К истокам «конца» Западной Римской империи
© 2017 г. Перевод с итальянского В. Г. Изосина.
Публикация перевода: Studia historica. Вып. XV. M., 2017. C. 205—228.
с.29 His cons. [Basilisco II et Armato] levatus est Odoacar rex X kl. Septembris[1]. Итак, 23 августа консульского года, соответствующего 476 г. христианской эры, был «возвышен» король Одоакр. Это событие и эту дату мы находим отмеченными в так называемых Fasti Vindobonenses priores, тексте, восходящем к хронографической компиляции, составленной в середине VI в., примерно через семьдесят лет после самого события.
Это скудное, но точное сообщение лежит в основе многих соображений этого нашего выступления в 1500-летнюю годовщину этого события и других, с ним связанных.
Вышеупомянутый анонимный хронограф под тем же консульским годом отмечает также насильственную кончину патриция Ореста в Плаценции (28 августа) и его брата Павла в Равенне in Pinita (4 сентября). О судьбе императора Ромула, «маленького Августа», чьё избрание хронограф отметил под предыдущей консульской рубрикой (eo anno Augustulus imperator levatus est[2]), под 476 г. нет никакого упоминания. Для безвестного регистратора событий Ромул Августул исчезает как тень; тень, которая кажется безмолвно занявшей своё место в длинной монотонной веренице эфемерных правителей, тянущейся после убийства Валентиниана III: Петроний, Авит, Майориан, Либий Север, Антемий, Олибрий, Глицерий, Непот, и вот он, также эфемерный правитель, Ромул Августул. После него, отмечает хронограф, levatus est Odoacar, как был ранее levatus сам Августул, как ещё раньше levatus Непот, и так далее, и как позже будет levatus Теодерих. В этом ряду «возвышений» даже изменение титула (нет больше imp., теперь вместо него rex) кажется утратившим значение.
Насколько же отличается от этих древних Fasti даже самый краткий современный обзор, даже самая сжатая современная хронологическая таблица событий 476 г.! И это не просто повод упомянуть хронографов и анналистов Нового времени: все мы знаем, какого выдающегося положения достигли эти события лета — осени 476 г., выдвинутые, так сказать, в ранг событий, как мы привыкли повторять, «создающих эпохи» (facitori di epoche), «поворотной точки» (Wendepunkte) «мировой истории» (Weltgeschichte). Достаточно упомянуть одного за всех, одного с.30 из первых, если не самого первого: это Бернардо Джустиниан, венецианский патриций и историк своего отечества, сын Леонардо, искуснейшего составителя страмботто и собственно «джустиниан»; оба — высшие магистраты Светлейшей Венецианской республики, активные государственные деятели и учёнейшие гуманисты. В 1492 г., уже после смерти скончавшегося в 1489 г. Бернардо, был опубликован его труд «De origine urbis Venetorum eorumque gestis»[3]. Именно здесь, среди старых идей и новых суждений, как уже ставшая традиционной идея об «Imperium apud Italiam tam re quam nomine velut exangue destitutum»[4] в силу константиновского «перенесения» (translatio) в Византий (которое, однако, в глазах венецианского патриция рисовалось прежде всего как «массовое перемещение сенаторов»), или как реконструкция, скажем так, «с сенаторской точки зрения» (sub specie senatoria) событий 476 г. (Ромул Августул, который ищет спасения в Риме и сам слагает пурпур и диадему, потому что «отвергнут сенатом» (repudiatus a Senatu), а Одоакр, напротив, получает от сената «величайшие почести, введён на Капитолий» (maximo honore, in Capitolium deductus) и провозглашён первым «королём Рима» (rex Romae)!), — здесь, как я сказал, мы находим, впервые в Новое время, «эпохальное» определение этих событий: «Так созданная Августом “мировая империя” (Imperium orbis terrarum) с Августулом, “малюсеньким” (minimus) Августом, названным так то ли по его рангу (fortuna), то ли по роду (genus), то ли по имени (nomen), через пятьсот лет, согласно закону, правящему делами человеческими, погибла, дойдя до крайнего предела (post annos quingentos ad extremum interitum (sic ferente lege rerum humanarum) delapsum est)». Конечно, пятьсот лет ab Augusto отсчитаны округлённо, но ссылка на события 476 г. недвусмысленна. И прежде всего в этом сближении начала и конца, Августа (величайшего) и Августула minimus, в этом delabi ad extremum interitum, и в точно воспроизводящей действительность итоговой цифре, и в классическом обращении к lex rerum humanarum, очевидна обобщающая периодизация.
Я сказал: впервые в Новое время. В самом деле, это (негативное) превознесение 476 г. отсутствует в гуманистической анналистике поколения, предшествующего поколению Джустиниана, перед которым он был в долгу. Оно отсутствует у Леонардо Бруни: в 1416 г. уже была написана первая из 12 книг «Historiae florentini populi»[5] этого аретинца и там начало бедствий всё ещё определяется перенесением императорского престола в Византий, после чего западные partes, quasi pro derelictis habitae, negligi coeperunt[6], так что варвары ceu in vacuam possessionem ruentes, variis temporibus, tanquam diluvia quaedam has terras inundarunt[7]. В этой череде варваров Италии первыми были готы Радагайса и Алариха, «Одоакр пришёл четвёртым» (Odoacer quartus accessit), а низложение (deiectio ab imperio) Августула располагается без какого-либо выделения в ряду бедствий (calamitates), продолженном, после не ставшего объединительным (solidata) византийского «освобождения», неистовством лангобардов (furor Langobardorum) и франко-лангобардским конфликтом. Леонардо Бруни, конечно, знает, что после Августула «прекратила существование Западная империя» (occidentale cessavit Imperium), но он заботливо и со средневековым смыслом подчёркивает временный характер этого перерыва: да, прошло около трёхсот лет (и делает подсчёт: тринадцать лет Одоакра, около шестидесяти — готов с.31 Теодериха, какое-то время — nonnihil temporis — Нарсес, двести четыре года лангобардов), но вот, наконец, Карл «снова обрёл забытое имя и достоинство империи» (obliteratum nomen imperii dignitatemque resumpsit). Вновь у Запада был свой император; имперский орёл, хотя больше не золотой (aurea) на красном, но чёрный (fusca) на жёлтом фоне, вернулся, чтобы быть носимым (gestata) на Западе. И аретинец дискутирует в этот момент об основании императорского права на Западе: должно ли оно подчиняться римскому народу (populus romanus) или независимому от народа понтифику (pontifex iniussu populi); но для Бруни, сознательно подвергающего себя цензуре «более сведущих в понтификальном праве» (iuris pontificii peritiores), империя всё ещё является древней империей римского народа: constat nullius magis quam populi romani id munus esse[8] (с. 23). В общем, ещё раз горизонт прошедшей истории подчинялся событию translatio; всё остальное — варварские diluvia, cessato (прекращение) Imperii occidentalis — представляло собой его побочные результаты.
