Текст приводится по изданию: Плутарх. Сравнительные жизнеописания в двух томах, М.: издательство «Наука», 1994. Издание второе, исправленное и дополненное. Т. I.
Перевод Т. А. Миллер, обработка перевода для настоящего переиздания — С. С. Аверинцева, переработка комментария — М. Л. Гаспарова.
Сверка перевода сделана по последнему научному изданию жизнеописаний Плутарха: Plutarchi Vitae parallelae, recogn. Cl. Lindscog et K. Ziegler, iterum recens. K. Ziegler, Lipsiae, 1957—1973. V. I—III. Из существующих переводов Плутарха на разные языки переводчик преимущественно пользовался изданием: Plutarch. Grosse Griechen und Römer / Eingel, und Übers, u. K. Ziegler. Stuttgart; Zürich, 1954. Bd. 1—6 и комментариями к нему.
Издание подготовили С. С. Аверинцев, М. Л. Гаспаров, С. П. Маркиш. Ответственный редактор С. С. Аверинцев.

Plutarchi Vitae parallelae. C. Sintenis, Teubner, 1881.
Plutarchi Vitae parallelae, with Eng. transl. by B. Perrin, Loeb Classical Library, 1916/1932.

1. Нам пред­став­ля­ет­ся целе­со­об­раз­ным срав­нить Никия с Крас­сом и пар­фян­ские бед­ст­вия с сици­лий­ски­ми, и мы долж­ны сра­зу же насто­я­тель­но про­сить тех, пред кем лежит наше сочи­не­ние, не думать, буд­то, повест­вуя о собы­ти­ях, с недо­ся­гае­мым мастер­ст­вом изло­жен­ных у Фукидида1, пре­взо­шед­ше­го само­го себя в силе, ясно­сти и кра­соч­но­сти опи­са­ний, мы под­да­лись тому же соблаз­ну, что и Тимей, кото­рый, наде­ясь затмить Фукидида выра­зи­тель­но­стью, Фили­ста же выста­вить пол­ным невеж­дой и неучем, погру­жа­ет­ся в опи­са­ние боев, мор­ских сра­же­ний и выступ­ле­ний в Народ­ном собра­нии, про кото­рые по боль­шей части уже суще­ст­ву­ет удач­ный рас­сказ у этих исто­ри­ков. Тимей при этом, кля­нусь Зев­сом, отнюдь не похож на того, кто, по сло­ву Пин­да­ра2,


За Лидий­скою колес­ни­цею пеш­ком поспе­вал,

ско­рее он напо­ми­на­ет неве­же­ст­вен­но­го недо­уч­ку и, как гово­рит Дифил,


Раздув­шись весь от сала сици­лий­ско­го,

во мно­гих местах бли­зок к Ксе­нар­ху. Так, напри­мер, он видит чудес­ное зна­ме­ние афи­ня­нам в том, что пол­ко­во­дец, нося­щий имя победы3, отка­зал­ся взять на себя коман­до­ва­ние, он нахо­дит, что изу­ве­че­ни­ем герм боже­ство ука­зы­ва­ло на вели­кие стра­да­ния, кото­рые во вре­мя вой­ны при­не­сет афи­ня­нам Гер­мо­крат, сын Гер­мо­на, он пишет, что Геракл, види­мо, помо­гал сира­ку­зя­нам ради Коры, от кото­рой он полу­чил Кер­бе­ра, и гне­вал­ся на афи­нян за то, что они ока­зы­ва­ли помощь граж­да­нам Эге­сты, отпрыс­кам тро­ян­цев, тогда как сам Геракл4 за обиду, нане­сен­ную ему Лао­медон­том, раз­ру­шил Трою. Пожа­луй, Тимей из одних и тех же побуж­де­ний писал подоб­ные вещи, исправ­лял слог Фили­ста, бра­нил после­до­ва­те­лей Пла­то­на и Ари­сто­те­ля. А на мой взгляд, сопер­ни­чать и состя­зать­ся в сло­ге — затея по сути сво­ей ничтож­ная и софи­сти­че­ская, а если речь идет о вещах непо­д­ра­жае­мых, то и про­сто глу­пая.

Нель­зя, конеч­но, обой­ти мол­ча­ни­ем собы­тия, опи­сан­ные у Фукидида и Фили­ста, а пото­му я вынуж­ден бег­ло кос­нуть­ся их, и преж­де все­го тех, кото­рые выяв­ля­ют харак­тер и при­род­ные каче­ства Никия, труд­но рас­по­зна­вае­мые в пучине бед­ст­вий; во избе­жа­ние упре­ков в небреж­но­сти и лени я попы­тал­ся собрать то, что боль­шин­ству оста­ет­ся неиз­вест­ным, — бег­лые упо­ми­на­ния, содер­жа­щи­е­ся в раз­ных сочи­не­ни­ях, над­пи­си на древ­них памят­ни­ках, реше­ния Народ­ных собра­ний. Я ста­рал­ся избе­жать нагро­мож­де­ния бес­связ­ных исто­рий, а изло­жить то, что необ­хо­ди­мо для пони­ма­ния обра­за мыс­лей и харак­те­ра чело­ве­ка.

2. Итак, рас­сказ о Никии мож­но начать сло­ва­ми Ари­сто­те­ля5, писав­ше­го, что было три луч­ших граж­да­ни­на, питав­ших оте­че­скую бла­го­же­ла­тель­ность к наро­ду, — это Никий, сын Нике­ра­та, Фукидид, сын Меле­сия, и Фера­мен, сын Гаг­но­на, послед­ний в мень­шей сте­пе­ни, чем два пер­вых. Фера­ме­на, уро­жен­ца Коса, кори­ли его про­ис­хож­де­ни­ем, а за непо­сто­ян­ство поли­ти­че­ских при­вя­зан­но­стей про­зва­ли Котур­ном6. Стар­ший из них, Фукидид, воз­глав­лял сто­рон­ни­ков ари­сто­кра­тии, и его дея­тель­ность во мно­гом была направ­ле­на про­тив Перик­ла, вождя наро­да. Самым моло­дым был Никий. Он поль­зо­вал­ся поче­том еще при жиз­ни Перик­ла, был вме­сте с ним стра­те­гом и сам зани­мал мно­гие выс­шие долж­но­сти, а после смер­ти Перик­ла сра­зу выдви­нул­ся на пер­вое место. Бога­тые и знат­ные граж­дане выста­ви­ли его про­тив­ни­ком наг­ло­му и дерз­ко­му Клео­ну, но это не меша­ло ему поль­зо­вать­ся бла­го­склон­но­стью и ува­же­ни­ем наро­да. Ведь Кле­он вошел в силу,


Обха­жи­вая стар­ца и доход суля7.

Одна­ко алч­ность, бес­стыд­ство, чван­ство Клео­на заста­ви­ли очень мно­гих из тех, кому он ста­рал­ся уго­дить, перей­ти на сто­ро­ну Никия. Никий в сво­ем вели­чии не был ни стро­гим, ни при­дир­чи­вым, ему при­су­ща была какая-то осто­рож­ность, и эта види­мость робо­сти при­вле­ка­ла к нему народ. Пуг­ли­вый и нере­ши­тель­ный от при­ро­ды, он удач­но скры­вал свое мало­ду­шие во вре­мя воен­ных дей­ст­вий, так что похо­ды завер­шал неиз­мен­ной победой. Осмот­ри­тель­ность в государ­ст­вен­ных делах и страх перед донос­чи­ка­ми каза­лись свой­ства­ми демо­кра­ти­че­ски­ми и чрез­вы­чай­но уси­ли­ли Никия, рас­по­ло­жив в его поль­зу народ, кото­рый боит­ся пре­зи­раю­щих его и воз­вы­ша­ет боя­щих­ся. Ведь для про­сто­го наро­да вели­чай­шая честь, если люди высо­ко­по­став­лен­ные им не пре­не­бре­га­ют.

3. Перикл, обла­дав­ший и силой сло­ва, и истин­ной доб­ле­стью, руко­во­дил государ­ст­вом, не при­спо­саб­ли­ва­ясь к чер­ни, не ища ее дове­рия. У Никия же не было этих качеств, но было богат­ство, кото­рое помо­га­ло ему вести за собой народ. Афи­няне при­вык­ли нахо­дить удо­воль­ст­вие в лег­ко­мыс­лен­ных и пош­лых выход­ках Клео­на, и в этом Никий не мог с ним сопер­ни­чать, зато он при­ни­мал на себя хоре­гии, гим­на­си­ар­хии и дру­гие затра­ты, всех сво­их пред­ше­ст­вен­ни­ков и совре­мен­ни­ков затме­вая щед­ро­стью и тон­ким вку­сом и тем скло­няя на свою сто­ро­ну народ. Из сде­лан­ных Ники­ем при­но­ше­ний богам до наших дней про­дол­жа­ют сто­ять ста­туя Пал­ла­ды на Акро­по­ле, с кото­рой уже сполз­ла позо­лота, и постав­лен­ный на свя­щен­ном участ­ке Дио­ни­са8 храм для тре­нож­ни­ков, кото­рые полу­ча­ли в награ­ду хоре­ги-победи­те­ли. Ведь победы он одер­жи­вал часто, пора­же­ний же не тер­пел нико­гда. Рас­ска­зы­ва­ют, что во вре­мя како­го-то пред­став­ле­ния роль Дио­ни­са играл его раб — огром­но­го роста кра­са­вец, еще без­бо­ро­дый. Афи­няне при­шли в вос­торг от это­го зре­ли­ща и дол­го руко­плес­ка­ли, а Никий, под­няв­шись, ска­зал, что нече­сти­во было бы удер­жи­вать в нево­ле тело, посвя­щен­ное богу, и отпу­стил юно­шу на сво­бо­ду. Так­же и Делос хра­нит память о често­лю­бии Никия, о его вели­ко­леп­ных и достой­ных бога дарах. Ведь посы­лав­ши­е­ся горо­да­ми хоры для пения гим­нов в честь бога9 при­ста­ва­ли к бере­гу как попа­ло, а тол­па встре­ча­ла их пря­мо у кораб­лей и сра­зу же застав­ля­ла петь, хотя и нестрой­но, без вся­ко­го поряд­ка, меж тем как они поспеш­но выхо­ди­ли на берег, воз­ла­га­ли на себя вен­ки и пере­оде­ва­лись — все одно­вре­мен­но. Когда же свя­щен­ное посоль­ство повел Никий, то он вме­сте с хором, жерт­вен­ны­ми живот­ны­ми и утва­рью выса­дил­ся на Рении, а неши­ро­кий про­лив меж­ду Рени­ей и Дело­сом ночью пере­крыл мостом, кото­рый по задан­но­му раз­ме­ру был уже изготов­лен в Афи­нах, вели­ко­леп­но позо­ло­чен, рас­кра­шен, убран вен­ка­ми и ков­ра­ми. На рас­све­те он про­вел через мост тор­же­ст­вен­ное шест­вие в честь бога при зву­ках песен, испол­няв­ших­ся бога­то наря­жен­ным хором. После жерт­во­при­но­ше­ния, состя­за­ния и уго­ще­ний он поста­вил в дар богу мед­ную паль­му и посвя­тил ему уча­сток, за кото­рый упла­тил десять тысяч драхм. Дохо­ды с этой зем­ли делос­цы долж­ны были тра­тить на жерт­вы и уго­ще­ния, испра­ши­вая при этом у богов мно­гие бла­га для Никия. Это усло­вие было запи­са­но на камен­ной пли­те, кото­рую Никий оста­вил как бы стра­жем сво­его дара на Дело­се. Паль­ма впо­след­ст­вии сло­ма­лась от вет­ра, упа­ла и опро­ки­ну­ла боль­шую ста­тую, воз­двиг­ну­тую нак­сос­ца­ми.

4. В этих поступ­ках мно­гое, на пер­вый взгляд, вызва­но жаж­дой сла­вы и показ­ною щед­ро­стью, одна­ко все осталь­ное поведе­ние Никия и его при­выч­ки поз­во­ля­ют верить, что подоб­ная широта и жела­ние уго­дить наро­ду были пло­да­ми его бла­го­че­стия. Ведь он, по сло­вам Фукидида10, бла­го­го­вел перед бога­ми и верил про­ри­ца­ни­ям.

В одном из диа­ло­гов Паси­фон­та напи­са­но, что Никий еже­днев­но при­но­сил жерт­вы богам и, дер­жа у себя в доме гада­те­ля, делал вид, что посто­ян­но спра­ши­ва­ет у него сове­та насчет обще­ст­вен­ных дел, в дей­ст­ви­тель­но­сти же сове­щал­ся с ним о сво­их лич­ных делах, глав­ным обра­зом о сереб­ря­ных руд­ни­ках. У него было в Лаврио­ти­ке мно­го копей, и весь­ма доход­ных, одна­ко раз­ра­бот­ка их была делом небез­опас­ным. Там у него нахо­ди­лось мно­же­ство рабов, и бо́льшая часть его иму­ще­ства заклю­ча­лась в сереб­ре. Нема­ло людей поэто­му про­си­ло и полу­ча­ло у него день­ги в долг. Он с оди­на­ко­вой готов­но­стью давал как тем, кто мог при­чи­нить ему вред, так и тем, кто заслу­жи­вал хоро­ше­го отно­ше­ния к себе. Зло­де­ям на руку было его мало­ду­шие, порядоч­ным людям — его чело­веч­ность. Свиде­те­ля­ми это­го могут слу­жить даже коми­че­ские поэты. Телек­лид, напри­мер, на како­го-то донос­чи­ка сочи­нил такие сти­хи:


Мину дал Харикл намед­ни, чтобы я не гово­рил,
Что у мате­ри родил­ся пер­вым он из… кошель­ка11.
И четы­ре дал мне мины Никий, Нике­ра­тов сын.
А за что я полу­чил их, это зна­ем я да он;
Я ж мол­чу; он мне при­я­тель и, как вид­но, не дурак.

