Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. III, годы 46—43.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1951.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.

880. Луцию Муна­цию План­ку, в про­вин­цию Нар­бон­скую Гал­лию

[Fam., X, 16]

Рим, при­бли­зи­тель­но 27 мая 43 г.

Цице­рон План­ку.

1. На памя­ти людей я не видел ниче­го более слав­но­го, ниче­го более при­ят­но­го, ниче­го даже по вре­ме­ни более под­хо­дя­ще­го, неже­ли твое доне­се­ние1, Планк! Ведь оно было вру­че­но при пол­ном соста­ве сена­та Кор­ну­ту2, после того как он про­чи­тал весь­ма холод­ное и неопре­де­лен­ное доне­се­ние Лепида. Тот­час же после него было про­чи­та­но твое, не без гром­ких воз­гла­сов: ведь оно, будучи чрез­вы­чай­но при­ят­но по содер­жа­нию и по стрем­ле­ни­ям ока­зать услу­ги государ­ству, отли­ча­лось осо­бен­ной убеди­тель­но­стью выра­же­ний и мне­ний. Сенат насто­я­тель­но потре­бо­вал от Кор­ну­та немед­лен­но­го докла­да о тво­ем доне­се­нии. Он — что хочет обду­мать. В то вре­мя как весь сенат рез­ко выска­зы­вал ему свое неодоб­ре­ние, пяте­ро народ­ных три­бу­нов доло­жи­ло. Сер­ви­лий, будучи спро­шен, внес пред­ло­же­ние отло­жить дело: я выска­зал мне­ние, с кото­рым согла­си­лись все до одно­го. Како­во оно было, узна­ешь из поста­нов­ле­ния сена­та.

2. Что каса­ет­ся тебя, то хотя у тебя нет недо­стат­ка в бла­го­ра­зу­мии, а есть ско­рее избы­ток его, все-таки ты дол­жен быть настро­ен так, чтобы ни с чем не обра­щать­ся сюда3 и, при столь неожидан­ных и затруд­ни­тель­ных обсто­я­тель­ствах, не счи­тать нуж­ным про­сить сове­та у сена­та. Сам будь для себя сена­том, и куда бы тебя ни пове­ла забота о государ­стве, туда и следуй. Ста­рай­ся, чтобы мы услы­ха­ли о тво­ем каком-либо выдаю­щем­ся дей­ст­вии до того, как мы поду­ма­ем, что оно про­изой­дет. Обе­щаю тебе одно: что бы ты ни совер­шил, то сенат и одоб­рит как совер­шен­ное не толь­ко чест­но, но и муд­ро.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Доне­се­ние сена­ту, оче­вид­но, о тех же собы­ти­ях, о каких упо­ми­на­ет­ся в пись­мах DCCCXLVIII и DCCCLX. Поезд­ка из Кула­ро­на в Рим про­дол­жа­лась 13—14 дней; таким обра­зом, пись­ма были полу­че­ны в Риме при­бли­зи­тель­но 26 мая.
  • 2Город­ской пре­тор, кото­рый после смер­ти кон­су­лов пред­седа­тель­ст­во­вал в сена­те. Ср. пись­мо DCCCXXXVIII, § 3.
  • 3В Рим.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327009033 1327009047 1327009060 1345960881 1345960882 1345960883

    Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.