Иной рубеж мы находим в первой книге «De bello Italico adversus Gotthos»[9], пресловутом «плагиате» или переделке Прокопия, уже составленной в 1441 г. Здесь важный момент, в который Западная империя vacillare coepit et quodammodo exinaniri[10] (таковы используемые Бруни термины), зафиксирован в 455 г., когда умер Валентиниан III. В то время для этого хрониста, государственного секретаря Флоренции начала эпохи Медичи и всё же проникнутого духом коммуны, созерцание той опасности, которую представляло для принявшего его города присутствие наёмных войск в соседних государствах, подкреплённое примером известного суждения Прокопия (Vand. I. 4), по аналогии делало важным присутствие permagnae externae gentium copiae, adversus terrorem Attilae nuper a Valentiniano comparatae, et postea contra Vandalos a Romanis adiunctae[11]; сегодня мы бы сказали: варваризацию римского войска. Именно настоящее время подсказало Бруни определить в этой варваризации начало шатания (vacillatio) и истощения (exinanitio) империи.
Отсутствует «476 год» и в той первой попытке европейской истории, которой были «Historiarum ab inclinatione Romanorum Imperii decades»[12] Флавио Бьондо, опубликованные в 1452 г. Как известно, согласно Бьондо упадок (inclinatio) начинается после 406 г. До десятого года правления Аркадия и Гонория, до тех пор, пока империи удавалось сдерживать на холмах Фьезоле готов Радагайса, culmen vero ipsum — писал Бьондо — et tamquam verticem… fuisse dicimus[13]. Сразу после этого начинается упадок: magnam inclinationem Imperii dignitas, iam tum ad ruinam vergens, in Halarici et deinde in plurimis barbarorum colluvionibus facere coepit[14]. Таким образом, отправной точкой является разграбление Алариха; впрочем, Бьондо объясняет времена своих historiae ab inclinatione, когда пишет: visum est operae pretium a me factum iri, si annorum mille et triginta, quot ab capta a Gothis urbe Roma in praesens tempus numerantur (очевидно, примерно до 1440 г., когда он начал свой труд), ea involucra et omni с.32 posteritati admiranda facinora in lucem perduxero[15]. И далее: Imperii inclinationem… dicimus principium habuisse a Gothorum in urbem Romam irruptione[16].
Легко определяется то, что мы могли бы назвать периодизирующим рубежом этих старинных историков-гуманистов: в конечном счёте, это рубеж орозианского и средневекового толка. Орозианского там, где для этих историков наиболее важным событием далёкого общего прошлого, с которого начиналась любая городская история, всегда оставалось eruptio gentium diversarum adversum Imperii utriusque rem publicam[17], оставались варварские наводнения (inundationes) (ср. навязчивость образа сброда, стока нечистот (colluviones) у Бьондо), центральный мотив последних глав орозианского построения (VII. 37, 4. 51).
Этого достаточно для обнаружения причины того, почему у Бруни и Бьондо эпоха великих перемен обозначалась только варварскими нашествиями — и как таковыми, и рассматриваемыми в своей совокупности. Бернардо Джустиниан, напротив, обратил внимание на институциональное событие V в.; в ви́дении этого государственного деятеля, сенатора Светлейшей, акцент падает на конец института императора на Западе, Imperium Августа как такового, как рассечение в истории западного государственного права.
С этой страницы Бернардо Джустиниана началось долгое и полное приключений путешествие в мысли Нового времени события 476 г. как «конца» Западной Римской империи. Первые шаги были неуверенными и заплетающимися, так что идея Джустиниана не только не была воспринята, например, Пьетро Чирнео («De rebus Corsicis»[18], около 1500 г.), для которого по-прежнему варвары начинают ruere veluti in vacuam possesionem[19] (обратите внимание на выражение Бьондо) непосредственно (sic!) post sedem Romani Imperii Byzantium translatam[20], но появляется, ещё через восемьдесят лет, безнадёжно запутанной у Сигонио («De regno Italiae», 1584), изобразившего готов положившими конец вечной империи, вторгшись в Италию и разместив в Равенне столицу королевства; ими — готами (!) — Momyllo imperatore (т. е. Августул) abdicare coacto[21].
Я не буду здесь шаг за шагом следовать за судьбой и теми различными выражениями, которые принимала данная идея. Я ограничусь лишь последним этапом этого большого путешествия, которого, впрочем, достаточно, чтобы оценить, скажем так, kat’antithesin, историографическое измерение, принятое 476 годом. Во всём этом присутствует колкая ирония, часто сопровождавшая в исторической оценке Нового времени эту точную периодизацию, как, впрочем, и любую другую. Недавно один голландский учёный, Мартин А. Вес, посвятивший нашей проблеме интересную монографию, вспомнил двух великих эпигонов идеалистического историзма, Альфреда Хойса и Бенедетто Кроче, с улыбкой сострадания к бедному, «чудаковатому Schulmeiste»[22], который в один прекрасный день сделал Ромула Августула последним римским императором на Западе, или к старому профессору, с.33 который учил школьника Кроче, что в 476 г. был спущен «занавес над представлением древней истории, чтобы сразу же подняться и дать начало представлению истории средневековой».
На самом деле, как мы видели, не было никакой «Schulmeisterlaune»[23] в том, чтобы навести на мысль о периодизации 476 г. И это чистая правда, что Кроче в той же связи писал об ошибочности мнения, будто периодизация древности и Средневековья (как и периодизация Средневековья и Нового времени) была «введена неизвестно как, украдкой, без авторитета великих имён», на самом деле она «не была изобретена по личному усмотрению, но сопровождала само развитие современного сознания», является «сочетанием абсолютного и относительного, как всякая мысль, … потому что свойственно мысли и установлено её определением». Этими словами Кроче обозначал свою позицию перед лицом большой романтически-позитивистской полемики XIX в., «за» и «против» историографических периодизаций.
Поэтому, как всем известно, за великим днём периодизаций, который был днём полного созревания сознания Нового времени, Возрождения и Реформации в «эпоху Просвещения», последовало, в прошлом веке, время кризиса периодизации, подвергшейся нападкам нового, секуляризованного орозианства как романтического историзма, так и позитивистского сциентизма Ранке.
Но в том, что касается объединения и разделения античного и средневекового мира, этот уже прошедший, но всё ещё так близкий нам век, смотревший на периодизацию с большим подозрением, всё же унаследовал грандиозную идею «упадка Римской империи». Эта идея слилась в современной Европе воедино с прежним наследием античной эпохи; изначально обозначенная теми способами, которые предписывали классическая печаль из-за извечной бренности дел человеческих и обеспокоенность авторов эпохи эллинизма (например, у Полибия) по поводу возникновения «внутренних и внешних врагов» государства, эта идея с течением веков подвергалась воздействию всё новых тревог (поочерёдно, позднеиудейского и христианского ожидания последних времён, Антихриста и конца света, затем чувства органического истощения земли и, в атмосфере жуткого апокалипсиса, плача зачумлённых, и варварских «наводнений», и затерянности человека в непостижимой бездне Божьих замыслов), и позже была переосмыслена человеком Возрождения как результат нравственной инволюции, отказа от древнейших virtutes предков. Итак, со всем тем, что было блестяще сказано С. Мадзарино в той замечательной книжке, которой является «Конец античного мира», со всем тем, как я уже сказал, огромным бременем, идея упадка Римской империи причалила к берегу самой недавней современной мысли и стала тревожащей исторической проблемой в «Истории» Гиббона, затем во «Времени Константина» Буркхардта и позже в «Истории гибели» Отто Зеека; но в то же самое время она помещалась в качестве примерной даты и постоянной точки отсчёта (именно как с.34 всемирно-историческая трагедия римского духа; «Рим как мировая жертва», — писал Вальтер Рем) в размышлениях о вечных законах человеческой истории (как говорили, Weltumschreitung[24]), которые мучили «эпоху Гёте», от «Идей» Гердера до Новалиса, Гёрреса, Фридриха Шлегеля, Фихте, Шеллинга и Гегеля; и она реализовалась, наконец, в трагически грандиозной концепции упадка Европы у Ницше, а позднее — упадка Запада у Шпенглера.
