­ми про­та­го­ни­стов сим­ма­хов­ской рас­при; отме­тим толь­ко упо­ми­на­ние ex­con­sul Аль­би­на, кото­рый пред­став­ля­ет, воз­мож­но, наряду с вра­га­ми Сикс­та, gens Деци­ев (Цеци­на Деций Аци­на­ций Аль­бин, Sundwall, Weström. Stu­dien, p. 45 n° 14, конеч­но, род­ст­вен­ник пре­фек­та Васи­лия; PLRE II, p. 50).
  • 196En­no­dius, Dict., 1 = I, Vo­gel, 20, p. 3.
  • 197См. прим. 91, а так­же прим. 58, 125, 189. Об Ави­ене прим. 193. Пере­пис­ка Энно­дия даёт надёж­ные свиде­тель­ства, под­твер­ждаю­щие его при­вер­жен­ность Сим­ма­ху, Ep. 2, 24 = LXI, Vo­gel, p. 74; Ep. 4, 24 = CLVII, p. 145.
  • 198Sundwall, p. 136; il­lustris, соглас­но PLRE II, p. 692 (?); см. о зай­мах, пре­до­став­лен­ных папе Сим­ма­ху: En­no­dius, Ep. 3, 10 = LXXVII, Vo­gel, p. 83; Ep. 6, 16 = CCLXXXIII, p. 223; ср. Ep. 6, 33 = CCC, p. 229.
  • 199О его уча­стии в епи­скоп­ских выбо­рах Акви­леи см. прим. 175 (ср. 46, 57, 103, 135). Pfeilschif­ter, p. 102, свя­зы­ва­ет с сим­ма­хов­ской пар­ти­ей Олиб­рия, бра­та Евге­ния (Sundwall, p. 141 и p. 115), ссы­ла­ясь на Энно­дия, Ep. 1, 9 = XIII, Vo­gel, p. 18; Ep. 2, 13 = XLVIII, p. 47, и Carm. 1, 8 = XXVII, p. 29. Нель­зя ниче­го выве­сти из этих поверх­ност­ных писем (PLRE II, p. 799).
  • 200Cas­par, II, p. 90.
  • 201Stein, p. 137.
  • 202Об Ави­те прим. 190.
  • 203Wes, op. cit., p. 102—103; мож­но пред­ста­вить, что Сим­мах согла­шал­ся с Ави­том, напо­ми­ная о необ­хо­ди­мо­сти защи­ты при­ви­ле­гий Рима, apex mun­di. Ut in con­spec­tu vestro non sit Eccle­siae mi­nor quam rei­pub­li­cae sta­tus…[103]: Ep. 34, cit., p. 64.
  • 204Он име­ет под­держ­ку духов­ных авто­ри­те­тов, напри­мер, извест­но­го аске­та Пас­ха­зия (Gre­go­rius, Dial. 4, 42, éd. cit., p. 153); мы не будем обсуж­дать здесь цер­ков­ные пар­тии, см. прим. 92. G. B. Pi­cot­ti (Misc. Vol­pe, p. 748; Set­ti­ma­ne, p. 189) наста­и­ва­ет на том, что Лав­рен­тий не обя­за­тель­но был про­ви­зан­тий­ским и что он не под­пи­сы­вал Эно­ти­кон; но нель­зя забы­вать, что гла­вой его пар­тии явля­ет­ся Фест. С дру­гой сто­ро­ны, папа Сим­мах ясно пока­зы­ва­ет, что не одоб­ря­ет поли­ти­ку сво­его пред­ше­ст­вен­ни­ка: Ep. 2, Thiel, p. 654 (от 21 октяб­ря 499 года). P. A. B. Llewel­lyn изу­ча­ет The Ro­man Cler­gy du­ring the Lau­ren­tian Schism (498—506): a pre­li­mi­na­ry ana­ly­sis // An­cient So­cie­ty, 8, 1977, p. 245—275, ост­ро­ум­но, но ино­гда с неко­то­рой опро­мет­чи­во­стью исполь­зуя свиде­тель­ства оно­ма­сти­ки для выво­да о том, что пар­тия, рас­по­ло­жен­ная в поль­зу Сим­ма­ха, состо­ит из «нерим­ских эле­мен­тов», в основ­ном афри­кан­ских.
  • 205Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, Duches­ne, p. 260; Fragm. Lau­rent., LII, ibid., p. 44: dis­cor­dia fe­ra­lis; tunc co­gun­tur ut­ri­que (Сим­мах и Лав­рен­тий) re­gium sub­itu­ri iudi­cium pe­te­re co­mi­ta­tum; ibi Sym­ma­chus mul­tis pe­cu­niis ob­ti­net[104]. О Сим­ма­хе см. зай­мы, полу­чен­ные Луми­но­зом. Дей­ст­вуя про­тив Лав­рен­тия, Сим­мах заста­вил запре­тить на собо­ре 499 года исполь­зо­ва­ние pit­ta­cia, Ac­ta, 4, éd. cit., p. 403. То же обви­не­ние про­тив Лав­рен­тия у Фео­фа­на (s. a. 493! PG 108, 343). Об этом пер­вом инци­ден­те Cas­par, II, p. 89 sq.
  • 206En­no­dius, Li­bel­lus pro Sy­no­do, 109 = IL, Vo­gel, p. 63.
  • 207Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, p. 260: ali­qui ex cle­ro et alii ex se­na­tu… sub­or­na­ve­runt tes­tes fal­sos quos mi­se­runt Ra­ven­nam ad re­gem… et fe­ce­runt schis­ma. Tunc Fes­tus et Pro­bi­nus se­na­to­res mi­se­runt re­la­tio­nem re­gi…[105]
  • 208Fragm. Lau­rent., p. 44; текст исполь­зу­ет скром­ный пас­сив: apud re­gem Sim­ma­chus ac­cu­sa­tur[106]; текст упо­ми­на­ет обви­не­ния о дате Пас­хи, о нра­вах и о симо­нии (eccle­sias­ti­ca di­la­pi­das­se prae­dia)[107]; по это­му вопро­су см. Ges­ta Six­ti и осуж­де­ние сино­дом 502 года доку­мен­та (scrip­tu­ra) 483 года, к кото­ро­му взы­ва­ет Лав­рен­тий: di­xe­runt in­ter alia etc.[108] Ac­ta, III, 2, p. 444.
