Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. II, годы 51—46.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1950.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.

414. Терен­ции, в Рим

[Fam., XIV, 17]

Брун­ди­сий, 15 декаб­ря 48 г.

Марк Тул­лий Цице­рон шлет при­вет сво­ей Терен­ции.

Если ты здрав­ст­ву­ешь, хоро­шо; я здрав­ст­вую. Если бы у меня было, о чем писать тебе, я делал бы это и подроб­нее и чаще. Како­во теперь поло­же­ние, ты видишь. Но как я удру­чен, ты можешь узнать от Леп­ты и Тре­ба­ция. Ста­рай­ся забо­тить­ся о здо­ро­вье сво­ем и Тул­лии. Будь здо­ро­ва.

ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
1260010107 1260010108 1260010109 1345960415 1345960416 1345960417

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.