Наряду с упадком римского мира выплёскивался за пределы собственно исторического размышления и растекался сладкий и томный «décadence», среди «утончённого уединения», «удобных пустынь», «неподвижных и тёплых саркофагов», облюбованных поэтами «неотвратимого шаха» (Н. Боббио). Помните будуар, в котором
При таком историко-философском и литературном разливе «идеи упадка» (Dekadenzidee) вовсе не кажется странным, что курс незначительной акции «476» на историографической бирже (мне представляется такой образ) был поистине безнадёжным — до тех пор, пока не появилась причудливая фантазия одного Schulmeister!
И всё же события 476 г. возвратились, чтобы завладеть вниманием учёных; однако они проделали это, я бы сказал, переодевшись в новое платье: как проблема осознания, которое имели — или не имели — современники об «эпохальном» значении этих событий.
Естественно, что по данному вопросу существуют самые разные мнения. Ограничимся тем, чтобы спросить только несколько самых значительных личностей в историографии Нового времени. Уже Гиббон — предшественник также и в этом — на знаменитой странице XXXVI главы «Истории» писал о том, что произошло в 476 г.: «Несчастья римлян до сих пор вызывают наше исполненное почтения сострадание, и мы искренне соучаствуем в воображаемых горе и негодовании их выродившихся потомков (the imaginary grief and indignation of their degenerate posterity), но бедствия Италии постепенно погасили в них гордое осознание свободы и с.35 славы», столь далёкое теперь «время римской доблести». Итак, воображаемые горе и гнев современников; наше огорчение, согласно Гиббону, — полностью наше, это не эхо древних горя и гнева; современники событий 476 г. были, в разрезе ещё монтескианского суждения Гиббона, degenerate posterity, неспособным испытывать стыд за собственное время.
Быстро переходя к нашему времени: вот, на рубеже прошлого века, Людвиг Мориц Хартман: даже если историческая реальность «находится в постоянном движении (in beständigem Flusse sich befindet) — historia non facit saltum»[26], и если то, что произошло в 476 г. в Италии, не сильно отличалось от того, что уже случилось в Галлии и Испании, «должно было всё же, несомненно, вызвать огромное впечатление (aber allerdings musste es allüberall einen besonderen Eindruck machen)» низведение Италии, древнего средоточия империи, до состояния прочих провинций Запада.
В 1920 г. Отто Зеек выразил противоположное мнение: «В то время не признавалось, что это (т. е. подчинение Рима германскому владыке) означает конец его огромной империи (dass dies das Ende seines gewaltigen Reiches bedeute, hat damals nicht anerkannt)».
И в 1927 г. Фердинанд Лот: «У людей той эпохи было горькое ощущение дряхлости Империи, …но они, кажется, не замечали, что одна из двух половин Respublica Romanorum, Западная империя, перестала существовать (les gens de ces époques ont eu le sentiment amer de la décrépitude de l’Empire, …mais ils ne semblent pas s’apercevoir qu’une des deux moitiés de la Respublica Romanorum, l’Empire d’Occident, avait cessé d’exister)». По мнению знаменитого историка, по разным причинам, но прежде всего благодаря неизменной живучести идеи вечности Рима, сохранявшейся до XIII в. и позже, «идея конца Римской империи проявлялась довольно медленно (l’idée de la fin de l’Empire romain a été assez lente à se faire jour)».
В наши дни суждения по-прежнему противоположны. С. Мадзарино: «Вопреки тому, что полагают многие учёные, у современников было ясное осознание серьёзности этого крушения западной части (pars), и они “уточняли”, естественно, 23 августа 476 года». Всего несколько лет назад Арнальдо Момильяно дал своей лекции в фонде Чини символическое название: «Бесшумное падение империи в 476 году».
Вот мы и подошли к ключевому моменту нашего выступления. Возможно ли узнать больше и нечто более определённое по вопросу осознания современниками значения 476 г.? Или, поскольку это, безусловно, не так легко сказать, равно как и то, в чём значение событий 476 г., лучше задаться вопросом: была ли предпринята попытка «интерпретации» — и если была, то какая — теми, кто жил и думал в годы «после
Определённо, прежде всего следует иметь в виду, что в конечном счёте в те далёкие годы не было чего-то, что случилось, скорее наоборот: чего-то больше не случилось; не было другого августа после Августула. А то, что не происходит, впечатляет гораздо меньше того, что происходит. И ещё (это неоднократно отмечалось): недавний опыт мог позволить небезосновательно надеяться, что новый с.36 август может быть провозглашён или назначен византийским двором в любой момент. В течение последних десятилетий несколько раз случалось так, что западный август устранялся без немедленной замены; за последнее время имели место, по крайней мере, четыре «вакантных престола»: в течение шести недель после трагического, бесславного конца Петрония, когда вандалы Гейзериха были озабочены тем, чтобы в большом, как говорят, порядке, систематически очистить Рим от его сокровищ (455); в течение шести месяцев после того, как Авит, «санкционированный» тулузским двором Теодериха II галло-римский император, был вынужден италийской аристократией и Рицимером сменить императорский трон на епископскую кафедру Плаценции (456); в течение трёх с половиной месяцев после казни Майориана (461); в течение почти двух лет после смерти Либия Севера (465). И всего несколькими годами ранее Олибрий, новый император, вступивший в Рим, где после короткой, но кровавой гражданской войны 471—
С другой стороны — и это также отмечалось — на Западе длинный ряд «генералиссимусов» (magistri utriusque militiae, magistri praesentales, удостоенные титула patricius), фактических правителей государства, от Стилихона до Аэция и от Рицимера до Ореста, делил, так сказать, надвое, по общему мнению, представление о верховной власти (potestas): с одной стороны — реальная фигура того, кто фактически осуществлял эту власть, в полной мере располагая вооружёнными силами; с другой — всё более далёкая, неосязаемая, намечаемая, как сказал бы Евсевий Кесарийский, в небесных апсидах имперской теологии, фигура августа.
