Sarcophagus with a scene of the rape of Proserpina (the front side)
Marble.
200—220 CE.
H. 0.67 m, L. 2.18 m, B. 0.65 m.
Inv. No. A 10 int.Pisa, Camposanto MonumentalePhoto by Ilya Shurygin

Sarcophagus with a scene of the rape of Proserpina (the front side).

Marble.
200—220 CE.
H. 0.67 m, L. 2.18 m, B. 0.65 m.
Inv. No. A 10 int.

Pisa, Camposanto Monumentale.

Description:

Italiano A 10 int.

Alt. m. 0.67; lungh. m. 2.18; prof. m. 0.65. Figg. 91—93.

Privo di coperchio.

Da sinistra, sale sul carro Cerere, mentre l’auriga in aspetto femminile di Trepidatio, (per usare la simbologia robertiana!) frusta i 4 destrieri della quadriga. Sotto le zampe semisdraiata e col petto nudo, rivolta a sinistra, Tellus con cornucopia nella sinistra di cui resta un frammento. Si china verso di lei un genio alato, di cui restano le ali un frammento del braccio destro e un frammento del petto; alla sinistra di Tellus un cesto di fiori. Nella parte centrale Plutone, Proserpina e Venere; questa tiene con la sinistra il mantello ondeggiante e pone la destra sul vaso di fiori a lei vicino mentre volge lo sguardo verso Plutone; a sinistra di Proserpina, Mercurio; dietro Plutone, Minerva con elmo lancia e scudo, che alza la testa meravigliata. Davanti a lei Diana; a sinistra sopra Mercurio un dio montano vicino ad un albero. Proserpina è piegata in basso, il cesto dei suoi fiori è caduto vicino a Minerva: il caduceo di Mercurio forse c’è, a quanto si vede sul lato destro.

Dell’auriga della successiva quadriga resta la parte superiore del corpo.

II carro è con 4 cavalli e sopra vola una figura alata; la Tellus è nel solito atteggiamento, rivolta a sinistra con due Amorini ai lati di cui restano frammenti. Al disopra delle teste dei cavalli della quadriga di sinistra è stata scalpellata la superficie per ospitare l’iscrizione medioevale.

I sarcofagi più noti di questo mito e cioè del ratto di Proserpina, quello della Chiesa di S. Francesco d’Assisi di Messina, del Museo Archeologico di Firenze, Cavaceppi di Roma e della Cattedrale di Salerno, (Robert III n. 406) presentano uno sviluppo della scena abbastanza analogo al nostro.

p.104 Aggiungeremo il richiamo, per la prima metà a sinistra, del frammento di fronte di sarcofago della basilica di S. Felice a Cimitile presso Nola (Inst. neg. 65. 1186) della chiesa di S. Felice di Genova (Robert III 405, 1) e di Positano, chiesa del Rosario (Inst. neg. 71. 476).

Per la cronologia, siamo del parere che si tratti della prima metà del III e forse non dopo il 220 d. C. La conservazione non buona rende difficile il giudizio.

Dütschke n. 77;
Lasinio tav. CXXIX—CXXX;
Da Morrona II p. 348;
Papini n. 75 p. 53;
Robert III 3 n. 409.

Iscrizione a sinistra della zona centrale, in due righe.

Misure: I riga, cm. 30,5 × 5,5; II riga, cm. 3,5 × 4,5.

SEPULCRUM SCORCIALU-/
PI

La famiglia Scorcialupi fu di origine nobiliare nel secolo XIII e fu poi dichiarata di Popolo nel secolo XIV, venendo a far parte della magistratura degli Anziani. Cfr. E. Cristiani, Nobiltà cit., p. 121 nota 148, e p. 432.

E. Cristiani (1977)
Credits:
© 2013. Photo: Ilya Shurygin.
© 1977. Description: Arias P. E., Gabba E., Cristiani E. Camposanto Monumentale di Pisa. Le Antichità. Pacini Editore, Pisa, 1977. P. 103—104, cat. A 10 int.
Keywords: ελληνική μυθολογία mythologia graeca greek mythology mitologia greca griechische mythologie grecque ἅιδης άδης deus hades god dio ade gott dieu hadès ἄρτεμις dea artemis goddess artemide göttin déesse artémis θεά αθηνά παλλὰς ἀθηνᾶ ἀθήνη athene athena pallas atena athéna athéné ἀφροδίτη αφροδίτη aphrodite afrodite ἑρμῆς ερμής ἑρμείας hermeias hermes ermes ermete hermès δημήτηρ δήμητρα δηώ demeter divinità demetra déméter περσεφόνη κόρη persephone kore kora core persefone perséphone πλούτων pluto pluton dis pater plutone ἔρως έρως eros éros ρωμαϊκή romana roman römische romaine amor cupid amore cupido amour βένους venus venere vénus γκένιους genius genio ντιάνα diana diane μερκούριους mercurius mercury mercurio merkur mercure μινέρβα minerva minerve προσερπίνα proserpina proserpine prosèrpina gottheit divinité tellus mater terra tellure θεότητα κέρες ceres cerere cérès γλυπτική sculptura sculpture sculptural scultura skulptur ρωμαϊκό romano romani römisch römisches römischen römischer romain romains romaines κηδεία funeral funerary funeraria funerario begräbnisskulptur beerdigung funéraire σαρκοφάγος σαρκοφάγους sarcophagus sarcophagi sarcofago sarcofagi sarkophag sarkophage sarcophage sarcophages mythological with a myth of myths mitologico mitologici con un mito i miti mythologischer mythologische mythologique mythologiques ανακούφιση relief rilievo marble marmo marmor marbre μάρμαρο female dress clothes clothing garment abbigliamento femminile damenbekleidung vêtements pour femmes γυναικεία ρούχα cornu copiae cornucopia horn plenty cornucòpia füllhorn corne d’abondance αμαλθείας κέρας equus equi horse horses cavallo cavalli pferd pferde cheval chevaux ίππος άλογα quadriga quadrigae quadrige hasta spear lancia speer lance δόρυ kerykeion caduceus caduceo hermesstab merkurstab heroldsstab caducée κηρύκειον κηρύκειο wheel ruota rad roue τροχός alatus alata winged alato geflügelt ailé φτερωτό girth surcingle sottopancia bauchriemen sous-ventrière flos flores flower flowers fiore fiori blume blumen fleur fleurs λουλούδι λουλούδια war chariot carro da guerra kriegswagen char de guerre flapping streaming wind-filled cloak mantello pieno di vento windgefüllter mantel manteau rempli vent reclining reclinabile reclinabili reclinata liegend inclinable ανακλινόμενα raptus rape abduction ratto rapimento entführung von enlèvement d’ απαγωγή της breast-collar collar calathus kalathus kalathos calathos basket cesto korb panier κάλαθος flying volare fliegende voler auriga agitator driver charioteer aurige overturned recipiente rovesciato capovolto umgekippter umgestürztes umgekippte récipient renversé sepulcrum scorcialupi inv no 10 int