П. Гиро

Частная и общественная жизнь греков.

Гиро П. Частная и общественная жизнь греков. Петроград. Издание т-ва О. Н. Поповой, 1915.
Перевод с последнего французского издания Н. И. Лихаревой
(постраничная нумерация примечаний в электронной публикации заменена на сквозную по главам)

с.489

Гла­ва две­на­дца­тая.

Вой­ско и флот.

Содер­жа­ние: 1. Пат­рио­тизм. — 2. Обя­зан­ность граж­да­ни­на защи­щать свое оте­че­ство. — 3. Воен­ная песнь VII века до Р. Х. — 4. Воору­же­ние в гоме­ров­скую эпо­ху. — 5. Бит­ва в гоме­ров­ские вре­ме­на. — 6. Набор вой­ска. — 7. Зло­употреб­ле­ния при набо­ре вой­ска, по свиде­тель­ству Ари­сто­фа­на. — 8. Наем­ни­ки. — 9. Раз­лич­ные виды войск. — 10. — Коман­до­ва­ние вой­ском в Спар­те. — 11. Коман­до­ва­ние вой­ском в Афи­нах. — 12. Началь­ник наем­ни­ков. — 13. Жало­ва­нье вой­скам. — 14. Порядок похо­да. — 15. Бое­вая так­ти­ка. — 16. Бит­ва при Мара­фоне. — 17. Сра­же­ние при Ман­ти­нее. — 18. Укреп­ле­ния. — 19. Оса­да Пла­теи. — 20. Три­е­ра. — 21. Эки­паж кораб­ля. — 22. Три­е­рар­хия. — 23. Три­е­рарх на сво­ем кораб­ле. — 24. Пирей и афин­ский флот. — 25. Сра­же­ние при Сала­мине. — 26. Поче­сти, возда­вав­ши­е­ся граж­да­нам, погиб­шим за оте­че­ство.

1. Пат­рио­тизм.

Сло­во «оте­че­ство» у древ­них озна­ча­ло зем­лю отцов. Для каж­до­го древ­не­го гре­ка оте­че­ст­вом был уча­сток зем­ли, освя­щен­ный его домаш­ней или нацио­наль­ной рели­ги­ей, той зем­ли, где лежа­ли кости и оби­та­ли души его пред­ков. Малое оте­че­ство под­ра­зу­ме­ва­ло при­над­ле­жа­щий семье ого­ро­жен­ный уча­сток с соб­ст­вен­ны­ми моги­лой и оча­гом. Оте­че­ст­вом в боль­шом виде было государ­ство-город с его при­та­не­ем и геро­я­ми, с его свя­щен­ной огра­дой и терри­то­ри­ей, уста­нов­лен­ной рели­ги­ей. «Свя­щен­ная зем­ля оте­че­ства», гово­ри­ли гре­ки, и это не были пустые сло­ва. Зем­ля была дей­ст­ви­тель­но свя­щен­на для чело­ве­ка того вре­ме­ни, пото­му что она слу­жи­ла оби­та­ли­щем его богов. Государ­ство, граж­дан­ская общи­на, оте­че­ство — эти сло­ва не были толь­ко отвле­чен­ным поня­ти­ем, как у новей­ших с.490 наро­дов, а дей­ст­ви­тель­но выра­жа­ли сово­куп­ность мест­ных божеств с их повсе­днев­ным куль­том и с могу­ще­ст­вен­ны­ми веро­ва­ни­я­ми в души пред­ков.

Этим объ­яс­ня­ет­ся пат­рио­тизм древ­них — то силь­ное чув­ство, кото­рое счи­та­лось у них выс­шею доб­ро­де­те­лью и к кото­ро­му сво­ди­лись все про­чие доб­ро­де­те­ли. С оте­че­ст­вом соеди­ня­лось все самое доро­гое для чело­ве­ка. В нем сов­ме­ща­лись его бла­го­со­сто­я­ние, без­опас­ность, пра­ва, вера, боги. — Утра­чи­вая его, он терял все. Столк­но­ве­ние част­ных и обще­ст­вен­ных инте­ре­сов было почти невоз­мож­но для него. Пла­тон1 гово­рит: «Оте­че­ство порож­да­ет нас, пита­ет и вос­пи­ты­ва­ет». Софокл2 же заяв­ля­ет: «Оте­че­ство — вот наша охра­на».

