САПФО или ПСАПФО; Sappho (Psappho), из Митилены или Эреса на Лесбосе, VII—VI вв. до н. э., греческая лирическая поэтесса. Одна из наиболее выдающихся поэтических индивидуальностей античной Греции. Как и ее современник Алкей, она принадлежала к аристократическому роду и жила в период затянувшейся борьбы за власть на Лесбосе. Некоторое время она провела в изгнании. Но несмотря на сходство общественного положения и совпадение времени жизни, ее мир коренным образом отличается от мира Алкея. Сапфо вышла замуж за Керкила, богатого купца с острова Андрос. Рано овдовела. Имела дочь по имени Клеис (Клеида). По античным свидетельствам, Сапфо была не очень стройной невысокой брюнеткой, наделенной, однако, огромным обаянием. Она жила в окружении девушек со всех краев Греции и Малой Азии, которых учила поэзии, музыке, хорошим манерам и всему, что должна была уметь хозяйка в хорошем доме. Они, по-видимому, создали так называемый thiasos, то есть культовый союз под покровительством Муз, Харит (богинь грации) и Афродиты, во главе которого стояла Сапфо. Ее связывали с воспитанницами сильные эмоциональные узы, приравниваемые древними к тем, которые, по мнению Платона, существуют между зрелыми мужчинами и юношами; восхищение красотой в этом случае становилось отправной точкой формирования характера юноши. Связь девушек с Сапфо прерывалась после их замужества; для свадебных торжеств Сапфо писала эпиталамы (свадебные песни). По легенде, в старости Сапфо полюбила молодого мореплавателя Фаона, а когда он через некоторое время ее бросил, прыгнула в море со скалы Левкас, чтобы излечиться от несчастной любви. Творчество Сапфо было собрано в Александрийской библиотеке и издано в 9 книгах, где стихотворения группировались по метрическому принципу. Целиком сохранилась 1 песнь, остальное представляет собой различной длины фрагменты, которые постоянно умножают папирусные находки. Яснее других мы представляем себе кн. I, содержащую произведения, написанные сапфической строфой, названной так по имени поэтессы. Одну или две книги заполнили эпиталамы. Сапфо описывает прежде всего собственную жизнь и круг личных дел, политические события не находят отклика в ее песнях. Мир поэзии Сапфо замкнут в границах мира женщин, которые живут жизнью чувств, чрезвычайно глубоких, со множеством тончайших оттенков, вдали от общественных и политических перемен. Основной темой песен Сапфо является любовь — Эрос, «горько-сладостный необоримый змей», который потрясает душу, «словно ветер, с горы на дубы налетающий». Слова пылкой любви адресует Сапфо своим девушкам, восхищаясь их красотой, очарованием, изяществом, духовным совершенством; она советует и предостерегает, но бывает и ревнива, приказывает избегать негодных соперниц. Гимны к богиням остаются в кругу тех же проблем. Целиком сохранилась знаменитая Молитва Афродите, которая начинается и заканчивается просьбой, чтобы богиня помогла поэтессе завоевать любовь некой особы. Религиозные гимны обычно напоминали богам о принесенных им в прошлом дарах и просьбах о покровительстве. Сапфо перенимает этот традиционный элемент, но при этом мастерски использует его для создания полного очарования образа Афродиты, которая когда-то давно уже спешила с Олимпа ей на помощь. Этот образ заключен в рамки просьб в начале и в конце произведения. Так же знаменита другая, полностью несохранившаяся песнь — любовное признание девушке, сидящей рядом со своим нареченным. В той песни Сапфо описала целый спектр чувств и физических ощущений, какие испытывает влюбленный человек, сидя рядом с предметом своего чувства. Это описание столь реалистично и живо, что его называли «патографией любви». Наряду с любовной тоской в поэзии Сапфо часто звучит тоска по девушкам, которые оставили подруг, выйдя замуж. Сапфо описывала в своих песнях разрывающие душу сцены прощания, когда девушка признавалась, что предпочла бы смерть разлуке, представляла их мучительную тоску, например в песни, адресованной Аригноте, которая в далеких Сардах бродит ночью, тоскуя по любимой Аттиде, на фоне прекрасного пейзажа, где цветы залиты росой, а луна струит свой свет на заснувшие морские воды. С глубокой теплотой говорит Сапфо о своей семье и маленькой дочери, восхищается ее расцветающей красотой, но и переживает, что обедневшая мать не может справить дочери таких нарядов, какие она сама получала когда-то от собственной матери. Совсем другие чувства у поэтессы вызывает ее брат Харакс, который в Египте попал в сети гетеры Дорихи и утратил имущество и доброе имя. Сапфо молила Афродиту и других богинь о возвращении брата и его излечении от пагубной страсти. Сапфо знала цену своему поэтическому таланту и верила, что он принесет ей посмертную славу. Язвительные слова звучат у нее в адрес женщины, лишенной таланта, память о которой умрет вместе с нею. В поэзии Сапфо, исполненной личных признаний, обращает на себя внимание большой нарративный фрагмент, в котором описывается свадьба Гектора и Андромахи. Немногочисленные мифологические сюжеты в других отрывках служили обычно фоном для выражения чувств поэтессы. Важное место в творчестве Сапфо занимали эпиталамы. Они выказывают связь с народной поэзией, которой вдохновлены также другие песни Сапфо, например жалоба девушки за прялкой на то, что любовь мешает ее работе. Из свадебных песен Сапфо сохранились разрозненные фрагменты, поэтому трудно что-либо сказать об их композиции. Отрывки содержат похвалы молодым, радость за их счастье, добрые пожелания на будущее, а также шутки по поводу огромного роста жениха или больших ног привратника у дверей дома, где справляется свадьба. Стихи Сапфо написаны на эолийском диалекте. Их отличают простота и строгость, в них прямо, но тонко выражены глубочайшие чувства. Заслуживает внимания ощущение поэтессой красоты природы; в природе ее восхищает все: цветы, сад, ручей, озеро, лунная ночь. С самого начала за Сапфо закрепилась слава великой поэтессы, ее даже сравнивали с Гомером. Ею восхищались и находились под влиянием ее очарования выдающиеся греческие писатели и поэты, например Солон, Вакхилид, Геродот. Платон назвал ее десятой Музой. Староаттическая комедия высмеивала ее как странную особу, именно она и породила легенду об извращенных эротических отношениях поэтессы с ее девушками. Отсюда пошел термин «лесбийская любовь». В эллинистическую эпоху, когда эротическая тематика стала модной, Сапфо больше всего читали и подражали ей. Более всего мотивов, заимствованных у Сапфо, мы встречаем у Феокрита, Аполлония Родосского и эпиграмматиков (Асклепиад, Гедил, Посейдипп, Каллимах). «Патография любви» вдохновила тех писателей, что анализировали любовные переживания и описывали влюбленных героев (Еврипид, Феокрит, Катулл и романисты). Восхищался Сапфо и анонимный автор трактата О возвышенности и другие теоретики поздней античности. Географ Страбон назвал Сапфо «чудесным явлением». В Риме подражали ее метрике, перефразировали произведения и заимствовали ее мотивы Катулл и Гораций. Овидий включил в Героиды послание Сапфо к Фаону. Обвинение в аморальности привело к тому, что в византийский период песни Сапфо перестали читать и они погибли.