Лицо, выведен­ное Эвпо­лидом в комедии «Мари­ка», тол­ку­ет на свой лад сло­ва како­го-то дале­ко­го от обще­ст­вен­ных дел бед­ня­ка и гово­рит:


— Ска­жи, а ты дав­но ли видел Никия?
— Совсем не видел — раз­ве что на пло­ща­ди.
— Ага! при­знал­ся он, что видел Никия!
А для чего? Конеч­но, для пре­да­тель­ства!
— Слы­ши­те, при­я­те­ли?
Уже с полич­ным изло­ви­ли Никия!
— Вам ли, поло­ум­ные,
Ловить с полич­ным мужа столь достой­но­го!

У Ари­сто­фа­на12 Кле­он гро­зит­ся:


Взъеро­шу всех гово­ру­нов и Никия взлох­ма­чу.

И Фри­них тоже смот­рит на Никия как на чело­ве­ка запу­ган­но­го и бояз­ли­во­го:


Он граж­да­ни­ном вид­ным был, — я знал его, —
Он не ходил, как Никий, веч­но съе­жив­шись.

5. Итак, осте­ре­га­ясь донос­чи­ков, Никий избе­гал и общих тра­пез и бесед с сограж­да­на­ми, да и вооб­ще был далек от подоб­но­го вре­мя­пре­про­вож­де­ния. Когда он бывал занят дела­ми управ­ле­ния, то про­си­жи­вал до позд­ней ночи в стра­те­гии13 и ухо­дил послед­ним из Сове­та, при­дя туда пер­вым, а когда обще­ст­вен­ных дел не было, он ста­но­вил­ся необ­щи­те­лен, нераз­го­вор­чив и сидел у себя вза­пер­ти. Дру­зья Никия встре­ча­ли посе­ти­те­лей в две­рях и про­си­ли изви­нить его, так как, по их сло­вам, он и дома занят каки­ми-то необ­хо­ди­мы­ми для государ­ства дела­ми. Чаще все­го участ­во­вал в этой игре и окру­жал гром­кой сла­вой имя Никия его вос­пи­тан­ник Гиерон, обу­чен­ный им гра­мо­те и музы­ке, кото­рый выда­вал себя за сына Дио­ни­сия, про­зван­но­го Медя­ком, — того, кто вывел пере­се­лен­цев в Ита­лию и осно­вал Турии и чьи сти­хи дошли до нас. Этот Гиерон устра­и­вал Никию тай­ные свида­ния с гада­те­ля­ми и рас­пус­кал в наро­де слу­хи о непо­мер­ных трудах Никия, живу­ще­го исклю­чи­тель­но инте­ре­са­ми сво­его горо­да. «И в бане, и за обедом, — гово­рил Гиерон, — его посто­ян­но бес­по­ко­ит какое-нибудь государ­ст­вен­ное дело; забро­сив в заботах об обще­ст­вен­ном бла­ге свои соб­ст­вен­ные дела, он едва успе­ва­ет лечь, когда дру­гие уже креп­ко спят. Поэто­му у него рас­стро­е­но здо­ро­вье, он нелас­ков и нелю­бе­зен с дру­зья­ми, кото­рых, как и денег, лишил­ся, зани­ма­ясь государ­ст­вен­ны­ми дела­ми. А дру­гие и дру­зей при­об­ре­та­ют, и себя обо­га­ща­ют, бла­го­ден­ст­ву­ют на обще­ст­вен­ный счет и плю­ют на инте­ре­сы государ­ства». Дей­ст­ви­тель­но, жизнь Никия была тако­ва, что он мог ска­зать о себе сло­ва­ми Ага­мем­но­на14:


Защи­тою нам спесь, но перед чер­нью мы
Явля­ем­ся раба­ми…

6. Никий видел, что народ в неко­то­рых слу­ча­ях с удо­воль­ст­ви­ем исполь­зу­ет опыт­ных, силь­ных в крас­но­ре­чии и рас­суди­тель­ных людей, одна­ко все­гда с подо­зре­ни­ем и стра­хом отно­сит­ся к их талан­ту, ста­ра­ет­ся уни­зить их сла­ву и гор­дость, что про­яви­лось и в осуж­де­нии Перик­ла, и в изгна­нии Дамо­на, и в недо­ве­рии к Анти­фон­ту из Рам­нун­та, и осо­бен­но на при­ме­ре Пахе­та, кото­рый, после того как взял Лес­бос, при сда­че отче­та о сво­ем похо­де, тут же, не выхо­дя из суди­ли­ща, выхва­тил меч и зако­лол себя. Поэто­му Никий ста­ра­тель­но укло­нял­ся от руко­вод­ства дли­тель­ны­ми и тяже­лы­ми похо­да­ми, а когда при­ни­мал на себя коман­до­ва­ние, то преж­де все­го думал о без­опас­но­сти и, как и сле­до­ва­ло ожи­дать, в боль­шин­стве слу­ча­ев с успе­хом завер­шал нача­тое, одна­ко подви­ги свои при­пи­сы­вал не соб­ст­вен­ной муд­ро­сти, силе или доб­ле­сти, но все отно­сил на счет судь­бы и ссы­лал­ся на волю богов, дабы избег­нуть зави­сти, кото­рую навле­ка­ет на себя сла­ва. Об этом гово­рят сами собы­тия. Ведь Никий не был при­ча­стен ни к одно­му из мно­же­ства вели­ких бед­ст­вий, кото­рые обру­ши­лись тогда на Афи­ны: пора­же­ние от хал­кидян15 во Фра­кии потер­пе­ли коман­дую­щие Кал­лий и Ксе­но­фонт, несча­стье в Это­лии про­изо­шло в архонт­ство Демо­сфе­на, пред­во­ди­те­лем тыся­чи афи­нян, пав­ших при Делии, был Гип­по­крат, Перик­ла, кото­рый во вре­мя вой­ны запер в горо­де сель­ское насе­ле­ние, назы­ва­ли глав­ным винов­ни­ком моро­вой язвы, вспых­нув­шей из-за пере­се­ле­ния на новое место16, при кото­ром нару­шил­ся обыч­ный уклад жиз­ни.

Никий остал­ся в сто­роне от всех этих бед. Напро­тив, коман­дуя вой­ском, он захва­тил Кифе­ру, ост­ров с лакон­ским насе­ле­ни­ем, выгод­но рас­по­ло­жен­ный про­тив Лако­нии; во Фра­кии он занял и под­чи­нил Афи­нам мно­гие из отпав­ших горо­дов, запер мега­рян в их горо­де и тот­час же взял ост­ров Миною, затем, через неко­то­рое вре­мя высту­пив оттуда, поко­рил Нисею, выса­дил­ся на коринф­ской зем­ле и выиг­рал сра­же­ние, убив мно­гих корин­фян и сре­ди них вое­на­чаль­ни­ка Ликофро­на. Слу­чи­лось так, что афи­няне оста­ви­ли там непо­гре­бен­ны­ми тру­пы дво­их вои­нов. Как толь­ко Никий об этом узнал, он оста­но­вил флот и послал к вра­гам дого­во­рить­ся о погре­бе­нии. А меж­ду тем суще­ст­во­вал закон и обы­чай, по кото­ро­му тот, кому по дого­во­рен­но­сти выда­ва­ли тела уби­тых, тем самым как бы отка­зы­вал­ся от победы и лишал­ся пра­ва ста­вить тро­фей — ведь побеж­да­ет тот, кто силь­нее, а про­си­те­ли, кото­рые ина­че, чем прось­ба­ми, не могут достиг­нуть сво­его, силой не обла­да­ют. И все же Никий пред­по­чи­тал лишить­ся награ­ды и сла­вы победи­те­ля, чем оста­вить непо­хо­ро­нен­ны­ми двух сво­их сограж­дан. Опу­сто­шив при­бреж­ную область Лако­нии, обра­тив в бег­ство высту­пив­ших про­тив него лакеде­мо­нян, Никий занял Фирею, кото­рой вла­де­ли эгин­цы17, и отпра­вил плен­ных в Афи­ны.

7. Когда Демо­сфен укре­пил сте­ною Пилос, пело­пон­нес­цы нача­ли вой­ну одно­вре­мен­но на суше и на море. Про­изо­шло сра­же­ние, и око­ло четы­рех­сот спар­тан­цев ока­за­лись запер­ты­ми на ост­ро­ве Сфак­те­рии. Для афи­нян, как они спра­вед­ли­во пола­га­ли, было очень важ­но их захва­тить, но тяж­ко и мучи­тель­но было вести оса­ду в без­вод­ной мест­но­сти, куда возить изда­ле­ка про­до­воль­ст­вие летом доро­го, а зимой опас­но или даже вооб­ще невоз­мож­но. Афи­няне рас­ка­и­ва­лись и доса­до­ва­ли, что отверг­ли посоль­ство лакеде­мо­нян, при­ез­жав­шее к ним для пере­го­во­ров о мире. Эти пере­го­во­ры рас­стро­ил Кле­он, в зна­чи­тель­ной мере из-за нена­ви­сти к Никию. Он был его вра­гом и, видя готов­ность Никия содей­ст­во­вать лакеде­мо­ня­нам, убедил народ голо­со­вать про­тив пере­ми­рия. Оса­да затя­ну­лась, ста­ли при­хо­дить изве­стия о страш­ных лише­ни­ях в лаге­ре, и тогда гнев афи­нян обру­шил­ся на Клео­на. Кле­он при­нял­ся уко­рять Никия в тру­со­сти и вяло­сти, винить его в том, что он щадит вра­гов, хва­лил­ся, что если бы коман­до­ва­ние было пору­че­но ему, Клео­ну, то непри­я­тель не дер­жал­ся бы так дол­го. Афи­няне пой­ма­ли его на сло­ве: «Что же ты сам не выхо­дишь в море, и при­том немед­лен­но?» — спро­си­ли его. И Никий, под­няв­шись, усту­пил ему коман­до­ва­ние вой­ском при Пило­се, сове­туя не хва­стать­ся сво­ей храб­ро­стью в без­опас­ном месте, а на деле ока­зать горо­ду какую-нибудь серь­ез­ную услу­гу. Кле­он, сму­тив­шись от неожи­дан­но­сти, начал отне­ки­вать­ся, но афи­няне сто­я­ли на сво­ем, и Никий так горя­чо его упре­кал, что често­лю­бие Клео­на рас­па­ли­лось и он при­нял на себя коман­до­ва­ние, пообе­щав через два­дцать дней либо пере­бить вра­гов на месте, либо доста­вить их живы­ми в Афи­ны. Афи­няне боль­ше сме­я­лись, чем вери­ли, ведь они вооб­ще охот­но шути­ли над его лег­ко­мыс­ли­ем и сума­сброд­ст­вом. Как-то раз, гово­рят, было созва­но Народ­ное собра­ние, и народ дол­гое вре­мя сидел на Пник­се в ожи­да­нии Клео­на. Нако­нец тот при­шел с вен­ком на голо­ве и пред­ло­жил пере­не­сти собра­ние на зав­тра. «Сего­дня мне неко­гда, — ска­зал он, — я соби­ра­юсь пот­че­вать гостей и уже успел при­не­сти жерт­ву богам». С хохотом афи­няне вста­ли со сво­их мест и рас­пу­сти­ли собра­ние.

8. Одна­ко на сей раз судь­ба была на его сто­роне. Воен­ные дей­ст­вия, кото­рые Кле­он вел вме­сте с Демо­сфе­ном, завер­ши­лись бле­стя­ще: за тот срок, кото­рый он себе назна­чил, остав­ши­е­ся в живых спар­тан­цы сло­жи­ли ору­жие и были взя­ты в плен. Никию это собы­тие при­нес­ло дур­ную сла­ву. Доб­ро­воль­но, из тру­со­сти, отка­зать­ся от коман­до­ва­ния и дать сво­е­му вра­гу воз­мож­ность совер­шить столь бле­стя­щий подвиг было в гла­зах афи­нян хуже и позор­нее, чем бро­сить щит. Ари­сто­фан18 не упу­стил слу­чая посме­ять­ся над ним за это в «Пти­цах»:


Свиде­тель Зевс, дре­мать теперь не вре­мя нам,
Как сон­ный Никий коле­бать­ся неко­гда.

А в «Зем­ледель­цах» он пишет так:


— Пахать хочу! — А кто тебе пре­пят­ст­ву­ет?
— Вы сами! Драхм я отсчи­таю тыся­чу,
Коль сни­ме­те с меня прав­ле­нья тяготы.
— Идет! А вме­сте с Ники­е­вой взят­кою
Две тыся­чи их будет…

И государ­ству, конеч­но, Никий при­чи­нил нема­лый вред тем, что поз­во­лил Клео­ну про­сла­вить­ся и уси­лить свое вли­я­ние. Теперь Кле­он раздул­ся от гор­до­сти, наг­лость его ста­ла бес­пре­дель­ной, и он при­нес горо­ду мно­же­ство бед­ст­вий, кото­рые в нема­лой сте­пе­ни кос­ну­лись и само­го Никия. Кле­он пере­стал соблюдать вся­кие при­ли­чия на воз­вы­ше­нии для ора­то­ра: он был пер­вым, кто, гово­ря перед наро­дом, стал вопить, скиды­вать с плеч плащ, бить себя по ляж­кам, бегать во вре­мя речи; так он зара­зил государ­ст­вен­ных дея­те­лей рас­пу­щен­но­стью и пре­зре­ни­ем к дол­гу, кото­рые вско­ре погу­би­ли все.

