Надпись в честь кваттуорвира Публия Песценния Секунда
I—II вв. н. э.CIL X 3917 = RECapua 103.Капуя, Музей провинции Кампания, Лапидарий Теодора Моммзена Фото: И. А. Шурыгин
Надпись в честь кваттуорвира Публия Песценния Секунда.
I—II вв. н. э.
CIL X 3917 = RECapua 103.
CIL X 3917 = RECapua 103.
Капуя, Музей провинции Кампания, Лапидарий Теодора Моммзена.
Происхождение:
Из-за упоминания кваттуорвирата и формулы SEN CONS, характерной для Кал, Т. Моммзен полагает, что надпись происходит из Кал. В Капуе надпись находилась в храме Святого Винцентия. Затем на судебной площади под аркой Святого Элигия, там же видел ее Т. Моммзен в 1845 г.
Однако, по мнению Р. С. Конвэя, надпись относится к городу Лука в области вольсков (ConwayR. S. ).
Однако, по мнению Р. С. Конвэя, надпись относится к городу Лука в области вольсков (Conway
Описание:
CIL X 3917 = RECapua 103.
P(ublio) Pescennio P(ubli) f(ilio) / Secundo IIIIvir(o) i(ure) d(icundo) / quod agrum Lucan(um) / reciperavit sine / i<m=N>pensa rei publicae / sen(atus) cons(ulto)
Публию Песценнию Секунду, сыну Публия, кваттуорвиру с правом судопроизводства за то, что он возвратил Луканское поле без государственных затрат по постановлению сената.
Литература:
Mommsen Th. Corpus Inscriptionum Latinarum. Vol. X. Pars prior. Inscriptiones Bruttiorum, Lucaniae, Campaniae comprehendens. Berolini, 1883. P. 393, № 3917.
Conway R. S. The Italic Dialects: II. Cambridge, 1897. P. 276.
De Bondt A. Tituli honorarii, monumentale eregedenktekens. Gent, 2006—2007. P. 50, № 212.
Conway R. S. The Italic Dialects: II. Cambridge, 1897. P. 276.
De Bondt A. Tituli honorarii, monumentale eregedenktekens. Gent, 2006—
Источники:
© 2015 г. Фото: И. А. Шурыгин.
© 1892 г. Текст: Mommsen Th. Corpus Inscriptionum Latinarum. Vol. X. Pars prior. Inscriptiones Bruttiorum, Lucaniae, Campaniae comprehendens. Berolini, 1883. С. 393, № 3917.
© 2015 г. Перевод: С. Э. Таривердиева.
© 1892 г. Текст: Mommsen Th. Corpus Inscriptionum Latinarum. Vol. X. Pars prior. Inscriptiones Bruttiorum, Lucaniae, Campaniae comprehendens. Berolini, 1883. С. 393, № 3917.
© 2015 г. Перевод: С. Э. Таривердиева.