При таком положении вещей у многих должна была зародиться мысль не столько о том, что, как было записано, Запад мог обойтись без августа, сколько о том, что август всегда, в любой момент ещё мог появиться и воссесть на престоле (kathisma) Западной половины империи (partes Occidentis). Это, конечно, ограничивало возможность «эпохальной» интерпретации событий 476 г. Но так продолжалось недолго.
Дети, достигшие в 476 г. сознательного возраста, стали зрелыми людьми, скажем, сорокалетними, когда было записано самое древнее из числа дошедших до нас свидетельств возможного размышления о «падении» Западной Римской империи. Речь идёт об одной фразе, как бы ностальгическом вздохе, включённой в житие св. Северина, святого человека, скитавшегося по городам Норика, от Квинтаны до Батавского лагеря и до Лавриака в то время, когда варварская волна (руги, аламанны, тюринги, герулы, готы) поглотила их один за другим, история которого неожиданно оказалась связанной с жизнью с.37 Одоакра, с одной стороны, и с последней участью Ромула Августула, с другой: первому, ещё молодому вождю варварских ватаг, он предсказал царствование, а второму, после «нисхождения» с трона, был предоставлен для проживания монастырь, основанный в Лукулловом замке в Неаполе, вокруг перенесённых туда почитаемых останков святого. В 511 г. Евгиппий написал его житие или, скорее, commemoratorium, заметки для биографии; Евгиппий, настоятель Лукулланума, в 476 г. должен был быть уже подростком и весьма вероятно, что именно на события 476 г. он желал намекнуть, когда, собираясь рассказать о чудесном эпизоде из жизни Северина в Batava castra (Пассау) на Дунае, начал со слов: per idem tempus, quo Romanorum constabat Imperium…[28] Наверняка монахи Лукулланума в 511 г. ещё часто должны были возвращаться в воспоминаниях и разговорах к последнему августу; в крайнем случае, хотя я в это и не верю, он мог ещё быть жив (на основании одного письма Теодериха некоему Ромулу: Cassiod. Var. III. 35). Посему, хотя теоретически то, что «империя римлян» больше не constare, могло относиться к горечи из-за ухода с ретийско-норикского лимеса (что является ситуацией и поводом для чуда), мне кажется гораздо более вероятным и более уместным в историческом контексте, что эта фраза была проникнута тоской из-за конца института Imperium как такового или, если угодно, смиренной печалью, открытой рабу Божьему (servus Dei) библейским предостережением, что omnis potentatus brevis vita[29].
Как бы то ни было, это свидетельство являет собой не более чем констатацию. Но вот всего лишь через несколько десятилетий целая куча текстов являет нашему исследованию закваску истолкований «конца» Западной империи, бесформенных и противоречивых, с одной стороны, резко уменьшающих надежду узнать «истину» о непосредственном облике этого события, но, с другой стороны, показывающих наличие в не слишком удалённых от этого события среде и эпохе повсеместного требования историко-политической рефлексии.
Первый текст, который мы читаем, почти идентичный в «Гетике» и «Романе» Иордана, а также в «Хронике» Марцеллина Комита: Sic quoque Hesperium Romanae gentis Imperium, quod septingentesimo nono Urbis conditae anno primus Augustorum Octavianus Augustus tenere coepit, cum hoc Augustolo periit, anno decessorum regni imperatorum quingentesimo vicesimo secundo, Gothorum dehinc regibus Romam tenentibus[30].
Это первая явно выраженная формулировка «конца» Западной Римской империи, завершённая и опечатанная, так сказать, с начала и с конца точным количеством лет: первый год в 709 г. от основания Города (ab U. c.), последний в 552 г., скажем так, от основания Империи (ab Impero condito).
Мартин Вес недавно утверждал, с вескими, на мой взгляд, основаниями, что общим источником Иордана и Марцеллина был с.38 Симмах, автор (согласно Anecdoton Holderi) Historia Romana в семи книгах. Речь идёт о том самом Квинте Аврелии Меммии Симмахе, в котором сошлись родовые линии Аврелиев Симмахов, Меммиев Витразиев, Никомахов; ординарный консул 485 г., средоточие аристократии и римской культуры на рубеже V—
По правде говоря, эта римская, и вообще италийская, аристократия VI в., ныне глубоко христианская, православная, и всё же гордая своими языческими предками IV в., оказывается политически разделенной между Равенной и Константинополем. Меммий Симмах, как и Боэций, как позже Никомах Цетег, находятся в оппозиции ко двору Амала; поэтому они находятся в секторе, отличном от занятого другими Анициями (например, Фаустом, Флавием Максимом, Эннодием), Кассиодорами или Дециями. И смотрят они скорее на Константинополь, но не отказываются ради него от Рима. Идея империи для того, кто составлял Historia Romana, ещё оставалась, я бы сказал, кристаллизованной в формуле utrumque Imperium divisis tantum sedibus[31] (эта формула используется в «Хронике» Кассиодора[32]), но именно поэтому должно быть сохранено право римского sedes, и в не меньшей степени, чем константинопольского. Если империя ещё могла быть восстановлена на Западе, — а в те годы было достаточно тех, кто рассматривал возможность остроготского августа, — то для окружения Симмаха не могло быть ни расширения Восточной империи, ни империи варваров, но только империя римлян, санкционированная Senatus populusque Romanus. Те идеи, которые, будучи превратно истолкованными в Новое время, порой превращали Симмаха и Боэция в сторонников византийского вмешательства в Италии, будучи превратно истолкованными при равеннском дворе, привели их на эшафот.
Включённый в вышеупомянутый текст годовой счёт пригоден и для некоторых других рассуждений. Начатое с 43—
Вкратце: максимальная возможная сумма всех приписываемых лет царствования, точно подсчитанная для августов Hesperium Romanae gentis Imperium, от первого Октавиана Августа до последнего и единственного Августула, не могла быть более 513 лет и не может составлять 522 г. Откуда же это невозможное расхождение, остающееся таковым даже при сравнении с последовательностью лет правлений, приписываемых тем же Марцеллином каждому августу? Всё же, на мой взгляд, весьма примечателен тот факт, что разница между 522 и 513, т. е. девять лет, может быть точно восполнена, если мы учтём и в качестве нелепой гипотезы примем на веру приписывание Августулу не одного-единственного года (как было на самом деле), а десяти лет царствования, которые мы обнаруживаем в § 36 Excerpta Valesiana, где действительно можно прочесть: «Августул правил 10 лет» (Augustulus imperavit annos X).
Трудно сказать, откуда взялась эта величина, пусть и ошибочная. Дело в том, что она находится там, среди всех прочих событий, слитых в валезианской компиляции. Но кто-то же должен был это написать. Однако тот, кто это написал, мог это сделать, только считая годы Ромула Августа (пусть даже Августула) и после 476 года, пока он был жив (отсюда можно сделать вывод, что умер он около 485 г.). Разве Непот не считался в Византии августом, даже после бегства перед войсками Ореста, до тех пор, пока оставался жив в Далмации?