При таком пони­ма­нии оте­че­ства оно обо­зна­ча­ет не толь­ко место­жи­тель­ство чело­ве­ка. Покидая свя­щен­ные сте­ны роди­ны, пере­хо­дя через свя­щен­ные гра­ни­цы ее пре­де­лов, грек уже не нахо­дил для себя ни рели­ги­оз­ных, ни обще­ст­вен­ных свя­зей. Везде в дру­гом месте он сто­ял за пре­де­ла­ми пра­виль­но уста­нов­лен­но­го оби­хо­да и покро­ви­тель­ства зако­нов. Повсюду он попа­дал в при­ни­жен­ное состо­я­ние, ста­но­вил­ся вне усто­ев нрав­ст­вен­ной жиз­ни. Его чело­ве­че­ское досто­ин­ство и пра­ва осу­ществля­лись толь­ко в оте­че­стве. Он мог быть счаст­лив толь­ко там.

Он был соеди­нен с оте­че­ст­вом свя­щен­ны­ми уза­ми. Оте­че­ство надо было любить, как любят рели­гию; пови­но­вать­ся ему, как пови­ну­ют­ся боже­ству. Ему надо было отда­вать­ся цели­ком, посвя­тить ему все. Доста­лось ли оте­че­ству на долю блеск или уни­же­ние, бла­го­ден­ст­вие или несча­стие, чело­век дол­жен любить его. Любовь эту сле­ду­ет питать к нему и за его бла­го­де­я­ния, и за тяготы, в осо­бен­но­сти надо уметь уми­рать за него. Гре­ку не свой­ст­вен­но было жерт­во­вать жиз­нью во имя пре­дан­но­сти како­му-нибудь дру­го­му чело­ве­ку или во имя сво­ей чести, но с.491 оте­че­ству он обя­зан отдать свою жизнь: ведь напа­де­ние на его оте­че­ство было напа­де­ни­ем на самую рели­гию. Грек дей­ст­ви­тель­но сра­жал­ся за свои алта­ри и оча­ги, пото­му что, как толь­ко враг завла­де­вал горо­дом, он сей­час же нис­про­вер­гал алта­ри, гасил оча­ги, оскорб­лял моги­лы, истреб­лял богов, уни­что­жал культ. Бла­го­че­стие древ­них состо­я­ло в люб­ви к оте­че­ству.

(Fus­tel de Cou­lan­ges. La Ci­té an­ti­que, стр. 233—234).

2. Обя­зан­ность граж­да­ни­на защи­щать свое оте­че­ство.

В тот момент, когда Афи­ны потер­пе­ли пора­же­ние при Херо­нее от македон­ско­го царя Филип­па, некто Лео­крат бежал из Афин и укло­нил­ся таким путем от обя­зан­но­сти защи­щать свое оте­че­ство. Когда после доволь­но дол­го­го отсут­ст­вия он явил­ся в Афи­ны, ора­тор Ликург заста­вил его пред­стать пред судом. Вот в каких выра­же­ни­ях Ликург клей­мил его поведе­ние·

«Вы долж­ны нака­зать Лео­кра­та во имя Афин, во имя ваших богов. Еди­но­глас­ным поста­нов­ле­ни­ем вы долж­ны выра­зить сего­дня ваше отно­ше­ние к вели­чай­шим и позор­ней­шим пре­ступ­ле­ни­ям, пуб­лич­но совер­шен­ным Лео­кра­том. Они состо­ят: в измене, пото­му что, покидая город, он пре­дал его в руки вра­гов; в оскорб­ле­нии демо­кра­тии, пото­му что он отка­зал­ся бороть­ся за ее сво­бо­ду; в нече­стии, пото­му что он пре­до­ста­вил вра­гам, посколь­ку это от него зави­се­ло, выру­бать свя­щен­ные леса и нис­про­вер­гать хра­мы; в оскорб­ле­нии сво­их пред­ков, пото­му что он спо­соб­ст­во­вал раз­ру­ше­нию их могил и лише­нию погре­баль­ных поче­стей, кото­рые был обя­зан совер­шить в честь их; нако­нец, в дезер­тир­стве и непо­ви­но­ве­нии, пото­му что он не явил­ся к стра­те­гам, чтобы они отпра­ви­ли его в вой­ско. Кто из вас после все­го это­го спо­со­бен оправ­дать его или оста­вить без­на­ка­зан­ны­ми столь­ко умыш­лен­но совер­шен­ных пре­ступ­ле­ний? Кто из вас будет столь без­рас­суд­ным, что, спа­сая это­го под­ло­го чело­ве­ка, пре­до­ста­вит свое с.492 соб­ст­вен­ное спа­се­ние людям, спо­соб­ным поки­нуть вас в опас­но­сти? Кто из сожа­ле­ния к это­му чело­ве­ку поже­ла­ет сде­лать­ся жерт­вой неумо­ли­мо­го вра­га и, ока­зы­вая снис­хож­де­ние измен­ни­ку оте­че­ства, вызвать таким обра­зом мще­ние богов?»

