Собрание занимательных обычаев
(из сборника Стобея1)

Текст приводится по изданию: Вестник древней истории. 1960 г. № 4.
Перевод Е. Б. Веселаго.
OCR: Игорь Дьяконов, 2003.

118 (Яко­би, 103a2; Мюл­лер, 1033) Тар­тес­сий­цы

У тар­тес­сий­цев не раз­ре­ша­ет­ся моло­до­му высту­пать свиде­те­лем про­тив стар­ше­го.

119 (103b; 108) Лука­ны

(1) Лука­ны судят друг дру­га за мотов­ство и празд­ность, как за дру­гой какой-нибудь про­сту­пок. Если кто-нибудь будет ули­чен в том, что он дал в долг моту, то он этот долг теря­ет.

(2) И в Афи­нах судят за празд­ность.

120 (103c; 109) Сам­ни­ты

У сам­ни­тов каж­дый год и юно­ши, и девуш­ки под­вер­га­ют­ся пуб­лич­но­му суду. При­знан­ный луч­шим берет в жены ту, кото­рую хочет, затем сле­дую­щий за ним и так по поряд­ку.

121 (103d; 111) Либур­ны

Либур­ны име­ют общих жен и сооб­ща содер­жат детей до пяти­лет­не­го воз­рас­та; затем, собрав всех маль­чи­ков стар­ше пяти лет, судят о сход­стве их со взрос­лы­ми муж­чи­на­ми, и каж­до­му отцу отда­ют на него похо­же­го; каж­дый, взяв­ший маль­чи­ка у мате­ри, при­зна­ет его сыном.

122 (103e; 105) Кель­ты

(1) Кель­ты зани­ма­ют­ся все­ми дела­ми общи­ны, имея при себе ору­жие.

(2) Нака­за­ние за убий­ство чуже­зем­ца стро­же, чем за убий­ство зем­ля­ка: за чуже­зем­ца — смерть, за зем­ля­ка — изгна­ние.

(3) Боль­ше все­го почи­та­ют тех, кто при­со­еди­ня­ет зем­лю к общим вла­де­ни­ям.

(4) Две­ри жилищ нико­гда не запи­ра­ют.

123 (103f; 122) Сав­ро­ма­ты

(1) Сав­ро­ма­ты едят до насы­ще­ния в тече­ние трех дней.

(2) Жен­щи­нам пови­ну­ют­ся во всем, слов­но гос­по­жам.

(3) Девуш­ку соче­та­ют бра­ком не рань­ше, чем она убьет муж­чи­ну из чис­ла вра­гов.

124 (103g; 125) Кер­ке­ты

(1) Людей, совер­шив­ших какой-либо про­сту­пок, кер­ке­ты не допус­ка­ют к свя­щен­но­дей­ст­ви­ям.

(2) Если кто-нибудь, управ­ляя лод­кой, допу­стит оплош­ность, то каж­дый по поряд­ку, подой­дя, плю­ет на него.

125 (103h; 126) Моси­ны

(1) Моси­ны содер­жат сво­его царя запер­тым в баш­ню. Если же пока­жет­ся, что кто-нибудь дал когда-либо пло­хой совет, то его умерщ­вля­ют голо­дом.

(2) Собран­ный с полей хлеб делят поров­ну, сооб­ща выде­ляя часть для царя.

(3) Они в выс­шей сте­пе­ни враж­деб­ны к при­бы­ваю­щим ино­стран­цам.

126 (103j; 128) Фри­гий­цы

(1) Фри­гий­цы не при­бе­га­ют к клят­вам, не кля­нут­ся сами и не застав­ля­ют клясть­ся дру­гих.

(2) Если кто-нибудь у них убьет быка, исполь­зу­е­мо­го в зем­леде­лии, или укра­дет какое-нибудь зем­ледель­че­ское орудие, то его нака­зы­ва­ют смер­тью.