9. В ту пору афи­нян начал при­вле­кать к себе Алки­ви­ад — тоже свое­ко­рыст­ный иска­тель народ­ной бла­го­склон­но­сти, но не столь откро­вен­но наг­лый, как Кле­он. Он подо­бен был пло­до­род­ной еги­пет­ской зем­ле, кото­рая, гово­рят,


…мно­го
Зла­ков рож­да­ет и доб­рых, целеб­ных, и злых, ядо­ви­тых19.

Щед­ро ода­рен­ный от при­ро­ды, он кидал­ся из одной край­но­сти в дру­гую и был охва­чен стра­стью к пере­во­ротам. Поэто­му, даже отде­лав­шись от Клео­на, Никий не успел водво­рить в горо­де тиши­ну и спо­кой­ст­вие: едва напра­вив дела по спа­си­тель­но­му пути, он вынуж­ден был отсту­пить от него, ибо из-за неисто­во­го често­лю­бия Алки­ви­а­да был втя­нут в новую вой­ну. Про­изо­шло это так.

Самы­ми заяд­лы­ми вра­га­ми мира в Гре­ции были Кле­он и Бра­сид. Вой­на дела­ла неза­мет­ным ничто­же­ство пер­во­го из них и при­да­ва­ла блеск доб­ле­сти вто­ро­го. Одно­му она откры­ва­ла про­стор для вели­ких без­за­ко­ний, дру­го­му — для подви­гов. Оба они погиб­ли при Амфи­по­ле, и Никий, чув­ст­вуя, что спар­тан­цы хотят мира и афи­няне уже не отва­жи­ва­ют­ся про­дол­жать вой­ну, что и те и дру­гие как бы опу­сти­ли руки в изне­мо­же­нии, сра­зу же поста­рал­ся нала­дить доб­рые отно­ше­ния меж­ду обо­и­ми государ­ства­ми, изба­вить от бед и уми­ротво­рить осталь­ных гре­ков и этим обес­пе­чить сча­стье на буду­щее вре­мя. Люди зажи­точ­ные и пожи­лые, а так­же боль­шин­ство зем­ледель­цев были настро­е­ны мир­но. Из осталь­ных мно­гие охла­де­ли к войне после лич­ных встреч с Ники­ем и его настав­ле­ний. Таким обра­зом, Никий мог уже обна­де­жить спар­тан­цев, при­гла­шая и скло­няя их поду­мать о мир­ном дого­во­ре. Они дове­ря­ли ему, зная его порядоч­ность и видя его заботу о бро­шен­ных в тюрь­му пилос­ских плен­ных, кото­рым его доб­рота облег­ча­ла их горь­кую участь. Уже рань­ше афи­няне и спар­тан­цы дого­во­ри­лись о пре­кра­ще­нии воен­ных дей­ст­вий сро­ком на год. В тече­ние это­го года они встре­ча­лись друг с дру­гом, обща­лись с чуже­зем­ца­ми и близ­ки­ми, изба­ви­лись от стра­ха, и вновь вку­си­ли покоя и жаж­да­ли и впредь жить без кро­во­про­ли­тий и войн. Им при­ят­но было слу­шать, как хор поет:


Пусть копья лежат пау­ти­ной, как тка­нью, обви­ты20,

при­ят­но было вспо­ми­нать изре­че­ние, что во вре­мя мира про­буж­да­ют спя­щих не тру­бы, а пету­хи. С бра­нью отша­ты­ва­лись от тех, кто гово­рил, что войне суж­де­но тянуть­ся три девя­ти­ле­тия21. Дого­во­рив­шись по всем спор­ным вопро­сам, они заклю­чи­ли мир. Боль­шин­ство граж­дан вери­ло, что при­шел конец несча­стьям. Про Никия все твер­ди­ли, что он муж, угод­ный богам, и что по их воле в награ­ду за бла­го­че­стие его име­нем нарек­ли вели­чай­шее и самое пре­крас­ное из благ. И дей­ст­ви­тель­но, мир назы­ва­ли делом рук Никия, вой­ну — Перик­ла. Ведь послед­ний из-за ничтож­но­го пово­да вверг гре­ков в вели­кие бед­ст­вия, пер­вый же сде­лал их дру­зья­ми, заста­вив забыть о вели­чай­ших бед­ст­ви­ях. Вот поче­му и поныне этот мир зовет­ся Ники­е­вым.

10. По усло­ви­ям дого­во­ра укреп­ле­ния, горо­да и плен­ные, захва­чен­ные обе­и­ми сто­ро­на­ми, под­ле­жа­ли воз­вра­ту. Посколь­ку вопрос, какая сто­ро­на будет пер­вой воз­вра­щать захва­чен­ное, решал­ся жре­би­ем, Никий тай­но купил счаст­ли­вый жре­бий, и, таким обра­зом, пер­вы­ми ста­ли выпол­нять дого­вор лакеде­мо­няне. Это рас­ска­за­но у Фео­ф­ра­с­та. Когда корин­фяне и бео­тий­цы, недо­воль­ные про­ис­хо­дя­щим, сно­ва чуть было не вызва­ли вой­ну сво­и­ми обви­не­ни­я­ми и напад­ка­ми, Никий убедил афи­нян и лакеде­мо­нян допол­нить мир­ное согла­ше­ние воен­ным сою­зом: миру это при­даст осо­бую проч­ность, гово­рил он, а их сде­ла­ет более гроз­ны­ми для измен­ни­ков, более вер­ны­ми друг дру­гу.

Меж­ду тем Алки­ви­ад, самой при­ро­дой не создан­ный для покоя, в гне­ве на лакеде­мо­нян, отно­сив­ших­ся к Никию с ува­же­ни­ем и почти­тель­но­стью, а к нему с пре­не­бре­же­ни­ем и пре­зре­ни­ем, вна­ча­ле откры­то высту­пил и вос­стал про­тив мира, но без­успеш­но. Потом, заме­чая, что поведе­ние лакеде­мо­нян начи­на­ет раз­дра­жать афи­нян, кото­рых оскорб­лял их союз с Бео­ти­ей и нару­ше­ние уго­во­ра о воз­вра­те Панак­та и Амфи­по­ля22, Алки­ви­ад, поль­зу­ясь настро­е­ни­ем сограж­дан, по любо­му пово­ду под­стре­кал народ про­тив лакеде­мо­нян. В кон­це кон­цов он уго­во­рил арги­вян при­слать в Афи­ны посоль­ство и хло­потал о заклю­че­нии с ними воен­но­го сою­за. Когда же послы, при­быв­шие из Лакеде­мо­на с неогра­ни­чен­ны­ми пол­но­мо­чи­я­ми, на пред­ва­ри­тель­ной встре­че в Сове­те дока­за­ли, что яви­лись со спра­вед­ли­вы­ми пред­ло­же­ни­я­ми, Алки­ви­ад, испу­гав­шись, как бы их дово­ды не ока­за­лись убеди­тель­ны­ми и для наро­да, завлек послов в ловуш­ку, покляв­шись помочь им в их деле, если они скро­ют, что обле­че­ны пол­но­мо­чи­я­ми, ибо таким путем буд­то бы лег­че достиг­нуть цели. Убедив их поки­нуть Никия и перей­ти на его сто­ро­ну, Алки­ви­ад ввел послов в Народ­ное собра­ние и преж­де все­го спро­сил, обле­че­ны ли они неогра­ни­чен­ны­ми пол­но­мо­чи­я­ми. Послы отве­ти­ли отри­ца­тель­но, и тут Алки­ви­ад, изме­нив сво­им обе­ща­ни­ям, при­звал Совет в свиде­те­ли их слов, закли­ная народ не вни­мать и не верить тем, кто так бес­стыд­но лжет и пред­став­ля­ет дело то так, то этак. Послы, разу­ме­ет­ся, рас­те­ря­лись от неожи­дан­но­сти, Никий, поверг­ну­тый в огор­че­ние и заме­ша­тель­ство, ниче­го не мог ска­зать, а народ уже готов был при­звать арги­вян и заклю­чить с ними союз, одна­ко тут Никия выру­чи­ло зем­ле­тря­се­ние, заста­вив­шее всех разой­тись. На сле­дую­щий день народ вновь собрал­ся, и Никию нелег­ко было убедить афи­нян воз­дер­жать­ся нена­дол­го от пере­го­во­ров с арги­вя­на­ми, а его послать к лакеде­мо­ня­нам в надеж­де, что все ула­дит­ся. Спар­тан­цы встре­ти­ли его с поче­том, как чело­ве­ка достой­но­го и бла­го­же­ла­тель­но к ним отно­ся­ще­го­ся, но отпу­сти­ли ни с чем, посколь­ку верх взя­ли сто­рон­ни­ки бео­тий­цев23. Никий не толь­ко был опо­зо­рен и обес­слав­лен, — он боял­ся афи­нян, их огор­че­ния и гне­ва за то, что, пове­рив ему, они вер­ну­ли Спар­те столь мно­гих важ­ных лиц. Ведь достав­лен­ные из Пило­са плен­ные при­над­ле­жа­ли к луч­шим семей­ствам Спар­ты, и их дру­зья и род­ст­вен­ни­ки были людь­ми чрез­вы­чай­но вли­я­тель­ны­ми. Прав­да, гнев не заста­вил афи­нян обой­тись с Ники­ем слиш­ком суро­во, они толь­ко выбра­ли Алки­ви­а­да в стра­те­ги и, наряду с арги­вя­на­ми, сде­ла­ли сво­и­ми союз­ни­ка­ми отко­лов­ших­ся от лакеде­мо­нян элей­цев и ман­ти­ней­цев, а так­же посла­ли отряд в Пилос, чтобы гра­бить Лако­нию. Так они сно­ва втя­ну­лись в вой­ну.

11. Насту­пал срок суда череп­ков, к кото­ро­му вре­мя от вре­ме­ни при­бе­га­ет народ, изго­няя на десять лет кого-нибудь из лиц, вызы­ваю­щих либо зависть из-за сво­ей сла­вы и богат­ства, либо подо­зре­ние. Раздор меж­ду Ники­ем и Алки­ви­а­дом был в самом раз­га­ре, поло­же­ние обо­их было шат­ким и опас­ным, ибо один из них непре­мен­но дол­жен был под­пасть под ост­ра­кизм. Алки­ви­а­да нена­виде­ли за его поведе­ние и опа­са­лись его наг­ло­сти, о чем подроб­нее гово­рит­ся в его жиз­не­опи­са­нии; Никию же завидо­ва­ли из-за богат­ства, и самое глав­ное — весь уклад его жиз­ни застав­лял думать, что в этом чело­ве­ке нет ни доб­роты, ни люб­ви к наро­ду, что его неужив­чи­вость и все его стран­но­сти про­ис­те­ка­ют от сочув­ст­вия оли­гар­хии; он вызы­вал нена­висть к себе тем, что при­но­сил поль­зу насиль­но, вопре­ки жела­ни­ям и вку­сам сограж­дан. Одним сло­вом, задор­ная моло­дежь спо­ри­ла с людь­ми миро­лю­би­вы­ми и сте­пен­ны­ми, и одни соби­ра­лись изгнать Никия, дру­гие — Алки­ви­а­да.


Часто при рас­прях почет доста­ет­ся в удел него­дяю24.

Так вышло и тогда: народ, рас­ко­лов­шись на две пар­тии, раз­вя­зал руки самым отъ­яв­лен­ным него­дя­ям, в чис­ле кото­рых был Гипер­бол из Пери­тед. Не сила дела­ла это­го чело­ве­ка дерз­ким, но дер­зость дала ему силу, и сла­ва, кото­рой он достиг, была бес­сла­ви­ем для горо­да. Гипер­бол пола­гал, что ост­ра­кизм ему не гро­зит, пони­мая, что ему подо­ба­ет ско­рее колод­ка. Он наде­ял­ся, что после изгна­ния одно­го из двух мужей он, как рав­ный, высту­пит сопер­ни­ком дру­го­го; было извест­но, что он раду­ет­ся раздо­ру меж­ду ними и вос­ста­нав­ли­ва­ет народ про­тив обо­их. Сто­рон­ни­ки Никия и Алки­ви­а­да поня­ли это­го него­дяя и, тай­но сго­во­рив­шись меж­ду собой, ула­ди­ли раз­но­гла­сия, объ­еди­ни­лись и победи­ли, так что от ост­ра­киз­ма постра­дал не Никий и не Алки­ви­ад, а Гипер­бол. Народ сна­ча­ла весе­ло сме­ял­ся, но затем воз­не­го­до­вал, нахо­дя оскор­би­тель­ным зло­употреб­ле­ни­ем при­ме­нять такую меру к чело­ве­ку бес­чест­но­му: ведь и нака­за­нию при­су­ща сво­его рода честь. Счи­та­ли, что для Фукидида, Ари­сти­да и подоб­ных им лиц ост­ра­кизм — нака­за­ние, для Гипер­бо­ла же — почесть и лиш­ний повод к хва­стов­ству, посколь­ку него­дяй испы­тал ту же участь, что и самые достой­ные. У коми­ка Пла­то­на где-то так и ска­за­но про него.


Хоть под­лость в нем достой­на нака­за­ния,
Да слиш­ком мно­го чести для клей­ме­но­го:
Суд череп­ков не для таких был выду­ман.

С тех пор вооб­ще нико­го не под­вер­га­ли ост­ра­киз­му, Гипер­бол был послед­ним, пер­вым — Гип­парх из Холар­га, состо­яв­ший в каком-то род­стве с тиран­ном25.

