Avaritia как важная составляющая этико-философского и политического понятийного аппарата сочинений Цицерона

Бюллетень науки и практики. 2017. № 9 (22). С. 175–183.

с.175

Аннота­ция. В ста­тье гово­рит­ся об употреб­ле­нии поня­тия ava­ri­tia «жад­ность» в сочи­не­ни­ях Цице­ро­на. Целью иссле­до­ва­ния явля­ет­ся систем­ный ана­лиз поня­тия на осно­ве кван­ти­та­тив­но­го мето­да. Име­ет­ся более 150 слу­ча­ев употреб­ле­ния поня­тия ava­ri­tia и его про­из­вод­ных (ava­rus, ava­re) у Цице­ро­на. Чаще все­го тер­мин встре­ча­ет­ся в речах (око­ло 100 раз), осо­бен­но в инвек­ти­вах «Про­тив Верре­са» (55 раз), мень­ше все­го — в пере­пис­ке (6 раз). Для Цице­ро­на жад­ность — один из самых серь­ез­ных поро­ков, под­ра­зу­ме­ваю­щий пре­уве­ли­чен­ное мне­ние о день­гах. Наряду с отри­ца­тель­ны­ми нрав­ст­вен­ны­ми кате­го­ри­я­ми (lu­xu­ria / lu­xu­ries, cru­de­li­tas, su­per­bia и др.) и поло­жи­тель­ны­ми (эти­че­ски­ми поня­ти­я­ми стои­че­ской фило­со­фии (ho­nes­tum / ho­nes­tas, vir­tus, of­fi­cium, jus­ti­tia, li­be­ra­li­tas, co­gi­ta­tio, tem­pe­ran­tia и др.) и искон­но рим­ски­ми эти­че­ски­ми и поли­ти­ко-пра­во­вы­ми тер­ми­на­ми (dig­ni­tas, jus, lex и др.), про­ти­во­по­став­лен­ны­ми алч­но­сти) поня­тие ava­ri­tia обра­зу­ет ядро эти­ко-фило­соф­ско­го и поли­ти­че­ско­го поня­тий­но­го аппа­ра­та сочи­не­ний Цице­ро­на.

Ari­na Bra­go­va (Nizhny Nov­go­rod Sta­te Uni­ver­si­ty of Lin­guis­tics). Ava­ri­ce as an Im­por­tant Con­sti­tuent of the Et­hi­cal, Phi­lo­sop­hi­cal and Po­li­ti­cal Con­cep­tual Ap­pa­ra­tus of Ci­ce­ro’s Works

Abstract. The ar­tic­le deals with Ci­ce­ro’s usa­ge of ‘ava­ri­tia’. The re­search aims at the sys­tem ana­ly­sis of the con­cept on the ba­sis of the quan­ti­ta­ti­ve me­thod. The­re are mo­re than 150 examples of the usa­ge of ‘ava­ri­tia’ and its de­ri­va­ti­ves (‘ava­rus’, ‘ava­re’) in Ci­ce­ro’s works. The term is used most fre­quently in Ci­ce­ro’s ora­tions (appro­xi­ma­te­ly 100 ti­mes), es­pe­cial­ly in the in­vec­ti­ves ‘Against Ver­res’ (55 examples), least of all — in his epistles (6 ti­mes). Ava­ri­ce for Ci­ce­ro is one of the most se­rio­us vi­ces. It means an exag­ge­ra­ted opi­nion of mo­ney. Alongsi­de with the ne­ga­ti­ve mo­ral ca­te­go­ries (‘lu­xu­ria / lu­xu­ries’, ‘cru­de­li­tas’, ‘su­per­bia’, etc.) and the po­si­ti­ve ones op­po­sed to ava­ri­ce (the et­hi­cal no­tions of the Stoic phi­lo­sop­hy (‘ho­nes­tum’ / ‘ho­nes­tas’, ‘vir­tus’, ‘of­fi­cium’, ‘jus­ti­tia’, ‘li­be­ra­li­tas’, ‘co­gi­ta­tio’, ‘tem­pe­ran­tia’, etc.) and pri­mor­dial­ly Ro­man et­hi­cal, po­li­ti­cal and juri­di­cal terms (‘dig­ni­tas’, ‘jus’, ‘lex’, etc.)) the con­cept of ‘ava­ri­tia’ forms the co­re of the et­hi­cal, phi­lo­sop­hi­cal and po­li­ti­cal con­cep­tual ap­pa­ra­tus of Ci­ce­ro’s works.

с.176

Клю­че­вые сло­ва: Цице­рон, Древ­ний Рим, ava­ri­tia, жад­ность, эти­че­ский, поли­ти­че­ский, фило­соф­ский.

Keywords: Ci­ce­ro, An­cient Ro­me, ava­ri­tia, ava­ri­ce, et­hi­cal, po­li­ti­cal, phi­lo­sop­hi­cal.

Ста­тья посвя­ще­на вопро­су об употреб­ле­нии Цице­ро­ном поня­тия ava­ri­tia. Целью иссле­до­ва­ния явля­ет­ся систем­ный ана­лиз дан­но­го тер­ми­на во всех сочи­не­ни­ях Цице­ро­на на осно­ве мето­да кван­ти­та­тив­но­го ана­ли­за. Суще­ст­ву­ет несколь­ко зару­беж­ных иссле­до­ва­ний, так или ина­че свя­зан­ных с эти­ко-фило­соф­ской тер­ми­но­ло­ги­ей, исполь­зу­е­мой Цице­ро­ном, в том чис­ле с поня­ти­ем ava­ri­tia [1, p. 85; 2, p. 52–55; 3, p. 125, 132–133, 137–139; 4, p. 334–335; 5, p. 8; 6, p. 70; 7, p. 1–71; 8, p. 172; 9]. В них ука­зан­ное поня­тие либо вскользь упо­ми­на­ет­ся, либо ана­ли­зи­ру­ют­ся лишь неко­то­рые слу­чаи его употреб­ле­ния. Так, напри­мер, К. Дж. Берри рас­суж­да­ет об ava­ri­tia у Цице­ро­на в кон­тек­сте инди­виду­аль­но­го стрем­ле­ния к богат­ству как при­чи­ны испор­чен­но­сти нра­вов в рим­ской рес­пуб­ли­ке [1, p. 85]. Н. Коф­фи пред­ла­га­ет частот­ный ана­лиз употреб­ле­ния слов с кор­нем avar- у раз­ных рим­ских авто­ров, в том чис­ле Цице­ро­на [2, p. 53–55]. Т. Д. Фрей­зел иссле­ду­ет употреб­ле­ние поня­тия ava­ri­tia глав­ным обра­зом в речах «Про­тив Верре­са» [3, p. 125, 132–133, 137–139] и при­хо­дит к мне­нию, что в рим­ской куль­ту­ре жад­ность тес­но свя­за­на с таки­ми поро­ка­ми, как пре­лю­бо­де­я­ние и стрем­ле­ние к рос­ко­ши [3, p. 125]. Р. Дж. Гор­ман и В. Б. Гор­ман дела­ют попыт­ку про­ве­сти кон­текст­ный ана­лиз употреб­ле­ния тер­ми­на и опре­де­лить его соче­тае­мость с дру­ги­ми тер­ми­на­ми эти­ко-фило­соф­ско­го аппа­ра­та сочи­не­ний Цице­ро­на (lu­xu­ria, su­per­bia, sce­lus, fla­gi­tium) [4, p. 334–335]. Т. Сти­вен­сон пишет о том, что ava­ri­tia и lu­xu­ria были при­су­щи поли­ти­че­ским дея­те­лям эпо­хи позд­ней рес­пуб­ли­ки, и паде­ние нра­вов руко­во­ди­те­лей рес­пуб­ли­ки при­ве­ло к паде­нию самой рес­пуб­ли­ки [8, p. 172; 9]. Несмот­ря на то что цице­ро­нов­ское поня­тие ava­ri­tia упо­ми­на­ет­ся в ука­зан­ных иссле­до­ва­ни­ях, в них нет ком­плекс­но­го под­хо­да к вопро­су о его сущ­но­сти, что пред­ла­га­ет­ся в насто­я­щей ста­тье, и в этом заклю­ча­ет­ся опре­де­лен­ная новиз­на ее содер­жа­ния.