(Ликург. Про­тив Лео­кра­та, 146—148).

3. Воен­ная песнь VII века до Р. Х.

Слав­но ведь жизнь поте­рять, средь вои­нов доб­лест­ных пав­ши,
Храб­ро­му мужу в бою из-за отчиз­ны сво­ей;
Град же род­ной и цве­ту­щие нивы поки­нув, быть нищим —
Это, напро­тив, удел всех тяже­лей­ший дру­гих!
С мате­рью милой, с отцом-ста­ри­ком на чуж­бине блуж­да­ет,
С малы­ми дет­ка­ми трус и с моло­дою женой.
Будет он жить нена­вист­ным средь тех, у кого при­ютит­ся,
Тяж­кой гони­мый нуж­дой и роко­вой нище­той.
Род он позо­рит и вид свой цве­ту­щий сты­дом покры­ва­ет;
Беды, бес­че­стье летят всюду за ним по следам.
Если же, вправ­ду, ни теп­лой заботы не встре­тит ски­та­лец,
Ни ува­же­нья, сты­да иль состра­да­нья в нуж­де, —
Будем за роди­ну храб­ро сто­ять и, детей защи­щая,
Ляжем костьми, не щадя жиз­ни в отваж­ном бою!
Юно­ши, бей­тесь же, стоя ряда­ми, не будь­те при­ме­ром
Бег­ства постыд­но­го иль тру­со­сти жал­кой дру­гим,
Но сохра­няй­те в груди все­гда дух уда­лой и могу­чий
И не жалей­те души, вый­дя с вра­га­ми на бой!
Не покидай­те ста­рей­ших, у коих уж сла­бы коле­на,
И не беги­те, пре­дав стар­цев на жерт­ву вра­гам.
Страш­ный позор вам, когда сре­ди вои­нов пер­вых упав­ший
Ста­рец лежит, впе­ре­ди юных лета­ми бой­цов,
Ста­рец с гла­вою уже убе­лен­ной, с седой боро­дою,
Пол­ный отва­ги еще, дух испус­кая в пыли,
Кро­вью обли­тые чле­ны рука­ми при­крыть не забыв­ши, —
Стыд­но и страш­но глядеть гла­зу на этот позор —
Без оде­я­нья на теле! А юно­ше все ведь при­стой­но,
Если он доб­лест­ный цвет юно­сти неж­ной хра­нит:
Видом он — дивен мужам, пока жив, и пле­ни­те­лен женам;
Если ж падет средь бой­цов, — чуд­ной сия­ет кра­сой!
Пусть же, широ­ко шаг­нув, сто­ит каж­дый на месте, нога­ми
В зем­лю силь­ней упер­шись, губы зуба­ми при­жав.

(Тир­тей. Пере­вод В. В. Л.).

с.493

4. Воору­же­ние в гоме­ров­скую эпо­ху.

Обо­ро­ни­тель­ное ору­жие, сде­лан­ное из брон­зы, состо­я­ло из шле­ма, лат, щита и нако­лен­ни­ков, или кне­мид. К это­му надо при­ба­вить осо­бый метал­ли­че­ский пояс, при­креп­ляв­ший­ся к тому месту, где кон­ча­лись латы, и слу­жив­ший для защи­ты живота и пояс­ни­цы. На вер­ху шле­ма раз­ве­вал­ся сул­тан из кон­ских волос, выкра­шен­ный ино­гда в крас­ный цвет. К шле­му были при­де­ла­ны при­спо­соб­ле­ния для защи­ты щек, но для защи­ты носа их не было. Два тол­стых брон­зо­вых листа, соеди­няв­ших­ся на боках, состав­ля­ли латы: один из них покры­вал грудь, дру­гой — спи­ну. Щит был круг­лым или оваль­ным. В пер­вом слу­чае у него было две руч­ки: в одну про­де­ва­ли руку, за дру­гую дер­жа­лись паль­ца­ми. Щит про­дол­го­ва­той фор­мы дости­гал ино­гда почти раз­ме­ров чело­ве­че­ско­го тела; в этом слу­чае его необ­хо­ди­мо было дер­жать всей рукой. Бла­го­да­ря осо­бен­но­му кожа­но­му ремеш­ку щит мож­но было при ходь­бе или беге поло­жить себе на спи­ну.