Но судь­ба — вещь зага­доч­ная и разу­мом не пости­жи­мая. Ведь если бы во вре­мя суда череп­ков Никий отва­жил­ся высту­пить про­тив Алки­ви­а­да, то либо победил бы и жил без тре­вог, изгнав сопер­ни­ка, либо, побеж­ден­ный, уда­лил­ся бы, не дожи­да­ясь бед­ст­вий, постиг­ших его потом, и сла­ва отлич­но­го пол­ко­во­д­ца оста­лась бы при нем. Я знаю, что, по сло­вам Фео­ф­ра­с­та, Гипер­бол отпра­вил­ся в изгна­ние из-за ссо­ры Алки­ви­а­да с Феа­ком, а не с Ники­ем, одна­ко боль­шин­ство писа­те­лей изла­га­ет эту исто­рию имен­но так, как я здесь.

12. Никию не уда­лось отго­во­рить афи­нян от похо­да в Сици­лию, к кото­ро­му их скло­ня­ли послы Эге­сты и Леон­тин. Силь­нее Никия ока­зал­ся често­лю­би­вый Алки­ви­ад, кото­рый еще до созы­ва Собра­ния вооду­ше­вил тол­пу сво­и­ми мно­го­обе­щаю­щи­ми пла­на­ми и рас­че­та­ми, так что и юно­ши в пале­страх, и ста­ри­ки, соби­ра­ясь в мастер­ских и на полу­круж­ных ска­мьях, рисо­ва­ли кар­ту Сици­лии, омы­ваю­щее ее море, ее гава­ни и часть ост­ро­ва, обра­щен­ную в сто­ро­ну Афри­ки. На Сици­лию смот­ре­ли не как на конеч­ную цель вой­ны, а как на отправ­ной пункт для напа­де­ния на Кар­фа­ген, для захва­та Афри­ки и моря вплоть до Герак­ло­вых стол­пов. Все настоль­ко увлек­лись этим, что мало кто из вли­я­тель­ных лиц выра­жал сочув­ст­вие дово­дам Никия. Люди обес­пе­чен­ные не выска­зы­ва­ли вслух сво­их мыс­лей из стра­ха, что их упрек­нут в неже­ла­нии нести рас­хо­ды по сна­ря­же­нию судов. Никий, одна­ко, не отка­зы­вал­ся от борь­бы, и даже после того, как афи­няне про­го­ло­со­ва­ли за вой­ну и выбра­ли его пер­вым стра­те­гом вме­сте с Алки­ви­а­дом и Лама­хом, он, высту­пив на сле­дую­щем заседа­нии Народ­но­го собра­ния, с моль­бой отго­ва­ри­вал их и, закан­чи­вая речь, упре­кал Алки­ви­а­да в том, что ради лич­ных выгод, из често­лю­бия тот ввер­га­ет свой город в гроз­ные опас­но­сти вой­ны за морем. Но все было напрас­но. Опыт­ность Никия каза­лась афи­ня­нам важ­ным зало­гом без­опас­но­сти: сме­лость Алки­ви­а­да и горяч­ность Лама­ха соеди­ня­лись с его осто­рож­но­стью, и в гла­зах сограж­дан это дела­ло выбор стра­те­гов весь­ма удач­ным. Демо­страт, боль­ше всех народ­ных вожа­ков под­стре­кав­ший афи­нян к войне, встал тогда и, пообе­щав разом поло­жить конец отго­вор­кам Никия, пред­ло­жил облечь стра­те­гов неогра­ни­чен­ной вла­стью, дав им пра­во решать дела, как им угод­но, и дома и в похо­де. Народ про­го­ло­со­вал за его пред­ло­же­ние.

13. Рас­ска­зы­ва­ют, одна­ко, что и жре­цы сооб­ща­ли о мно­гих небла­го­при­ят­ных для похо­да пред­зна­ме­но­ва­ни­ях. Тем не менее Алки­ви­ад, пола­га­ясь на дру­гих гада­те­лей, из каких-то древ­них ора­ку­лов выво­дил заклю­че­ние, что в Сици­лии афи­нян ждет гром­кая сла­ва. И от Аммо­на к нему яви­лись какие-то про­вид­цы пере­дать пред­ска­за­ние, что афи­няне захва­тят всех сира­ку­зян. О дур­ных же при­ме­тах не гово­ри­ли из стра­ха про­из­не­сти зло­ве­щее сло­во. Афи­нян не мог­ли заста­вить опом­нить­ся даже явные и оче­вид­ные зна­ме­ния, такие, как слу­чай с гер­ма­ми, когда все они за одну ночь были изуро­до­ва­ны (кро­ме одной — ее зовут гер­мой Андо­кида, она была при­но­ше­ни­ем филы Эге­иды и нахо­ди­лась про­тив дома, при­над­ле­жав­ше­го тогда Андо­киду), или то, что про­изо­шло у алта­ря две­на­дца­ти богов: какой-то чело­век вдруг вско­чил на алтарь, усел­ся на него и кам­нем отсек себе дето­род­ный член. В Дель­фах на мед­ной паль­ме сто­я­ло золо­тое изо­бра­же­ние Пал­ла­ды — дар Афин из добы­чи, захва­чен­ной у пер­сов. Мно­го дней под­ряд воро­ны кле­ва­ли ста­тую, а сде­лан­ные из золота пло­ды паль­мы отку­сы­ва­ли и бро­са­ли вниз. Но афи­няне гово­ри­ли, что все это выдум­ки дель­фий­ских жре­цов, подучен­ных сира­ку­зя­на­ми. Ора­кул велел доста­вить из Кла­зо­мен в Афи­ны жри­цу, за нею посла­ли, и ока­за­лось, что имя при­ве­зен­ной Геси­хия, т. е. Тиши­на. Беречь имен­но ее, тиши­ну, боже­ство настав­ля­ло тогда афи­нян. То ли напу­ган­ный этим зна­ме­ни­ем, то ли чисто по-чело­ве­че­ски все взве­сив и обду­мав, аст­ро­лог Метон, уже назна­чен­ный началь­ни­ком какой-то части вой­ска, при­ки­нул­ся безум­ным и сде­лал вид, буд­то пыта­ет­ся под­жечь свой дом. Неко­то­рые сооб­ща­ют, что он не разыг­ры­вал сума­сше­ст­вия, но дей­ст­ви­тель­но ночью сжег дом и, вый­дя на пло­щадь, жалост­но упра­ши­вал сограж­дан посо­чув­ст­во­вать такой беде и не посы­лать в поход его сына, уже назна­чен­но­го в Сици­лию коман­ди­ром три­е­ры. Муд­ре­цу Сокра­ту его гений обыч­ным услов­ным зна­ком воз­ве­стил, что мор­ской поход зате­ва­ет­ся на гибель горо­ду. Сократ рас­ска­зал об этом сво­им зна­ко­мым и дру­зьям, и сло­ва его ста­ли извест­ны мно­гим. Нема­ло людей было встре­во­же­но и самым сро­ком, на кото­рый было назна­че­но отплы­тие. Жен­щи­ны в те дни справ­ля­ли празд­ник Адо­ни­са, и повсюду в горо­де лежа­ли его ста­туи, а жен­щи­ны били себя в грудь, совер­шая обряд погре­бе­ния бога, так что те, кто сколь­ко-нибудь счи­та­ет­ся с при­ме­та­ми, горе­ва­ли о сна­ря­жен­ном тогда отряде, опа­са­ясь, как бы столь яркий блеск его в ско­ром вре­ме­ни не померк.

14. Когда Никий про­ти­вил­ся Народ­но­му собра­нию, когда он твер­до сто­ял на сво­ем, не под­да­ва­ясь соблаз­ну вла­сти и при­но­си­мо­го ею вели­чия, он вел себя как чело­век дель­ный и бла­го­ра­зум­ный. Одна­ко после того, как он не смог ни отго­во­рить народ от вой­ны, ни сам укло­нить­ся от коман­до­ва­ния, но как бы силой взят был наро­дом, воз­вы­шен и обле­чен зва­ни­ем стра­те­га, уже не вре­мя было ози­рать­ся, мед­лить, как ребен­ку смот­реть с кораб­ля назад, тер­зать и рас­хо­ла­жи­вать даже сво­их това­ри­щей по коман­до­ва­нию, бес­пре­стан­но твер­дя о сво­ем несо­гла­сии, и тем губить все дело — подо­ба­ло, наобо­рот, пре­сле­до­вать вра­га по пятам и в бит­вах искать сча­стья. Никий же отверг как пред­ло­же­ние Лама­ха плыть про­тив сира­ку­зян и дать бой у само­го горо­да, так и план Алки­ви­а­да, замыш­ляв­ше­го под­нять про­тив сира­ку­зян дру­гие горо­да и уже потом высту­пить про­тив Сира­куз; напе­ре­кор им Никий сове­то­вал спо­кой­но пла­вать вдоль бере­гов Сици­лии, блес­нуть ору­жи­ем и пока­зать три­е­ры, а потом вер­нуть­ся в Афи­ны, выде­лив неболь­шие силы в помощь Эге­сте; этим Никий сра­зу раз­ру­шил замыс­лы сво­их това­ри­щей и поверг их в уны­ние. Алки­ви­а­да вско­ре вызва­ли на суд в Афи­ны, и Никий, счи­тав­ший­ся вто­рым пол­ко­вод­цем, на деле же — глав­но­ко­ман­дую­щий, про­дол­жал попу­сту тра­тить вре­мя, то пла­вая вокруг ост­ро­ва, то устра­и­вая сове­ща­ния, пока у сол­дат не про­па­ла надеж­да, а у вра­гов не про­шли изум­ле­ние и ужас, в кото­рые сна­ча­ла их поверг вид вра­же­ской мощи. Еще преж­де, чем Алки­ви­ад поки­нул вой­ско, афи­няне подо­шли к Сира­ку­зам на шести­де­ся­ти кораб­лях. Они вста­ли в бое­вой готов­но­сти у выхо­да из гава­ни, и десять кораб­лей было посла­но в гавань на раз­вед­ку. Подой­дя к бере­гу, они через гла­ша­тая потре­бо­ва­ли воз­вра­тить леон­тин­цев в род­ной город, а в гава­ни им уда­лось захва­тить вра­же­ский корабль и на нем таб­ли­цы с пере­ч­нем имен всех сира­ку­зян по филам. Хра­ни­лись эти таб­ли­цы за горо­дом, в свя­ти­ли­ще Зев­са Олим­пий­ско­го, и их пере­во­зи­ли тогда для под­сче­та взрос­ло­го насе­ле­ния. Когда таб­ли­цы были взя­ты и при­не­се­ны афин­ским стра­те­гам и те увиде­ли мно­же­ство имен, гада­те­ли забес­по­ко­и­лись — не есть ли это испол­не­ние пред­ска­за­ния, что афи­няне захва­тят всех сира­ку­зян. Впро­чем, пере­да­ют, что таб­ли­цы доста­лись афи­ня­нам ина­че, — когда афи­ня­нин Кал­липп, убив Дио­на, завла­дел Сира­ку­за­ми26.

15. Вско­ре после отплы­тия Алки­ви­а­да из Сици­лии вер­хов­ное коман­до­ва­ние цели­ком пере­шло к Никию. Ламах был чело­ве­ком муже­ст­вен­ным и спра­вед­ли­вым, в сра­же­ни­ях рука его руби­ла без уста­ли, но жил он в такой бед­но­сти и про­сто­те, что вся­кий раз, как его назна­ча­ли стра­те­гом, он предъ­яв­лял афи­ня­нам счет на неболь­шую сум­му для покуп­ки себе одеж­ды и обу­ви. Вли­я­ние же Никия, наряду со мно­ги­ми дру­ги­ми при­чи­на­ми, объ­яс­ня­лось и его богат­ст­вом. Суще­ст­ву­ет рас­сказ, что одна­жды вое­на­чаль­ни­ки сове­ща­лись о чем-то в палат­ке пол­ко­во­д­ца, и на при­гла­ше­ние выска­зать свое мне­ние пер­вым поэт Софокл отве­тил Никию: «Я самый ста­рый, ты самый стар­ший». Так и теперь Никий дер­жал в под­чи­не­нии Лама­ха, пол­ко­во­д­ца более талант­ли­во­го, чем он сам, и дей­ст­во­вал осто­рож­но и мед­ли­тель­но. Пла­вая сна­ча­ла вдоль бере­га Сици­лии на дале­ком рас­сто­я­нии от вра­гов, он при­дал им этим храб­ро­сти, потом, не сумев захва­тить малень­кий город Гиб­лу и отсту­пив от него ни с чем, покрыл себя позо­ром. В кон­це кон­цов он ото­шел к Катане, поко­рив лишь Гик­ка­ры, вар­вар­ский горо­док, из кото­ро­го, как рас­ска­зы­ва­ют, сре­ди про­чих плен­ных была выве­зе­на и про­да­на в Пело­пон­нес гете­ра Лаида, в ту пору еще малень­кая девоч­ка.