Мы нашли более 150 слу­ча­ев употреб­ле­ния тер­ми­на ava­ri­tia и его про­из­вод­ных (ava­rus, ava­re) у Цице­ро­на. Чаще все­го тер­мин встре­ча­ет­ся в речах (око­ло 100 раз), осо­бен­но в инвек­ти­вах «Про­тив Верре­са» (55 раз), мень­ше все­го — в пере­пис­ке (6 раз). В «Туску­лан­ских беседах» Цице­рон вклю­ча­ет жад­ность в пере­чень люд­ских поро­ков (ava­ri­tia, am­bi­tio, mu­lie­ro­si­tas и др.), давая ей кон­крет­ное опре­де­ле­ние: «жад­ность есть пре­уве­ли­чен­ное мне­ние о день­гах и о том, что их сле­ду­ет домо­гать­ся, — мне­ние, глу­бо­ко про­ник­шее и уко­ре­нив­ше­е­ся»1 (Est autem ava­ri­tia opi­na­tio ve­he­mens de pe­cu­nia, qua­si val­de ex­pe­ten­da sit, in­hae­rens et pe­ni­tus in­si­ta) (Cic. Tusc. disp. 4. 26).

Для пони­ма­ния смыс­ла ука­зан­но­го тер­ми­на важ­но опре­де­лить его соче­тае­мость с дру­ги­ми цице­ро­нов­ски­ми тер­ми­на­ми эти­ко-фило­соф­ско­го и поли­ти­че­ско­го харак­те­ра. Так, в тех же разде­лах, что и ava­ri­tia, нами были най­де­ны сле­дую­щие отри­ца­тель­ные по смыс­лу сло­ва (и их про­из­вод­ные): acer­bi­tas «жесто­кость» (Cic. De rep. 2. 63; De sen. 65; In Verr. 2. 2. 192, 2. 4. 68; Pro Cluent. 44), am­bi­tio «тще­сла­вие» (Cic. Tusc. disp. 4. 26), amen­tia «безу­мие» (Cic. In Verr. 2. 3. 126), ar­ro­gan­tia «над­мен­ность» (Cic. De inv. 1. 42), auda­cia «дер­зость», «наг­лость» (Cic. De inv. 1. 32, 2. 36; De prov. con­s. 11; In Verr. 2. 1. 87, 128, 154, 2. 3. 126, 152, 2. 5. 106, 108, 113, 189; Pro Cael. 13; Pro Cluent. 44; Pro Rosc. Amer. 75, 86–88, 118), cae­des «кро­во­про­ли­тие» (Cic. Ad Q. fr. 1. 8. 25; De inv. 1. 80; Phil. 13. 18), ca­la­mi­tas «бед­ст­вие» (Cic. De imp. Pomp. 37; In Verr. 2. 2. 35, 134, 2. 3. 126–127, 2. 5. 59, 106, 108, 121), ca­lum­nia «ковар­ство», «кле­ве­та», «обман» (Cic. Ad Q. fr. 1. 8. 25; In Verr. 2. 5. 108), con­tu­me­lia «оскорб­ле­ние» (Cic. De leg. agr. с.177 2. 63; In Caec. 3; In Pis. 35; In Verr. 2. 1. 86; Phil. 2. 13), cri­men «пре­ступ­ле­ние» (Cic. De inv. 2. 36; De orat. 2. 135; In Pis. 35; In Verr. 2. 1. 86, 2. 2. 192, 2. 3. 130, 217, 2. 4. 48, 2. 5. 2, 24, 106, 153; Pro Flac. 7, 41, 89, 98; Pro Rosc. Amer. 86), cru­de­li­tas «жесто­кость» (Cic. Ad Att. 10. 11. 3; Ad Q. fr. 1. 8. 25; De dom. 60; De fin. 3. 75; De prov. con­s. 11; In Caec. 3; In Pis. 35; In Verr. 2. 2. 9, 192, 2. 3. 4, 126, 130, 2. 5. 42, 106, 113, 121, 153, 189; Phil. 13. 18; Pro Mur. 14; Pro Rosc. Amer. 150), cu­pi­di­tas (pe­cu­niae) «страсть (в том чис­ле к день­гам)» (Cic. De dom. 60; De fin. 2. 27, 3. 36, 75; De imp. Pomp. 37, 39; De inv. 1. 32, 42, 80, 95, 2. 33, 36; De leg. agr. 1. 9; De leg. 3. 46; De rep. 1. 60; In Verr. 1. 4. 41, 2. 1. 86, 2. 2. 35, 2. 3. 152, 2. 4. 46, 60, 68; Pro Quinct. 26, 83; Tusc. disp. 3. 73, 4. 24, 79), dam­na­tio «осуж­де­ние» (Cic. In Verr. 2. 1. 8), de­men­tia «сума­сше­ст­вие» (Cic. In Verr. 2. 5. 42), dis­cor­dia «раздор» (Cic. Ad Q. fr. 1. 8. 25), dis­sen­sio «раздор» (Cic. De fin. 4. 75), do­mi­na­tio «дес­по­тизм» (Cic. De fin. 3. 75), eges­tas «сла­бость харак­те­ра» (Cic. Post red. in quir. 13; Pro Rosc. Amer. 86), fa­ci­nus «пре­ступ­ле­ние» (Cic. De fin. 3. 36; De nat. deor. 3. 71; In Verr. 2. 4. 60, 68, 2. 5. 189; Phil. 2. 15; Pro Cael. 13; Pro Rosc. Amer. 75; Pro Rosc. Amer. 86), fla­gi­tium «позор­ный посту­пок» (Cic. De off. 2. 64; In Verr. 1. 4. 13, 2. 2. 134, 192, 2. 5. 107, 121; Pro Rosc. Amer. 118), fra­us «обман» (Cic. Pro Mur. 14), fu­rax «склон­ный к воров­ству» (Cic. De orat. 2. 268), fu­ror «ярость» (Cic. De dom. 11; In Verr. 2. 5. 106, 153; Phil. 6. 4), fur­tum «кра­жа» (Cic. In Verr. 2. 5. 59, 121), ig­na­via «тру­сость» (Cic. In Verr. 2. 2. 192; Tusc. disp. 3. 17), ig­no­mi­nia «бес­че­стие» (Cic. De leg. 3. 46; De orat. 2. 268; In Verr. 1. 4. 13), im­ma­ni­tas «чудо­вищ­ность» (Cic. In Verr. 2. 5. 153; Pro Rosc. Amer. 150), im­pie­tas «без­бо­жие» (Cic. De inv. 1. 46), im­por­tu­ni­tas «гру­бость» (Cic. De leg. agr. 2. 63; In Verr. 2. 3. 126), impro­bi­tas «нрав­ст­вен­ная негод­ность» (Cic. In Verr. 2. 1. 86–87, 2. 3. 152, 217, 219–220, 2. 5. 59, 189; Pro Rosc. Com. 21; Pro Rosc. Amer. 118; Pro Rosc. Amer. 118), impru­den­tia «небла­го­ра­зу­мие» (Cic. De inv. 1. 46; In Verr. 1. 4. 13, 2. 3. 29), im­pu­den­tia «бес­стыд­ство» (Cic. In Verr. 2. 2. 192, 2. 5. 106; Pro Rosc. Com. 21; Pro Rosc. Amer. 118), im­pu­ni­tas / in­pu­ni­tas «без­на­ка­зан­ность» (Cic. De fin. 3. 36; In Verr. 2. 4. 48, 68), im­pu­ri­tas «пороч­ность» (Cic. In Verr. 2. 2. 192), in­con­stan­tia «непо­сто­ян­ство» (Cic. Tusc. disp. 4. 24), in­con­ti­nen­tia «неуме­рен­ность» (Cic. De off. 3. 37), in­dig­na­tio «него­до­ва­ние» (Cic. De inv. 2. 36), in­dig­ni­tas «непри­стой­ность» (Cic. In Verr. 2. 5. 107; Pro Quinct. 83), iner­tia «лень» (Cic. In Verr. 2. 2. 192), in­fa­mia «дур­ная сла­ва» (Cic. In Verr. 2. 2. 192), in­hu­ma­ni­tas «бес­че­ло­веч­ность» (Cic. De rep. 2. 63; In Verr. 2. 2. 192, 2. 3. 4, 2. 5. 121), ini­mi­ci­tia «враж­да» (Cic. Ad fam. 8. 12. 