Алтарь ларов Августа. Апофеоз Энея или Юлия Цезаря?
Рим, Ватиканские музеи, Григорианский светский музей.
Выс. 0,95 м. Ширина внизу 0,97 м. Глубина внизу 0,67 м. Мелкозернистый белый мрамор.
Дополнена почти вся нижняя половина нижнего профиля. Отбиты все верхние углы и целиком верхняя половина левой боковой стороны. Почти все головы отсутствуют или полностью отбиты; для двух голов передней стороны (стоящего слева мужчины и стоящей справа женщины) сделаны углубления (античная вставка); в правом углублении — остаток железного штифта; остаток штифта справа от левого углубления; голова переднего коня, вероятно, когда-то тоже крепилась штифтом (небольшое отверстие в поверхности скола). Много других повреждений. Большие железные штыри в сколах боковой левой стороны и заднего левого угла, вбитые, видимо, для крепления прежнего дополнения. Голова в профиль была изваяна отдельно (на ранее закрытой поверхности видны отверстия под штифты).
Алтарь прямоугольный в плане. Над базой выполнен валик в форме гирлянды из дубовых листьев, перевитой лентой; над ним апофиз с изящнейшим орнаментом: по два соединенных в форме сердца листа, акантоподобные края которых заворачиваются с внутренней и внешней стороны, чередуясь с астрами; выше испорченный лесбийский киматий. Стороны алтаря покрыты горельефом. На одной длинной стороне (обращенной ныне ко двору) изображен апофеоз: на сильно выступающем нижнем бортике слева стоит, повернувшись вправо, относительно небольшая фигура в тоге; она сильно повреждена; просматривается, что левая рука приподнята; справа от фигуры на двухколесной колеснице, в которую запряжены взлетающие вправо четыре крылатых коня, лицом к зрителю стоит, широко расставив ноги, мужчина, левое плечо и середина туловища которого обвиты плащом; его правая рука была опущена и, вероятно, в небольшом отверстии правее головы упомянутой фигуры в тоге крепился какой-то атрибут; на правом краю стоит высокая женщина в подпоясанной тунике и плаще, обвивающем левое плечо и середину туловища. Она стоит лицом к зрителю, слегка повернувшись влево, и высоко поднимает правую руку, приветствуя стоящего в колеснице; левой рукой она обнимает за плечи небольшую фигуру в тоге, с. 243 которая стоит прижавшись к ее левому боку и тоже вскидывает руку в приветствии; у правого бока, повернувшись к зрителю, в спокойной позе стоит еще одна фигура в тоге, поменьше размером. Сцена обрамлена слева пальмой, от которой сохранилась только часть ствола в барельефе, а справа — лавровым деревом, также выполненным в барельефе. Над группой женщины из облака выдается верхняя часть туловища бородатого мужчины, который держит обеими раскинутыми в стороны руками плащ, надувшийся подобно парусу; это Целус (ср. Braccio Nuovo № 14, с. 21). Слева вверху изображена четверка коней в более низком рельефе (два коня обращены влево, два — вправо, с колесницей в середине), возникающая из изображения, которое, возможно, должно изображать вырывающиеся языки пламени; это упряжка Сола (ср. Braccio Nuovo, там же). Пространство между Целусом и Солом ранее было заполнено орлом, от которого сохранилось только широко расправленное левое крыло в барельефе над развевающейся левой полой плаща Целуса.
На правой боковой стороне находится изображение (также над нижним бортиком), ограниченное справа и слева колоннами; между капителями дугообразно свисает обвитая лентами гирлянда. Под ней в середине расположен алтарь, на передней стороне которого между головами баранов висит гирлянда; над ней выпуклый круг, изображающий патеру; наверху, между двумя выступами, сжигаемая жертва; справа от алтаря стоит тогатус, почти полностью повернувшись к зрителю, с покрытой тогой головой; рядом с ним справа стоят еще две безбородые мужские фигуры, обращенные влево, которые видны только частично, мужчина на переднем плане держит в левой руке свиток; тогатус протягивает правой рукой статуэтку лара в левую сторону над алтарем, где напротив него стоит другая закутанная фигура, обращенная вправо и протягивающая вправо обе руки; на правой ладони она также держит статуэтку лара; очевидно, что она уже приняла ее и ожидает, что фигура напротив сейчас поставит другую статуэтку на еще пустую ладонь; лары стоят на постаментах и изображены в своем обычном парном виде с. 244 (обращенная наружу рука поднята); за спиной левой фигуры еще две частично видимые фигуры, обе закутаны; все три безбородые и почти кажутся женщинами, однако их одежды недостаточно длинны для женских одеяний; во всяком случае, у одежды нет обычных складок тоги; над висящей сверху гирляндой слева направо находятся литуус, патера и кувшин.
На другой боковой стороне изображено знамение (prodigium) лаврентской свиньи: на высоком скалистом плато, в середине которого возвышается ствол дерева (крона отсутствует), лежит свинья, приподнявшись на передние ноги и повернувшись влево; под ней несколько сосущих поросят; справа от нее стоит, повернувшись влево, бородатый мужчина в плаще, обвивающем левое плечо, руку и середину туловища; левая рука, придерживающая плащ, оперта на левое бедро; правым плечом мужчина опирается на посох, вдоль которого свисает его правая рука. Слева на возвышающейся скале сидит повернувшаяся вправо бородатая фигура, целиком закутанная в плащ и держащая на коленях обеими руками развернутый свиток.