16. Лето кон­чи­лось27, и Никий уже пони­мал, что сира­ку­зяне, победив­шие свой страх, пер­вы­ми высту­пят про­тив афи­нян; вра­же­ские всад­ни­ки дерз­ко при­бли­жа­лись к само­му лаге­рю и спра­ши­ва­ли афи­нян, для чего они яви­лись — посе­лить­ся вме­сте с катан­ца­ми или водво­рить на преж­нее место леон­тин­цев. Тут Никий, нако­нец, повел флот про­тив Сира­куз. Желая без стра­ха и бес­по­кой­ства раз­бить свой лагерь, Никий из Ката­ны тай­но послал к сира­ку­зя­нам чело­ве­ка, чтобы тот дал совет, если они хотят голы­ми рука­ми захва­тить лагерь и ору­жие афи­нян, в услов­лен­ный день под­сту­пить к Катане со всем вой­ском. Подо­слан­ный Ники­ем чело­век рас­ска­зал сира­ку­зя­нам, что афи­няне почти весь день про­во­дят в горо­де и что сто­рон­ни­ки сира­ку­зян в Катане сго­во­ри­лись при пер­вом изве­стии о при­бли­же­нии сира­ку­зян запе­реть ворота и немед­лен­но под­жечь сто­я­щие на яко­ре кораб­ли; заго­вор­щи­ков, по его сло­вам, уже мно­го, и они ждут сира­ку­зян. Это было луч­шим воен­ным успе­хом Никия в Сици­лии. Он заста­вил вра­га выве­сти все вой­ско и оста­вить город почти без защит­ни­ков, а сам, поки­нув Ката­ну, занял гава­ни и раз­ме­стил вой­ско в таком месте, откуда рас­счи­ты­вал бес­пре­пят­ст­вен­но вести воен­ные дей­ст­вия, при­ме­няя сред­ства, в кото­рых он был силен, и тер­пя самый незна­чи­тель­ный урон от того, в чем был сла­бее вра­гов. Когда сира­ку­зяне вер­ну­лись из Ката­ны и выстро­и­лись в бое­вой порядок у стен горо­да, Никий немед­лен­но повел афи­нян в наступ­ле­ние и победил. Уби­ты­ми враг поте­рял немно­го, так как бег­ство его при­кры­ва­ла кон­ни­ца. Никий при­ка­зал раз­ру­шить мосты через реку и тем доста­вил Гер­мо­кра­ту, кото­рый про­из­но­сил речь, обо­д­ряя сира­ку­зян, повод заявить, что Никий про­сто сме­шон: все его замыс­лы направ­ле­ны к тому, чтобы укло­нить­ся от боя, как буд­то не для боя при­плыл он в Сици­лию. Тем не менее сира­ку­зяне при­шли в такой ужас и смя­те­ние, что вме­сто быв­ших у них тогда пят­на­дца­ти стра­те­гов выбра­ли трех дру­гих, кото­рым народ поклял­ся в вер­но­сти и дал неогра­ни­чен­ные пол­но­мо­чия.

Афи­няне рва­лись к близ­ле­жа­ще­му хра­му Зев­са Олим­пий­ско­го, где нахо­ди­лось мно­же­ство золотых и сереб­ря­ных при­но­ше­ний. Но Никий нароч­но оття­ги­вал захват свя­ти­ли­ща и не поме­шал сира­куз­ско­му кара­у­лу занять его; он рас­судил, что если сокро­ви­ща раз­гра­бят сол­да­ты, то государ­ству это впрок не пой­дет, а ответ­ст­вен­ность за свя­тотат­ство будет нести он.

Никий никак не вос­поль­зо­вал­ся сво­ей слав­ной победой: через несколь­ко дней он воз­вра­тил­ся в Нак­сос, где и про­вел зиму, мно­го тра­тя на содер­жа­ние огром­но­го вой­ска, но ниче­го не достиг­нув, если не счи­тать сою­за с немно­ги­ми пере­шед­ши­ми на его сто­ро­ну сици­лий­ски­ми горо­да­ми, так что сира­ку­зяне опять вос­пря­ну­ли духом, посла­ли вой­ско в Ката­ну, разо­ри­ли окрест­но­сти горо­да и сожгли афин­ский лагерь. За это, конеч­но, все упре­ка­ли Никия, нахо­дя, что пока он разду­мы­вал, соби­рал­ся и выжидал, ока­зал­ся упу­щен­ным бла­го­при­ят­ный для дей­ст­вий момент. Надо ска­зать, что сами дей­ст­вия его нико­гда не вызы­ва­ли наре­ка­ний. Раз начав­ши, он ста­но­вил­ся затем бес­стра­шен и реши­те­лен, но, когда надо было решить­ся, мед­лил и робел.

17. Когда он сно­ва дви­нул­ся с вой­ском про­тив Сира­куз, то сде­лал это столь стре­ми­тель­но и в то же вре­мя с такой осто­рож­но­стью, что, неза­мет­но при­ча­лив к Тап­су и выса­див­шись, успел занять Эпи­по­лы, а из подо­спев­ше­го на помощь отряда отбор­ных вои­нов взял в плен три­ста чело­век и обра­тил в бег­ство вра­же­скую кон­ни­цу, до тех пор не знав­шую пора­же­ний. В осо­бен­но­сти пора­зи­ло сици­лий­цев, а гре­кам пока­за­лось сказ­кою то, что в корот­кий срок Никий окру­жил сте­ной Сира­ку­зы — город, по вели­чине не усту­пав­ший Афи­нам, но гораздо менее удоб­ный для построй­ки вокруг него такой длин­ной сте­ны из-за неров­ной мест­но­сти, окрест­ных болот и бли­зо­сти моря. Никий лишь немно­го не закон­чил стро­и­тель­ство, хотя эти заботы лег­ли на него, когда он уже поте­рял здо­ро­вье и стра­дал болез­нью почек, в кото­рой и сле­ду­ет искать при­чи­ну того, что работы оста­лись неза­вер­шен­ны­ми. Меня вос­хи­ща­ет забот­ли­вость пол­ко­во­д­ца и отва­га вои­нов, с успе­хом выпол­няв­ших свое дело. Уже после их пора­же­ния и гибе­ли Эври­пид сочи­нил такую эпи­та­фию:


Эти мужи восемь раз сира­ку­зян в бою побеж­да­ли;
Рав­ны­ми были тогда жре­бии волей богов28.

Но мож­но было бы пока­зать, что не восемь, а зна­чи­тель­но боль­шее чис­ло раз сира­ку­зяне тер­пе­ли пора­же­ние, пока, и в самом деле, то ли боги, то ли судь­ба не отвер­ну­лись от афи­нян имен­но в тот миг, когда они были на вер­шине сво­его могу­ще­ства.

18. Несмот­ря на недуг, Никий участ­во­вал почти в каж­дом деле. Как-то раз болезнь осо­бен­но мучи­ла его, он не мог встать и остал­ся в лаге­ре с неболь­шим чис­лом слуг. Ламах же при­нял коман­до­ва­ние и всту­пил в бой с сира­ку­зя­на­ми, кото­рые со сто­ро­ны горо­да воз­дви­га­ли сте­ну напе­ре­рез той, кото­рую стро­и­ли афи­няне; таким путем сира­ку­зяне долж­ны были поме­шать вра­гу замкнуть коль­цо вокруг горо­да.

Почув­ст­во­вав себя победи­те­ля­ми, афи­няне рас­стро­и­ли ряды и бро­си­лись пре­сле­до­вать вра­га, и Лама­ху чуть ли не одно­му при­шлось встре­тить натиск непри­я­тель­ской кон­ни­цы. Вел ее Кал­ли­крат, чело­век воин­ст­вен­ный и горя­чий. Вызван­ный на еди­но­бор­ство, Ламах всту­пил с ним в поеди­нок, пер­вый полу­чил удар, затем уда­рил сам, упал и умер вме­сте с Кал­ли­кра­том. Завла­дев его телом и ору­жи­ем, сира­ку­зяне бро­си­лись к афин­ской стене, под­ле кото­рой лежал бес­по­мощ­ный Никий. Беда, одна­ко, заста­ви­ла его под­нять­ся. Пони­мая опас­ность, Никий при­ка­зал быв­шим при нем слу­гам под­жечь око­ло стен все брев­на, пред­на­зна­чен­ные для соору­же­ния машин, да и сами маши­ны тоже. Это оста­но­ви­ло сира­ку­зян и спас­ло как Никия, так и сте­ну и иму­ще­ство афи­нян: увидев огром­ное пла­мя, отде­ляв­шее их от вра­же­ско­го лаге­ря, сира­ку­зяне отсту­пи­ли.

Теперь един­ст­вен­ным стра­те­гом оста­вал­ся Никий, и он наде­ял­ся на успех. Ведь горо­да пере­хо­ди­ли на его сто­ро­ну, гру­жен­ные хле­бом суда ото­всюду при­бы­ва­ли к его лаге­рю, все иска­ли сою­за с тем, кому сопут­ст­во­ва­ла уда­ча. Сира­ку­зяне, отча­яв­шись, ста­ли пого­ва­ри­вать о сда­че горо­да. Тогда и Гилипп, спе­шив­ший из Лакеде­мо­на к ним на помощь, узнав о воз­во­ди­мой афи­ня­на­ми стене и о без­вы­ход­ном поло­же­нии Сира­куз, решил, что Сици­лия уже захва­че­на непри­я­те­лем, и плыл теперь лишь для того, чтобы обо­ро­нять ита­лий­ские горо­да, если это удаст­ся. Гром­кая мол­ва шла о том, что афи­няне силь­нее всех и что их пол­ко­во­д­ца дела­ет непо­беди­мым его счаст­ли­вая судь­ба и разум.

Даже само­му Никию, несмот­ря на его харак­тер, сила и уда­ча при­да­ли бод­ро­сти. Пола­га­ясь на тай­ные доне­се­ния из Сира­куз, гла­сив­шие, что город вот-вот начнет пере­го­во­ры о сда­че, Никий не при­нял в рас­чет при­бли­же­ние Гилип­па, не выста­вил своевре­мен­но кара­у­лов. Такая без­за­бот­ность со сто­ро­ны вра­га пре­до­ста­ви­ла Гилип­пу слу­чай неза­мет­но пере­плыть про­лив29, выса­дить­ся вда­ли от Сира­куз и собрать боль­шое вой­ско. Сира­ку­зя­нам ниче­го не было извест­но о его при­бы­тии, и они вовсе не жда­ли его. Назна­че­но было Народ­ное собра­ние для обсуж­де­ния усло­вий дого­во­ра с Ники­ем, и кое-кто уже направ­лял­ся на пло­щадь с мыс­лью, что надо решить вопрос преж­де, чем афи­няне успе­ют окон­ча­тель­но запе­реть город сте­ной. Недо­стро­ен­ным оста­вал­ся неболь­шой уча­сток ее, и весь мате­ри­ал для окон­ча­ния работ был заготов­лен.

19. В этот решаю­щий миг из Корин­фа при­был на одной три­е­ре Гон­гил, и сбе­жав­ши­е­ся к нему сира­ку­зяне узна­ли, что на помощь им ско­ро подой­дет Гилипп и при­плы­вут еще кораб­ли. Гон­ги­лу не реша­лись еще пове­рить, как уже явил­ся гонец от Гилип­па с нака­зом встре­чать спар­тан­цев. Вос­пря­нув духом, сира­ку­зяне взя­лись за ору­жие, а Гилипп пря­мо с доро­ги выстро­ил вои­нов в бое­вой порядок и повел их на афи­нян. Когда Никий тоже при­вел сво­их в бое­вую готов­ность, Гилипп оста­но­вил­ся про­тив афи­нян и послал гла­ша­тая пере­дать, что поз­во­ля­ет им бес­пре­пят­ст­вен­но уйти из Сици­лии. Никий не счел нуж­ным отве­чать ему. Неко­то­рые вои­ны со сме­хом спра­ши­ва­ли, неуже­ли один спар­тан­ский плащ и пал­ка так уси­ли­ли сира­ку­зян, что им уже не страш­ны афи­няне, кото­рые дер­жа­ли в око­вах и вер­ну­ли лакеде­мо­ня­нам три­ста чело­век посиль­нее Гилип­па и носив­ших более длин­ные воло­сы, чем он. Тимей пере­да­ет, что и сици­лий­цы не ува­жа­ли Гилип­па; в его алч­но­сти и ску­по­сти они убеди­лись позд­нее, при пер­вом же зна­ком­стве под­шу­чи­ва­ли над его воло­са­ми и потер­тым пла­щом. Тот же писа­тель далее сооб­ща­ет, что к Гилип­пу, как к вне­зап­но появив­шей­ся сове, сле­те­лись очень мно­гие и охот­но вста­ли под его коман­ду. Это послед­нее изве­стие более прав­до­по­доб­но, чем пер­вое. Ведь к нему шли пото­му, что смот­ре­ли на пал­ку и на плащ30, как на сим­во­лы спар­тан­ско­го досто­ин­ства. Что все после­дую­щее раз­ви­тие собы­тий в Сици­лии — заслу­га Гилип­па, счи­тал не толь­ко Фукидид, но и сира­ку­зя­нин Филист, оче­видец этих собы­тий.

В пер­вом сра­же­нии пере­вес остал­ся на сто­роне афи­нян, убив­ших несколь­ких сира­ку­зян и корин­фя­ни­на Гон­ги­ла. Но уже на сле­дую­щий день Гилипп пока­зал, на что спо­со­бен опыт­ный пол­ко­во­дец. Он начал бит­ву тем же самым ору­жи­ем, на тех же конях, в том же самом месте — лишь ина­че рас­ста­вил сво­их людей, и победа доста­лась ему. Афи­няне бежа­ли в свой лагерь, а Гилипп при­ка­зал сира­ку­зя­нам вос­поль­зо­вать­ся афин­ски­ми запа­са­ми кам­ня и леса и воз­двиг укреп­ле­ние, пере­ре­зав­шее сте­ну афи­нян так, чтобы она не мог­ла им уже при­го­дить­ся даже в слу­чае победы. Осмелев­шие после это­го успе­ха сира­ку­зяне ста­ли попол­нять эки­па­жи кораб­лей и, делая набе­ги сила­ми сво­ей и союз­ни­че­ской кон­ни­цы, захва­ты­ва­ли мно­гих афи­нян в плен. Гилипп сам ездил по горо­дам, все­лял в жите­лей муже­ство и добил­ся пови­но­ве­ния и надеж­ной под­держ­ки, так что Никий, при изме­нив­шем­ся поло­же­нии дел воз­вра­ща­ясь к преж­не­му обра­зу мыс­лей, при­хо­дил в уны­ние и писал в Афи­ны, наста­и­вая, чтобы в Сици­лию высла­ли новое вой­ско или ото­зва­ли бы и преж­нее, а себя, ссы­ла­ясь на болезнь, настой­чи­во про­сил изба­вить от коман­до­ва­ния.