Если расчёт этой величины отражает истинное положение дел, её глубинный смысл — предельной верности Западной империи, которая могла выражаться в строгом «легитимистском» исчислении правления Ромула — вполне способен вновь привести нас к тем кругам римской сенаторской аристократии, которые, перед лицом преобладания переплетения диалога—
Следует собрать свидетельства и о других точках зрения, других интерпретациях. Только что я говорил об Excerpta Valesiana (pars posterior), о той компиляции, которой они являются. Проблема формирования этого текста — классическая тема исторической науки о раннем Средневековье, от старого с.40 Хольдер-Эггера до Чиполлы, Тамассии, Р. Чесси, Моро. Нас здесь интересуют §§ 36—
При другом «прочтении» отстранение Августула рассматривалось как «изгнание»: damnavit exilii poena[34]. Это «прочтение» включено в рассмотренный выше текст с расчётом 522 лет империи и, несомненно, представляет с ним единое целое, поскольку повторяется как у Иордана, так и у Марцеллина. Если отмеченное нами верно, то идею «императора в изгнании» вполне могли принять те, кто готов был считать Августула императором в течение десяти лет даже после 476 г.
Но самым поразительным «прочтением», если не ошибаюсь, является то, что осталось запутанным в сетях валезианского эксцерптора в § 38. Последний, после принятого им сообщения о «низложении» Августула, продолжает: «Сжалившись над его детским возрастом и потому, что тот был красив, [он] сохранил ему жизнь» (cuius infantiam misertus concessit ei sanguinem et quia pulcher erat). Следующий далее фрагмент содержит наиболее измученное текстуальной критикой место. Я прочту его так, как оно изложено в обычно используемом сегодня тойбнеровском издании Жака Моро: «А также, даровав ему доход в шесть тысяч солидов, отправил его в Кампанию вместе с его родственниками жить на свободе» (etiam donans ei reditum sex milia solidos misit eum intra Campaniam cum parentibus suis libere vivere); итак, доход в 6000 солидов и резиденция в Кампании (находившаяся, как нам известно из Иордана, в замке Лукулла). На эту фразу, и только на неё, опирается то, что мы находим повторяющимся во всех учебниках, во с.41 всех работах, имеющих дело с этой подробностью: годовой доход, reditus, для бывшего августа в размере 6000 золотых солидов. Однако в действительности это сообщение покоится на исправлении, внесённом безо всякого примечания (adnotatio) в рукописный текст Генрихом Валезием в 1636 г., когда он отдал в печать, в приложении к Аммиану, первое издание (editio princeps) этих извлечений (excerpta), носящих с тех пор его имя. Речь идёт об исправлении, произведённом в тексте, переданном в этой части, к сожалению, единственным кодексом Berolinensis 1885. Рукописный вариант текста таков: tamen donavit et creditor sex milia solidos, и т. д. Первое впечатление таково, что creditor не даёт здесь никакого смысла; ведь на первый взгляд кажется, что между Одоакром и Августулом не могло быть отношений «кредитор — должник», и это не считая противоречия между терминами «давать» и «быть кредитором» в отношении одного и того же субъекта (donavit … creditor). Вполне понятно, что всё это показалось первооткрывателю изобличающим испорченность текста (corruptela), и принятое Валезием изящное исправление (donavit et reditum), подходящее и палеографически, и по самому смыслу, встретило всеобщее одобрение (только Роберто Чесси остался верным, хотя и некстати (inepte), переданному чтению donavit ei ut creditor), создавая, можно сказать, из ничего (ex nihilo) сообщение о «годовом доходе» в 6000 солидов, принятое Гиббоном и позже подтверждённое Моммзеном в Chronica minora: все приняли его за аутентичные, традиционные данные. Этой манипуляции придал ещё более совершенный характер Хиршфельд; слово tamen, которым открывается фраза (tamen donavit…), некогда принятое валезианским исправлением, не вполне согласуется со всем предыдущим: оно означает, по сути, что Одоакр пощадил жизнь красивого юноши и, тем не менее, назначил ему ежегодный доход. Хиршфельд исправил tamen на etiam: Одоакр сохранил ему жизнь и, более того, назначил доход. Таким образом, всё кажется вполне согласованным. Но текстуальное исправление, даже в таких искажённых текстах, как этот, испорченный вследствие как рукописной традиции, так и доминирующей в нём варварской латыни, это, повторяю, текстуальное исправление должно соотноситься со всем контекстом; оно не может удовлетворять одной лишь изолированной абстрактной логике короткого исправляемого текста. Здесь, в контексте, присутствуют два элемента, которые необходимо учитывать: 1) что Августул, как сказано, был отправлен в Кампанию cum parentibus suis libere vivere (где parentes не являются «родителями», как могло бы быть переведено: ведь отец Августула был убит Одоакром); 2) что непосредственно за этим сообщением следует, введённый с enim, своего рода краткий «послужной список» (curriculum) Ореста, отца Августула: «ведь его отец паннонец Орест, который в те времена, когда Аттила прибыл в Италию, сблизился с ним и стал его нотарием, после чего до того преуспел, что достиг достоинства патрициата» (enim pater eius Orestes pannonius, qui eo tempore, quando Attila ad Italiam venit, se illi iunxit et eius notarius factus fuerat, unde profecit et usque ad patriciatus dignitatem perve<ne>rat). Здесь следует задаться вопросом: о чём должны сказать эти parentes, довольствующиеся пребыванием вместе с юным экс-августом в Кампании? И ещё: какую функцию выполняет в этом, в целом суховатом рассказе curriculum Ореста, достигающий, следует заметить, вершины в dignitas patriciatus, уже упоминавшегося в связи с dispositio, тем более что, с.42 несмотря на лексическую неопределённость этой варварской латыни, следует придать enim поясняющее значение?
Ещё не подвергшийся извлечениям контекст этого § 38 передавал, я думаю, подробнейшие записи о событиях (lectura super gesta) 476 г.; источник, использованный здесь валезианским эксцерптором, отражает германскую или очень близкую к ней среду; именно ту среду, в которой выплаченная в пользу Ромула Августула денежная сумма (мы всё же принимаем сообщение о 6000 солидов) могла восприниматься в терминах германского права как вергельд (weregeldum), внесённый в качестве искупительного штрафа (compositio), уплаченного Одоакром как убийцей: «явившись… Одоакр… убил Ореста» (superveniens… Odoacar… occidit Orestem); вергельд, уплаченный всей семье убитого — Ромулу и его parentes — как было обычным в германском уголовном праве (это напоминает титул 65 Салической правды: «если будет убит чей-либо отец, пусть половину штрафной компенсации получат сыновья, а другую половину — родственники» [si alicuius pater occisus fuerit, medietatem compositionis filii colligant, et aliam medietatem parentes]); вергельд, кроме того, наивысшего размера, потому что (enim) речь шла о высшем сановнике, о патриции (patricius), а древнее германское право, как известно, соизмеряло вергельд с «личными качествами» (qualitas personarum) (ср., например, liber legum Gundebati, титул 2, 2).