Шле­мы.

Воин.

Насту­па­тель­ное ору­жие дела­лось так­же из брон­зы. О желез­ных нако­неч­ни­ках стрел, желез­ном мече и пали­це упо­ми­на­ет­ся все­го в двух-трех сти­хах, да и то встав­лен­ных, может быть, позд­нее. Глав­ным ору­жи­ем был длин­ный обо­юдо­ост­рый меч. Дере­вян­ная или костя­ная опра­ва, при­креп­лен­ная золоты­ми или сереб­ря­ны­ми гвоздя­ми к руко­ят­ке, дава­ла воз­мож­ность взять это ору­жие рукой и креп­ко дер­жать его. На нож­нах с.494 часто были укра­ше­ния из сереб­ря­ной и золо­той инкру­ста­ции. Неред­ко к нож­нам при­креп­ля­ли дру­гой, более корот­кий меч, кото­рый пус­ка­ли в ход, если ломал­ся пер­вый. Ясе­не­вое древ­ко с метал­ли­че­ски­ми ост­ри­я­ми на обо­их кон­цах состав­ля­ло копье. Одно ост­рие слу­жи­ло для напа­де­ния; дру­гое для вты­ка­ния в зем­лю. Копьем этим нано­си­ли уда­ры и мета­ли его в непри­я­те­ля. Нако­неч­ни­ки стрел были трех­гран­ные. Их нель­зя было извлечь из тела, так как они дела­лись с осо­бы­ми зазуб­ри­на­ми. Впро­чем, стрел­ки игра­ли в вой­ске толь­ко вто­ро­сте­пен­ную роль. Вои­ны, поль­зу­ю­ще­е­ся извест­но­стью, выез­жа­ли на сра­же­ние в колес­ни­це, кото­рая запря­га­лась парой лоша­дей; ими управ­лял кучер, сто­я­щий рядом с вои­ном. Он при­дер­жи­вал лоша­дей в то вре­мя, как воин, спу­стив­шись на зем­лю, сра­жал­ся со сво­им про­тив­ни­ком; а когда борь­ба закан­чи­ва­лась, он вез его обрат­но, победи­те­лем или побеж­ден­ным.

(Per­rot. Re­vue des Deux Mon­des, т. LXX (1885), стр. 305).


Воен­ная колес­ни­ца.

5. Бит­ва в гоме­ров­ские вре­ме­на.