20. Афи­няне и рань­ше хоте­ли послать под­креп­ле­ние в Сици­лию, но из зави­сти к пер­вым и столь мно­го­обе­щаю­щим успе­хам Никия дол­го откла­ды­ва­ли реше­ние, теперь же, нако­нец, поспе­ши­ли помочь. Вес­ною в Сици­лию дол­жен был отплыть с боль­шим фло­том Демо­сфен, а еще зимой отплыл туда Эври­медонт, чтобы пере­дать Никию день­ги и объ­явить о назна­че­нии стра­те­га­ми Эвфиде­ма и Менанд­ра — из чис­ла тех, кто вое­вал вме­сте с ним.

Тем вре­ме­нем Никию был нане­сен вне­зап­ный удар с суши и с моря; хотя кораб­ли его сна­ча­ла не выдер­жа­ли натис­ка, он все же ото­гнал и пото­пил мно­го непри­я­тель­ских судов, одна­ко прий­ти на помощь пехо­те не успел, и Плем­ми­рий ока­зал­ся в руках неожи­дан­но появив­ше­го­ся Гилип­па, кото­рый завла­дел всем хра­нив­шим­ся там мор­ским сна­ря­же­ни­ем и боль­шой сум­мой денег, пере­бив и забрав в плен нема­ло людей. Но самое важ­ное было то, что он отре­зал Никия от под­во­за про­до­воль­ст­вия. Ведь через Плем­ми­рий, пока в нем сто­я­ли афи­няне, про­ви­зия достав­ля­лась быст­ро и бес­пре­пят­ст­вен­но, когда же мыс пере­шел в руки Гилип­па, дело ослож­ни­лось, ибо при­хо­ди­лось отби­вать­ся от вра­же­ских кораб­лей, сто­яв­ших там на яко­ре. К тому же сира­ку­зя­нам теперь каза­лось, что и флот их побеж­ден был не силой про­тив­ни­ка, а из-за недо­стат­ка поряд­ка у них самих во вре­мя бег­ства. Они опять сна­ря­жа­ли кораб­ли и рва­лись в бой. Никий укло­нял­ся от бит­вы на море, счи­тая вели­чай­шей глу­по­стью с малым чис­лом кораб­лей, да к тому же пло­хо осна­щен­ных, ввя­зы­вать­ся в сра­же­ние, когда уже совсем близ­ко Демо­сфен с боль­шим фло­том и све­жи­ми сила­ми. Но Менандр и Эвфидем, толь­ко что полу­чив­шие команд­ные посты, были охва­че­ны духом сопер­ни­че­ства и зави­сти к обо­им пол­ко­во­д­цам, желая опе­ре­дить в подви­гах Демо­сфе­на и затмить сла­ву Никия. Гово­ря о вели­чии род­но­го горо­да, кото­рое-де померкнет и рас­се­ет­ся, если афи­няне будут стра­шить­ся плы­ву­щих на них сира­куз­ских кораб­лей, они при­нуди­ли Никия дать мор­ское сра­же­ние. При­ду­ман­ная коринф­ским корм­чим Ари­сто­ном хит­рость с зав­тра­ком при­ве­ла, как пишет Фукидид31, к тому, что афи­няне ока­за­лись пол­но­стью раз­би­ты­ми и понес­ли боль­шие поте­ри. Глу­бо­чай­шее уны­ние охва­ти­ло Никия, ведь и при еди­но­лич­ном коман­до­ва­нии его пости­га­ли несча­стья, и теперь он вновь потер­пел неуда­чу по вине сво­их това­ри­щей.

21. В это вре­мя у вхо­да в гавань пока­зал­ся флот Демо­сфе­на, свер­кая воору­же­ни­ем и ужа­сая вра­гов видом семи­де­ся­ти трех кораб­лей с пятью тыся­ча­ми гопли­тов и не менее чем тре­мя тыся­ча­ми копей­щи­ков, луч­ни­ков и пращ­ни­ков. Демо­сфен сумел, как в теат­ре, оше­ло­мить вра­гов блес­ком ору­жия, отли­чи­тель­ны­ми зна­ка­ми на три­е­рах, вели­ким мно­же­ст­вом началь­ни­ков над греб­ца­ми и флей­ти­стов32. Сира­ку­зяне, как и сле­до­ва­ло ожи­дать, сно­ва были в боль­шом стра­хе за свою судь­бу, пони­мая, что муча­ют­ся и гиб­нут напрас­но, без надеж­ды увидеть конец и пре­кра­ще­ние бед­ст­вий. Но недол­го радо­ва­ло Никия при­бы­тие под­креп­ле­ния, при пер­вой же встре­че с ним Демо­сфен пред­ло­жил либо немед­лен­но идти на вра­гов, воз­мож­но ско­рее дать решаю­щий бой и захва­тить Сира­ку­зы, либо плыть назад. В стра­хе и изум­ле­нии перед такой без­рас­суд­ной стре­ми­тель­но­стью Никий про­сил Демо­сфе­на не посту­пать необ­ду­ман­но и опро­мет­чи­во. Вре­мя, утвер­ждал он, дей­ст­ву­ет про­тив непри­я­те­ля, не име­ю­ще­го боль­ших запа­сов и не наде­ю­ще­го­ся на дли­тель­ную под­держ­ку союз­ни­ков. Тес­ни­мые нуж­дой, вра­ги ско­ро, как уже было одна­жды, обра­тят­ся к нему для пере­го­во­ров. И дей­ст­ви­тель­но, в Сира­ку­зах было нема­ло людей, тай­но сно­сив­ших­ся с Ники­ем и сове­то­вав­ших ему выжидать: сира­ку­зяне, дескать, уже теперь истом­лен­ные вой­ной и недо­воль­ные Гилип­пом, окон­ча­тель­но лишат­ся сил, если нуж­да сда­вит их еще немно­го. Кое о чем Никий гово­рил наме­ка­ми, кое-чего вооб­ще не захо­тел выска­зать и дал осталь­ным стра­те­гам повод обви­нить его в тру­со­сти. Они заяв­ля­ли, что Никий воз­вра­ща­ет­ся к ста­ро­му — к сво­им про­во­лоч­кам, затяж­кам, мелоч­ной осто­рож­но­сти, из-за кото­рых у непри­я­те­ля пер­вое впе­чат­ле­ние от мощи афи­нян при­ту­пи­лось и, когда они, нако­нец, уда­ри­ли на вра­га, страх успел сме­нить­ся пре­зре­ни­ем. Стра­те­ги при­со­еди­ни­лись к мне­нию Демо­сфе­на, и Никий волей-нево­лей вынуж­ден был усту­пить.

Итак, Демо­сфен ночью уда­рил с пехотой на Эпи­по­лы, часть вра­гов истре­бил, не дав им опом­нить­ся, обо­ро­ня­ю­щих­ся же обра­тил в бег­ство. Не доволь­ст­ву­ясь достиг­ну­тым, он про­дви­гал­ся даль­ше, пока не столк­нул­ся с бео­тий­ца­ми; сомкну­тым стро­ем, выста­вив копья, бео­тий­цы пер­вы­ми с кри­ком бро­си­лись на афи­нян и мно­гих сра­зи­ли. Во всем вой­ске Демо­сфе­на сра­зу под­ня­лись страх и смя­те­ние. Обра­тив­ши­е­ся в бег­ство сме­ша­лись с теми, кто еще тес­нил про­тив­ни­ка, тем, кто рвал­ся впе­ред, путь пре­граж­да­ли свои же, охва­чен­ные ужа­сом, и они сби­ва­ли друг дру­га с ног, и пада­ли друг на дру­га, и при­ни­ма­ли бегу­щих за пре­сле­дую­щих и дру­зей за вра­гов. Все сме­ша­лось, все­ми вла­дел страх и неуве­рен­ность, обман­чи­во мер­ца­ла ночь, не бес­про­гляд­но тем­ная, но и не доста­точ­но свет­лая, как все­гда быва­ет при захо­де луны, дви­жу­ща­я­ся мас­са чело­ве­че­ских тел бро­са­ла густую тень, туск­лый свет, в кото­ром ниче­го нель­зя было тол­ком раз­глядеть, застав­лял из стра­ха перед вра­гом с подо­зре­ни­ем всмат­ри­вать­ся в лицо дру­га, — все это, вме­сте взя­тое, при­ве­ло афи­нян к страш­ной, гибель­ной раз­вяз­ке. Слу­чи­лось так, что луна све­ти­ла им в спи­ну и они все вре­мя оста­ва­лись скры­ты­ми соб­ст­вен­ной тенью, так что непри­я­тель не видел ни мощи их ору­жия, ни его вели­ко­ле­пия, щиты же вра­гов, отра­жая сия­ние луны, свер­ка­ли ярче, и каза­лось, что их боль­ше, чем было на самом деле. Вра­ги про­дол­жа­ли тес­нить со всех сто­рон, и кон­чи­лось тем, что, когда силы афи­нян иссяк­ли, они пре­да­лись бег­ству, и одни были сра­же­ны вра­га­ми, дру­гие — сво­и­ми же, третьи погиб­ли, сорвав­шись с кру­чи. Тех, кото­рые рас­се­я­лись и блуж­да­ли по окру­ге, с наступ­ле­ни­ем дня догна­ла и пере­би­ла вра­же­ская кон­ни­ца. Афи­нян пало две тыся­чи, а из уцелев­ших лишь немно­гие сохра­ни­ли свое ору­жие.

22. Никий, пред­видев­ший этот удар, винил Демо­сфе­на в опро­мет­чи­во­сти, а тот, кое-как оправ­дав­шись, сове­то­вал как мож­но ско­рее плыть на роди­ну. Ведь ново­го под­креп­ле­ния им уже не полу­чить, гово­рил он, а име­ю­щих­ся сил недо­ста­точ­но для победы над вра­га­ми; даже и в слу­чае победы им сле­до­ва­ло бы уехать, бежать из этой мест­но­сти, все­гда опас­ной и нездо­ро­вой, а теперь, в это вре­мя года, как они видят, про­сто губи­тель­ной (как раз начи­на­лась осень, и уже мно­гие в вой­ске недо­мо­га­ли, а при­уны­ли все). Никий с тяже­лым серд­цем слу­шал сло­ва о бег­стве и отплы­тии — и не пото­му, что не стра­шил­ся сира­ку­зян, а пото­му, что еще боль­ший страх вну­ша­ли ему афи­няне, их суды и доно­сы. Он воз­ра­жал, что не ждет здесь ника­кой беды, а если бы она и слу­чи­лась, то лег­че уме­реть от руки вра­гов, чем сограж­дан. Мысль эта про­ти­во­по­лож­на тому, что позд­нее ска­зал сво­им сограж­да­нам Леонт Визан­тий­ский: «Мне при­ят­нее при­нять смерть от ваших рук, чем разде­лить ее с вами». О том, в какое место пере­не­сти лагерь, Никий обе­щал поду­мать на досу­ге. Выслу­шав его воз­ра­же­ния, Демо­сфен, пер­вый план кото­ро­го так позор­но про­ва­лил­ся, не стал наста­и­вать, осталь­ные же, уве­рен­ные, что Никий выжида­ет, пола­га­ясь на сво­их сто­рон­ни­ков в Сира­ку­зах, и поэто­му про­ти­вит­ся отплы­тию, при­ня­ли его сто­ро­ну. Одна­ко, когда к сира­ку­зя­нам при­бы­ло под­креп­ле­ние, в то вре­мя как сре­ди афи­нян все рос­ло чис­ло боль­ных, Никий тоже решил­ся отсту­пать и при­ка­зал сол­да­там гото­вить­ся к отплы­тию.

23. Все при­готов­ле­ния были окон­че­ны, а вра­ги, ни о чем не подо­зре­вав­шие, не выста­ви­ли ника­ко­го кара­у­ла, но вдруг слу­чи­лось лун­ное затме­ние33, все­лив­шее вели­кий страх в Никия и в осталь­ных, — во всех, кто по сво­е­му неве­же­ству или суе­ве­рию при­вык с тре­пе­том взи­рать на подоб­ные явле­ния. Что солн­це может ино­гда затмить­ся в трид­ца­тый день меся­ца и что затме­ва­ет его луна, — это было уже понят­но и тол­пе. Но труд­но было постичь, с чем встре­ча­ет­ся сама луна и отче­го в пол­но­лу­ние она вдруг теря­ет свой блеск и меня­ет цвет. В этом виде­ли нечто сверхъ­есте­ствен­ное, некое боже­ст­вен­ное зна­ме­ние, воз­ве­щаю­щее вели­кие бед­ст­вия. Пер­вым, кто создал чрез­вы­чай­но ясное и сме­лое уче­ние о луне, об ее сия­нии и затме­ни­ях, был Ана­к­са­гор, но и сам он не при­над­ле­жал к чис­лу древ­них писа­те­лей, и сочи­не­ние его еще не было широ­ко извест­но, но счи­та­лось не под­ле­жа­щим оглас­ке и лишь тай­но, с осто­рож­но­стью пере­да­ва­лось из рук в руки отдель­ны­ми лица­ми. В те вре­ме­на не тер­пе­ли есте­ство­ис­пы­та­те­лей и люби­те­лей потол­ко­вать о делах заоб­лач­ных — так назы­вае­мых метео­ро­лес­хов [me­teōro­léschai]. В них виде­ли людей, кото­рые уни­жа­ют боже­ст­вен­ное нача­ло, сво­дят его к сле­пым нера­зум­ным при­чи­нам, к неизъ­яс­ни­мым силам, к неиз­беж­ной после­до­ва­тель­но­сти собы­тий. И Про­та­гор был изгнан, и Ана­к­са­го­ра Пери­к­лу едва уда­лось осво­бо­дить из тем­ни­цы, и Сократ, непри­част­ный ни в коей мере ни к чему подоб­но­му, все-таки погиб из-за фило­со­фии. В даль­ней­шем Пла­тон, про­сла­вив­шись и самою сво­ею жиз­нью, и тем, что есте­ствен­ную необ­хо­ди­мость он поста­вил ниже боже­ст­вен­ных и более важ­ных начал, рас­се­ял лож­ное мне­ние о тако­го рода сочи­не­ни­ях и сде­лал эти нау­ки досто­я­ни­ем всех. Так, напри­мер, его дру­га Дио­на не сму­ти­ло наступ­ле­ние лун­но­го затме­ния в тот момент, когда он соби­рал­ся снять­ся с яко­ря в Закин­фе и плыть про­тив Дио­ни­сия: он вышел в откры­тое море и, достиг­нув Сира­куз, низ­ло­жил тиран­на34.