Если подлинный общий смысл § 38 оказывается таковым — а мне не удаётся увидеть в нём иного, — то проблема corruptela становится в некотором роде вторичной. Могут быть предложены многие палеографически приемлемые исправления текста, так или иначе отвечающие выявленному общему смыслу. Но, повторяю, дело заключается не в этом, а в том, чтобы при рассмотрении важнейшего
Конечно, 6000 солидов — огромная сумма, значительно превышающая даже высокий вергельд франка, находившегося на королевской службе (qui est in truste regia), который, согласно относящимся к тем временам Lex Salica (титул 41) или Lex Ripuaria (титул 7), составлял 600 солидов. В этой «германской» версии событий 6000 солидов могли просто означать, что убийство Ореста было хорошо оплачено, хорошо composita. С другой стороны, сообщение, связанное с размером суммы, может соответствовать действительности. К цифре такого порядка должна была приближаться денежная оценка (adaeratio) патриция, хотя, разумеется, римское право не оценивало человеческую личность в деньгах, ибо, выражаясь словами бургундского Lex Romana sive Papianus (титул 2, 5), «о размерах [штрафа за] убитых римский закон явным образом ничего не установил» (de preciis occisorum nihil evidenter lex Romana constituit). Согласно свидетельству Малха, suffragium для должности префекта Египта (árchon Aigýptou) — иначе говоря, «взятка» уплачиваемая тому, «кому следует», избирающему (suffragator) кандидата на получение этой должности — в обычное время составляла 50 фунтов золота (т. е. около 3600 солидов), и была даже удесятерена, согласно одному явно враждебному источнику, во время с.43 правления Зенона, когда свирепствовала национализировавшая suffragia реформа Себастиана. Сюда же можно отнести сохранённый в кассиодоровских Variae указ Теодериха, грозящий префекту претория Фаусту, если он не возвратит присвоенные земли, штрафом в 50 фунтов золота. Так что с германской точки зрения вергельд римского патриция вполне мог составлять около 80 фунтов золота, что соответствовало 6000 солидов; с этой точки зрения, такая сумма, уплаченная сыну и родственникам Ореста, могла быть сочтена вергельдом, соответствующим личности убитого.
Не должно быть никаких сомнений в возможности подобного толкования в римско-варварской среде. Уже в 470 г., во времена Антемия, Сидоний Аполлинарий жаловался, что Серонат, губернатор Первой Аквитании, толковал действующие правовые нормы в визиготском смысле: «попирая законы Феодосия и устанавливая законы Теодериха, он выискивает старые провинности и новые налоги» (leges Theudosianas calcans Theudoricianasque proponens veteres culpas, nova tribute perquirit).
Трудно, пожалуй, даже невозможно отследить источник этой принятой валезианским анонимом интерпретации; чисто по аналогии можно вспомнить Аблабия, автора commentarii de rebus gothicis, по-видимому, сведущего в германском языке и в германской старине, трудившегося на рубеже V—
Таким образом, в результате этого краткого перепрочтения «современных» свидетельств обнаруживаются четыре «точки зрения» на то, что случилось весной—
«Точка зрения», которую мы могли бы назвать сенаторско-антиготской: точка зрения Симмахов, которые с любовью и гордостью воскрешали в памяти долгую славную вереницу августовых лет, от Октавиана и далее, и с горечью рассматривали её угасание там, на берегах Неаполитанского залива, в замке Лукулла, в побуждающей к забвению бессознательности молодого августа «в изгнании», среди мистических мечтаний изгнанников из земных царств о Царстве Божием. Да, для тех Симмахов август ещё мог, даже должен был вернуться на римский престол, но — римский август.
Существовала, далее, «точка зрения», которую мы могли бы, пожалуй, назвать сенаторской, но, по словам Штейна и Паланка, это точка зрения «примкнувших»: Кассиодоров, Дециев, тех, кто чувствовал, что вещи изменились, что теперь даже италийский диоцез, наряду с другими западными, находился в руках rex gentium, повелителя варваров, — и предпочитали склониться, войти в его расположение, просить милостей, становиться советниками и quaestores, творить вместе новую историю. Впрочем, разве Одоакр не поддержал, как с предельной точностью показал Андре Шастаньоль, восстановление сенаторских скамей (gradus) в Колизее? Разве Одоакр не восстановил древнее право сенаторов чеканить на монетном дворе Рима бронзовые монеты, теперь из хорошей бронзы, на которых с гордостью помещалась с.44 легенда INVICTA ROMA и старинное сокращение SC, проникнутое воспоминаниями о могуществе? В свою очередь, в Риме были clarissimi, которые не брезговали называть этих reges gentium старинной императорской формулой d. n. … victor ac triumfator semper Augustus[35], как это сделал Деций в адрес Теодериха на участке Decemnovium Аппиевой дороги, и превозносили их, этих reges gentium, даже выше древних императоров, этих frustra divi et pontifices[36]; и Теодерих не просил тех титулов, pomposae vocabula nuda iactantiae[37], поскольку он делами достиг особой святости: он живёт ut divus ex fructu conscientiae[38], как провозглашал, читая ему панегирик, Эннодий, «родственник бедного Боэция», как назвал его А. Момильяно; и ставили их, этих reges gentium, на один уровень с августом Востока, как это сделал Валерий Флориан: salvis dominis nostris Anastasio… ac… Theoderico[39]. И этим они ясно показывали те пределы, в которых интерпретировали событие 476 г. и видели вероятное будущее Западной империи.
Затем имеется «точка зрения», скажем так, «канонического» характера; не будь мы ограничены размерами выступления, можно было бы подробнее разобрать этот аспект вопроса; и depositio, со всеми следствиями этого понятия институционального и «теолого-политического» порядка, оказалось бы также тесно связанным с идеей «конца» империи.
Наконец, во всей своей варварски-наивной непочтительности, «точка зрения» «германских» кругов, толковавших событие 476 г. в соответствии с нравственно-правовым устройством своего народа, с тем самым духом, который оживляет, скажем так, персонажей их старинных песен (prisca carmina) (Iordan. 4. 28).
Остаются, для завершения полного обзора, и другие «точки зрения», но они слишком известны, чтобы посвятить им более, чем краткое упоминание. Прежде всего, это восточная «точка зрения» тех, кто, как Кассиодор Сенатор, считал важным отметить, что Одоакр nomen regis adsumpsit, cum tamen nec purpura nec regalibus uteretur insignibus[40]; тех, кто, как Малх Филадельфийский, вероятно, во времена правления Юстина, подчёркивал, что Одоакр и вместе с ним римские сенаторы считали, «что у них не было никакой нужды в собственной царской власти (basileia), что единственного общего императора было бы достаточно для обоих пределов (perata)», и чтобы, следовательно, Зенон предоставил Одоакру достоинство патриция (patrikíou axía) и поручил ему италийский диоцез (dioikesis tôn Italôn); тех, наконец, кто, как Прокопий, определял положение Одоакра как тиранию (tyrannís), противопоставляя её подлинной царской власти (basileia), законности царя (basileus).