127 (103k; 129) Ликий­цы

(1) Ликий­цы жен­щин почи­та­ют боль­ше, чем муж­чин. Они полу­ча­ют имя по мате­ри и наслед­ство остав­ля­ют доче­рям, а не сыно­вьям.

(2) Если какой-нибудь сво­бод­ный будет ули­чен в воров­стве, то он ста­но­вит­ся рабом.

(3) Свиде­тель­ские пока­за­ния по судеб­ным делам дают не сра­зу, а по про­ше­ст­вии меся­ца.

128 (103l; 130) Писиды

(1) Писиды во вре­мя обеда посвя­ща­ют начат­ки4 роди­те­лям, как мы богам — покро­ви­те­лям дого­во­ров.

(2) Самое важ­ное судеб­ное дело — об иму­ще­стве, отдан­ном на сохра­не­ние. Удер­жав­ше­го его пре­да­ют каз­ни.

(3) Если кто-либо будет схва­чен как пре­лю­бо­дей, то в тече­ние уста­нов­лен­но­го чис­ла дней его и жен­щи­ну возят по горо­ду на осле.

129 (103m; 142) Эфи­о­пы

(1) Эфи­о­пы боль­ше все­го почи­та­ют сестер, и даже пре­ем­ст­вен­ную власть цари остав­ля­ют не сво­им сыно­вьям, а сыно­вьям сестер. При отсут­ст­вии наслед­ни­ка царем изби­ра­ют само­го кра­си­во­го в само­го воин­ст­вен­но­го из всех.

(2) Заботят­ся о бла­го­че­стии и спра­вед­ли­во­сти. Дома у них без две­рей, и, хотя мно­гое нахо­дит­ся на доро­гах, никто не вору­ет.

130 (103n; 133) Биай­цы

У биай­цев (?), родом ливий­цев, муж­чи­на­ми пра­вят пра­вит муж­чи­на, а жен­щи­на­ми — жен­щи­на.

131 (103o; 134) Басу­лий­цы

Басу­лий­цы, родом ливий­цы, когда вою­ют, сра­жа­ют­ся ночью, а днем соблюда­ют мир.

132 (103p; 135) Дап­со­ли­вий­цы

Дап­со­ли­вий­цы, собрав­шись вме­сте, все одно­вре­мен­но всту­па­ют в брак в один и тот же день, после захо­да пле­яд; после пира, поту­шив све­тиль­ник, они вхо­дят к отдель­но от них воз­ле­жа­щим жен­щи­нам, и каж­дый берет в жены первую попав­шу­ю­ся.

133 (103q; 136) Мах­лий­цы

Когда несколь­ко мах­лий­цев, родом они — ливий­цы, сва­та­ют­ся к жен­щине, то, обедая у буду­ще­го тестя в при­сут­ст­вии этой жен­щи­ны, они обме­ни­ва­ют­ся кол­ко­стя­ми, и кому жен­щи­на улыб­нет­ся, с тем она всту­пит в брак.

134 (103r; 137) Сар­до­ли­вий­цы

Сар­до­ли­вий­цы не име­ют ника­кой утва­ри, кро­ме чаши и меча.

135 (103s; 138) Али­тем­ний­цы

Али­тем­ний­цы, родом ливий­цы, самых про­вор­ных из сво­ей среды изби­ра­ют царя­ми, а из осталь­ных почи­та­ют само­го спра­вед­ли­во­го.

136 (103t; 139) Нома­ды

Нома­ды, родом ливий­цы, ведут у себя счет вре­ме­ни не по дням, а по ночам.

137 (103u; 140) Ата­ран­ты

(1) Ата­ран­ты, родом ливий­цы, не име­ют имен.

(2) Бра­нят вос­хо­дя­щее солн­це, так как оно выво­дит на свет мно­го зла.

(3) Из доче­рей луч­ши­ми счи­та­ют тех, кто доль­ше все­го оста­лись девуш­ка­ми.