  • 209G. Wes­ten­bür­ger, Der Sym­ma­chuspro­zess von 501…, Tü­bin­gen, 1939, p. 26 sq. и Pi­cot­ti, Musc. Vol­pe, p. 754; Stein, II, p. 136 (1).
  • 210Ep. 34, ci­té, p. 64, см. прим. 190: (Sym­ma­chus) si sae­cu­lo pri­mum fue­rat ac­cu­sa­tus[109].
  • 211Fragm. Lau­ren., éd. cit., p. 45; cle­rus et se­na­tus elec­tior qui con­sor­tium vi­ta­ve­rat Sym­ma­chi, pe­ti­tio­nem re­gi pro per­so­na Lau­ren­ti di­ri­git (ibid., p. 45)[111].
  • 212Ac­ta, I, 1, éd. cit., p. 420, стро­ка 16: см. Pfeilschif­ter, p. 80 sq., иден­ти­фи­ци­ру­ю­щий в этом упо­ми­на­нии ответ лав­рен­тьев­цев: Reg(i) rel(a)t(io) Se­na­tus vel Mar­cel­li­ni ep(i)sc(opis) cum ce­te­ris[112]; сле­ду­ет сопо­ста­вить эту re­la­tio (утра­чен­ную) с Fragm. Lau­rent., p. 45.
  • 213Re­la­tio epis­co­po­rum ad Re­gem (Ac­ta, II, 3, 11, p. 423): ad amplis­si­mum se­na­tum col­le­gas nostros se­cun­do di­re­xi­mus hor­tan­tes ex ver­bis apos­to­li qui mo­net: «Quod ex vo­bis est cum om­ni­bus ho­mi­ni­bus pa­cem ha­ben­tes, non vos­met ip­sos vin­di­can­tes, cha­ris­si­mi sed da­te lo­cum irae»; scrip­tum est etiam «mi­hi vin­dic­tam, ego ret­ri­buam, di­cit Do­mi­nus»[113].
  • 214Ac­ta, II, 4, p. 420: iux­ta pe­ti­tio­nem se­na­tus et cle­ri[114]; II, 5, ad pe­ti­tio­nem se­na­tus vel cle­ri[115], p. 425. В prae­cep­tio от 1 октяб­ря 502 года, ibid., 4, p. 424: cau­sam dei, quam vestrae congre­ga­tio­ni amplis­si­mo Se­na­tus [sua­den­te] et pa­cem cle­ri spe­ran­te com­mi­si­mus[116].
  • 215Fragm. Lau­rent., Duches­ne, p. 46.
  • 216Ac­ta, I, 5 sq., p. 404, а так­же Синод от 6 нояб­ря 502 года, Ac­ta, III, 10, p. 447.
  • 217Prae­cep­tum Re­gi Theo­de­ri­ci, 507—508 гг., о пол­но­мо­чи­ях епи­ско­па управ­лять иму­ще­ст­вом церк­ви: éd. Mom­msen, MGH, AA, XII, p. 392. Сенат под­твер­жда­ет реше­ния 502 года. Боэций не вме­ши­ва­ет­ся, несмот­ря на свои недо­молв­ки бого­сло­ва, в восточ­ные спо­ры. Но ссо­ра оста­ви­ла следы и обост­ри­ла сопер­ни­че­ство сена­тор­ских кла­нов: см. MEFR, 1966. О роли ари­сто­кра­тов в сопро­тив­ле­нии лав­рен­тьев­цев, Sundwall, p. 211, Ensslin, p. 125, отме­чая назна­че­ние на кон­суль­ство (504) Цете­га, сына Про­би­на, рас­по­ло­жен­но­го к Лав­рен­тию, тогда как Фауст Чёр­ный испол­ня­ет кве­сту­ру двор­ца с 503 года; нако­нец, в 506 году Мес­са­ла (Mes­sa­la), сын Фау­ста, полу­ча­ет кон­суль­ство, и на 507 год — сын дру­го­го сим­ма­хов­ца, Либе­рий Венан­ций (Li­be­rius Ve­nan­tius).
  • 218Cas­sio­do­rus, Var. 8, 15, Fridh, p. 318. Quam­vis in alie­na re­li­gio­ne, ta­lem vi­sus et pon­ti­fi­cem de­le­gis­se, ut nul­li me­ri­to de­beat displi­ce­re[117]. Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis (éd. cit., p. 279) про­сто отме­ча­ет: or­di­na­tus cum quie­te[118]; но в пер­вом изда­нии Li­ber (Duches­ne, p. 280, прим. 5) редак­тор уточ­ня­ет: ex ius­su Theo­do­re­ci Re­gis[119].
  • 219Var. 2, p. 319; G. B. Pi­cot­ti, Set­ti­ma­na, p. 223, отме­ча­ет про­дол­жи­тель­ность вакан­сии и при­ни­ма­ет гипо­те­зу, что речь идёт о Дио­ско­ре.
  • 220Ibid. 3: обра­ще­ние Пуб­ли­а­на (Sundwall, p. 151), без­услов­но, опре­де­ле­но королев­ским рескрип­том: re­deun­te le­ga­to vestro[120]. Но этот послед­ний про­сто свиде­тель­ст­ву­ет о сена­тор­ском согла­сии: gra­tis­si­mum nostro pro­fi­te­mur ani­mo, quod glo­rio­si dom­ni avi nostri res­pon­dis­tis in epis­co­pa­tus elec­tio­ne iudi­cio[121]. См. Cas­par, II, p. 196.
  • 221Духо­вен­ство и цер­ковь в Риме испы­ты­ва­ют финан­со­вые труд­но­сти: Duches­ne, Égli­se, p. 143. L. Rug­gi­ni, Eco­no­mia e So­cie­tà nell’Ita­lia An­no­na­ria…, Mi­lan, 1961, p. 320, p. 325.
  • 222Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, p. 281.