А Мир­мидон­цы меж тем за Патро­к­лом вождем опол­чив­шись
Дви­га­лись вме­сте, пока на вра­гов не обру­ши­лись гроз­но…
Так Мир­мидон­цы в то вре­мя с таким же бес­тре­пет­ным духом
Из кораб­лей нале­те­ли, и крик разда­вал­ся немолч­ный.
с.495 Голо­сом зыч­ным Патрокл воз­звал, обра­ща­ясь к дру­жине…
И Мир­мидо­няне все на Тро­ян­цев обру­ши­лись разом.
Гроз­но суда огла­си­лись воин­ст­вен­ным кли­ком Ахе­ян.
Лишь увида­ли Тро­ян­цы Меной­тия храб­ро­го сына
Вме­сте с това­ри­щем бра­ни, покры­тых ору­жи­ем свет­лым,
Дрог­ну­ло серд­це у всех, и фалан­ги при­шли в бес­по­рядок,
Ибо они пола­га­ли, что сын быст­ро­но­гий Пелея
Дол­гий свой гнев укро­тил и с Ахей­ца­ми вновь при­ми­рил­ся.
Каж­дый, дро­жа, ози­рал­ся, чтоб гибе­ли чер­ной избег­нуть.
Пер­вый Патрокл бле­стя­щим копьем замах­нул­ся и бро­сил
Пря­мо в сре­ди­ну тол­пы, где тес­ни­ло­ся боль­ше геро­ев,
Перед кор­мой кораб­ля бла­го­род­но­го Про­те­зи­лая,
И пора­зил Пирех­ме­са; наезд­ни­ков храб­рых Пео­нян
Из Абидо­са при­вел он, где Аксий стру­ит­ся широ­ко.
В пра­вое ранил его он пле­чо, и тот, гром­ко сте­ная,
Навз­ничь сва­лил­ся во прах. Отсту­пи­ла дру­жи­на в испу­ге,
Ужас в Пео­ня­нах всех воз­будил сын Меной­тия храб­рый,
Их пол­ко­во­д­ца убив, кто в кро­ва­вом бою отли­чал­ся…
Бой заки­пел меж вождя­ми, и муж умерщ­вля­ем был мужем.
Пер­вым Патрокл могу­чий, Меной­тия сын бла­го­род­ный,
Аре­и­ли­ка уда­рил, к нему обра­щен­но­го тылом,
Ост­рою медью в бед­ро. И насквозь ост­рие про­ско­чи­ло,
Кость раз­дро­бив, и Тро­я­нец на зем­лю лицом пова­лил­ся.
Царь Мене­лай, сын Атрея воин­ст­вен­ный, ранил Фоаса
В грудь, непри­кры­тую круг­лым щитом, и ско­вал ему чле­ны.
Сын же Филея, заме­тив Амфи­к­ла с подъ­ятым ору­жьем,
Ранее бро­сил копье и в бед­ро его с краю уда­рил,
Там, где лежит у людей наи­бо­лее круп­ная мыш­ца.
Медь разо­рва­ла все жилы, и тьма ему очи покры­ла…
Сын Оилея Аякс наско­чил на бой­ца Кле­обу­ла
И овла­дел им живым, когда тот сре­ди дав­ки спо­ткнул­ся,
Тут же лишил его силы, мечом по затыл­ку уда­рив.
Меч с руко­я­тью пре­крас­ной весь сде­лал­ся теп­лым от кро­ви.
Чер­ная смерть и судь­ба закры­ли гла­за Кле­обу­лу.
Тою порой Пене­лей и Ликон друг на дру­га напа­ли;
Оба спер­ва про­мах­ну­лись, напрас­но пустив свои копья,
И нале­те­ли с меча­ми. Ликон Пене­лея уда­рил
По вер­ху шле­ма его густо­гри­во­го, толь­ко сло­мал­ся
За руко­ят­кою меч, и тогда Пене­лей его ранил
В шею над ухом, и меч весь про­ник глу­бо­ко; уце­ле­ла
Кожа одна, голо­ва же повис­ла и чле­ны ослаб­ли…
С кри­ка­ми так от судов побе­жа­ли Тро­ян­цы в смя­те­ньи
И не в поряд­ке вер­ну­лись; чрез ров При­а­мида в ору­жьи
Вынес­ли быст­рые кони, а вой­ско Тро­ян­цев оста­вил
Перед глу­бо­ким он рвом, задер­жан­ных там поне­во­ле.
Рез­вые кони без сче­та лома­ли вле­ку­щие дыш­ла
с.496 И покида­ли во рву колес­ни­цы вождей умерщ­влен­ных.
Храб­рый Патрокл, взы­вая к сво­им, за бегу­щи­ми гнал­ся,
Горе гото­вя Тро­ян­цам, кото­рые кри­ка­ми бег­ства
Все напол­ня­ли доро­ги, — они врас­сып­ную бежа­ли.
Вих­рем взды­ма­ла­ся пыль к обла­кам, когда в Трою обрат­но
Цель­но­ко­пыт­ные кони нес­лись от судов и пала­ток…

(Или­а­да, XVI, 256 и сл. Перев. Мин­ско­го).

Пав­ший воин.

6. Набор вой­ска.

1. Афи­ны. Пер­во­на­чаль­но в Афи­нах, как и в дру­гих горо­дах, для всех тех, кто при­ни­мал уча­стие в обще­ст­вен­ной жиз­ни, воен­ная служ­ба явля­лась пра­вом и обя­зан­но­стью. В геро­и­че­скую эпо­ху во вре­мя битв пер­вая роль несо­мнен­но при­над­ле­жа­ла царям и вождям, так что сра­же­ния «Или­а­ды» напо­ми­на­ют ско­рее тур­нир или дуэль. Но вои­ны, состав­ляв­шие основ­ную часть вой­ска, кото­рая ино­гда выст­ра­и­ва­лась в ряды для уча­стия в общих дей­ст­ви­ях, не были ни раба­ми, ни наем­ни­ка­ми. В лаге­ре, кото­рый был подо­би­ем горо­да, они пред­став­ля­ли собою «демос», при­сут­ст­ву­ю­щей при обсуж­де­нии дел на аго­ре.