138 (103v; 113) Бео­тий­цы

Неко­то­рые бео­тий­цы при­во­дят лиц, не отдаю­щих долг, на пло­щадь, при­ка­зы­ва­ют им сесть, а затем набра­сы­ва­ют на них кор­зи­ну. На кого набра­сы­ва­ет­ся кор­зи­на, ста­но­вит­ся обес­че­щен­ным. Кажет­ся, это потер­пел и отец Еври­пида, бео­ти­ец родом.

139 (103w; 131) Асси­рий­цы

(1) Асси­рий­цы про­да­ют на рын­ке деву­шек людям, желаю­щим всту­пить в брак: сна­ча­ла — самых бла­го­род­ных и кра­си­вых, затем — осталь­ных одну за дру­гой; когда дохо­дят до самых без­образ­ных, то спра­ши­ва­ют через гла­ша­тая, сколь­ко каж­дый хочет взять в при­да­чу, чтобы всту­пить с ними в брак, и сред­ства, выру­чен­ные от про­да­жи кра­си­вых, отда­ют в при­да­чу за дру­гих.

(2) Заботят­ся более все­го о спра­вед­ли­во­сти и дру­же­лю­бии.

140 (103x; 132) Пер­сы

(1) Пер­сы даже не про­из­но­сят то, чего не раз­ре­ша­ет­ся делать.

(2) Если кто-либо убьет отца, то тако­го счи­та­ют под­киды­шем.

(3) Если царь при­ка­жет кого-либо бить пле­тью, то тот бла­го­да­рит, как испы­тав­ший бла­го­де­я­ние, посколь­ку о нем вспом­нил царь.

(4) За мно­го­дет­ность полу­ча­ют от царя награ­ды.

(5) Детей у них учат прав­ди­во­сти, слов­но какой-то нау­ке.

141 (103y; 143) Инды

(1) Если у индов кому-либо не воз­вра­тят ссу­ду или отдан­ное на хра­не­ние, то суда не устра­и­ва­ют, а дове­рив­ший винит само­го себя.

(2) Повредив­ший руку или глаз масте­ра нака­зы­ва­ет­ся смер­тью.

(3) Совер­шив­ше­го самый тяже­лый про­сту­пок царь при­ка­зы­ва­ет постричь, так как это явля­ет­ся наи­боль­шим бес­че­сти­ем.

142 (103z; 114) Лакеде­мо­няне

(1) У лакеде­мо­нян счи­та­ет­ся позо­ром изу­чать ремес­ла, кро­ме тех, кото­рые полез­ны для вой­ны.

(2) Пиру­ют все вме­сте.

(3) Ста­ри­ков почи­та­ют ничуть не мень­ше, чем соб­ст­вен­ных отцов.

(4) Гим­на­сии име­ют­ся как для муж­чин, так и для деву­шек.

(5) Чуже­зем­цам не раз­ре­ша­ет­ся жить в Спар­те, а спар­ти­а­там — в чужой стране.

(6) Сво­им женам они поз­во­ля­ют бере­ме­неть от самых кра­си­вых как сограж­дан, так и чуже­зем­цев.

(7) Обо­га­щать­ся спар­ти­а­ту позор­но.

(8) День­га­ми поль­зу­ют­ся кожа­ны­ми; если у кого нахо­дят золо­то или сереб­ро, то тако­го нака­зы­ва­ют смер­тью.

(9) Пре­воз­но­сят всех тех, кото­рые выра­жа­ют покор­ность и послу­ша­ние выс­шим вла­стям.

(10) Более счаст­ли­вы­ми счи­та­ют­ся у них не те, кто живет счаст­ли­вой жиз­нью, а те, кто уми­ра­ют со сла­вой.

(11) Маль­чи­ки, по обы­чаю, обхо­дят какой-то жерт­вен­ник, под­вер­га­ясь биче­ва­нию до тех пор, пока немно­гие, выдер­жав испы­та­ние, полу­чат вен­ки.

(12) Позо­ром счи­та­ет­ся стать дру­гом трус­ли­вых людей, их сото­ва­ри­щем по шат­ру или по гим­на­сти­ке.