  • 223A. von Har­nack, Der erste deutsche Papst (Bo­ni­fa­tius II) und die bei­den letzten Dek­re­te des röm. Se­na­tes, dans Ber­li­ner Sitzber., Phil.-hist. Klas­se, 1924, p. 24—42.
  • 224См. его эло­гию, ICUR, NS 2, 4153: se­dis apos­to­li­cae pri­mae­vis mi­les ab an­nis[122]. Сра­зу под­чёр­ки­ва­ет­ся при­над­леж­ность папы к рим­ской церк­ви, с само­го нача­ла, в отли­чие от Дио­ско­ра; mi­tis adu­na­vit di­vi­sum pas­tor ovi­le[123]: речь идёт на этот раз о рито­ри­че­ском пре­уве­ли­че­нии. О его щед­ро­сти, см. Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, p. 281, и его эпи­та­фию, стро­ки 8 и 9.
  • 225См. Li­bel­lus о при­ми­ре­нии, навя­зан­ном 60 свя­щен­ни­кам, Har­nack, op. cit., p. 41. О Дио­ско­ре, Duches­ne, L’Égli­se au VIe sièc­le., p. 144; Cas­par, II, p. 195, верит в восточ­ную пар­тию: но не хва­та­ет явных свиде­тельств.
  • 226Будучи свя­щен­ни­ком титу­ляр­ной церк­ви св. Кли­мен­та во вре­ме­на Горм­из­ды он носит имя Мер­ку­рий: E. Junyent, Il ti­to­lo di S. Cle­men­te, Ro­ma, 1932, p. 156 sq. (соглас­но G. B. De Ros­si, Bull. Arch. Crist., 1870, p. 142 sq.). Он при­ни­ма­ет для сво­его пон­ти­фи­ка­та имя Иоанн, чья моно­грам­ма в насто­я­щее вре­мя укра­ша­ет щиты, исполь­зу­е­мые для пев­че­ской шко­лы (scho­la can­to­rum) верх­ней бази­ли­ки. Труд­но ска­зать, озна­ча­ет ли эта настой­чи­вость наме­рен­ную ссыл­ку на одно­имён­но­го папу, умер­ше­го в тюрь­ме Тео­де­ри­ха, или жела­ние смыть no­men fal­si dei[124].
  • 227Cas­sio­do­rus, Var. 9, 15, Fridh, p. 362.
  • 228Var., 8, 24, p. 330 sq.: см. Cas­par, II, p. 196.
  • 229Об Ави­ене см. прим. 95 и 193; он испол­ня­ет пре­фек­ту­ру при Ата­ла­ри­хе (Var. 8, 20).
  • 230Репа­рат, см. прим. 86; город­ская пре­фек­ту­ра засвиде­тель­ст­во­ва­на Var. 9, 7.
  • 231С 1 сен­тяб­ря 533 года, Var. 9, 24 и 25, он испол­ня­ет пре­фек­ту­ру пре­то­рия; но он был ma­gis­ter of­fi­cio­rum после Боэция и ещё испол­ня­ет эту долж­ность при Ата­ла­ри­хе: PLRE II, p. 267.
  • 232Опуб­ли­ко­ва­но Амел­ли (Amel­li) после co­dex XXX, 65, затем Дюше­ном, Эваль­дом и Момм­зе­ном и, нако­нец, Гар­на­ком, art. cit., и Швар­цем: E. Schwartz, в Ac­ta Con­ci­lio­rum oecu­me­ni­co­rum, IV, II, 1914, p. 96 sq.
  • 233Har­nack, III, p. 40—41 = Schwartz, p. 96—97: De quie­te vestra et pa­ce co­gi­tan­tes eccle­siae… quia om­nes cle­ri­cis et pau­pe­ri­bus so­lem­nes ero­ga­tio­nes imple­vi…[125] Папа зара­нее опла­тил выбо­ры и тре­бу­ет, ut Bo­ni­fa­cius ar­chi­dia­co­nus qui ab ineun­te aeta­ti sua in nostram mi­li­ta­vit eccle­siam epis­co­pa­tus ho­no­re sus­cep­tus… Ro­ma­nam… gu­ber­net eccle­siam, cui etiam, prae­sen­ti­bus praes­bi­te­ris et dia­co­nis et se­na­to­ri­bus at­que pat­ri­cis fi­liis meis, quos in­te­res­se con­ti­git, pal­lium tra­di­di[126].
  • 234Har­nack, IV, p. 41 = Schwartz, p. 97: Hoc per om­nes pro­po­si­tum est ti­tu­los Ro­ma­nos iuben­te Pa­pa bea­to Fe­li­ce: In sancti­ta­tis vestrae no­ti­tiam du­xi­mus per­fe­ren­dum, se­na­tum amplis­si­mum dec­re­vis­se ut qui­cum­que vi­vo pa­pa de al­te­rius or­di­na­tio­ne trac­ta­ve­rit… fa­cul­ta­tis suae me­die­ta­tem mul­te­tur fis­ci vi­ri­bus appli­can­dam…[127] Сенат не выска­зы­ва­ет­ся о Бони­фа­ции: дву­смыс­лен­ная под­держ­ка?
  • 235Li­ber Pon­ti­fi­ca­lis, p. 281: Quod con­sti­tu­tum cum cy­ro­gra­phis sa­cer­do­tum et iusiu­ran­dum an­te con­fes­sio­nem bea­ti Pet­ri… in dia­co­num Vi­gi­lium con­sti­tuit[128].
  • 236Ibid., p. 281. Ip­se Bo­ni­fa­tius pa­pa reum se con­fes­sus est maies­ta­tis quod in dia­co­num Vi­gi­lium sub[130] sub­scrip­tio­ne cy­ro­gra­phi…[131] Поста­нов­ле­ние сожгли, prae­sen­tia om­nium sa­cer­do­tum et cle­ri et Se­na­tus[132]. Про­ли­ваю­щее свет уточ­не­ние!
  • 237Cas­sio­do­rus, Var. 9, 15, 3, Fridh, p. 362; текст уточ­ня­ет: a tem­po­re sanctis­si­mi pa­pae Bo­ni­fa­tii[135].
