The dedicatory inscription of the temple of Hercules Victor by Lucius Mummius, the destroyer of Corinth
Plaster cast.
Original: Ca. 144—142 BCE.
CIL VI 331 = ILLRP 122 = ILS 20.
Rome, Museum of Roman CivilizationPhoto by Olga Lyubimova

The dedicatory inscription of the temple of Hercules Victor by Lucius Mummius, the destroyer of Corinth.

Plaster cast.
Original: Ca. 144—142 BCE.
CIL VI 331 = ILLRP 122 = ILS 20.

Rome, Museum of Roman Civilization
(Roma, Museo della civiltà romana).

Rome, Vatican Museums.
Origin:
Rome, Caelius. Original in Vatican museums.
Description:
CIL VI 331 = ILLRP 122 = ILS 20
L(ucius) Mummi(us) L(uci) f(ilius) co(n)s(ul) duct(u) / auspicio imperioque / eius Achaia capt(a) Corint(h)o / deleto Romam redieit / triumphans ob hasce / res bene gestas quod / in bello voverat / hanc aedem et signu(m) / Herculius Victoris / imperator dedicat

Lucius Mummius, the son of Lucius, consul, returned to Rome with triumph after Achaia had been taken and Corinth destroyed under his command, auspices and imperium; for these succesful deeds, according to his vow during the war, the imperator dedicates this temple and image of Hercules the Victor.

Credits:
(сс) 2009. Photo: Olga Lyubimova (CC BY-SA 4.0).
Text of the description: the inscruption in the museum.
Keywords: epigraphia epigraphy inscription iscrizione epigrafia epigraphik epigrafik inschrift épigraphie roman romano romana romani römisch römische romaine with dedicatory inscriptions dedicatoria widmungsinschrift weihinschrift dédicatoire plaster cast calco in gesso gips abguss abguß gypse plâtre γύψο lucius mummius consul 146 cil vi 331 illrp 122 ils 20 luci filius ductu auspicio imperioque eius achaia capta corintho deleto romam redieit triumphans ob hasce res bene gestas quod bello voverat hanc aedem et signum herculius victoris imperator dedicat