ХРАМ ЮПИТЕРА ФЕРЕТРИЯ (aedes Iovis Feretri; templum, Liv. I. 10; Prop., Fest. 92; νεώς, Dionys., Cass. Dio). Храм, по преданию — первый храм в Риме, на Капитолийском холме, воздвигнутый и посвящённый Ромулом в память о том, как он захватил «пышный доспех» (spolia opima) у Акрона, царя ценинцев, и служивший хранилищем этого доспеха (Liv. I. 10. 5—6; IV. 20. 3; Plut. Rom. 16; Dionys. II. 34; Val. Max. III. 2. 3; Flor. I. 1. 11; Serv. Aen. VI. 859; CIL I2. 283, Elog. 22 = X. 809). Сообщается, что после этого римские полководцы дважды захватывали такую добычу и помещали в этот храм: в 428 г. до н. э., когда Авл Корнелий Косс убил Лара Толумния, царя Вей, и привёз в Рим свой трофей (Liv. IV. 20; Fest. 189; Plut. Rom. 16; Serv. Aen. VI. 859; Val. Max. III. 2. 4; Diodor. XII. 80; Dionys. XII. 5; Flor. I. 11. 9; de vir. ill. 25), и в 221 г. до н. э., когда Гай[1] Клавдий Марцелл убил Виридомара, царя инсубров (Liv. Ep. 20; Serv. Aen. VI. 859; Prop. IV. 10. 45; Plut. Marc. 8; Rom. 16). Храм, вероятно, стоял на земле, которая позднее стала частью Капитолийской площади, и сообщается, что Анк Марций его расширил (Liv. I. 33. 8: amplificata), но всё же он оставался очень маленьким, ибо, по словам Дионисия (II. 34), его длинные стороны не превышали 15 футов. На денарии (Babelon E. Description historique et chronologique des monnaies de la République romaine. T. 1. P., 1885. Claudia 11; BMCRR I. P. 567, 4206—4208), отчеканенном Публием Корнелием Лентулом Марцеллином (Münzer P. Cornelius (232) // RE Bd. 4. 1900. Sp. 1390) около 44 г. до н. э., изображён Марцелл, победитель Виридомара и Сиракуз, стоящий на высоком стилобате прямоугольного тетрастильного храма с «пышным доспехом» в руке. Колонны поддерживают антаблемент с простым фронтоном. На монете, несомненно, представлено здание, существовавшее до Августа, но оно находилось в настолько запущенном состоянии, что даже осталось без крыши. По предложению Аттика Август восстановил его, вероятно, около 31 г. до н. э. (Nep. Att. 20. 3: ex quo accidit, cum aedes Iovis Feretri in Capitolio ab Romulo constituta vetustate atque incuria detecta prolaberetur, ut Attici admonitu Caesar eam reficiendam curaret[2]; RGDA IV. 5; Liv. IV. 20. 7). Видимо, Августу тогда было предоставлено право поместить туда добычу, которую следовало рассматривать как spolia opima (Cass. Dio. XLIV. 4. 3).
Дионисий, почти наверняка писавший после реставрации Августа, говорит (II. 34): ἔτι γὰρ αὐτοῦ σῴζεται τὸ ἀρχαῖον ἴχνος[3] — утверждение, которое можно истолковать трояко: либо реставрированный храм имел такие же размеры, как и первоначальный (Gilbert O. Geschichte und Topographie der Stadt Rom in Altertum. Bd. 3. Leipzig, 1890. S. 399), либо второй храм был больше и включал в себя более ранний (Jordan H. Topographie der Stadt Rom in Altertum. Bd. 1. Abt. 2. B., 1885. S. 47), либо пределы раннего храма были просто обозначены на полу более позднего. Утверждение Диона Кассия (LIV. 8) о том, что Август построил на Капитолии храм Марса Мстителя (q. v.) κατὰ τὸ τοῦ Διὸς Φερετρίου ζήλωμα[4], относится только к функциям храма Марса, а не к его форме, ибо он был круглым (Altmann W. Italische Rundbauten. Berlin, 1906. S. 50).
В источниках нет упоминаний о статуе бога в этом храме — только о скипетре и кремне (Fest. 92: ex cuius templo sumebant sceptrum per quod iurarent et lapidem silicem quo foedus ferirent[5], см. ниже), что свидетельствует о его древности. Внутри храма находился алтарь (Prop. IV. 10. 48: hinc Feretri dictast ara superba Iovis[6]), если только не интерпретировать этот пассаж просто как упоминание о самом первом храме.
Античные авторы предлагали различные объяснения эпитета feretrius и производили его от fero (нести), feretrum (носилки, т. е. каркас, на котором крепился «пышный доспех»), ferre pacem (нести мир) или от ferire — либо в смысле «поразить в битве», либо в смысле «заколоть жертву при заключении мирного договора» — foedus ferire (Liv. I. 10. 5; Prop. IV. 10. 46; Fest. 92; Dionys. II. 34; Plut. Marc. 8, Rom. 16), либо считали его эквивалентом эпитета ὑπερφερέτης, «Превосходящий» (Dionys. loc. cit.: ὅτι πάντων ὑπερέχει[7]). Эпитет, вероятно, связан с ferire, ритуальным ударом, отражённом в выражении foedus ferire, о котором свидетельствует кремень в храме; и Юпитер Феретрий, таким образом, эквивалентен Юпитеру Камню (Iuppiter Lapis), который использовался в особо священной клятве, ср. Cic. Fam. VII. 12. 2; Gell. I. 21. 4.
(Jordan H. Op. cit. P. 47; Gilbert O. Op. cit. Bd. 1. S. 253—254; Bd. 2. S. 225—226; Bd. 3. S. 399; Roscher W. Lexikon der griechischen und römischen Mythologie. Bd. 2. Leipzig, 1894. S. 670—674; Wissowa G. Religion und Kultus der Römer. Aufl. 2. München, 1912. S. 117—119, 551, 552; Marchetti M. Un manoscritto inedito riguardante la topografia di Roma // BCAR Vol. 42. 1914. P. 84—85; Thulin C. Iuppiter // RE Bd. X. 1918. Sp. 1128—1129; Pinza G. Intorno ad un passo di Svetonio in rapporto colla primitiva imagine di Giove Feretrio // RAL Ser. 5. Vol. 16. 1907. P. 504—516).