  • 238Ibid., 2: жало­ба пере­да­ёт­ся дефен­зо­ром. Nu­per… ad nos de­fen­sor eccle­siae Ro­ma­nae fle­bi­li al­le­ga­tio­ne per­ve­nit[136]. Королев­ский декрет свиде­тель­ст­ву­ет, что симо­ния все­гда пят­на­ет пап­ские выбо­ры: quos­dam ne­fa­ria machi­na­tio­ne ne­ces­si­ta­tem tem­po­ris ita aucu­pa­tos ita fa­ci­li­ta­tes pau­pe­rum ex­tor­tis pro­mis­sio­ni­bus ingra­vas­se ut… etiam sac­ra va­sa emptio­ni pub­li­cae vi­de­ren­tur ex­po­si­ta[137]. Рескрипт пред­у­смат­ри­ва­ет уста­нов­ле­ние рас­це­нок, intra tria mi­lia so­li­do­rum cum col­lec­tio­ne char­ta­rum… cum de apos­to­li­ci con­sec­ra­tio­ne pon­ti­fi­cis in­ten­tio for­tas­se pro­ve­ne­rit[138]. Для пат­ри­ар­хов две тыся­чи; 500 для самых малых горо­дов (p. 363). Пря­мо воз­об­нов­ляя запрет 530 года, регла­мент запре­ща­ет прак­ти­ку симо­нии, кон­фис­ку­ет в поль­зу церк­ви подар­ки, обе­ща­ет обви­ни­те­лям треть кон­фис­ко­ван­но­го иму­ще­ства.
  • 239Var. 9, 16, p. 364 и 365.
  • 240Судя по отве­ту Иоан­на, см. прим. 244. Отме­ча­ет­ся инте­рес Фау­ста к тео­ло­гии ски­фов, см. прим. 129; вме­ша­тель­ст­вом того же типа может быть ответ Сена­рия, адре­со­ван­ный Ави­ту Вьенн­ско­му, см. прим. 161; Ага­пит или Аль­бин? см. прим. 167.
  • 241Горм­из­да откло­нил тео­пас­хит­скую фор­му­лу, пото­му что она мог­ла стать «тро­ян­ским конём моно­фи­зит­ства», R. Haa­cke, в Chal­ke­don, II, p. 151. Стран­ная фор­му­ла вызы­ва­ла подо­зре­ния, так как впер­вые офи­ци­аль­но появи­лась в «Эно­ти­коне» Зено­на: см. Ch. Moel­ler, Chal­ke­don, I, p. 676. Мак­сен­ций и скиф­ские мона­хи исполь­зо­ва­ли её, чтобы опро­верг­нуть несто­ри­ан, целясь в то же вре­мя в диа­лог Дио­ско­ра, апо­кри­си­а­рия папы Горм­из­да. Пётр Кна­фей доба­вил моно­фи­зит­скую кла­у­зу­лу («Ты, кото­рый был рас­пят за нас») к Три­свя­то­му.
  • 242Co­dex Ius­ti­nia­ni, I, 1, 5 и 8, Mom­msen, p. 6 sq.
  • 243Ответ Иоан­на II Юсти­ни­а­ну, Coll. Avel­la­na, 84, p. 320—328. Мона­хи-аки­ми­ты, под­дер­жи­ваю­щие сбли­же­ние Восто­ка с Римом и боров­ши­е­ся про­тив скиф­ских мона­хов, отпра­ви­ли послов в Рим; но они были осуж­де­ны папой. Впро­чем, он при­ни­ма­ет меры пре­до­сто­рож­но­сти к тео­пас­хит­ской фор­му­ле, ука­зы­вая, что сле­ду­ет иметь в виду, что «один» (unus) озна­ча­ет «одно лицо» (una per­so­na). Иоанн утвер­жда­ет: epis­to­lae (Юсти­ни­а­на) vel dog­ma­tis te­no­rem cuncta eccle­sia, hoc est sa­cer­do­tum, se­na­tus et po­pu­li pro­ba­vit as­sen­sus[140] (1, p. 206).
  • 244Ответ Иоан­на в: E. Schwartz, Ac­ta Conc. oecum., IV, II, p. 206—210; меж­ду тем, в сво­ём отве­те папа цити­ру­ет 12-й ана­фе­ма­тизм Кирил­ла (ibid., 22, p. 208): Haa­cke, op. cit., p. 158 (60); см. так­же E. Amann, Dict. de Théol Cath. XV, 1, col. 510, и Cas­par II, p. 220; W. Ensslin, Jus­ti­nian I und die Pat­riar­cha­te Rom und Konstan­ti­no­pel // Symb. Os­loen­ses, 35, 1959, p. 113—117; здесь p. 116.
  • 245Э. Шварц посред­ст­вом отве­та Иоан­на даёт состав груп­пы, где отме­ча­ет­ся при­сут­ст­вие Ави­е­на, отец кото­ро­го сове­то­вал­ся со свя­щен­ни­ком Три­фо­ли­ем о тео­пас­хит­ской про­по­веди, см. прим. 129.
  • ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА:

  • [1]«Вся­кая курия назы­ва­ет­ся так от кро­ви» (пер. с лат.).
  • [2]«Ты бы увидел, как лику­ют отцы-сена­то­ры, бла­го­род­ней­шие све­то­чи мира, и собра­ние древ­них Като­нов жела­ет надеть бело­снеж­ное, белее тоги, оде­я­ние бла­го­че­стия, и снять одеж­ды пон­ти­фи­ков» (пер. с лат.).
  • [3]«Посколь­ку по про­ис­хож­де­ния я рим­ля­нин, я люб­лю рим­ско­го госуда­ря» (пер. с лат.).
  • [4]«Пусть теперь древ­ность вый­дет на середи­ну… мы раду­ем­ся согла­сию сена­та» (пер. с лат.).
  • [5]«Извест­но, что поэто­му вас ува­жа­ли, отче­го уве­ли­чи­ва­ет­ся сво­бо­да и воз­рас­та­ет укра­ше­ние нашей вла­сти» (пер. с лат.).