1; De prov. con­s. 11; In Verr. 2. 5. 153; Pro Cluent. 44; Pro Mur. 14; Pro Rosc. Amer. 86–87), ini­qui­tas «нера­вен­ство», «недоб­ро­же­ла­тель­ность» (Cic. In Verr. 2. 3. 103, 220), inju­ria «про­ти­во­за­ко­ние» (Cic. De off. 1. 24; In Verr. 2. 1. 86, 154, 2. 2. 35, 2. 3. 29, 103, 217, 220, 2. 4. 48, 68, 2. 5. 108; Pro Flac. 85), injus­ti­tia «неспра­вед­ли­вость» (Cic. De nat. deor. 3. 71; De off. 3. 37; De rep. 2. 63; Tusc. disp. 3. 17), in­li­be­ra­li­tas «ску­пость» (Cic. De off. 2. 64), in­sa­nia «безу­мие» (Cic. In Verr. 2. 2. 35; Tusc. disp. 4. 79), insci­tia «глу­пость» (Cic. De prov. con­s. 11), in­si­diae «ковар­ство» (Cic. In Verr. 2. 2. 192), in­so­len­tia «рас­то­чи­тель­ность» (Cic. Ad Q. fr. 1. 14. 40; De inv. 1. 42; Pro Rosc. Amer. 88), in­tem­pe­ran­tia «невоз­дер­жан­ность» (Cic. De fin. 2. 27; De nat. deor. 3. 71; De rep. 2. 63; Tusc. disp. 4. 60), in­vi­dia «зависть» (Cic. De off. 2. 58; In Verr. 1. 4. 13, 2. 3. 217), ira­cun­dia «гнев­ли­вость» (Cic. De imp. Pomp. 37; De rep. 1. 60; De sen. 65; Tusc. disp. 4. 79), lar­gi­tio «щед­рая разда­ча», «под­куп» (Cic. De off. 2. 58; Pro Cael. 13), lat­ro­ci­nium «раз­бой» (Cic. Ad Q. fr. 1. 8. 25), le­vi­tas «лег­ко­мыс­лен­ность» (Cic. De nat. deor. 3. 72; Phil. 6. 4), li­bi­do «про­из­вол», «страст­ное жела­ние» (Cic. De imp. Pomp. 40; De inv. 1. 32; De nat. deor. 3. 71; De off. 3. 37; De rep. 1. 60, 2. 63; In Pis. 35; In Verr. 1. 4. 13, 2. 1. 86, 2. 2. 9, 134, 192, 2. 3. 4, 220, 2. 5. 42, 137, 189; Phil. 2. 15, 6. 4; Post red. in quir. 13; Pro Cael. 13; Tusc. disp. 3. 17, 4. 24, 60, 79), li­cen­tia «все­доз­во­лен­ность» (Cic. In Verr. 2. 3. 29, 220; Pro Mur. 20), lu­xu­ria / lu­xu­ries «страсть к рос­ко­ши» (Cic. De fin. 2. 27, 3. 75; De orat. 2. 171, 3. 168; In Verr. 2. 2. 9, 134, 2. 5. 87, 137; Pro Cael. 13; Pro Mur. 20; Pro Rosc. Amer. 75), ma­le­fi­cium «зло­де­я­ние» (Cic. In Verr. 1. 4. 13; Pro Rosc. Amer. 75, 118), me­tus «страх» (Cic. De off. 2. 75; In Pis. 35; In Verr. 2. 5. 24, 137; Phil. 2. 15; Pro Flac. 89; Tusc. disp. 3. 17), mo­ro­si­tas «свое­нра­вие» с.178 (Cic. De sen. 65), ne­fa­rium «без­бо­жие» (Cic. De nat. deor. 3. 71; De off. 2. 77; In Pis. 35; In Verr. 2. 1. 87, 154, 2. 4. 60), neg­le­gen­tia «неува­же­ние» (Cic. In Verr. 2. 3. 130; Pro Flac. 41), ne­qui­tia «рас­пут­ство» (Cic. In Verr. 2. 1. 70, 2. 2. 134, 192, 2. 5. 59, 87, 91, 137), odi­um «нена­висть» (Cic. De dom. 60; De inv. 1. 42; De sen. 65; In Verr. 1. 14. 42, 2. 4. 68; Par. Stoic. 1. 2), par­ri­ci­dium «зло­дей­ство» (Cic. Phil. 6. 4), pe­cu­nia «день­ги» (как при­чи­на раздо­ра) (Cic. De imp. Pomp. 37; De inv. 1. 80, 95, 2. 32, 36; De leg. agr. 1. 9; De leg. 3. 46; De off. 2. 75; De orat. 2. 135; In Verr. 1. 4. 13, 42, 2. 1. 128, 2. 2. 35, 2. 3. 130, 217, 219–220, 2. 4. 12, 68, 2. 5. 24; Pro Cael. 13; Pro Cluent. 34; Pro Flac. 7, 89; Pro Quinct. 26; Pro Rab. Post. 21, 31; Pro Rosc. Amer. 86, 150; Tusc. disp. 4. 24, 26, 60), per­fi­dia «веро­лом­ство» (Cic. In Verr. 2. 5. 189; Pro Mur. 14; Pro Rosc. Amer. 118), perju­rium «клят­во­пре­ступ­ле­ние» (Cic. In Verr. 1. 14. 42), per­tur­ba­tio (ani­mi) «смя­те­ние (души)», «страсть» (Cic. De rep. 2. 63; Tusc. disp. 4. 79), pe­tu­lan­tia «необуздан­ность» (Cic. De inv. 2. 33; Pro Mur. 14), pra­vi­tas «испор­чен­ность» (Cic. De fin. 2. 27), ra­pa­ci­tas «хищ­ность» (Cic. In Verr. 2. 3. 4; Pro Cael. 13), ra­pi­na «гра­беж» (Cic. In Caec. 3), re­demptio «под­куп» (Cic. De prov. con­s. 11), sa­tie­tas «пре­сы­ще­ние» (Cic. In Verr. 1. 4. 13), sce­lus «зло­де­я­ние» (Cic. Ad Att. 10. 7. 3; De fin. 3. 36; De nat. deor. 3. 71; De off. 2. 77; In Pis. 35; In Verr. 1. 4. 13, 42, 2. 1. 70, 2. 2. 9, 2. 3. 126, 130, 152, 2. 4. 60, 2. 5. 24, 106, 108, 113, 121, 189; Pro Cael. 13; Pro Cluent. 34; Pro Flac. 41; Pro Rosc. Amer. 75, 118), se­di­tio «раздор» (Cic. Ad Q. fr. 1. 8. 25; De dom. 11; De orat. 2. 135, 3. 115; De rep. 1. 60; In Verr. 2. 1. 70), stul­ti­tia «глу­пость» (Cic. In Verr. 2. 3. 219; Tusc. disp. 3. 17, 73), stup­rum «обес­че­ще­ние» (Cic. Phil. 6. 4), su­per­bia «над­мен­ность» (Cic. De prov. con­s. 11; In Caec. 3; In Verr. 2. 2. 9, 192), suppli­cium «нака­за­ние» (Cic. In Caec. 3; In Verr. 2. 1. 8, 2. 3. 217, 2. 5. 107), te­me­ri­tas «без­рас­суд­ство» (Cic. De prov. con­s. 11; De rep. 1. 60; Tusc. disp. 3. 17), ter­ror «страх» (Cic. De leg. agr. 1. 9), ti­mi­di­tas «бояз­ли­вость» (Cic. De nat. deor. 3. 71), tur­pi­tu­do «без­нрав­ст­вен­ность» (Cic. De fin. 4. 75; De inv. 1. 32, 2. 33; De off. 2. 77; In Pis. 35; In Verr. 2. 5. 107; Pro Cael. 13; Pro Flac. 7; Pro Quinct. 26), vio­la­tio «оскорб­ле­ние» (Cic. In Pis. 35; In Verr. 1. 4. 13), vi­tium «порок» (Cic. Ad Att. 10. 7. 3; De fin. 2. 27, 3. 75; De inv. 1. 32, 2. 33, 36; De leg. 3. 46; De off. 1. 24, 2. 77; De orat. 3. 168; De sen. 65; In Verr. 1. 4. 13, 2. 3. 4; Tusc. disp. 3. 17, 73, 4. 60), vo­lup­tas «наслаж­де­ние» (Cic. De imp. Pomp. 40; In Verr. 2. 3. 4; Par. Stoic. 1. 2; Pro Cael. 13; Tusc. disp. 4. 60).

