Межевой камень с надписью о законе Священного леса (cippus A) — фронтальная сторона
Известняк. 2-я половина III в. до н. э.
CIL XI, 4766.
Сполето, Городской археологический музей Фото: И. А. Шурыгин

Межевой камень с надписью о законе Священного леса (cippus A) — фронтальная сторона.

Известняк. 2-я половина III в. до н. э.
CIL XI, 4766.

Сполето, Городской археологический музей.

Происхождение:
Из Кастель Риталь­ди, местеч­ко Сан-Кви­ри­ко.

Описание:
Один из двух меже­вых кам­ней (cippus A и cippus B), най­ден­ных в окрест­но­стях Спо­ле­то, состав­ляв­ших часть ограж­де­ния Свя­щен­но­го леса, несу­щих на сво­их фрон­таль­ных и тыль­ных поверх­но­стях закон об этом лесе (LEX LVCI), напи­сан­ный на арха­и­че­ской латы­ни. Бла­го­да­ря почти пол­ной иден­тич­но­сти тек­стов, над­пи­си уда­лось вос­ста­но­вить.

[H]once loucom / nequis violato / neque exvehito / neque exferto / quod louci siet / neque caiditod / nesei quo die res / [dei]na anua / [fiet e]od died / [quod] rei dinai / [causa fi]at sine // [d]olo malo ced(re) / [li]ceto sequis /

Никто да не осквер­нит этот свя­щен­ный лес.
Никто да не выне­сет или не выве­зет на повоз­ке то, что при­над­ле­жит лесу.
Никто да не сру­бит дере­во ина­че как в день еже­год­но­го жерт­во­при­но­ше­ния.
В этот день бла­го­да­ря при­не­сен­ной жерт­ве будет раз­ре­ше­но рубить на закон­ном осно­ва­нии.
Если же кто-либо...


Источники:
© 2010 г. Фото, описание и пер. с лат.: И. А. Шурыгин.
Информация: музейные информационные материалы.
Ключевые слова: эпиграфика надпись надписи epigraphia римская римские указ указа закон закона постановление постановления известняк межевой камень cippus циппа ципп циппус кипп памятник священного леса сполето lex luci lvci a honce loucom nequis violato neque exvehito exferto quod louci siet caiditod nesei quo die res deina anua fiet eod died rei dinai causa fiat sine dolo malo cedre liceto sequis cil xi 11 4766