Римские древности

Кн. IV, гл. 76

Дионисий Галикарнасский. Римские древности. В 3 томах. Т. 1. Перевод с древнегреческого Н. Г. Майоровой. Ответственный редактор И. Л. Маяк. М., Издательский дом «Рубежи XXI», 2005.
Dionysii Halicarnasei Antiquitatum Romanarum. Ed. C. Jacoby. Teubner, 1888.
СКРЫТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3 4
  • 76. После того как Юний Брут изло­жил свой замы­сел, все его одоб­ри­ли и, сра­зу же посо­ве­щав­шись отно­си­тель­но лиц, кото­рые при­мут на себя пред­во­ди­тель­ство, рас­суди­ли назна­чить меж­ду­ца­рем Спу­рия Лукре­ция, отца убив­шей себя жен­щи­ны; а им были назва­ны те, кто полу­чит власть царей, — Луций Юний Брут и Луций Тарк­ви­ний Кол­ла­тин.
  • (2) И они пред­пи­са­ли, чтобы эти пра­ви­те­ли назы­ва­лись на их соб­ст­вен­ном наре­чии кон­су­ла­ми. И это назва­ние, может быть пере­веде­но на эллин­ский язык, как «совет­ник» или «член сове­та», ведь сло­вом «con­si­lia» рим­ляне назы­ва­ют наши сове­ща­ния. А «пред­во­ди­те­ля­ми» (ὕπα­τοι) их со вре­ме­нем назва­ли элли­ны вслед­ст­вие объ­е­ма их вла­сти, пото­му что они вла­ды­че­ст­ву­ют надо все­ми и зани­ма­ют самое высо­кое поло­же­ние. Ведь высо­кое и вер­хов­ное древ­ние назы­ва­ли «гюпа­тон».
  • (3) Обсудив и учредив это, и богов в молит­вах попро­сив помочь им, посколь­ку они стре­мят­ся к делам чистым и спра­вед­ли­вым, все отпра­ви­лись на Форум. Их сопро­вож­да­ли слу­ги, кото­рые на носил­ках, покры­тых чер­ным, нес­ли обаг­рен­ное кро­вью мерт­вое тело жен­щи­ны. Рас­по­рядив­шись поло­жить ее на воз­вы­ше­ние перед Кури­ей, види­мой для всех[3], Брут и Кол­ла­тин ста­ли созы­вать народ на собра­ние.
  • (4) Когда тол­па пле­бе­ев собра­лась, не толь­ко те, что ока­за­лись на Фору­ме, но и со все­го горо­да (ведь гла­ша­таи разо­шлись по всем улоч­кам, созы­вая народ на Форум), Брут, взой­дя на три­бу­нал, откуда вошло в обы­чай обра­щать­ся к наро­ду с реча­ми у тех, кто созы­ва­ет собра­ния, и поста­вив рядом с собою пат­ри­ци­ев, воз­ве­стил сле­дую­щее:
  • 76. ταύ­την ἀπο­δειξα­μένου τὴν γνώ­μην Ἰουνίου Βρού­του πάν­τες ἐπῄνε­σαν καὶ αὐτί­κα περὶ τῶν πα­ραλη­ψομέ­νων τὰς ἡγε­μο­νίας ἀνδρῶν βου­λευόμε­νοι με­σοβα­σιλέα μὲν ἔκρι­ναν ἀπο­δειχ­θῆ­ναι Σπό­ριον Λουκ­ρή­τιον τὸν πα­τέρα τῆς διαχ­ρη­σαμέ­νης ἑαυτήν· ὑπ᾽ ἐκεί­νου δὲ τοὺς ἕξον­τας τὴν τῶν βα­σιλέων ἐξου­σίαν ὀνο­μασ­θῆ­ναι Λεύκιον Ἰούνιον Βροῦ­τον καὶ Λεύκιον Ταρ­κύ­νιον Κολ­λα­τῖνον.
  • [2] τοὺς δ᾽ ἄρχον­τας τού­τους ἔτα­ξαν κα­λεῖσ­θαι κα­τὰ τὴν ἑαυτῶν διάλεκ­τον κων­σού­λας· τοῦ­το με­θερ­μη­νευόμε­νον εἰς τὴν Ἑλλά­δα γλῶτ­ταν τοὔνο­μα συμ­βού­λους ἢ προ­βού­λους δύ­ναται δη­λοῦν, κων­σί­λια γὰρ οἱ Ῥω­μαῖοι τὰς συμ­βου­λὰς κα­λοῦ­σιν· ὕπα­τοι δ᾽ ὑφ᾽ Ἑλλή­νων ἀνὰ χρό­νον ὠνο­μάσ­θη­σαν ἐπὶ τοῦ με­γέθους τῆς ἐξου­σίας, ὅτι πάν­των τ᾽ ἄρχου­σι καὶ τὴν ἀνω­τάτω χώ­ραν ἔχου­σι. τὸ γὰρ ὑπε­ρέχον καὶ ἄκρον ὕπα­τον ἐκά­λουν οἱ πα­λαιοί.
  • [3] ταῦτα βου­λευ­σάμε­νοί τε καὶ κα­τασ­τη­σάμε­νοι καὶ τοὺς θεοὺς εὐχαῖς λι­τανεύσαν­τες συλ­λα­βέσ­θαι σφί­σιν ὁσίων καὶ δι­καίων ἔργων ἐφιεμέ­νοις ἐξῄεσαν εἰς τὴν ἀγο­ράν. ἠκο­λούθουν δ᾽ αὐτοῖς οἱ θε­ράπον­τες ἐπὶ κλί­νης μέ­λα­σιν ἀμφίοις ἐστρω­μένης κο­μίζον­τες ἀθε­ράπευ­τόν τε καὶ πε­φυρ­μέ­νην αἵμα­τι τὴν νεκ­ράν· ἣν πρὸ τοῦ βου­λευ­τηρίου τε­θῆναι κε­λεύσαν­τες ὑψηλὴν καὶ πε­ριφα­νῆ συ­νεκά­λουν τὸν δῆ­μον εἰς ἐκκλη­σίαν.
  • [4] ὄχλου δὲ συ­ναχ­θέν­τος οὐ μό­νον τοῦ κατ᾽ ἀγο­ρὰν τότ᾽ ὄν­τος, ἀλλὰ καὶ τοῦ κα­τὰ τὴν πό­λιν ὅλην· διεξῄεσαν γὰρ οἱ κή­ρυκες διὰ τῶν στε­νωπῶν τὸν δῆ­μον εἰς τὴν ἀγο­ρὰν κα­λοῦν­τες· ἀνα­βὰς ὁ Βροῦ­τος, ἔνθα τοῖς συ­νάγου­σι τὰς ἐκκλη­σίας δη­μηγο­ρεῖν ἔθος ἦν, καὶ τοὺς πατ­ρι­κίους πα­ρασ­τη­σάμε­νος ἔλε­ξε τοιάδε.
На https://sochism.com представлена элитная группа девушек, способных создать для вас незабываемую атмосферу.
  • ПРИМЕЧАНИЯ РЕДАКЦИИ САЙТА

  • [3]В ори­ги­на­ле: ἣν πρὸ τοῦ βου­λευ­τηρίου τε­θῆναι κε­λεύσαν­τες ὑψηλὴν καὶ πε­ριφα­νῆ — «рас­по­рядив­шись поло­жить её перед кури­ей, высо­ко и у всех на виду…».
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1496002023 1496002029 1496002030 1496004077 1496004078 1496004079