Как мож­но заме­тить, чаще все­го тер­мин ava­ri­tia употреб­ля­ет­ся вме­сте с таки­ми сло­ва­ми из ука­зан­но­го выше спис­ка, как auda­cia (19 раз), cri­men (17 раз), cru­de­li­tas (21 раз), cu­pi­di­tas (27 раз), li­bi­do (25 раз), lu­xu­ria / lu­xu­ries (11 раз), pe­cu­nia (32 раза), sce­lus (24 раза), tur­pi­tu­do (16 раз) и vi­tium (16 раз). Таким обра­зом, Цице­рон ста­вит в один ряд такие поро­ки, как алч­ность, дер­зость, жесто­кость, стрем­ле­ние к рос­ко­ши, сла­до­стра­стие, готов­ность совер­шать позор­ные поступ­ки, серь­ез­ные пре­ступ­ле­ния и зло­де­я­ния, осо­бо выде­ляя четы­ре — lu­xu­ria / lu­xu­ries, ava­ri­tia, cru­de­li­tas, su­per­bia. Напри­мер, он при­во­дит в при­мер Сул­лу, кото­рый имел три смер­тель­ных поро­ка: рос­кошь, алч­ность и жесто­кость (…qui tri­um pes­ti­fe­ro­rum vi­tio­rum, lu­xu­riae, ava­ri­tiae, cru­de­li­ta­tis, ma­gis­ter fuit) (Cic. De fin. 3. 75), Габи­ния, извест­но­го сво­ей алч­но­стью, над­мен­но­стью и жесто­ко­стью (ava­ri­tia, su­per­bia, cru­de­li­ta­te Ga­bi­ni) (Cic. De prov. con­s. 11), а так­же намест­ни­ка Сици­лии Верре­са, кото­рый про­сла­вил­ся таки­ми сво­и­ми поро­ка­ми, как «сла­сто­лю­бие по части раз­вра­та, жесто­кость по части муче­ний, алч­ность по части гра­бе­жей, высо­ко­ме­рие по части оскорб­ле­ний»2 (…lu­xu­ries in fla­gi­tiis, cru­de­li­tas in suppli­ciis, ava­ri­tia in ra­pi­nis, su­per­bia in con­tu­me­liis) (Cic. In Caec. 3). Алч­ность и стрем­ле­ние к рос­ко­ши у Цице­ро­на осо­бен­но вза­и­мо­свя­за­ны: «Если вы хоти­те уни­что­жить коры­сто­лю­бие, сле­ду­ет уни­что­жить мать его — рос­кошь»3 (…ava­ri­tiam si tol­le­re vul­tis, ma­ter ejus est tol­len­da, lu­xu­ries) (Cic. De orat. 2. 171) [10, с. 40–41]. Как уже с.179 понят­но из при­ме­ров, при­во­ди­мых Цице­ро­ном для дока­за­тель­ства отвра­ти­тель­но­сти поро­ка жад­но­сти, Цице­рон часто поль­зу­ет­ся поня­ти­ем ava­ri­tia как поли­ти­че­ским. В трак­та­те «Об обя­зан­но­стях», содер­жа­щем рас­суж­де­ния о дик­та­ту­ре Цеза­ря, алч­ность упо­ми­на­ет­ся как самый отвра­ти­тель­ный порок выс­ших долж­ност­ных лиц в рес­пуб­ли­ке (Nul­lum igi­tur vi­tium taet­rius est, ut eo, un­de dig­res­sa est, re­fe­rat se ora­tio, quam ava­ri­tia, prae­ser­tim in prin­ci­pi­bus et rem pub­li­cam gu­ber­nan­ti­bus) (Cic. De off. 2. 77). В свя­зи с алч­но­стью назо­вем так­же поня­тие li­bi­do, кото­рое у Цице­ро­на обо­зна­ча­ет как сла­до­стра­стие, так и про­из­вол долж­ност­ных лиц. Цице­рон пишет, что «в быт­ность Верре­са пре­то­ром… в Сици­лии каж­до­му при­над­ле­жит толь­ко то, что ускольз­ну­ло от без­мер­ной алч­но­сти и про­из­во­ла это­го чело­ве­ка — пото­му ли, что он упу­стил это из вида, или же пото­му, что был уже пре­сы­щен» (Hoc prae­to­re… tan­tum quis­que ha­bet in Si­ci­lia, quan­tum ho­mi­nis ava­ris­si­mi et li­bi­di­no­sis­si­mi aut impru­den­tiam sub­ter­fu­git, aut sa­tie­ta­ti su­per­fuit) (Cic. In Verr. 1. 4. 13). Еще одно заме­ча­ние Цице­ро­на о пре­ступ­ле­ни­ях Верре­са: «В одной этой обла­сти дея­тель­но­сти Верре­са [сдер­жи­ва­ние напа­де­ний мор­ских раз­бой­ни­ков — прим. авто­ра ста­тьи] и про­яви­лись все его вели­чай­шие пре­ступ­ле­ния: алч­ность, пре­вы­ше­ние вла­сти, без­рас­суд­ные дей­ст­вия, про­из­вол, жесто­кость»4 (in hoc uno ge­ne­re om­nis ines­se cul­pas is­tius ma­xi­mas ava­ri­tiae, majes­ta­tis, de­men­tiae, li­bi­di­nis, cru­de­li­ta­tis) (Cic. In Verr. 2. 5. 42).