И, last but not least, действительно очень важная, предназначенная господствовать в средневековой культуре до появления гуманизма, пронизанная духом августиновской «культурной революции» и признанная нами ещё действующей у Бруни и Бьондо «точка зрения» тех, на чей взгляд доля, «покровы» (involucra) человеческих дел, каждая эпоха, каждое царство, вся история, и в ней «конец» Западной империи, растворялись с.45 во вневременной и внепространственной бездне непостижимых замыслов Бога, все смертные события терялись в единственном бессмертии Ecclesia Dei, живом теле Христа. Об этом тот мир напоминал самому себе размышлениями Боэция о краткости царств (regna); об этом вандалу Трасамунду напоминал руспийский епископ Фульгенций, цитируя Притчи, 8:15: per me reges regnant[41].
Если моё длинное выступление имеет смысл, то он в том, что «проблема 476 года», её значение в изменчивом потоке истории живо ощущались уже древними, даже в первом поколении «после 476 года»; живо чувствовались теми, кто находил себя, чтобы жить и действовать в атмосфере, мучимой вопросами, поднятыми последствиями этого события.
На сумеречном фоне недавней истории воспоминания о действующих лицах и событиях этого года появлялись с разными комментариями, их отголоски были противоположны, а мнения — многочисленны. Мы могли бы, в стиле тех времён, с ценимым в той культуре искусством цитирования Библии, повторить вслед за псалмопевцем (Псалтирь, 9:7): periit memoria eorum cum sonitu[42].
с.46
Библиографические примечания
Fasti Vindobonenses priores // Monumenta Germaniae Historica. Auctores antiquissimi (далее — MGH. AA). T. IX (Chronica minora. Vol. I). P. 263—
О Бернарде Джустиниане, кроме Fueter E. Storia della storiografia moderna: trad. it. di A. Spinelli. Vol. I. Napoli, 1944. P. 136 ss., см. из последнего Labalme P. H. Bernardo Giustiniani: a Venetian of the Quattrocento // Uomini e dottrine, № 13. Roma, 1969. Использованный отрывок цитируется по переизданию в Graevius J. G. Thesaurus Antiquitatum et Historiarum Italiae. T. V. Pars 1. Lugduni Batavorum, 1722. P. 15 sqq.
Historiae Леонардо Бруни см. в издании: Bruni Aretino Leonardo. Historiarum Florentini populi libri XII e Rerum suo tempore gestarum commentarius, a cura di E. Santini e C. Di Pierro // Rerum Italicarum Scriptores. Vol. XIX. Part. 3. Città di Castello, 1914; там же см. P. 15, 9 sqq.; 19, 36; 20, 32 sqq.; 21, 10; 23. Отрывки из «De bello Italico» цитируются по изданию: Leonardi Aretini de bello Gothorum seu de bello Italico adversus Gothos. Libri quatuor. Venetiis, 1503.
Decades Бьондо (Biondo), о которых см. Fueter E. Op. cit. Vol. I. P. 128 ss., и введение к Nogara B. Scritti inediti e rari di Biondo Flavio // Studi e testi: Biblioteca Apostolica Vaticana. T. 48. Roma, 1927, используются по изданию: Blondi Flavii Forliviensis Historiarum ab inclinatione Romanorum libri XXXI. Basileae, 1531. Разумеется, Бьондо упоминал (в конце второй книги) об отстранении от власти Ромула Августула и подсчитывал продолжительность империи — 517 лет. Этот расчёт, однако, не говорит об упадке (inclinatio), это только арифметические данные и ничего более: прошло ровно 517 лет с 42 г. до н. э. до 476 г. н. э.
Цитаты из De rebus corsicis Чирнео (Cyrnaeus) и из De regno Italiae Сигонио (Sigonius) приведены соответственно по изданиям: Rerum Italicarum Scriptores ab anno aere Christianae quingentesimo ad millesimumquingentesimum / Ed. L. A. Muratorius. T. XXIV. Mediolani, 1738. Col. 429, и Caroli Sigonii Mutinensis Opera Omnia / Ed. L. A. Muratorius, Ph. Argelatus. T. II. Mediolani, 1732. Col. 3 sqq.
Суждения Б. Кроче и А. Хойса, цитируемые М. Весом: Wes M. A. Das Ende des Kaisertums im Westen des Römischen Reichs. ’s-Gravenhage, 1976. S. 55; речь идёт, соответственно, о работах: Croce B. Teoria e storia della storiografia. Bari, 19273. P. 101; Heuss A. Römische Geschichte. Braunschweig, 1960. S. 489.
Замечательное изложение истории идеи упадка дано в первой части Mazzarino S. La fine del mondo antico. Milano, 1959; но следует отослать ко всей этой работе, ставшей классической, а также к старому, но не утратившему значения образцу анализа Rehm W. Der Untergang Roms im abendländischen Denken. Leipzig, 1930 (переиздано: Darmstadt, 1966).
Huysmans
Как примеры современных суждений об «осознании 476 года» были упомянуты: Gibbon E. The History of the Decline and Fall of the Roman Empire. Vol. VI. L., 1783. P. 231; Hartmann L. M. Geschichte Italiens im Mittelalter. Bd I. Leipzig, 1897. S. 53—
Точный перечень «вакантных престолов» в V в.: Wes M. A. Op. cit. S. 54.
Vita S. Severini Евгиппия в издании Т. Моммзена: Scriptores rerum Germanicarum in usum scholarum ex Monumentis Germaniae Historicis recusi. Berolini, 1898.
О сомнениях по поводу идентификации Ромула в Cassiod. Var. III. 35, см. Momigliano A. Op. cit. P. 399.
Свидетельство, общее для Иордана, Getica, 243 (MGH. AA. T. V. 1. P. 120); Romana, 345 (ibid. P. 44); Марцеллина, Chronicon s. a. 476, § 2 (MGH. AA. T. XI. Chron. min. II. P. 91), всесторонне рассматривается Весом, op. cit. S. 73—
В прим. 125 с.47 к главе XXXVI своей «Истории» Гиббон ссылается на работу, которой он часто пользуется (см. Giarrizzo G. Edward Gibbon e la cultura europea del settecento. Napoli, 1954. P. 465. N. 136): Du Buat-Nançay L. G. Histoire ancienne des peuples de l’Europe. T. XII. P., 1772. P. 261 suiv.). Странность иордановского расчёта отмечалась неоднократно, например, Giannone P. Istoria civile del Regno di Napoli. Milano, 1723. Vol. III. § 1 (t. II, p. 38 segg. издания Capolago, 1840), который безо всяких затруднений исправил 522 на 506 и 709 на 723, чтобы согласовать этот текст с каноническими датами 476 г. н. э. и 30 г. до н. э. (год «начала империи»).
При анализе рассматриваемого расчёта необходимо учитывать следующие соображения:
1) В «Хронике» Иеронима подсчитаны годы империи до 378 г. н. э., всего 422 года (от 56 лет правления Октавиана (II в нумерации императоров) — до 15 лет правления Валентиниана и Валента (XXXVIII) — со всеми 18 годами, приписанными Септимию Северу).