с.497 После паде­ния цар­ской вла­сти самое древ­нее гре­че­ское пра­ви­тель­ство состо­я­ло, по сло­вам Ари­сто­те­ля, из граж­дан, быв­ших на войне. Это обсто­я­тель­ство опре­де­лен­но про­яв­ля­ет­ся и в уста­нов­лен­ной Соло­ном систе­ме. Люди послед­не­го клас­са, носив­шие наиме­но­ва­ние фетов, осво­бож­да­лись от воен­ной служ­бы, пото­му что они не поль­зо­ва­лись почти ника­ки­ми поли­ти­че­ски­ми пра­ва­ми. Пока у афи­нян суще­ст­во­ва­ло нацио­наль­ное вой­ско, этот прин­цип посто­ян­но соблюдал­ся ими.

Офи­ци­аль­ный спи­сок, на осно­ва­нии кото­ро­го совер­шал­ся набор вой­ска, назы­вал­ся λη­ξιαρ­χι­κὸν γραμ­μα­τεῖον, т. е. ука­за­те­лем граж­дан­ско­го поло­же­ния раз­ных лиц. Он состав­лял­ся демар­хом в каж­дом деме, и еже­год­но в него вклю­ча­лись моло­дые люди, достиг­шие 18-лет­не­го воз­рас­та. Вне­се­ние кого-нибудь в этот спи­сок было в Афи­нах при­зна­ком рас­про­стра­не­ния на него прав граж­дан­ства. До тех пор он ниче­го не был обя­зан делать по отно­ше­нию к государ­ству и не поль­зо­вал­ся граж­дан­ски­ми пра­ва­ми. Из всех этих запи­сей в каж­дой филе состав­лял­ся пере­чень моло­дых людей, обя­зан­ных нести воен­ную повин­ность, а собра­ние этих спис­ков назы­ва­лось ката­ло­гом. Каж­дый желаю­щий попасть в него дол­жен был удо­сто­ве­рить, что он удо­вле­тво­ря­ем тре­бу­е­мым усло­ви­ям воз­рас­та и цен­за. Кро­ме того, необ­хо­ди­мо было выдер­жать извест­ное физи­че­ское испы­та­ние. В этих спис­ках граж­дане чис­ли­лись от 18 до 60-лет­не­го воз­рас­та.

Усло­вия служ­бы не были оди­на­ко­вы для всех этих людей. Моло­дые люди от 18 до 20 лет, эфе­бы и πε­ρίπο­λοι, не при­ни­ма­ли уча­стия ни в каких отда­лен­ных похо­дах. На них лежа­ла охра­на терри­то­рии и пор­тов, защи­щав­ших гра­ни­цы Атти­ки. С дру­гой сто­ро­ны, люди более пожи­лые, имев­шие свы­ше 50 лет, по-види­мо­му, в этом отно­ше­нии сто­я­ли наравне с эфе­ба­ми. Сле­до­ва­тель­но, для похо­да за пре­де­ла­ми стра­ны в гопли­ты наби­ра­ли толь­ко граж­дан от 20 до 50-лет­не­го воз­рас­та. Тот слу­чай, когда все граж­дане это­го раз­ряда при­зы­ва­лись одно­вре­мен­но, назы­вал­ся παν­δη­μεί или πανστρα­τιᾷ. Таким обра­зом, даже мас­со­вый набор касал­ся толь­ко с.498 граж­дан, вне­сен­ных в регу­ляр­ные спис­ки, но к этим лицам в таком слу­чае обык­но­вен­но при­со­еди­ня­лись мет­эки, спо­соб­ные нести служ­бу тяже­ло­во­ору­жен­но­го вои­на, а так­же лег­ко­во­ору­жен­ные вои­ны. В нача­ле Пело­пон­нес­ской вой­ны, по сло­вам Фукидида, чис­ло гопли­тов, воз­раст кото­рых был менее 20 или более 50 лет, дости­га­ло 13000. Чис­ло этих вои­нов в воз­расте от 20 до 50 лет состав­ля­ло 10000. И к тому и к дру­го­му из этих раз­рядов надо при­ба­вить еще 3000 мет­э­ков, кото­рые испол­ня­ли обя­зан­но­сти гопли­тов.