В свя­зи с опре­де­ле­ни­ем сущ­но­сти цице­ро­нов­ско­го поня­тия ava­ri­tia инте­ре­сен так­же вопрос о его соче­тае­мо­сти с поло­жи­тель­но окра­шен­ны­ми эти­ко-фило­соф­ски­ми и поли­ти­че­ски­ми тер­ми­на­ми (и их про­из­вод­ны­ми), а имен­но: absti­nen­tia «воз­держ­ность» (Cic. In Verr. 2. 4. 46, 48), aequi­tas «равен­ство перед зако­ном», «равен­ство прав» (Cic. Ad fam. 8. 12. 1; In Verr. 2. 3. 220), ami­ci­tia «друж­ба» (Cic. Ad fam. 8. 12. 1; De inv. 1. 42, 95; In Verr. 2. 3. 103, 2. 4. 60; Pro Cael. 13; Pro Quinct. 26), auc­to­ri­tas «вли­я­ние» (Cic. De inv. 2. 33; In Verr. 2. 3. 127, 219, 2. 4. 60, 2. 5. 108; Pro Rab. Post. 21), be­ne­fi­cium «бла­го­де­я­ние» (Cic. De nat. deor. 3. 71; In Verr. 2. 2. 9; Pro Flac. 85), be­ne­vo­len­tia «бла­го­склон­ность» (Cic. De off. 2. 75), be­nig­ni­tas «щед­рость» (Cic. Pro Rab. Post. 3), bo­ni­tas «доб­ро­ду­шие» (Cic. De fin. 3. 36, 75, 4. 73; Pro Flac. 98; Pro Rab. Post. 3; Pro Rosc. Com. 21), ca­ri­tas «почи­та­ние» (Cic. De dom. 11; De off. 2. 58; In Verr. 2. 3. 217), cle­men­tia «мило­сер­дие» (Cic. Ad Q. fr. 1. 8. 25), co­gi­ta­tio «раз­мыш­ле­ние» (Cic. De nat. deor. 3. 71; De off. 1. 24; In Verr. 2. 2. 134; Par. Stoic. 1. 2; Tusc. disp. 4. 24), cog­ni­tio «позна­ние», «изу­че­ние» (Cic. De imp. Pomp. 40), con­scien­tia «зна­ние», «созна­ние» (Cic. In Verr. 2. 3. 130), con­stan­tia «стой­кость» (Cic. De fin. 3. 75; Pro Flac. 89; Tusc. disp. 4. 60), con­ti­nen­tia «воз­дер­жан­ность» (Cic. De off. 2. 75; De prov. con­s. 11; In Verr. 2. 3. 119), de­co­rum «подо­баю­щее» (Cic. De off. 2. 64), dig­ni­tas «досто­ин­ство» (Cic. In Verr. 2. 1. 86, 2. 4. 68; Pro Flac. 85; Pro Mur. 14), di­li­gen­tia «ста­ра­ние» (Cic. Ad Q. fr. 1. 8. 25; In Verr. 2. 2. 190, 2. 3. 103, 2. 5. 42; Pro Rosc. Amer. 75), fi­des «дове­рие» (Cic. De fin. 4. 75; De orat. 3. 168; In Verr. 2. 5. 106, 108, 137, 189; Pro Flac. 89; Pro Quinct. 26), for­ti­tu­do «храб­рость» (Cic. In Verr. 2. 2. 192, 2. 3. 103, 2. 5. 153; Phil. 13. 18; Pro Rab. Post. 3; Tusc. disp. 3. 17), fru­ga­li­tas «береж­ли­вость» (Cic. In Verr. 2. 2. 192; Tusc. disp. 3. 17), glo­ria «сла­ва» (Cic. De orat. 3. 115; De rep. 1. 60; Pro Rab. Post. 21; Tusc. disp. 3. 73, 4. 79), gra­tia «бла­го­дар­ность» (Cic. Pro Cael. 13), gra­vi­tas «серь­ез­ность», «твер­дость харак­те­ра» (Cic. De inv. 2. 36; De leg. agr. 1. 9; In Verr. 2. 1. 86, 2. 4. 68; Tusc. disp. 4. 60), ho­nes­tas / ho­nes­tum «нрав­ст­вен­но-пре­крас­ное» (Cic. De fin. 3. 36, 75, 4. 73, 75; De inv. 2. 32–33, 36; De leg. agr. 1. 9; De off. 2. 64; De prov. con­s. 11; In Verr. 2. 2. 190, 2. 4. 46, 2. 5. 107, 137; Phil. 13. 18), ho­nor «почет» (Cic. De leg. 3. 46; De off. 2. 58; In Verr. 1. 4. 13), hu­ma­ni­tas «чело­веч­ность» (Cic. Ad Q. fr. 1. 8. 25; In Verr. 2. 3. 220, 2. 4. 12, 2. 5. 108), im­pe­rium «власть» (Cic. De leg. agr. 1. 9; De rep. 1. 60; In Verr. 1. 4. 13, 2. 5. 59, 137; Post red. in quir. 13), in­dul­gen­tia «снис­хо­ди­тель­ность» (Cic. Ad Att. 10. 7. 3, 10. 11. 3), in­dustria «трудо­лю­бие» (Cic. De off. 1. 24; In Verr. 2. 3. 103), in­no­cen­tia «чест­ность» (Cic. In Verr. 2. 1. 8, 2. 3. 119, 190, 217, с.180 2. 5. 106, 113, 121; Phil. 2. 15; Pro Flac. 98; Pro Rosc. Amer. 75), in­teg­ri­tas «бес­ко­ры­стие» (Cic. In Verr. 2. 1. 86; Pro Mur. 14), in­tel­le­gen­tia «пони­ма­ние» (Cic. In Verr. 2. 4. 46), jus «пра­во» (Cic. De leg. agr. 1. 9; In Verr. 2. 5. 59), jus­ti­tia «спра­вед­ли­вость» (Cic. De orat. 3. 168; Pro Rosc. Amer. 75), la­bor «труд», «трудо­лю­бие» (Cic. De prov. con­s. 11; Pro Cael. 13), lex «закон» (Cic. De leg. agr. 1. 9, 2. 63; De leg. 3. 46; De off. 2. 75; De orat. 2. 135; De rep. 2. 63; In Verr. 2. 3. 120, 127, 217, 219–220, 2. 5. 59; Pro Flac. 89), li­be­ra­li­tas «щед­рость» (Cic. De off. 2. 64; Pro Flac. 85, 89; Pro Rosc. Com. 21–22), li­ber­tas «сво­бо­да» (Cic. Ad Q. fr. 1. 8. 25; Phil. 2. 13), mag­ni­tu­do ani­mi «вели­чие духа» (Cic. Pro Rab. Post. 3), man­sue­tu­do «кротость» (Cic. Ad Q. fr. 1. 8. 25), mi­se­ri­cor­dia «состра­да­ние» (Cic. Ad Att. 10. 11. 3; Pro Rosc. Amer. 150), mo­de­ra­tio «уме­рен­ность» (Cic. Tusc. disp. 3. 17), mos «нрав» (Cic. De sen. 65), mu­ni­fi­cen­tia «бла­готво­ри­тель­ность» (Cic. Pro Rosc. Com. 22), of­fi­cium «обя­зан­ность» (Cic. De inv. 1. 80; In Verr. 2. 1. 94, 2. 3. 220; Pro Quinct. 26), par­si­mo­nia «береж­ли­вость» (Cic. De prov. con­s. 11; Pro Rosc. Amer. 75), per­se­ve­ran­tia «упор­ство» (Cic. De part. orat. 65), pie­tas «бла­го­че­стие» (Cic. In Verr. 2. 4. 12; Pro Quinct. 26), po­tes­tas «поли­ти­че­ская власть» (Cic. De leg. agr. 2. 63; In Verr. 1. 4. 13, 2. 4. 60; Phil. 6. 4; Pro Flac. 83), pro­bi­tas «доб­ро­по­рядоч­ность» (Cic. De rep. 1. 60; De sen. 65; Pro Flac. 89; Pro Rosc. Com. 21), pru­den­tia «рас­суди­тель­ность» (Cic. Tusc. disp. 3. 17), pu­den­tia «скром­ность» (Cic. In Verr. 2. 1. 94; Pro Flac. 89; Pro Rosc. Com. 21), ra­tio «рас­судок» (Cic. Ad Q. fr. 1. 14. 40; De fin. 3. 75; De inv. 2. 32; De nat. deor. 3. 71–72; In Verr. 2. 2. 134, 2. 3. 190), re­li­gio «набож­ность» (Cic. De orat. 2. 268; In Caec. 3; In Verr. 1. 4. 13, 2. 1. 8, 2. 4. 12, 46; Pro Flac. 89), sa­lus «бла­го­по­лу­чие» (Cic. De off. 2. 58; In Caec. 3; In Verr. 2. 5. 153; Post red. in quir. 13; Pro Flac. 98), sa­pien­tia «муд­рость» (Cic. De fin. 3. 75; De inv. 1. 80; In Verr. 2. 5. 113; Pro Flac. 41, 98), se­ve­ri­tas «серь­ез­ность» (Cic. De sen. 65; In Verr. 2. 3. 220), tem­pe­ran­tia «уме­рен­ность» (Cic. De imp. Pomp. 40), ve­ri­tas «прав­ди­вость» (Cic. Pro Quinct. 26), vir­tus «доб­ро­де­тель», «муже­ство» (Cic. De fin. 3. 36; De off. 2. 75; De orat. 3. 168; De prov. con­s. 11; In Verr. 2. 5. 91; Tusc. disp. 3. 17).