По несчаст­ли­во­му сте­че­нию обсто­я­тельств под­ле Никия тогда не было тол­ко­во­го про­ри­ца­те­ля, так как неза­дол­го до того умер его близ­кий това­рищ Стил­бид, избав­ляв­ший Никия от мно­гих суе­вер­ных стра­хов. По сло­вам Фило­хо­ра, прав­да, это зна­ме­ние отнюдь не дур­ное, а, напро­тив, даже бла­го­при­ят­ное для убе­гаю­щих, посколь­ку дела, совер­шае­мые с опас­кой, долж­ны быть скры­ты и свет им поме­ха. И вооб­ще, как напи­са­но в «Тол­ко­ва­ни­ях» Авто­клида, злотвор­но­го воздей­ст­вия солн­ца или луны сле­ду­ет ожи­дать лишь в пер­вые три дня после затме­ния.

Но Никий уго­во­рил афи­нян дождать­ся кон­ца сле­дую­ще­го обо­рота луны, так как, по его наблюде­ни­ям, она ста­ла чистой не сра­зу после того, как про­шла тем­ное место, засло­нен­ное зем­лей.

24. Отло­жив чуть ли не все дела, Никий при­но­сил жерт­вы и гадал, а тем вре­ме­нем вра­ги под­сту­пи­ли вплот­ную, оса­ди­ли сте­ны и лагерь афи­нян, запер­ли сво­и­ми кораб­ля­ми гавань, и теперь уже не толь­ко три­е­ры, но и маль­чиш­ки на рыбац­ких лод­ках под­плы­ва­ли к афи­ня­нам, драз­ни­ли их и кри­ча­ли обид­ные сло­ва. Одно­го из этих маль­чи­шек, Герак­лида, сына ува­жае­мых роди­те­лей, дале­ко заплыв­ше­го на сво­ем чел­но­ке, настиг и захва­тил афин­ский корабль. В стра­хе за маль­чи­ка его дядя Пол­лих повел на афи­нян десять вве­рен­ных ему три­ер, осталь­ные же, опа­са­ясь гибе­ли Пол­ли­ха, после­до­ва­ли за ним. Про­изо­шла оже­сто­чен­ная мор­ская бит­ва, победи­ли сира­ку­зяне, сре­ди мно­гих погиб­ших был и Эври­медонт.

Дер­жать­ся доль­ше афи­няне не мог­ли, они осы­па­ли бра­нью стра­те­гов, тре­буя, чтобы те начи­на­ли отсту­пать сушей: дело в том, что, одер­жав верх, сира­ку­зяне сра­зу же заго­ро­ди­ли и отре­за­ли выход из гава­ни. Но Никий не согла­сил­ся на это тре­бо­ва­ние. Бро­сить мно­же­ство гру­зо­вых судов и око­ло двух­сот три­ер пред­став­ля­лось делом неслы­хан­ным, поэто­му отбор­ных пехо­тин­цев и самых луч­ших копей­щи­ков поса­ди­ли на суда, при­ведя таким обра­зом в бое­вую готов­ность сто десять три­ер — для осталь­ных недо­ста­ло весел. Про­чих сол­дат Никий рас­ста­вил вдоль мор­ско­го бере­га, окон­ча­тель­но уйдя из боль­шо­го лаге­ря и от стен, тянув­ших­ся вплоть до свя­ти­ли­ща Герак­ла, так что сира­куз­ские жре­цы и пол­ко­вод­цы вошли в храм и сра­зу при­нес­ли обыч­ную жерт­ву Герак­лу, кото­рая дол­гое вре­мя не при­но­си­лась.

25. Моря­ки уже под­ни­ма­лись на суда, когда гада­те­ли, рас­смот­рев внут­рен­но­сти жерт­вен­ных живот­ных, обе­ща­ли сира­ку­зя­нам бле­стя­щую победу, если они не ста­нут зате­вать боя, а будут лишь обо­ро­нять­ся: ведь и Геракл выхо­дил победи­те­лем тогда, когда защи­щал­ся и пер­вый при­ни­мал на себя удар. Кораб­ли вышли в море, и завя­за­лась бит­ва, необык­но­вен­но жесто­кая и упор­ная, при­чем оче­вид­цы сра­же­ния не в мень­шей мере, чем его участ­ни­ки, тер­за­лись вол­не­ни­ем, наблюдая за часты­ми и неожи­дан­ны­ми пово­рота­ми в ходе боя. Соб­ст­вен­ное сна­ря­же­ние при­чи­ня­ло афи­ня­нам не мень­ший вред, чем непри­я­тель, ибо тяже­лые кораб­ли афи­нян шли сомкну­тым стро­ем и с раз­ных сто­рон на них кида­лись лег­кие суда непри­я­те­ля, а на град кам­ней, кото­рые пора­жа­ют с оди­на­ко­вой силой, как бы они ни упа­ли, афи­няне отве­ча­ли дро­ти­ка­ми и стре­ла­ми, кото­рые из-за кач­ки невоз­мож­но было мет­нуть точ­но, так что дале­ко не все они лете­ли ост­ри­ем впе­ред. Это пред­у­смот­рел и рас­тол­ко­вал сира­ку­зя­нам коринф­ский корм­чий Ари­стон; сам он пал в этой бит­ве, в ярост­ной схват­ке, когда победа кло­ни­лась уже на сто­ро­ну сира­ку­зян.

Раз­гром был пол­ный и окон­ча­тель­ный, путь к бег­ству морем был закрыт, и, созна­вая, что на суше им так­же будет нелег­ко спа­стись, афи­няне поз­во­ля­ли вра­гам у себя на гла­зах уво­дить кораб­ли, не про­си­ли для погре­бе­ния тела уби­тых, так как еще печаль­нее, чем не похо­ро­нить погиб­ших, было бро­сить на про­из­вол судь­бы боль­ных и ране­ных, а эта кар­ти­на носи­лась уже перед их взо­ром. Впро­чем, и их самих, пола­га­ли они, после мно­гих бед ждет такой же пла­чев­ный конец.

26. Ночью афи­няне при­гото­ви­лись бежать. Гилипп, наблюдая, как сира­ку­зяне устра­и­ва­ли жерт­во­при­но­ше­ния и попой­ки в честь победы и празд­ни­ка, пред­видел, что их невоз­мож­но будет ни уго­во­рить, ни заста­вить уда­рить на уда­ля­ю­ще­го­ся непри­я­те­ля. Но Гер­мо­крат заду­мал хит­рость и послал к Никию сво­их това­ри­щей, кото­рые ска­за­ли, что они яви­лись по пору­че­нию тех, кто с само­го нача­ла вой­ны тай­но сно­сил­ся с Ники­ем, чтобы пере­дать совет не высту­пать ночью, так как сира­ку­зяне при­гото­ви­ли непри­я­те­лю заса­ды и зара­нее заня­ли доро­ги. Введен­ный в заблуж­де­ние, Никий не тро­нул­ся с места, пока дей­ст­ви­тель­но не слу­чи­лось то, чего он лож­но опа­сал­ся. На рас­све­те сира­ку­зяне поспе­ши­ли занять выгод­ные пози­ции на доро­гах, выстро­и­ли пре­гра­ды у пере­прав через реки, раз­ру­ши­ли мосты, рас­ста­ви­ли всад­ни­ков на рав­ни­нах и полях, так что афи­няне теперь уже нигде не мог­ли прой­ти без боя. После цело­го дня и ночи ожи­да­ния афи­няне дви­ну­лись в путь, рыдая и сетуя так, слов­но покида­ли не вра­же­скую, а род­ную зем­лю. Они стра­да­ли от отсут­ст­вия само­го необ­хо­ди­мо­го, от того, что при­хо­ди­лось бро­сать бес­по­мощ­ных дру­зей и близ­ких. А впе­ре­ди, по их рас­че­там, пред­виде­лись бед­ст­вия, еще более тяже­лые.

Сре­ди мно­гих ужа­сов, кото­рые мож­но было наблюдать в лаге­ре, самое жал­кое зре­ли­ще являл собою сам Никий, удру­чен­ный неду­гом и вынуж­ден­ный, несмот­ря на свое зва­ние, доволь­ст­во­вать­ся скуд­ным дорож­ным пай­ком, хотя боль­ное тело тре­бо­ва­ло несрав­нен­но боль­ше­го; обес­си­лен­ный, он выдер­жи­вал то, что было не под силу мно­гим здо­ро­вым; все виде­ли, что не ради себя, не из при­вя­зан­но­сти к жиз­ни он тер­пит муки, но ради сво­их вои­нов не поз­во­ля­ет себе впа­дать в отча­я­ние. Ведь если дру­гие пла­ка­ли и сте­на­ли от стра­ха и горя, то сле­зы Никия, несо­мнен­но, были вызва­ны тем, что он срав­ни­вал постыд­ный про­вал похо­да с теми вели­ки­ми и слав­ны­ми подви­га­ми, кото­рые он наде­ял­ся совер­шить. Глядя на него, а еще боль­ше вспо­ми­ная его сло­ва, его уве­ща­ния, кото­ры­ми он пытал­ся не допу­стить отплы­тия в Сици­лию, афи­няне все боль­ше про­ни­ка­лись мыс­лью, что Никий нака­зан неза­слу­жен­но. У них про­па­да­ла вся­кая надеж­да на богов при виде того, как мужа бла­го­че­сти­во­го, при­нес­ше­го столь­ко пре­крас­ных даров боже­ству, пости­га­ет участь, ничуть не луч­шая, чем самых негод­ных и мало­душ­ных сол­дат.

27. Несмот­ря ни на что, Никий сво­и­ми реча­ми, выра­же­ни­ем лица и обхож­де­ни­ем с вои­на­ми ста­рал­ся пока­зать, что он выше постиг­ше­го их несча­стья. В тече­ние всех вось­ми дней пути, когда непри­я­тель пре­сле­до­вал их и нано­сил удар за уда­ром, Никий берег от раз­гро­ма свое вой­ско, пока у Поли­зе­ло­вой усадь­бы не попал в окру­же­ние отряд Демо­сфе­на, ото­рвав­ший­ся от сво­их во вре­мя схват­ки с вра­гом. Демо­сфен тогда сам прон­зил себя мечом, но не умер, так как вра­ги тут же обсту­пи­ли и удер­жа­ли его. Никию эту весть при­нес­ли под­ска­кав­шие сира­ку­зяне; узнав же от послан­ных им самим всад­ни­ков, что отряд Демо­сфе­на захва­чен вра­гом, он счел нуж­ным пред­ло­жить Гилип­пу пере­ми­рие с тем, чтобы афи­няне полу­чи­ли воз­мож­ность уйти из Сици­лии, оста­вив залож­ни­ков впредь до воз­ме­ще­ния сира­ку­зя­нам убыт­ков, кото­рые при­нес­ла им вой­на. Но сира­ку­зяне отверг­ли эти усло­вия, с ярост­ной бра­нью, изде­ва­тель­ства­ми и угро­за­ми они про­дол­жа­ли метать копья и пус­кать стре­лы в афи­нян, уже остав­ших­ся без воды и без пищи. Тем не менее Никий про­дер­жал­ся всю ночь и на сле­дую­щий день, тес­ни­мый вра­гом, подо­шел к реке Аси­на­ру. И здесь одних столк­ну­ли в поток вра­ги, дру­гих заста­ви­ла прыг­нуть туда жаж­да. Нача­лось чудо­вищ­ное в сво­ей жесто­ко­сти изби­е­ние, когда гло­ток воды ока­зы­вал­ся послед­ним в жиз­ни, пока Никий не пал перед Гилип­пом со сло­ва­ми: «Поща­ды, Гилипп, вы победи­ли! Нет, не за себя про­шу, про­сла­вив­ше­го свое имя столь вели­ки­ми несча­стья­ми, а за осталь­ных афи­нян. Вспом­ни­те, что на войне беда может слу­чить­ся со вся­ким и что афи­няне, когда им сопут­ст­во­ва­ла уда­ча, обо­шлись с вами бла­го­склон­но и мяг­ко». Гилип­па тро­ну­ли и сло­ва и вид Никия. Он знал, сколь­ко добра сде­лал Никий лакеде­мо­ня­нам при заклю­че­нии мира, к тому же захват живы­ми стра­те­гов про­тив­ни­ка сулил еще бо́льшую сла­ву. Под­няв Никия с зем­ли, Гилипп ста­рал­ся его успо­ко­ить и отдал при­каз пре­кра­тить рез­ню. Рас­по­ря­же­ние это дохо­ди­ло до сол­дат мед­лен­но, так что остав­ших­ся в живых было гораздо мень­ше, чем уби­тых. Мно­гих, впро­чем, неза­мет­но уве­ли к себе сами сол­да­ты35. Остав­ших­ся плен­ных сира­ку­зяне све­ли в одно место, все воору­же­ние, сня­тое с афи­нян, раз­ве­си­ли вдоль реки на самых боль­ших и кра­си­вых дере­вьях. Воз­ло­жив на себя вен­ки, наряд­но укра­сив сво­их коней, а афин­ским остриг­ши гри­вы, они повер­ну­ли назад, к Сира­ку­зам. Ценой вели­чай­ше­го напря­же­ния всех сил, небы­ва­ло­го муже­ства и отва­ги они одер­жа­ли пол­ную победу в самой зна­ме­ни­той из войн, какая велась меж­ду гре­ка­ми.