(13) Реше­ние о вклю­че­нии в совет ста­рей­шин выно­сит­ся к кон­цу жиз­ни в зави­си­мо­сти от того, чест­но или позор­но они ее про­жи­ли.

(14) Когда пред­при­ни­ма­ют поход за пре­де­лы стра­ны, так назы­вае­мый огне­но­сец зажи­га­ет огонь от алта­ря Зев­са Геге­то­ра и, сохра­няя его неуга­си­мым, нахо­дит­ся при царе.

(15) Вме­сте с царем посы­ла­ют про­ри­ца­те­лей, вра­чей и флей­ти­стов; послед­ни­ми все­гда поль­зу­ют­ся в сра­же­ни­ях вме­сто тру­ба­чей.

(16) Сра­жа­ют­ся в вен­ках.

(17) Вста­ют с места перед царем все, кро­ме эфо­ров.

(18) Перед при­ня­ти­ем вла­сти царь кля­нет­ся в том, что будет пра­вить соглас­но зако­нам государ­ства.

143 (103aa; 115) Кри­тяне

(1) Кри­тяне пер­вые из элли­нов полу­чи­ли зако­ны, уста­нов­лен­ные Мино­сом, кото­рый пер­вым добил­ся и гос­под­ства на море. В тече­ние девя­ти лет Минос ходил на какую-то гору, где, как гово­ри­ли, была пеще­ра Зев­са и откуда все­гда при­но­сил кри­тя­нам какие-нибудь зако­ны, утвер­ждая, буд­то он полу­чил их от само­го Зев­са. Вспо­ми­на­ет о нем и Гомер в сле­дую­щих сти­хах:


Город вели­кий Кносс сре­ди них, и пра­вил там Минос
Девять уж целых годов, собе­сед­ник вели­ко­го Зев­са5.

(2) Маль­чи­ки у кри­тян, объ­еди­ня­ясь в аге­лы, полу­ча­ют сов­мест­ное стро­гое вос­пи­та­ние: они обу­ча­ют­ся воен­но­му искус­ству, зани­ма­ют­ся охотой, бега­ют в гору боси­ком и воору­жен­ные усерд­но упраж­ня­ют­ся в пирри­хе, кото­рую пер­вым выду­мал Пиррих Кидо­ни­ат, родом кри­тя­нин.

(3) Муж­чи­ны едят сов­мест­но у всех на виду, при­чем все име­ют в рав­ном коли­че­стве одну и ту же пищу. Самый почет­ный у них дар — ору­жие.

144 (104; 123) Галак­то­фа­ги

(1) Галак­то­фа­ги, скиф­ское пле­мя, не име­ют жилищ, как и боль­шин­ство ски­фов; пища у них состо­ит из одно­го кобы­лье­го моло­ка, и, посколь­ку из него дела­ют сыр, оно слу­жит едой и питьем. И с ними чрез­вы­чай­но труд­но сра­жать­ся, пото­му что они все­гда име­ют с собой пищу.

(2) Они обра­ти­ли в бег­ство даже Дария.

(3) В выс­шей сте­пе­ни спра­вед­ли­вые, они име­ют общее иму­ще­ство и общих жен, так что стар­ших они назы­ва­ют отца­ми, млад­ших — детьми, ровес­ни­ков — бра­тья­ми.

(4) Из них про­ис­хо­дил и упо­ми­нае­мый в чис­ле семи муд­ре­цов Ана­хар­сис, кото­рый при­был в Элла­ду, чтобы узнать обы­чаи элли­нов.

(5) О них вспо­ми­на­ет и Гомер, гово­ря:


Мизян, бой­цов руко­паш­ных, и слав­ный народ гип­по­мол­гов
Моло­ко­яд­ных и аби­ян, спра­вед­ли­вей­ших смерт­ных6.

Аби­я­на­ми же он назы­ва­ет их за то, что они не обра­ба­ты­ва­ют зем­лю, или за то, что у них отсут­ст­ву­ют жили­ща или за то, что толь­ко они поль­зу­ют­ся луком; в самом деле лук они назы­ва­ют βιός.