Как мы видим, жад­ность про­ти­во­по­став­ле­на нрав­ст­вен­но-пре­крас­но­му (ho­nes­tas / ho­nes­tum), стои­че­ским доб­ро­де­те­лям (спра­вед­ли­во­сти и бла­го­де­я­нию как глав­ной дву­еди­ной доб­ро­де­те­ли, позна­нию исти­ны, вели­чию духа и уме­рен­но­сти) и обя­зан­но­стям (of­fi­cia), про­ис­те­каю­щим из них, а так­же рим­ским эти­ко-поли­ти­че­ским кате­го­ри­ям (ami­ci­tia, auc­to­ri­tas, dig­ni­tas, im­pe­rium, jus, lex, li­ber­tas, mos, pie­tas, po­tes­tas, re­li­gio и др.). Напри­мер, в речи «Про­тив Верре­са» Цице­рон про­ти­во­по­став­ля­ет Луция Папи­ния, «вид­ней­ше­го чело­ве­ка и зажи­точ­но­го и почтен­но­го рим­ско­го всад­ни­ка»5 (vi­ro pri­ma­rio, lo­cup­le­ti ho­nes­toque equi­te Ro­ma­no), алч­но­му Верре­су (Cic. In Verr. 2. 4. 46). В дру­гом месте той же речи мы видим про­ти­во­по­став­ле­ние муже­ства Герак­лео­на, пред­во­ди­те­ля мор­ских раз­бой­ни­ков, алч­но­сти и под­ло­сти Верре­са (Tum prae­do­num dux He­rac­leo, re­pen­te prae­ter spem non sua vir­tu­te sed is­tius ava­ri­tia ne­qui­tia­que vic­tor, clas­sem pul­cher­ri­mam po­pu­li Ro­ma­ni in li­tus ex­pul­sam et ejec­tam, cum pri­mum in­ves­pe­ras­ce­ret, inflam­ma­ri in­cen­di­que jus­sit) (Cic. In Verr. 2. 5. 91). Стои­че­ская доб­ро­де­тель «позна­ние исти­ны», пред­став­лен­ная тер­ми­на­ми sa­pien­tia, co­gi­ta­tio, cog­ni­tio, con­scien­tia и др., так­же про­ти­во­по­став­ле­на ava­ri­tia. В речи «Про­тив Верре­са» Цице­рон заме­ча­ет, что «Веррес, при всей сво­ей страш­ной алч­но­сти, нико­гда не покидав­шей его и не знав­шей пре­де­ла, не был ни умен, ни изо­бре­та­те­лен»6 (nam ip­sum Ver­rem tan­tum ava­ri­tia sem­per hian­te at­que im­mi­nen­te fuis­se, in­ge­nio et co­gi­ta­tio­ne nul­la) (Cic. In Verr. 2. 2. 134). В речи «За Рос­ция Аме­рий­ско­го» Цице­рон стро­ит про­ти­во­по­став­ле­ние жиз­ни в деревне и горо­де на про­ти­во­сто­я­нии доб­ро­де­те­лей и поро­ков: сре­ди пер­вых — jus­ti­tia, сре­ди послед­них — ava­ri­tia (In ur­be lu­xu­ries crea­tur, ex lu­xu­ria ex­sis­tat ava­ri­tia ne­ces­se est, ex ava­ri­tia erum­pat с.181 auda­cia, in­de om­nia sce­le­ra ac ma­le­fi­cia gig­nun­tur; vi­ta autem haec rus­ti­ca quam tu ag­res­tem vo­cas par­si­mo­niae, di­li­gen­tiae, jus­ti­tiae ma­gistra est) (Cic. Pro Rosc. Amer. 75). В дру­гой речи, «За Флак­ка», Цице­рон хва­лит кон­су­ла Луция Лукул­ла за щед­рость (…L. Lu­cul­le… pro tua exi­mia li­be­ra­li­ta­te ma­xi­mis­que be­ne­fi­ciis in tuos ve­nis­se he­re­di­ta­tes) и не сомне­ва­ет­ся, что Тит Вет­тий при полу­че­нии воз­мож­но­го наслед­ства поведет себя, «не заслу­жив упре­ка в алч­но­сти, без ущер­ба для сво­его досто­ин­ства»7 (…an tuum nul­la ava­ri­tia sal­va dig­ni­ta­te re­ti­ne­bis) (Cic. Pro Flac. 85). В одном и том же пас­са­же речи «О пре­до­став­ле­нии импе­рия Гнею Пом­пею» Цице­рон ука­зы­ва­ет на воз­держ­ность Пом­пея (Age ve­ro: ce­te­ris in re­bus qua il­le sit tem­pe­ran­tia con­si­de­ra­te) и в то же вре­мя на то, что ему не при­су­ща алч­ность к добы­че или жаж­да наслаж­де­ний (non ava­ri­tia ab insti­tu­to cur­su ad prae­dam ali­quam de­vo­ca­vit, non li­bi­do ad vo­lup­ta­tem) (Cic. De imp. Pomp. 40), т. е. про­ти­во­по­став­ля­ет жад­ность уме­рен­но­сти. Нако­нец, хочет­ся обра­тить вни­ма­ние на еще одну анти­те­зу: ava­ri­tia — of­fi­cium. В речи «За Квинк­ция» Цице­рон утвер­жда­ет: «Нет столь тес­ных и свя­щен­ных свя­зей, кото­рых не попи­ра­ла бы, над кото­ры­ми не над­ру­ги­ва­лась бы алч­ность»8 (…nul­lum es­se of­fi­cium tam sanctum at­que sol­lem­ne quod non ava­ri­tia com­mi­nue­re ac vio­la­re so­leat) (Cic. Pro Quinct. 26).