В тех слу­ча­ях, когда поста­нов­ле­ние Народ­но­го Собра­ния не объ­яв­ля­ло обще­го набо­ра, гопли­ты при­зы­ва­лись по выбо­ру из имен, ука­зан­ных в ката­ло­ге (ἐκ κα­ταλό­γου). Для этих частич­ных набо­ров при­ме­ня­лись два спо­со­ба. Ино­гда народ, по выра­же­нию Ари­сто­те­ля, пря­мо опре­де­лял, «начи­ная от како­го и до како­го архон­та-эпо­ни­ма сле­до­ва­ло сде­лать кам­па­нию». Это назы­ва­лось στρα­τεία ἐν τοῖς ἐπω­νύμοις. Изъ­я­тия и отсроч­ки при­ме­ня­лись толь­ко по отно­ше­нию к тем, кто был занят какой-нибудь дру­гой обще­ст­вен­ной служ­бой. Ино­гда же народ доволь­ст­во­вал­ся толь­ко ука­за­ни­ем обще­го чис­ла гопли­тов, под­ле­жа­щих набо­ру. Тогда дело заклю­ча­лось в том, чтобы забрать лишь часть, а не всех граж­дан дан­но­го раз­ряда (στρα­τεία ἐν τοῖς μέ­ρεσι). Зада­ча стра­те­гов и так­си­ар­хов в этих слу­ча­ях ста­но­вит­ся более слож­ной. Это было, прав­да, сред­ст­вом соста­вить отбор­ное вой­ско, но вме­сте с тем теперь пред­став­лял­ся слу­чай ока­зать покро­ви­тель­ство одним граж­да­нам в ущерб дру­гим. Ари­сто­фан жалу­ет­ся на зло­употреб­ле­ния, выте­кав­шие отсюда и давав­шие часто осно­ва­ние для судеб­ных про­цес­сов, кото­рые поды­ма­лись оби­жен­ны­ми граж­да­на­ми. Но до про­из­не­се­ния при­го­во­ра судей при­зы­вае­мый на служ­бу гоплит обя­зан был воору­жить­ся и явить­ся в вой­ско в назна­чен­ный день. Так­си­арх отме­чал име­на отсут­ст­ву­ю­щих, кото­рые впо­след­ст­вии под­ле­жа­ли закон­ной ответ­ст­вен­но­сти.

Кон­ни­ца состав­ля­ла, если не посто­ян­ное, то, по край­ней мере, избран­ное вой­ско, кото­рое слу­жи­ло даже в мир­ное вре­мя и созы­ва­лось чаще, чем пехота, так как всад­ни­ки с.499 участ­во­ва­ли в рели­ги­оз­ных цере­мо­ни­ях и про­цес­си­ях. Коли­че­ство всад­ни­ков было, кро­ме того, опре­де­лен­ным, и обя­зан­но­стью гип­пар­ха было следить за тем, чтобы налич­ный состав их был все­гда пол­ным. Спи­сок всад­ни­ков состав­лял­ся еже­год­но зано­во. Филарх каж­дой филы выби­рал из сво­его спис­ка извест­ное чис­ло моло­дых людей пер­во­го или вто­ро­го клас­са деле­ния Соло­на. Он оста­нав­ли­вал­ся на самых бога­тых и силь­ных. Но преж­де, чем попасть в вой­ско, моло­дые люди долж­ны были по его тре­бо­ва­нию выдер­жать осо­бое испы­та­ние перед Сове­том (δο­κιμα­σία). Для граж­да­ни­на, ста­но­вя­ще­го­ся всад­ни­ком, такое испы­та­ние было необ­хо­ди­мо, но зато оно дава­ло ему без­услов­ное пра­во на вступ­ле­ние в этот раз­ряд вои­нов. Если толь­ко граж­да­нин был избран гип­пар­хом и полу­чил одоб­ре­ние Сове­та, он был уже уве­рен, что в тече­ние года не пере­ме­нит рода служ­бы, и ни стра­тег, ни так­си­арх не пере­ме­стят его в раз­ряд гопли­тов.

2. Спар­та. В Спар­те вся­кий граж­да­нин отбы­вал воен­ную служ­бу от 20 до 60-лет­не­го воз­рас­та. Соглас­но утвер­жде­нию Ари­сто­те­ля, отец трех сыно­вей осво­бож­дал­ся от нее, но мы не зна­ем, к како­му вре­ме­ни отно­си­лось это меро­при­я­тие. Набор, как и в Афи­нах, совер­шал­ся по спо­со­бу στρα­τεία ἐν τοῖς ἐπω­νύμοις. Клас­сы, кото­рые долж­ны были выста­вить опре­де­лен­ное коли­че­ство ново­бран­цев, опре­де­ля­лись эфо­ра­ми. Впро­чем, не доволь­ст­во­ва­лись набо­ром вои­нов из соб­ст­вен­но спар­ти­а­тов, но при­зы­ва­ли так­же такое чис­ло пери­э­ков, в каком была необ­хо­ди­мость. В эпо­ху пер­сид­ских войн пери­эки состав­ля­ли осо­бые отряды; во вре­мя Пело­пон­нес­ской вой­ны они сме­ши­ва­лись с граж­да­на­ми.

