Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. III, годы 46—43.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1951.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.

625. Титу Пом­по­нию Атти­ку, в Рим

[Att., XIII, 7, § 2]

Тускуль­ская усадь­ба, 10 июня 45 г.

2. Брут вче­ра при­е­хал в тускуль­скую усадь­бу1 после деся­ти часов2. Итак, сего­дня он со мной увидит­ся, и я хотел бы, чтобы ты тогда был здесь. Со сво­ей сто­ро­ны, я велел изве­стить его, что ты ждал его при­езда, сколь­ко мог, и при­е­дешь, если узна­ешь, и что я немед­лен­но сооб­щу тебе, как я и посту­паю.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1В свою соб­ст­вен­ную усадь­бу под Туску­лом.
  • 2После четы­рех часов. См. прим. 4 к пись­му DCXVIII.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327007041 1327007040 1327007036 1345960626 1345960627 1345960628

    Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.