На второй длинной стороне довольно высокий участок, на котором справа и слева стоит по одному лавровому деревцу, в середине намеченная гладкая колонна, на которую обеими руками ставит круглый щит парящая справа на широко распахнутых крыльях Виктория; на богине подпоясанный пеплос, можно также различить, что ее волосы стянуты лентой и собраны сзади в валик. Из находящейся на щите надписи следует, что алтарь был посвящен Августу римским сенатом и народом; поскольку он назван великим понтификом, алтарь, во всяком случае, не мог быть установлен ранее 12 г. до н. э. (742 г. от основания Города), так как только в этом году Август вступил в должность великого понтифика; очевидно, император получил тогда, как уже трижды до этого, щит доблестей (Моммзен в тексте CIL в указ. ниже месте). Если вспомнить реформу в почитании ларов, сразу становится понятной боковая сторона с алтарем; Август — его мы, без сомнения, можем узнать в тогатусе справа — с. 245 посвящает две статуэтки ларов, подавая их жрецу над горящим алтарем; как известно, лары обычно изображались попарно; две фигурки превратились в три, когда к ним был добавлен гений главы семьи в частном культе или гений Августа в государственном культе; тем самым был дан основной толчок возникновению императорского культа, одним из древнейших свидетельств которого является ватиканский алтарь; литуус указывает на авгурское звание Августа — императоры были членами всех основных жреческих коллегий — так же, как на более детальном рельефе на алтаре ларов во Флоренции (Альтман, в указ. ниже месте, № 231).
Изображение на другой боковой стороне также находится в сложной взаимосвязи с первой: Эней был через Юла предком Юлиев и, следовательно, Августа; к благочестию одного, пронесшего своих богов домашнего очага через весь хаос из Трои в Лаций, должно было приравниваться благочестие другого, вновь возвысившего полузабытые культы богов и, в частности, ларов; наконец Лавиний, город, основанный Энеем на том месте, где он нашел свинью, был религиозной метрополией, городом ларов и пенатов Лация; свинья — это обычная жертва ларам; тридцать поросят — это символическое изображение ларов тридцати латинских союзных городов (Вёрнер в Мифологич. словаре Рошера, I, стб. 177 сл.). Что касается двух мужчин, то один из них, опирающийся на посох, возможно, сам Эней, а может быть, просто пастух или Фавн, тогда как другой не может быть ни Гомером (Висконти), ни Латином (Роберт в указ. ниже месте, с. 240 и Вёрнер, в указ. месте, стб. 186), но он должен быть как-то связан с известным оракулом, который, как мы можем себе представить, вероятно написан на свитке (как сообщается в дошедших версиях сказания, Эней был неприятно удивлен плохим расположением найденного места и начать строительство города его побудил только голос из леса или явление ему во сне его пенатов; похоже, что автору алтаря была известна аналогичная, но несколько другая версия).
Во всяком случае, на описанной выше длинной стороне на колеснице изображен не Август с. 246 (Gerchard-Platner); но можно колебаться между двумя предположениями: изображен ли здесь апофеоз Цезаря (в надписи упоминается Augustus Divi filius) или же апофеоз Энея; тогда стоящий слева — Асканий-Юл, женщина с двумя мальчиками — либо Лавиния, либо одна из дочерей Энея с Ромулом и Ремом (Wörner, ук. соч., стб. 182f). В ином случае стоящий слева должен быть Августом, женщина с детьми — это Ливия с Тиберием и Друзом или с Гаем и Луцием Цезарями; но небольшой размер стоящей слева фигуры тогда остался бы необъясним, так же, как и высота фигуры женщины, возвышающейся над остальными; (R. Rochette видел в ней персонификацию сената или милосердия Цезаря; это невозможно, поскольку сенат всегда изображался как тогатус с юпитероподобной головой, второе толкование совершенно невероятно; женщина, без сомнения, принадлежит к семье). О крылатых конях ср. Лермана у Рошера в ук. соч., т. III, стб. 1774. Пальма и лавр — священные деревья Аполлона, культу которого, после того, как он был отождествлен с культом Вейовиса, в роде Юлиев отдавалось предпочтение перед остальными богами (ср. Pascal, Bullettino comunale 1894, с. 14). Понятно, что орел присутствует при каждом апофеозе; однако, если принять, что здесь изображен апофеоз Энея, то орел имеет особое значение, поскольку герой почитался как Юпитер Родоначальник (Iuppiter Indiges) (Wörner, стб. 181).
Рельеф и орнаменты выполнены очень изящно. О прежних владельцах ср. CIL и Robert в ук. ниже месте. В нач. XVI в. алтарь находился в доме скульптора Андреа; затем он обнаруживается на вилле Мадама, где и оставался до конца XVIII в. Свидетельствами опровергнуто сообщение, что он был найден на Палатине при Павле III. В Ватикан поступил из имущества Карло Альбаччини.
Foggini Museo Capitolino IV S. 53; Visconti Museo Pio-Clementino VI Taf. XX und VII S. 57 Anm. b; Zoego bei Welcker Zeitschrift S. 408; Nibby III Taf. XIX; Raoul-Rochette Monuments inédits Taf. LXIX; Gerhard-Platner S.141 Nr. 55; Jordan Annali d. I. 1862 S. 305fr.; Heydemann Archaeol. Zeit. 1872 S. 122; CIL VI 876 = Dessau Prosopographia rom. I 83; Wissowa bei Roscher Mythol. Lexikon II Sp. 1897 F.; Robert Röm. Mitteil. 1901 S. 238 u. 240 (Wolfegger с. 247 Skizzenbuch fol. 46—
© 1903 г. Описание: W. Amelung. Die Sculpturen des Vaticanischen Museums. Berlin, 1908. Т. II, с. 242—247.
© 2012 г. Перевод с нем. С. И. Сосновского, под ред. Г. Ранге.