  • [6]Долж­но быть: Tur­cius.
  • [7]«Сбор лигу­рий­ской зна­ти у пат­ри­ция Рици­ме­ра в Медио­лане» (пер. с лат.).
  • [8]«И двор, и курия укра­ша­ют­ся Севе­ром» (пер. с лат.).
  • [9]По непо­нят­ной при­чине Ш. Пьет­ри в этой цита­те про­пу­ще­ны сло­ва «et sa­lu­ti­fe­rum», к кото­рым отно­сит­ся «quem pu­ta­tis»; в их отсут­ст­вие нару­ша­ет­ся связ­ность фра­зы, кото­рая пол­но­стью выглядит так: «sed de­du­xis­tis ve­ne­ran­dum vo­bis cul­tum, et sa­lu­ti­fe­rum quem pu­ta­tis, ad vi­les tri­via­les per­so­nas, abiec­tos et in­fi­mos» (но вы низ­ве­ли почи­тае­мый вами культ, кото­рый, как вы счи­та­е­те, при­но­сит здо­ро­вье, до людей ничтож­ных, про­стых, пре­зрен­ных и самых низ­ких (пер. с лат.).
  • [10]«Болез­ни воз­ни­ка­ют отто­го, что не почи­та­ют­ся демо­ны и не уми­ло­стив­ля­ет­ся Фев­раль­ский бог (очи­ще­ния)» (пер. с лат.).
  • [11]«Кото­рую вы счи­та­е­те почи­тае­мой и цели­тель­ной» (пер. с лат.).
  • [12]«Если вер­но, сле­до­ва­тель­но, вы объ­яв­ля­е­те это свя­щен­но­дей­ст­ви­ем и, луч­ше ска­зать, закля­ти­ем вам быть здо­ро­вы­ми…» (пер. с лат.).
  • [13]«Покро­ви­те­ли Лупер­ка­лий…» (пер. с лат.).
  • [14]«Когда импе­ра­тор Анте­мий при­был в Рим, про­во­ди­лись непре­мен­но Лупер­ка­лии и всё же… под­кра­лась зараз­ная болезнь» (пер. с лат.).
  • [15]«Ваши Касто­ры… от почи­та­ния кото­рых вы не поже­ла­ли отка­зать­ся» (пер. с лат.).
  • [16]«Ты вер­нёшь­ся к извра­щён­ным, пре­врат­ным, нече­сти­вым и дья­воль­ским вымыс­лам» (пер. с лат.).
  • [17]«Суе­вер­ные выдум­ки» (пер. с лат.).
  • [18]«Закля­тие» (лат.).
  • [19]«Мы узна­ли, что Васи­лий и Пре­текстат, уже дол­гое вре­мя запят­нан­ные при­кос­но­ве­ни­ем к зло­ве­ще­му искус­ству, при­веде­ны к тебе для рас­сле­до­ва­ния это­го обви­не­ния» (пер. с лат.).
  • [20]«Но любой дар богов ско­ро­те­чен / Завист­ли­вая судь­ба унес­ла Доми­ция к себе» (пер. с лат).
  • [21]«Чьё бла­го­че­стие было крот­ким бла­го­да­ря вере» (пер. с лат.).
  • [22]«Избран­но­го для двор­цо­вой охра­ны» (пер. с лат.).
  • [23]«Све­ду­щий в трёх язы­ках» (пер. с лат.).
  • [24]«Здесь цер­ковь бла­жен­но­му Мар­ти­ну рядом со свя­тым Силь­ве­стром на сред­ства сия­тель­но­го мужа Пала­ти­на постро­ив и укра­сив, сам тогда же освя­тил» (пер. с лат.).
  • [25]Титу­ляр­ные церк­ви в Риме и его окрест­но­стях, назван­ные по име­ни (ti­tu­li) их осно­ва­те­лей или попе­чи­те­лей.
  • [26]«Для освя­ще­ния бази­ли­ки, кото­рую… Либе­рий… постро­ил» (пер. с лат.).
  • [27]«Бази­ли­ку в соб­ст­вен­ном поме­стье, что зовёт­ся Мари­ан­ским» (пер. с лат.).
  • [28]«Так­же на 27 миле Три­бун­ской доро­ги он освя­тил по прось­бе сия­тель­но­го пре­фек­та пре­то­рия Аль­би­на и Гла­фи­ры бази­ли­ку бла­жен­но­му Пет­ру, от осно­ва­ния постро­ен­ную ими за соб­ст­вен­ный счёт в Пици­ни­а­но­вом поме­стье» (пер. с лат.).
  • [29]«За упо­кой сво­их душ» (пер. с лат.).
  • [30]«Осно­ва­тель ниче­го себе не истре­бу­ет, кро­ме пра­ва участ­во­вать в про­цес­сии…» (пер. с лат.).
  • [31]Пись­мен­ное заяв­ле­ние, про­ше­ние (лат.).
  • [32]«Я остал­ся один, лишён­ный средств и сове­та» (пер. с лат.).
  • [33]«Любез­ный и людям могу­ще­ст­вен­ным, и бед­ня­кам» (пер. с лат.).
  • [34]«Свя­зан­ный кро­вью» (пер. с лат.).
  • [35]Тран­септ — попе­ре­ч­ный неф в бази­ли­каль­ных и кре­сто­об­раз­ных хра­мах.
  • [36]«В попе­ре­ч­ном нефе рядом с риз­ни­цей» (пер. с ит.).
  • [37]«В том же попе­ре­ч­ном нефе» (пер. с ит.).
  • [38]«Упраж­не­ни­ем для ума» (пер. с лат).
  • [39]«Свя­ты заня­тия лите­ра­ту­рой, во вре­мя кото­рых преж­де, чем уве­ли­чат­ся зна­ния, отуча­ют­ся от поро­ков» (пер. с лат).
  • [40]«Оби­та­ли­ще зна­ния» (пер. с лат).
  • [41]«Извест­но сход­ство, объ­еди­ня­ю­щее адво­ка­та и сена­то­ра» (пер. с лат.).