Осо­бо сле­ду­ет ска­зать о про­ти­во­по­став­ле­нии ava­ri­tia поня­ти­ям lex и jus. Цице­рон неод­но­крат­но упо­ми­на­ет о том, что алч­ность, осо­бен­но у руко­во­ди­те­лей государ­ства, идет враз­рез с зако­ном. Рас­суж­дая о зло­употреб­ле­ни­ях Верре­са, Цице­рон ука­зы­ва­ет, что «мери­лом оцен­ки долж­на слу­жить не срав­ни­тель­ная сто­и­мость хле­ба и не выго­да зем­ледель­ца, а при­хоть намест­ни­ка — и пре­де­лом ее будет уже не закон и чув­ство дол­га людей, а их похот­ли­вость и алч­ность»9 (Ubi enim se­mel ab an­no­nae ra­tio­ne et ab ara­to­rum vo­lun­ta­te res ad prae­to­ris li­bi­di­nem transla­ta est, non est jam in le­ge ne­que in of­fi­cio, sed in vo­lun­ta­te ho­mi­num at­que ava­ri­tia po­si­tus mo­dus aes­ti­man­di) (Cic. In Verr. 2. 3. 220). Про­ти­во­по­став­ле­ние ava­ri­tia и jus есть в том пас­са­же в речи Цице­ро­на «Про­тив Верре­са», где Цице­рон обра­ща­ет­ся к намест­ни­ку: «Поэто­му, даже тогда, когда ты из-за сво­ей алч­но­сти и под­ло­сти поте­рял флот, ты не осме­лил­ся потре­бо­вать корабль у мамер­тин­цев… это была пла­та за твой импе­рий, за осво­бож­де­ние от обя­зан­но­сти ока­зы­вать помощь, за твой отказ от сво­его пра­ва, от обы­чая и от тре­бо­ва­ний союз­но­го дого­во­ра?»10 (Ita­que ne tum qui­dem cum clas­sem ava­ri­tia ac ne­qui­tia tua per­di­dis­ti Ma­mer­ti­nis na­vem im­pe­ra­re ausus es… Ea fuit mer­ces im­pe­ri, auxi­li, juris, con­sue­tu­di­nis, foe­de­ris?) (Cic. In Verr. 2. 5. 59).

Нами были ука­за­ны все слу­чаи употреб­ле­ния поня­тия ava­ri­tia, но рас­смот­ре­ны лишь, как нам кажет­ся, самые важ­ные при­ме­ры исполь­зо­ва­ния дан­но­го поня­тия в сочи­не­ни­ях Цице­ро­на, на осно­ва­нии кото­рых мож­но сде­лать сле­дую­щие выво­ды: во-пер­вых, наряду с тер­ми­на­ми lu­xu­ria / lu­xu­ries, cru­de­li­tas и su­per­bia поня­тие ava­ri­tia обра­зу­ет ядро эти­ко-фило­соф­ско­го и поли­ти­че­ско­го поня­тий­но­го аппа­ра­та сочи­не­ний Цице­ро­на. Во-вто­рых, алч­ность у Цице­ро­на про­ти­во­по­став­ле­на эти­че­ским поня­ти­ям стои­че­ской фило­со­фии (ho­nes­tum / ho­nes­tas, vir­tus, of­fi­cium, jus­ti­tia, li­be­ra­li­tas, co­gi­ta­tio, tem­pe­ran­tia и др.) и искон­но рим­ским эти­че­ским и поли­ти­ко-пра­во­вым тер­ми­нам (dig­ni­tas, jus, lex и др.).

