История Рима от основания города

Книга I, гл. 6

Тит Ливий. История Рима от основания города. Том I. Изд-во «Наука» М., 1989.
Перевод В. М. Смирина. Комментарий Н. Е. Боданской.
Ред. переводов М. Л. Гаспаров и Г. С. Кнабе. Ред. комментариев В. М. Смирин. Отв. ред. Е. С. Голубцова.
Лат. текст: W. Weissenborn, H. J. Müller, 1898.
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3 4

6. (1) При пер­вых при­зна­ках смя­те­ния Нуми­тор, твер­дя, что вра­ги, мол, ворва­лись в город и напа­ли на цар­ский дом, увел всех муж­чин Аль­бы в кре­пость, кото­рую-де надо занять и удер­жи­вать ору­жьем; потом, увидав, что кро­во­про­ли­тье свер­ши­лось, а юно­ши при­бли­жа­ют­ся к нему с при­вет­ст­ви­я­ми, тут же созы­ва­ет сход­ку и объ­яв­ля­ет о брат­ни­ных про­тив него пре­ступ­ле­ни­ях, о про­ис­хож­де­нии вну­ков — как были они рож­де­ны, как вос­пи­та­ны, как узна­ны, — затем об убий­стве тира­на и о себе как зачин­щи­ке все­го дела. (2) Юно­ши яви­лись со всем отрядом на сход­ку и при­вет­ст­во­ва­ли деда, назы­вая его царем; еди­но­душ­ный отклик тол­пы закре­пил за ним имя и власть царя.

(3) Когда Нуми­тор полу­чил таким обра­зом Аль­бан­ское цар­ство, Рому­ла и Рема охва­ти­ло жела­нье осно­вать город в тех самых местах, где они были бро­ше­ны и вос­пи­та­ны. У аль­бан­цев и лати­нов было мно­го лиш­не­го наро­ду, и, если сюда при­ба­вить пас­ту­хов, вся­кий лег­ко мог себе пред­ста­вить, что мала будет Аль­ба, мал будет Лави­ний в срав­не­нии с тем горо­дом, кото­рый пред­сто­ит осно­вать. (4) Но в эти замыс­лы вме­ша­лось наслед­ст­вен­ное зло, жаж­да цар­ской вла­сти и отсюда — недо­стой­ная рас­пря, родив­ша­я­ся из вполне мир­но­го нача­ла. Бра­тья были близ­не­цы, раз­ли­чие в летах не мог­ло дать пре­иму­ще­ства ни одно­му из них, и вот, чтобы боги, под чьим покро­ви­тель­ст­вом нахо­ди­лись те места, пти­чьим зна­ме­ньем29 ука­за­ли, кому наречь сво­им име­нем город, кому пра­вить новым государ­ст­вом, Ромул местом наблюде­ния за пти­ца­ми избрал Пала­тин, а Рем — Авен­тин.

6. Nu­mi­tor in­ter pri­mum tu­mul­tum hos­tis in­va­sis­se ur­bem at­que ador­tos re­giam dic­ti­tans, cum pu­bem Al­ba­nam in ar­cem prae­si­dio ar­mis­que ob­ti­nen­dam avo­cas­set, postquam iuve­nes per­pet­ra­ta cae­de per­ge­re ad se gra­tu­lan­tes vi­dit, ex­templo ad­vo­ca­to con­ci­lio sce­le­ra in se frat­ris, ori­gi­nem ne­po­tum, ut ge­ni­ti, ut edu­ca­ti, ut cog­ni­ti es­sent, cae­dem dein­ceps ty­ran­ni se­que eius auc­to­rem os­ten­dit. [2] iuve­nes per me­diam con­tio­nem ag­mi­ne ingres­si cum avum re­gem sa­lu­tas­sent, se­cu­ta ex om­ni mul­ti­tu­di­ne con­sen­tiens vox ra­tum no­men im­pe­rium­que re­gi ef­fi­cit.

[3] ita Nu­mi­to­ri Al­ba­na re per­mis­sa Ro­mu­lum Re­mum­que cu­pi­do ce­pit in iis lo­cis, ubi ex­po­si­ti ubi­que edu­ca­ti erant, ur­bis con­den­dae. et su­pe­re­rat mul­ti­tu­do Al­ba­no­rum La­ti­no­rum­que; ad id pas­to­res quo­que ac­ces­se­rant, qui om­nes fa­ci­le spem fa­ce­rent par­vam Al­bam, par­vum La­vi­nium prae ea ur­be, quae con­de­re­tur, fo­re. [4] in­ter­ve­nit dein­de his co­gi­ta­tio­ni­bus avi­tum ma­lum, reg­ni cu­pi­do, at­que in­de foe­dum cer­ta­men, coor­tum a sa­tis mi­ti prin­ci­pio. quo­niam ge­mi­ni es­sent nec aeta­tis ve­re­cun­dia discri­men fa­ce­re pos­set, ut dii, quo­rum tu­te­lae ea lo­ca es­sent, augu­riis le­ge­rent, qui no­men no­vae ur­bi da­ret, qui con­di­tam im­pe­rio re­ge­ret, Pa­la­tium Ro­mu­lus, Re­mus Aven­ti­num ad inau­gu­ran­dum templa ca­piunt.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 29«Пти­чьи зна­ме­ния», ауспи­ции (от лат. aves — «пти­ца» и spe­cio — «наблюдать»), по рим­ским пред­став­ле­ни­ям, помо­га­ли узнать волю богов. Заду­мав или пред­при­ни­мая что-либо, у богов испра­ши­ва­ли одоб­ре­ния или пре­до­сте­ре­же­ния. Счи­та­лось, что пти­цы пода­ют знак поле­том (орлы, кор­шу­ны) кри­ком (воро­ны, совы) или поведе­ни­ем при кор­меж­ке (куры). Вся­кое обще­ст­вен­ное дело, любое дей­ст­вие долж­ност­но­го лица тре­бо­ва­ли пти­це­га­да­ний (так что при вой­ске вози­ли свя­щен­ных кур). Пра­вом пти­це­га­да­ния пер­во­на­чаль­но обла­да­ли толь­ко пат­ри­ции. Поня­тие «ауспи­ции» в более широ­ком смыс­ле мог­ло вклю­чать в себя и любые дру­гие зна­ме­ния.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327007031 1327008013 1327009001 1364000107 1364000108 1364000109