2) В «Хронике» Марцеллина с 379 г. н. э. включительно по 476 г. н. э. включительно, т. е. от года (Ausonii et Olybrii), с которого хронист начинает продолжение Иеронима, и до года (Basilisci et Armati), под которым он даёт интересующие нас аннотацию и расчёт правлений, протекают 98 бесспорных консульских лет. Допуская всё же, что для Марцеллина Комита 98 консульских лет могли исчисляться как годы империи (хотя «вакантные престолы», отсутствие признания, исключение из вычисления очень коротких правлений или незначительных частей года, что было хронографическим правилом, безусловно, уменьшали их итоговую сумму), эти 98 лет империи, прибавленные к 422 годам, исчисленным Иеронимом (которые Марцеллин, конечно, принимал за самые надёжные: mirandum opus[43] — так он назвал хронику Евсевия—
3) Из 98 консульских лет между 379 (включительно) и 476 гг. по меньшей мере семь — точнее, как раз семь — могли быть вычтены тем, кто намеревался вычислить годы «Гесперийской» империи stricto sensu[44], потому что в течение стольких лет на Западе не было августов: в течение трёх лет между смертью Валентиниана II и вступлением на престол Гонория (392—
Касательно сути вопроса о формировании Excerpta Valesiana (pars posterior) достаточно отослать к библиографии, собранной в тойбнеровском издании Жака Моро: Excerpta Valesiana. Rec. Jacques Moreau (Bibliotheca scriptorium Graecorum et Romanorum Teuberiana). Leipzig, 1961.
Для семантической истории deponere важен перечень тех мест, где этот термин имеет значение aliquem magistratu depellere[45]: см. ThLL s. v. (II A 3), где такое значение (конечно, в церковном смысле) появляется не ранее Киприана (Cypr. Ep. 3. 3), или Юлия Валерия (Iul. Valer. Res gestae Alexandri Macedonis. II. 1). См., кроме того, Hofmann K. Absetzung // Reallexikon für Antike und Christentum. Bd I. 1950. S. 38 ff.
Исправление donavit ei reditum в искажённом тексте Excerpta Valesiana, 38 (donavit et creditor) не восходит к Гардтхаузену (Gardthausen), как можно было бы заключить из критического аппарата Моро; оно присутствует уже в первом издании (editio princeps) Валезия (Parisiis, apud Ioannem Camusat, MDCXXXVI) на с. 477. Весьма вероятно, что чтение Берлинского кодекса исправил Сирмон (Sirmond); сам Валезий в конце Praefatio ad lectorem сообщал: «Копию [извлечений] сделал для меня преподобный отец Якоб Сирмонд» (eorum [scil.: excerptorum] autem mihi copiam fecit R. P. Iacobus Sirmondus).
Возможны следующие предложения по исправлению этого искажённого чтения. Прежде всего: donavit ut creditori (или donavit ei creditori), одно из самых простых исправлений рукописного чтения, которое можно было бы представить даже так: donavit, ut creditor, имея в виду вводное слово для Августула (примерно как quia esset — в смысле, Августул — creditor, с ut «относительно-причинного» типа), с.48 и снимая ответственность за такое словосочетание, столь неортодоксальное вследствие невежества в латинском языке, которое и в самом деле весьма велико у этого автора (достаточно упомянуть систематическое использование причастия настоящего времени в функции перфекта индикатива). С таким чтением отношение между убийцей и родственниками убитого представлялось бы, при осуществлении compositio, как кредит/дебет, происходящее как раз из componere. О законности этого смогут высказать своё мнение историки права. Но могут быть предложены и другие исправления, например, ut creditur, чтение, которое, лишая рассматриваемое место какой-либо особой значимости, оставляет тем не менее нетронутым общий смысл отрывка. Можно было бы также предложить читать donavit ut caeditor, «потому что убийца»: также и в этом случае значительную роль следовало бы отвести недостаточному знанию латинского языка; caeditor было бы ужасным неологизмом невежды, неумело придуманным на основе caed-ere (по ложной аналогии, например, с vend-ere / vend-itor) вместо caesor (со значением «убийца, наносящий раны»), периодически повторяющегося в меровингской латыни (например, у Григория Турского: Historia Francorum. V. 49 [P. 264, 30 Krusch, 19372]). Мы могли бы ещё предложить donavit ei (или ut) precium, вспомнив многие места в римско-варварском законодательстве, где вместе с pretium (precium) указаны как вергельд, так и соответствующая compositio (interempti precium: Lex. Rom. Burgund., титул 5; Papianus, титул 3; а также Lex Liutpr., титул 60, 1), а с adpretiare — исчисление стоимости применительно к condicio personarum (sicut adpretiatus fuerit, т. е. убитый). Наконец, мы могли бы угадать в рукописном чтении лёгкую corruptela германского слова и подумать, например, о donavit e morditot(o), «дал из-за убийства 6000 солидов»; как известно, morditotum сохранилось в Lex saxon., в титуле 19, где означает смерть, наступившую в результате убийства, в контексте, регламентирующем соответствующую compositio; оставаясь в том же круге понятий, мы могли бы подумать о donavit ei murdrum (murdrum означает «убийство», но также «деньги, которые обычно даются за убийство», pecunia quae solet dari pro murdro: Du Cange. IV. P. 525), или даже donavit ut murdritor (где этот термин означает «убийца»).
Библиография о weregeldum, начиная с Wilda W. E. Das Strafrecht der Germanen. Halle, 1842, S. 366 ff., огромна; я ограничусь здесь упоминанием Pertile A. Storia del diritto italiano. Vol. V. Torino, 18922. P. 190 segg.; Solmi A. Storia del diritto italiano. Milano, 19303. P. 202 segg. Важно отметить, по вопросу оценки исключительного размера переданной суммы (6000 солидов) в сравнении с общепринятой мерой Wergeld, старый, но всё ещё полезный труд: Gaudenzi A. Sulla misura delle composizioni nelle antiche leggi germaniche. Firenze, 1883.
Свидетельство Малха: Müller. FHG. IV. 120. Fr. 12. О suffragia в VI в. см. Jones A. H. M. The Later Roman Empire, 284—
Основополагающие сведения об отношениях между Одоакром и римским сенатом: Chastagnol A. Le sénat romain sous le règne d’Odoacre. Bonn, 1966.
Известная надпись Decemnovium: Dessau. ILS 827.
Из Эннодия упомянем Panegiricus Theoderico regi dictus (Magni Felicis Ennodii Opera Omnia. Rec. G. Hartel. Vindobonae, 1882. P. 283, 12 sqq.).
Надпись Валерия Флориана: Dessau, ILS, 825, в дополнении «Bullettino della Commissione Archeologica di Roma», 1949—
В связи с «восточной точкой зрения» были упомянуты следующие свидетельства: Cassiod. Chron. 1303; Malch. Fr. 10 // Müller. FGH IV, 119; Procop. Bell. Goth. I. 1.
Из Боэция упоминаются страницы De consolatione philosophiae. III. 5 (rec. G. Weinberger. Vindobonae; Lipsiae, 1934. P. 54, 18 sqq.); из Фульгенция — заключение III книги Ad Trasamundum regem Vandalorum (Migne. PL. LXV, 304 A) и Sermones, IV, 5 (ibid. 734 C).