(6) У них, как гово­рят, из-за сов­мест­но­го и спра­вед­ли­во­го обра­за жиз­ни не зна­ют нико­го, кто бы испы­ты­вал зависть, нена­висть и страх.

(7) Их жен­щи­ны не менее воин­ст­вен­ны, чем муж­чи­ны; когда нуж­но, вою­ют вме­сте с послед­ни­ми.

(8) И пото­му чрез­вы­чай­но храб­ры и ама­зон­ки (они неко­гда дохо­ди­ли даже до Афин и Кили­кии), что жили рядом вбли­зи Мео­тий­ско­го болота.

145 (105; 102) Ибе­ры

(1) Ибе­рий­ские жен­щи­ны каж­дый год выстав­ля­ют на все­об­щее обо­зре­ние все, что они вытка­ли. А выбран­ные голо­со­ва­ни­ем муж­чи­ны, рас­смат­ри­вая эту работу, осо­бен­но отли­ча­ют перед дру­ги­ми ту, кото­рая сде­ла­ла боль­ше все­го.

(2) Пояс у них опре­де­лен­но­го раз­ме­ра, и счи­та­ет­ся позо­ром, если кто-либо не может обхва­тить им живот.

146 (106; 144) Ари­то­ны

(1) Ари­то­ны не уби­ва­ют ника­ких живых существ.

(2) Свя­щен­ную гли­ня­ную утварь хра­нят в золотых футля­рах.

147 (107; 110) Дар­да­ны

Дар­да­ны, илли­рий­ское пле­мя, моют­ся толь­ко три раза в жиз­ни: при рож­де­нии, вступ­ле­нии в брак и кон­чине.

148 (108; 106) Умб­ры

Умб­ры счи­та­ют, что оста­вать­ся живы­ми, потер­пев пора­же­ние в бит­вах с вра­га­ми, — вели­чай­ший позор и что необ­хо­ди­мо или победить или уме­реть.

149 (109; 104) Кель­ты

(1) Кель­ты, живу­щие вбли­зи оке­а­на, счи­та­ют позо­ром бежать от обру­ши­ваю­щих­ся сте­ны или дома.

(2) Когда в оке­ане начи­на­ет­ся при­лив, они, идя с ору­жи­ем ему навстре­чу, твер­до сто­ят пока их не зальет, чтобы не пока­за­лось, буд­то они убе­га­ют, боясь смер­ти.

150 (110; 145) Падеи

У паде­ев, индий­ско­го пле­ме­ни, начи­на­ет жерт­во­при­но­ше­ние не при­но­ся­щий жерт­ву, а самый умный из при­сут­ст­ву­ю­щих. Богов про­сят все­гда ни о чем дру­гом, кро­ме как о спра­вед­ли­во­сти.

151 (111; 107) Умб­ры

Умб­ры, когда в их среде воз­ни­ка­ет спор, воору­жив­шись, сра­жа­ют­ся, как на войне, и счи­та­ет­ся, что убив­шие про­тив­ни­ков защи­ща­ли более пра­вое дело.

152 (112—113; 146) Пра­сий­цы

Пра­сий­цы кор­мят соседей, если они пре­тер­пе­ва­ют голод.

153 (113; 127) Фины

Фины, мило­сти­во при­ни­мая потер­пев­ших кораб­ле­кру­ше­ние, дела­ют их дру­зья­ми; чуже­стран­цев, при­быв­ших к ним не по сво­ей воле, весь­ма почи­та­ют, а при­быв­ших доб­ро­воль­но — нака­зы­ва­ют.

154 (114; 116) Тель­хи­ны

(1) Люди, назы­вае­мые тель­хи­на­ми, в древ­но­сти кря­тяне, посе­лив­ши­е­ся и на Кип­ре, затем пере­се­ли­лись на Родос и пер­вы­ми заня­ли этот ост­ров; они были очень злы­ми и завист­ли­вы­ми вол­шеб­ни­ка­ми.