  • [42]«Преж­де форум едва ли имел совер­шен­ных [ора­то­ров], теперь Цер­ковь посы­ла­ет тебе пане­ги­ри­ста» (пер. с лат. В. М. Тюле­не­ва).
  • [43]Неточ­ная цита­та. Соглас­но изда­нию Ф. Фоге­ля, на кото­рое ссы­ла­ет­ся Ш. Пьет­ри: «te olim sae­cu­la­ri­bus in­hae­ren­tem ti­tu­lis castren­sis su­dor ex­co­luit… te sac­ra­rum iudex et con­si­lii co­mi­tem me­ruit et la­bo­ris. be­ne ve­ne­ran­dis ini­tian­dus al­ta­ri­bus et in lai­ca con­ver­sa­tio­ne quod sac­rum es­set ele­gis­ti» (Тебя, неко­гда стре­мя­ще­го­ся к мир­ским при­двор­ным титу­лам, воз­ве­ли­чил тяж­кий труд… В тебе судия свя­тых обрёл това­ри­ща в трудах и в сове­те. Допу­щен­ный к самым чти­мым алта­рям, ты и в свет­ском обще­нии избрал то, что свя­щен­но).
  • [44]«Чело­век, кото­рый, когда носил ещё мир­ской титул, посто­ян­но обна­ру­жи­вал в себе свя­щен­ни­ка и под тогой фору­ма являл себя корм­чим Церк­ви» (пер. с лат. В. М. Тюле­не­ва)
  • [45]«Теперь ты живёшь веч­ной сла­вой» (пер. с лат.).
  • [46]«И в цар­стве Хри­ста пока без кон­ца оста­ёшь­ся» (пер. с лат.).
  • [47]«Тело зем­ле, душу Хри­сту» (пер. с лат.).
  • [48]«Не может сла­ва уме­реть» (пер. с лат.).
  • [49]«Сми­рен­ным» (лат.).
  • [50]«Почи­та­тель спра­вед­ли­во­сти» (пер. с лат).
  • [51]«При­вет­ли­вый со слу­га­ми и лас­ко­вый со все­ми дру­зья­ми» (пер. с лат).
  • [52]«Любя­щий бед­ных» (пер. с лат.).
  • [53]«Рас­ка­и­ваю­щий­ся» (лат.).
  • [54]«В оте­че­стве знат­но­стью более сла­вен, [но так­же] учё­ной речью» (пер. с лат).
  • [55]«Голос коро­лей, язык спа­се­ния, ора­тор сою­за» (пер. с лат.).
  • [56]«Помо­гая несчаст­ным крас­но­ре­чи­ем и бла­го­че­сти­ем» (пер. с лат.).
  • [57]«Заслу­жен­ная любовь учи­те­лей» (пер. с лат.).
  • [58]«Даю­щим бла­гие сове­ты в сво­их сти­хах» (пер. с лат.).
  • [59]«Ты укра­сил пред­ков… будучи свя­зан кров­ным род­ст­вом с Горм­из­дой» (пер. с лат.).
  • [60]«Пред­убеж­де­ние лож­ной учё­но­сти» (пер. с лат.).
  • [61]«Соеди­ни, если смо­жешь, веру и разум» (пер. с лат.).
  • [62]«[Тебе] судить, при­нес­ли ли какой-нибудь плод семе­на рас­суж­де­ний, упав­шие в мою душу из сочи­не­ний бла­жен­но­го Авгу­сти­на» (пер. с лат. Т. Ю. Боро­дай).
  • [63]«Мы напи­са­ли тебе в ответ о свя­том при­ча­стии…» (пер. с лат.).
  • [64]«Один из Тро­и­цы постра­дал» (пер. с лат.).
  • [65]«Ты собла­го­во­лил пере­дать мне, что в Кон­стан­ти­но­поль при­бы­ли скиф­ские мона­хи, кото­рые во все­услы­ша­ние заяв­ля­ют, что один из Тро­и­цы был рас­пят; наде­юсь по сво­ей мало­сти, ты оты­щешь, есть ли что-то такое в уче­нии Отцов» (пер. с лат.).
  • [66]«Научи­те, как неве­сты и мир­ские соблаз­ны отвер­га­ют­ся стро­го­стью рели­гии» (пер. с лат.).
  • [67]«Есть у тебя чем с диа­ко­ном… о заведён­ном обра­зе жиз­ни… поде­лить­ся» (пер. с лат.).
  • [68]«Тре­во­жи­мый скор­бью, что не хва­та­ет государ­ст­вен­ных учи­те­лей Свя­щен­но­го Писа­ния» (пер. с лат.).
  • [69]С раз­би­е­ни­ем тек­ста на фра­зы.
  • [70]«В доб­ро­де­те­ли бесед, а не в про­из­не­се­нии слов» (пер. с лат.).
  • [71]«Отя­го­щён мно­го­чис­лен­ны­ми напад­ка­ми» (пер. с лат.).
  • [72]«Свиде­тель брат ваш, сын мой сия­тель­ный муж Анд­ро­мах, кото­рый и нами был обсто­я­тель­но про­ин­струк­ти­ро­ван, чтобы убедил Ака­кия, оста­вив упрям­ство, вер­нуть­ся…» (пер. с лат.).
  • [73]«О том, что сле­ду­ет избе­гать обще­ния с Ака­ки­ем, отправ­лен­ное восточ­ным епи­ско­пам» (пер. с лат.).
  • [74]«Ты гово­ришь» (лат.).
  • [75]«Обще­ст­вен­ная поль­за» (пер. с лат.).
  • [76]«Таким упрям­ст­вом вы ума­ля­е­те досто­ин­ство апо­столь­ско­го пре­сто­ла» (пер. с лат.).
  • [77]«Вот мы про­си­ли вас, вот вы напи­са­ли; вот он не соиз­во­лил напи­сать в ответ ни вам, ни пас­т­ве» (пер. с лат.).
  • [78]«Инструк­ция бли­ста­тель­но­му маги­ст­ру Фаусту при совер­ше­нии им посоль­ства в Кон­стан­ти­но­поль» (пер. с лат.).