с.182

Спи­сок лите­ра­ту­ры

1. Ber­ry C. J. The Idea of Lu­xu­ry: A Con­cep­tual and His­to­ri­cal In­ves­ti­ga­tion. Cambrid­ge: Cambrid­ge Uni­ver­si­ty Press, 1994. 292 p.

2. Cof­fee N. Gift and Gain. How Mo­ney Transfor­med An­cient Ro­me. Ox­ford: Ox­ford Uni­ver­si­ty Press, 2017. 312 p.

3. Fra­zel T. D. The Rhe­to­ric of Ci­ce­ro’s ‘In Ver­rem’. Göt­tin­gen: Van­den­hoeck & Rup­recht, 2009. 264 p.

4. Gor­man R. J., Gor­man V. B. Cor­rup­ting Lu­xu­ry in An­cient Greek Li­te­ra­tu­re. Ann Ar­bor: Uni­ver­si­ty of Mi­chi­gan Press, 2017. 484 p.

5. Pat­ter­son J. Rep­re­sen­ting Ava­ri­ce in La­te Re­nais­san­ce Fran­ce. Ox­ford: Ox­ford Uni­ver­si­ty Press, 2015. 319 p.

6. Sandnes K. O. Bel­ly and Bo­dy in the Pau­li­ne Epistles. Cambrid­ge: Cambrid­ge Uni­ver­si­ty Press, 2004. 336 p.

7. Litchfield H. W. Na­tio­nal exempla vir­tu­tis in Ro­man li­te­ra­tu­re // Har­vard Stu­dies in Clas­si­cal Phi­lo­lo­gy. 1914. V. 25. P. 1–71.

8. Ste­ven­son T. Juli­us Cae­sar and the Transfor­ma­tion of the Ro­man Re­pub­lic. Lon­don and New York: Rout­led­ge, 2014. 212 p.

9. Бра­го­ва А. М. Цице­рон о паде­нии нра­вов и необ­хо­ди­мо­сти нрав­ст­вен­ной рефор­мы в Рим­ской рес­пуб­ли­ке I в. до н. э. // Stu­dia hu­ma­ni­ta­tis. 2016. №2. Режим досту­па: https://goo.gl/9Utr27 (дата обра­ще­ния 21.08.2017).

10. Бра­го­ва А. М. Цице­рон о рос­ко­ши // Juve­nis scien­tia. 2017. №5. С. 40–41. Режим досту­па: http://www.jscien­tia.org/2017-5 (дата обра­ще­ния 21.08.2017).

Re­fe­ren­ces

1. Ber­ry, C. J. (1994). The Idea of Lu­xu­ry: A Con­cep­tual and His­to­ri­cal In­ves­ti­ga­tion. Cambrid­ge, Cambrid­ge Uni­ver­si­ty Press, 292.

2. Cof­fee, N. (2017). Gift and Gain. How Mo­ney Transfor­med An­cient Ro­me. Ox­ford, Ox­ford Uni­ver­si­ty Press, 312.

3. Fra­zel, T. D. (2009). The Rhe­to­ric of Ci­ce­ro’s ‘In Ver­rem’. Göt­tin­gen, Van­den­hoeck & Rup­recht, 264.

4. Gor­man, R. J., Gor­man, V. B. (2017). Cor­rup­ting Lu­xu­ry in An­cient Greek Li­te­ra­tu­re. Ann Ar­bor, Uni­ver­si­ty of Mi­chi­gan Press, 484.

5. Pat­ter­son, J (2015). Rep­re­sen­ting Ava­ri­ce in La­te Re­nais­san­ce Fran­ce. Ox­ford, Ox­ford Uni­ver­si­ty Press, 319.

6. Sandnes, K. O. (2004). Bel­ly and Bo­dy in the Pau­li­ne Epistles. Cambrid­ge, Cambrid­ge Uni­ver­si­ty Press, 336.

7. Litchfield, H. W. (1914). Na­tio­nal exempla vir­tu­tis in Ro­man li­te­ra­tu­re. Har­vard Stu­dies in Clas­si­cal Phi­lo­lo­gy. V. 25. P. 1–71.

8. Ste­ven­son, T. (2014). Juli­us Cae­sar and the Transfor­ma­tion of the Ro­man Re­pub­lic. Lon­don and New York, Rout­led­ge, 212.

9. Bra­go­va, A. M. (2016). Ci­ce­ron o pa­de­nii nra­vov i neobkho­di­mos­ti nravstven­noi re­for­mi v Rimskoi res­pub­li­ke I v. do nas­hei yeri (Ci­ce­ro on mo­ral dec­li­ne and ne­ces­si­ty of the et­hic re­form in the Ro­man re­pub­lic of the 1st c. B. C.). Stu­dia hu­ma­ni­ta­tis, (2).

10. Bra­go­va, A. M. (2017). Ci­ce­ron o ros­kos­hi (Ci­ce­ro on lu­xu­ry). Juve­nis scien­tia, (5), 40–41.

с.183

Ссыл­ка для цити­ро­ва­ния: Бра­го­ва А. М. Ava­ri­tia как важ­ная состав­ля­ю­щая эти­ко-фило­соф­ско­го и поли­ти­че­ско­го поня­тий­но­го аппа­ра­та сочи­не­ний Цице­ро­на // Бюл­ле­тень нау­ки и прак­ти­ки. Элек­трон. журн. 2017. №9 (22). С. 175–183. Режим досту­па: http://www.bul­le­ten­nau­ki.com/bra­go­va (дата обра­ще­ния 15.09.2017).

Ci­te as (APA): Bra­go­va, A. (2017). Ava­ri­ce as an im­por­tant con­sti­tuent of the et­hi­cal, phi­lo­sop­hi­cal and po­li­ti­cal con­cep­tual ap­pa­ra­tus of Ci­ce­ro’s works. Bul­le­tin of Scien­ce and Prac­ti­ce, (9), 175–183.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Пере­вод Н. П. Бори­сен­ко.
  • 2Пере­вод В. А. Алек­се­е­ва под ред. Ф. Ф. Зелин­ско­го.
  • 3Пере­вод Ф. А. Пет­ров­ско­го.
  • 4Пере­вод В. О. Горен­штей­на.
  • 5Пере­вод В. О. Горен­штей­на.
  • 6Пере­вод В. А. Алек­се­е­ва под ред. Ф. Ф. Зелин­ско­го.
  • 7Пере­вод В. О. Горен­штей­на.
  • 8Пере­вод В. А. Алек­се­е­ва под ред. Ф. Ф. Зелин­ско­го.
  • 9Пере­вод В. А. Алек­се­е­ва под ред. Ф. Ф. Зелин­ско­го.
  • 10Пере­вод В. О. Горен­штей­на.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА

    Сообщение об ошибке:

    Текст с ошибкой:
    Комментарий (необязательно):
    1413290012 1413290013 1414109578 1512916447 1513679069 1515715315