(2) Зани­ма­ясь ремес­ла­ми и под­ра­жая делам пред­ков, пер­вы­ми воз­двиг­ли ста­тую Афи­ны Тель­хи­нии, или, как дру­гой ска­зал бы, Афи­ны Бас­ка­ны.

155 (115; 112) Авта­ри­а­ты

Авта­ри­а­ты в похо­дах нико­гда не остав­ля­ют в живых обес­силев­ших вои­нов.

156 (116; 118) Три­бал­лы

Три­бал­лы обра­зу­ют в сра­же­ни­ях четы­ре фалан­ги: первую — из сла­бых, сле­дую­щую — из самых силь­ных, третью — из всад­ни­ков, послед­нюю — из жен­щин, кото­рые удер­жи­ва­ют их бра­нью, если они обра­ща­ют­ся в бег­ство.

157 (117; 119) Кав­си­а­ны

Кав­си­а­ны опла­ки­ва­ют родив­ших­ся, а умер­ших счи­та­ют бла­жен­ны­ми.

158 (118; 117) Кий­цы

Кий­цы после сожже­ния умер­ших соби­ра­ют их кости, тол­кут их в ступ­ке, затем, при­не­ся их на суд­но и взяв с собой реше­то, плы­вут в откры­тое море и рас­сы­па­ют их по вет­ру, пока все не рас­се­ет­ся и не исчезнет.

159 (119; 120) Тав­ры

(1) Тав­ры, скиф­ское пле­мя, вме­сте с царя­ми погре­ба­ют самых пре­дан­ных из их дру­зей.

(2) А царь в слу­чае смер­ти дру­га отре­за­ет или часть, или все ухо, в зави­си­мо­сти от заслуг умер­ше­го.

160 (120; 121) Син­ды

Син­ды бро­са­ют на моги­лу столь­ко рыб, сколь­ко вра­гов убил погре­бае­мый.

161 (121; 124) Кол­хи

Кол­хи умер­ших не погре­ба­ют, а веша­ют на дере­вьях.

162 (122; 128) Фри­гий­цы

Фри­гий­цы не погре­ба­ют умер­ших жре­цов, а ста­вят пря­мо на камен­ных воз­вы­ше­ни­ях высотой в десять лок­тей.

163 (123; 141) Пане­бы

Пане­бы, родом ливий­цы, когда у них уми­ра­ет царь, тело его погре­ба­ют, а голо­ву, отру­бив и позо­ло­тив, выстав­ля­ют в свя­ти­ли­ще.

164 (124; 143) Инды

Инды сжи­га­ют вме­сте с умер­шим самую доро­гую ему жену. А сре­ди жен воз­ни­ка­ет жесто­чай­шее сопер­ни­че­ство, и каж­дой помо­га­ют победить ее дру­зья.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Ex Ni­co­lai Da­mas­ce­ni. His­to­ria seu de mo­ri­bus gen­tium lib­ros ex­cerpta Johan­nis Sto­baei col­lec­ta­nea quae Ni­co­laus Gra­gius la­ti­na fe­cit et edi­dit, Lug­du­ni Ba­ta­vo­rum, 1670. Johan­nis Sto­baei an­tho­lo­gium. Re­cen­sue­rat Cur­tius Wachsmuth et Ot­to Hen­se. Edi­tio al­te­ra ex edi­tio­ne an­ni 1894—1909 lu­cis ope expres­sa, т. 1—4, Be­ro­li­ni, apud Weid­man­nos, 1958.
  • 2Номер фраг­мен­та по изда­нию F. Jaco­by, Die Frag­men­te der grie­chi­schen His­to­ri­ker.
  • 3Номер фраг­мен­та по C. Muel­ler, Frag­men­ta His­to­ri­co­rum Grae­co­rum.
  • 4Пер­вый гло­ток или кусок.
  • 5Hom., Odyss., XIX, 178.
  • 6Hom., Il., XIII, 5—6.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1496002023 1496002029 1496002030 1534005000 1535000000 1535000100