  • [79]«Про­ти­во­по­став­ля­ют нам кано­ны» (пер. с лат.).
  • [80]«Измыш­ля­ют, буд­то Ака­кий про­сил про­ще­ния» (пер. с лат.).
  • [81]«Тем так­же посме­ять­ся надо мной хочет, что гово­рит… соби­ра­ют­ся хулить» (пер. с лат.).
  • [82]«Так как ска­зал импе­ра­тор, что в пре­гре­ше­нии он нами осуж­ден» (пер. с лат.).
  • [83]Долж­но быть: quam.
  • [84]«Что каса­ет­ся рим­ско­го сена­та, чтобы, пом­ня о вере, вос­при­ня­той им от пред­ков, избе­гал бы дур­но­го вли­я­ния чужо­го обще­ния» (пер. с лат.).
  • [85]«После заклю­че­ния при посред­стве Феста мира с импе­ра­то­ром Ана­ста­си­ем каса­тель­но пре­до­став­ле­ния королев­ской вла­сти, все двор­цо­вые укра­ше­ния, кото­рые Одо­акр ото­слал в Кон­стан­ти­но­поль, вер­нул обрат­но» (пер. с лат.).
  • [86]«О цер­ков­ном мире» (пер. с лат.).
  • [87]«Ты гово­ришь, что, сго­во­рив­шись со мною, сенат отлу­чил тебя. …Гово­ришь, что рим­ский сенат пло­хо с тобой обо­шёл­ся» (пер. с лат.).
  • [88]«О резуль­та­те отправ­лен­но­го на Восток посоль­ства» (пер. с лат.).
  • [89]«Пред­у­смот­ри­тель­но при­ла­гать уси­лия, как у воз­вы­шен­но­го коро­ля, так и у почтен­но­го папы» (пер. с лат.).
  • [90]«Ведь ты пом­нишь, как в собра­нии было про­чи­та­но пись­мо…» (пер. с лат.).
  • [91]«Без наше­го сове­та не совер­ша­лось бы чьё-либо избра­ние» (пер. с лат.).
  • [92]«Нака­зом бла­жен­ней­ше­го мужа папы наше­го Сим­пли­ция, кото­рый мы долж­ны все­гда иметь перед гла­за­ми, нам, как вы помни­те, было под божьей клят­вой пору­че­но, чтобы… без [наше­го сове­та] не [совер­ша­лось бы чьё-либо избра­ние]» (пер. с лат.).
  • [93]«Изда­вая этот закон, кото­рый себе и нашим наслед­ни­кам уста­нав­ли­ва­ем обе­том хри­сти­ан­ско­го бла­го­ра­зу­мия» (пер. с лат.).
  • [94]«Ваше­му вели­чию и свя­то­сти» (пер. с лат.).
  • [95]На самом деле — Кре­с­ко­ний.
  • [96]«Что обо­шли рели­ги­оз­ных лиц, кото­рым в первую оче­редь при­над­ле­жит забота об избра­нии пон­ти­фи­ка» (пер. с лат.).
  • [97]Долж­но быть: ut.
  • [98]«Что каса­ет­ся рим­ско­го сена­та, чтобы, пом­ня о вере, вос­при­ня­той им от пред­ков, избе­гал бы дур­но­го вли­я­ния чужо­го обще­ния, чтобы от обще­ния с апо­столь­ским пре­сто­лом не отдал­ся чужо­му» (пер. с лат.).
  • [99]«Мы для того воз­ло­жи­ли на ваше­го кли­ен­та, почтен­но­го пре­сви­те­ра Сим­ма­ха, этот уто­ми­тель­ный труд, чтобы он, как вест­ник воз­об­нов­лён­но­го мира, в изре­че­ни­ях ваше­го пись­ма доста­вил бы нам испол­не­ние наших молеб­ст­вий» (пер. с лат.).
  • [100]«Оста­ёт­ся, чтобы, с воз­вра­ще­ни­ем согла­сия в рим­скую цер­ковь, пред­ста­вил­ся слу­чай встре­тить­ся с вами» (пер. с лат.).
  • [101]«Спа­сён­ная роди­на не спас­ла Фаби­ев, упор­ным трудом добы­тая сла­ва ниче­го не пре­до­ста­ви­ла Деци­ям» (пер. с лат.).
  • [102]«Сенат небес­ной курии» (пер. с лат.).
  • [103]«Вер­ши­ны мира. Чтобы в ваших гла­зах состо­я­ние церк­ви зна­чи­ло не мень­ше, чем состо­я­ние государ­ства» (пер. с лат.).
  • [104]«Пагуб­ное раз­но­гла­сие; тогда оба (Сим­мах и Лав­рен­тий) вынуж­де­ны про­сить королев­ско­го реше­ния, кото­ро­му они с готов­но­стью под­чи­нят­ся; там Сим­мах вла­де­ет мно­ги­ми иму­ще­ства­ми» (пер. с лат.).
  • [105]«…Одни из кли­ра, дру­гие из сена­та… наня­ли лже­свиде­те­лей, кото­рых посла­ли в Равен­ну к коро­лю… и совер­ши­ли рас­кол. Тогда сена­то­ры Фест и Про­бин отпра­ви­ли доне­се­ние коро­лю…» (пер. с лат.).
  • [106]«Сим­мах обви­ня­ет­ся в при­сут­ст­вии коро­ля» (пер. с лат.).
  • [107]«Рас­то­чал цер­ков­ные име­ния» (пер. с лат.).
  • [108]«Меж­ду про­чим гово­рят и т. д.» (пер. с лат.).
  • [109]«(Сим­мах) если сна­ча­ла был обви­нён миря­на­ми» (пер. с лат.).
  • [110]«По жела­нию сена­та и кли­ра» (пер. с лат.).
  • [111]«Клир и луч­шая часть сена­та, избе­жав­шая соуча­стия с Сим­ма­хом, направ­ля­ет коро­лю хода­тай­ство в поль­зу лич­но­сти Лав­рен­тия» (пер. с лат.).
  • [112]«Доне­се­ние коро­лю от сена­та, епи­ско­па Мар­цел­ли­на и про­чих» (пер. с лат.).