28. В сов­мест­ном собра­нии сира­ку­зян и союз­ни­ков народ­ный гла­варь Эврикл пред­ло­жил объ­явить день захва­та Никия в плен празд­ни­ком и отме­чать его при­не­се­ни­ем жертв и отды­хом от трудов, празд­ник же име­но­вать Аси­на­ри­ей в честь реки. День этот при­шел­ся на два­дцать шестое чис­ло меся­ца кар­нея, кото­рый у афи­нян назы­ва­ет­ся мета­гит­ни­о­ном. С афи­ня­на­ми же Эврикл пред­ла­гал посту­пить так: рабов и союз­ни­ков про­дать, самих же афи­нян и пере­шед­ших на их сто­ро­ну сици­лий­цев послать под охра­ной в каме­но­лом­ни, за исклю­че­ни­ем стра­те­гов, кото­рых над­ле­жит каз­нить. Сира­ку­зяне одоб­ря­ли его мне­ние, и сло­ва Гер­мо­кра­та, что хоро­шо исполь­зо­вать победу важ­нее, чем победить, были встре­че­ны воз­му­щен­ным кри­ком, а Гилип­пу, кото­рый наста­и­вал, чтобы стра­те­ги живы­ми были уве­зе­ны в Лакеде­мон, граж­дане, уже раздув­ши­е­ся от гор­до­сти сво­и­ми победа­ми, отве­ти­ли бра­нью. Впро­чем, еще во вре­мя вой­ны сира­ку­зяне тяго­ти­лись гру­бо­стью Гилип­па и его лакон­ской мане­рой коман­до­ва­ния; как ска­за­но у Тимея, ему ста­ви­ли в вину ску­пость и алч­ность, эту наслед­ст­вен­ную болезнь, из-за кото­рой его отец Кле­анд­рид, брав­ший взят­ки, при­нуж­ден был поки­нуть оте­че­ство. Да и сам Гилипп со страш­ным позо­ром уда­лил­ся в изгна­ние, когда на него донес­ли, что он похи­тил и спря­тал под кры­шей сво­его дома трид­цать талан­тов из той тыся­чи, что Лисандр отпра­вил в Спар­ту. Подроб­нее об этом гово­рит­ся в жиз­не­опи­са­нии Лисанд­ра36.

Тимей сооб­ща­ет, что Демо­сфен и Никий не были каз­не­ны по при­ка­зу сира­ку­зян, как утвер­жда­ют Филист и Фукидид, но, пред­у­преж­ден­ные Гер­мо­кра­том, вос­поль­зо­ва­лись отсут­ст­ви­ем кара­уль­ных и покон­чи­ли с собою, пока еще шло Народ­ное собра­ние. Тела их были выбро­ше­ны к воротам и лежа­ли там, доступ­ные взо­рам всех любо­пыт­ст­во­вав­ших. Мне при­хо­ди­лось слы­шать, что в Сира­ку­зах, в одном из хра­мов, до сих пор пока­зы­ва­ют искус­но отде­лан­ный золо­том и пур­пу­ром щит, яко­бы при­над­ле­жав­ший Никию.

29. Мно­же­ство афи­нян погиб­ло в каме­но­лом­нях от болез­ней и сквер­ной пищи: им дава­ли в день две коти­лы ячме­ня и коти­лу воды, но нема­лое их чис­ло, — те, кто был похи­щен или выда­вал себя за раба, — было про­да­но. Их про­да­ва­ли в раб­ство и ста­ви­ли на лбу клей­мо в виде лоша­ди. Да, были и такие, кому вдо­ба­вок к нево­ле при­ве­лось тер­петь еще и это. Но даже в такой край­но­сти им при­но­си­ло поль­зу чув­ство соб­ст­вен­но­го досто­ин­ства и уме­ние себя дер­жать. Вла­дель­цы либо отпус­ка­ли их на сво­бо­ду, либо высо­ко цени­ли. А неко­то­рых спас Эври­пид. Дело в том, что сици­лий­цы, веро­ят­но, боль­ше всех гре­ков, живу­щих за пре­де­ла­ми Атти­ки, чти­ли талант Эври­пида. Когда при­ез­жаю­щие достав­ля­ли им неболь­шие отрыв­ки из его про­из­веде­ний, сици­лий­цы с наслаж­де­ни­ем вытвер­жи­ва­ли их наизусть и повто­ря­ли друг дру­гу. Гово­рят, что в ту пору мно­гие из бла­го­по­луч­но воз­вра­тив­ших­ся домой горя­чо при­вет­ст­во­ва­ли Эври­пида и рас­ска­зы­ва­ли ему, как они полу­ча­ли сво­бо­ду, обу­чив хозя­и­на тому, что оста­лось в памя­ти из его сти­хов, или как, блуж­дая после бит­вы, зара­ба­ты­ва­ли себе пищу и воду пени­ем песен из его тра­гедий. Нет, ста­ло быть, ниче­го неве­ро­ят­но­го в рас­ска­зе о том, что в Кавне како­му-то суд­ну сна­ча­ла не поз­во­ля­ли укрыть­ся в гава­ни от пира­тов, а затем впу­сти­ли его, когда после рас­спро­сов удо­сто­ве­ри­лись, что моря­ки пом­нят наизусть сти­хи Эври­пида.

30. В Афи­нах, как рас­ска­зы­ва­ют, не пове­ри­ли вести о беде, глав­ным обра­зом из-за того, кто эту весть при­нес. По-види­мо­му, какой-то чуже­зе­мец сошел на берег в Пирее и, сидя у цирюль­ни­ка, заго­во­рил о слу­чив­шем­ся, как о чем-то для афи­нян хоро­шо извест­ном. Выслу­шав его, цирюль­ник, пока еще никто ниче­го не узнал, помчал­ся в город и, при­бе­жав к архон­там, пря­мо на пло­ща­ди пере­ска­зал им сло­ва чуже­зем­ца. Как и сле­до­ва­ло ожи­дать, все были испу­га­ны и сму­ще­ны, архон­ты созва­ли Народ­ное собра­ние и при­гла­си­ли цирюль­ни­ка. Он не смог отве­тить вра­зу­ми­тель­но на вопрос, кто сооб­щил ему эту новость. Его сочли выдум­щи­ком и сму­тья­ном и дол­го пыта­ли, при­вя­зав к коле­су, пока не при­бы­ли люди, во всех подроб­но­стях поведав­шие о несча­стье. Лишь тогда афи­няне пове­ри­ли, что Никий на себе испы­тал то, о чем так часто их пред­у­преж­дал.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1изло­жен­ных у Фукидида… — В VI—VII кни­гах: Фукидид был глав­ным источ­ни­ком Плу­тар­ха для этой био­гра­фии.
  • 2по сло­ву Пин­да­ра… — Этот отры­вок (из неиз­вест­ной оды) и осталь­ные неого­во­рен­ные сти­хотвор­ные цита­ты в этой био­гра­фии пере­веде­ны М. Л. Гас­па­ро­вым.
  • 3нося­щий имя победы… — Никий от nikē — «победа».
  • 4Геракл, види­мо, помо­гал сира­ку­зя­нам… гне­вал­ся на афи­нян… раз­ру­шил Трою… — Геракл был вра­гом тро­ян­цев (кото­рые его обма­ну­ли и чей город он раз­ру­шил в «пер­вой тро­ян­ской войне» про­тив царя Лао­медон­та) и дру­гом сици­лий­цев (покро­ви­тель­ни­ца кото­рых Пер­се­фо­на, дочь Демет­ры, под­зем­ная цари­ца, помог­ла ему добыть под­зем­но­го пса Кер­бе­ра); афи­няне, наобо­рот, шли на сици­лий­цев вой­ной по при­гла­ше­нию жите­лей Эге­сты, потом­ков тро­ян­цев.
  • 5сло­ва­ми Ари­сто­те­ля… — «Афин­ская поли­тия», 28, 5.
  • 6Котур­ном — т. е. Сапо­гом на обе ноги.
  • 7Обха­жи­вая стар­ца и доход суля. — Стих из неиз­вест­ной комедии.
  • 8на свя­щен­ном участ­ке Дио­ни­са… — Рядом с теат­ром Дио­ни­са под южным скло­ном Акро­по­ля.
  • 9в честь бога… — На Дело­се, родине Апол­ло­на, справ­ля­лись каж­дый чет­вер­тый год все­ио­ний­ские празд­не­ства в день рож­де­ния бога. Никий был гла­вой афин­ско­го «свя­щен­но­го посоль­ства» в 417 г.
  • 10По сло­вам Фукидида — VII, 50.
  • 11родил­ся… из кошель­ка. — Т. е. полу­чил пра­ва граж­дан­ства за взят­ку.
  • 12У Ари­сто­фа­на — «Всад­ни­ки», 358 (пер. А. Пиотров­ско­го).
  • 13В стра­те­гии — зда­нии воен­но­го сове­та.
  • 14сло­ва­ми Ага­мем­но­на… — Эври­пид, Ифи­ге­ния в Авлиде, 449—450 (пер. М. Е. Гра­барь-Пас­сек).
  • 15пора­же­ние от хал­кидян… — В 429 г. (но Кал­лия тогда уже не было в живых), в Это­лии — в 426 г., при Делии — в 424 г.
  • 16на новое место… — Из сел в тес­ный город, см. Пер., 34.
  • 17Эгин­цы — в Фирее (на гра­ни­це Лако­нии и Арго­лиды) спар­тан­цы посе­ли­ли граж­дан Эги­ны, высе­лен­ных афи­ня­на­ми в 431 г.
  • 18Ари­сто­фан… в «Пти­цах» — ст. 638—639 (пер А. Пиотров­ско­го); комедия «Зем­ледель­цы» не сохра­ни­лась.
  • 19мно­го / Зла­ков рож­да­ет и доб­рых, целеб­ных, и злых, ядо­ви­тых. — «Одис­сея», IV, 230.
  • 20Пусть копья лежат пау­ти­ной, как тка­нью обви­ты… — Стих из несо­хра­нив­шей­ся тра­гедии Эври­пида «Эрех­тей».
  • 21три девя­ти­ле­тия… — Тако­во, по Фукидиду (V, 26), было мно­го­крат­ное пред­ска­за­ние раз­лич­ных ора­ку­лов.
  • 22Панак­та и Амфи­по­ля — погра­нич­ная кре­пость Панакт была воз­вра­ще­на Афи­нам, но совер­шен­но раз­ру­шен­ной, Амфи­по­ля спар­тан­цы не вер­ну­ли вовсе, афи­няне же, в свою оче­редь, не вер­ну­ли им Пилос.
  • 23сто­рон­ни­ки бео­тий­цев… — Т. е. вра­ги афи­нян.
  • 24Часто при рас­прях почет доста­ет­ся в удел него­дяю. — Ано­ним­ный стих-посло­ви­ца.
  • 25С тиран­ном — Т. е. с Писи­стра­том: ост­ра­кизм был уста­нов­лен имен­но как сред­ство пред­от­вра­ще­ния тиран­нии.
  • 26Кал­липп… завла­дел Сира­ку­за­ми. — См.: Дион, 56—58.
  • 27Лето кон­чи­лось… — Лето 415 г.
  • 28Эти мужи… волей богов. — Пер. М. Е. Гра­барь-Пас­сек.
  • 29пере­плыть про­лив… — Мес­син­ский про­лив меж­ду Ита­ли­ей и Сици­ли­ей.
  • 30На пал­ку (палоч­ную — в бук­валь­ном смыс­ле сло­ва — дис­ци­пли­ну в спар­тан­ском вой­ске) и на плащ (как бы мун­дир, про­стой и гру­бый) — ср. Лик., 30.
  • 31хит­рость с зав­тра­ком… — Хит­рость состо­я­ла в том, что сира­ку­зяне орга­ни­зо­ва­ли для сво­их вои­нов рынок не в горо­де, а на бере­гу; поэто­му в пере­рыв после утрен­не­го боя их моря­ки поели быст­рей, чем афин­ские, и вышли на вто­рой бой рань­ше и силь­нее. …как пишет Фукидид… — VII, 39—41.
  • 32Флей­ти­стов — зада­вав­ших флей­тою темп греб­цам.
  • 33Лун­ное затме­ние — 27 авгу­ста 413 г.
  • 34низ­ло­жил тиран­на. — См.: Дион, 24 сл.
  • 35уве­ли к себе… — Для того чтобы потом про­дать в раб­ство.
  • 36в жиз­не­опи­са­нии Лисанд­ра. — Лис., 16.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1364004212 1364004233 1364004248 1439002800 1439002900 1439003000