  • [113]«Доне­се­ние епи­ско­пов коро­лю: обо­д­ряя сво­их това­ри­щей, мы два­жды ска­за­ли высо­чай­ше­му сена­ту сло­ва­ми апо­сто­ла, кото­рый так настав­ля­ет: “с вашей сто­ро­ны, будь­те в мире со все­ми людь­ми, не мсти­те за себя, воз­люб­лен­ные, но дай­те место гне­ву Божию”; ибо напи­са­но “Мне отмще­ние, Я воздам, гово­рит Гос­подь” [Рим. 12:18—19]» (пер. с лат.).
  • [114]«Соглас­но прось­бе сена­та и кли­ра» (пер. с лат.).
  • [115]«По прось­бе сена­та и кли­ра» (пер. с лат.).
  • [116]«Божье дело, кото­рое мы ваше­му собра­нию по сове­ту высо­чай­ше­го сена­та и мир по надеж­де кли­ра пору­чи­ли» (пер. с лат.).
  • [117]«Хотя сам он чужой веры, посчи­тал нуж­ным избрать тако­го пон­ти­фи­ка, кото­рый нико­му заслу­жен­но не дол­жен быть неуго­ден» (пер. с лат.).
  • [118]«Спо­кой­но руко­по­ло­жен» (пер. с лат.).
  • [119]«По при­ка­зу коро­ля Тео­де­ри­ха» (пер. с лат.).
  • [120]«По воз­вра­ще­нии ваше­го посла» (пер. с лат.).
  • [121]«Мы при­зна­ём, весь­ма при­ят­но нашей душе то, что вы отве­ти­ли на суж­де­ние слав­но­го гос­по­ди­на наше­го деда в избра­нии епи­ско­па» (пер. с лат.).
  • [122]«С юных лет воин апо­столь­ско­го пре­сто­ла» (пер. с лат.).
  • [123]«Соеди­нил крот­кий пас­тырь разъ­еди­нён­ных овец» (пер. с лат.).
  • [124]«Имя лож­но­го бога» (пер. с лат.).
  • [125]«Раз­мыш­ля­ю­щие о сво­ём покое и цер­ков­ном мире… пото­му что я испол­нил все обыч­ные разда­чи кли­ри­кам и бед­ня­кам» (пер. с лат.).
  • [126]«Чтобы архиди­а­кон Бони­фа­ций, кото­рый с юных лет сво­их слу­жил нашей церк­ви, под­дер­жан­ный почёт­ной долж­но­стью епи­ско­па, управ­лял рим­ской цер­ко­вью, кото­ро­му так­же я, в при­сут­ст­вии пре­сви­те­ров и диа­ко­нов, сена­то­ров и пат­ри­ци­ев, сыно­вей моих, кото­рым выпа­ло здесь нахо­дить­ся, пере­дал пал­лий» (пер. с лат.).
  • [127]«Это было выве­ше­но во всех рим­ских титу­ляр­ных церк­вях по при­ка­зу бла­жен­но­го папы Фелик­са: Мы опре­де­ли­ли, что сле­ду­ет доне­сти до сведе­ния вашей свя­то­сти, что высо­чай­ший сенат поста­но­вил, чтобы вся­кий, кто при живом папе станет дого­ва­ри­вать­ся о руко­по­ло­же­нии дру­го­го… под­верг­нет­ся при­нуди­тель­но­му взыс­ка­нию в каз­ну поло­ви­ны сво­его состо­я­ния» (пер. с лат.).
  • [128]«Он орга­ни­зо­вал это поста­нов­ле­ние с под­пи­ся­ми свя­щен­ни­ков и клят­ву перед испо­ве­дью бла­жен­но­го Пет­ра… в поль­зу диа­ко­на Виги­лия» (пер. с лат.).
  • [129]«При­знал себя винов­ным в оскорб­ле­нии вели­чия» (пер. с лат.).
  • [130]Долж­но быть: sua.
  • [131]«Папа Бони­фа­ций сам при­знал себя винов­ным в оскорб­ле­нии вели­чия тем, что поста­вил в поль­зу диа­ко­на Виги­лия свою под­пись» (пер. с лат.).
  • [132]«В при­сут­ст­вии всех свя­щен­ни­ков, духо­вен­ства и сена­та» (пер. с лат.).
  • [133]Долж­но быть: con­di­de­runt.
  • [134]«Пом­ня о сво­ём бла­го­род­стве уста­но­ви­ли, чтобы, кто бы ни был ули­чён в том, что ради дости­же­нии епи­ско­па­та или он сам, или через дру­гое лицо что-либо пообе­щал, достой­ное про­кля­тия согла­ше­ние все­ми сила­ми при­зна­ва­лось недей­ст­ви­тель­ным» (пер. с лат.).
  • [135]«Со вре­ме­ни свя­тей­ше­го папы Бони­фа­ция» (пер. с лат.).
  • [136]«Недав­но со слёз­ным про­ше­ни­ем при­был к нам защит­ник рим­ской церк­ви» (пер. с лат.).
  • [137]«Неко­то­рые, выследив нече­сти­вы­ми ухищ­ре­ни­я­ми стес­нён­ные обсто­я­тель­ства, так отя­го­ти­ли лег­ко­мыс­лие бед­ных исторг­ну­ты­ми обе­ща­ни­я­ми, что даже свя­щен­ные сосуды выста­ви­ли на пуб­лич­ную про­да­жу» (пер. с лат.).
  • [138]«До трёх тысяч солидов вме­сте со все­ми доку­мен­та­ми… когда, воз­мож­но, воз­никнет наме­ре­ние о посвя­ще­нии апо­столь­ско­го пон­ти­фи­ка» (пер. с лат.).
  • [139]«Один из Тро­и­цы постра­дал» (пер. с лат.).
  • [140]«Содер­жа­ние пись­ма и дог­ма­тов одоб­ри­ла вся цер­ковь, то есть согла­сие свя­щен­ни­ков, сена­та и наро­да» (пер. с лат.).
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1407695018 1407695020 1407695021 1506845222 1507305618 1507417757