По сооб­ще­нию Геро­до­та, Лео­нид имел при Фер­мо­пи­лах 300 отбор­ных вои­нов, состо­яв­ших из отцов семейств. Фукидид назы­ва­ет их «300 всад­ни­ка­ми». Они носи­ли наиме­но­ва­ние всад­ни­ков, хотя и не нахо­ди­лись на лоша­дях. Ксе­но­фонт ука­зы­ва­ет, каким спо­со­бом про­из­во­дил­ся набор их. Еже­год­но эфо­ры назна­ча­ли трех моло­дых людей в рас­цве­те сил, кото­рые, в свою оче­редь, выби­ра­ли по сотне юно­шей. В воен­ное с.500 вре­мя этот отряд из трех­сот чело­век состав­лял охра­ну царя и не рас­пус­кал­ся даже во вре­мя мира.

Наряду с могу­ще­ст­вен­ной пехотой спар­тан­цев их кон­ни­ца была очень жал­ка. Она обра­зо­ва­лась в доволь­но позд­нюю эпо­ху, око­ло 424 года до Р. Х., и нико­гда не поль­зо­ва­лась поче­том, если пра­виль­но утвер­жде­ние Ксе­но­фон­та, что на лоша­дей, постав­ляв­ших­ся бога­ты­ми граж­да­на­ми, сажа­ли людей, спо­соб­ных к служ­бе в пехо­те.

(Hau­vet­te. Dict. des An­tiq. т. II, стр. 206 и сл.).

7. Зло­употреб­ле­ния при набо­ре вой­ска по свиде­тель­ству Ари­сто­фа­на.

Обя­зан­ность про­из­во­дить набор вой­ска лежа­ла в Афи­нах на так­си­ар­хах. Они позор­но поль­зо­ва­лись сво­ею вла­стью. Все их дей­ст­вия были вну­ше­ны подо­зри­тель­но­стью или угод­ни­че­ст­вом. Они заис­ки­ва­ли перед чер­нью и не оста­нав­ли­ва­лись ни перед каким потвор­ст­вом ей. Бла­го­да­ря это­му вой­ско было орга­ни­зо­ва­но пло­хо. Демо­кра­тия мог­ла объ­явить вой­ну, но дела­ла все от нее зави­ся­щее, чтоб самой не при­нять в ней уча­стия. Самые бед­ные граж­дане, кото­рых нель­зя было взять ни в каче­стве всад­ни­ков, ни даже, в обыч­ных слу­ча­ях, в каче­стве гопли­тов, зачис­ля­лись на три­е­ры мат­ро­са­ми. Пехота состо­я­ла из мел­кой бур­жу­а­зии, людей сред­не­го состо­я­ния и мир­ных нра­вов, доб­рых демо­кра­тов, вро­де, напри­мер, Филоклео­на в «Осах». Но меж­ду ними попа­да­лось и боль­шое чис­ло долж­ност­ных лиц, мно­го избав­лен­ных от служ­бы по пра­ву, как, напри­мер, чле­ны Сове­та. Иные люди сами стре­ми­лись осво­бо­дить­ся от воен­ной служ­бы. Слу­ча­лось, что сре­ди людей, име­на кото­рых были зане­се­ны в спис­ки лиц, под­ле­жа­щих отбы­ва­нию воин­ской повин­но­сти, нахо­ди­лись люди, чистотой сво­их демо­кра­ти­че­ских чувств вызы­вав­шие рас­по­ло­же­ние так­си­ар­хов; тогда послед­ние лег­ко мог­ли осво­бо­дить их от повин­но­сти путем пере­ста­нов­ки в поряд­ке имен.

Когда по поста­нов­ле­нию Народ­но­го Собра­ния про­из­во­дил­ся частич­ный набор войск и уста­нав­ли­ва­лось с.501 опре­де­лен­ное чис­ло вои­нов, под­ле­жа­щих это­му набо­ру, так­си­ар­хи долж­ны были назна­чить извест­ное чис­ло гопли­тов из спис­ков, состав­ля­е­мых еже­год­но. По-види­мо­му, они часто забы­ва­ли одних и впи­сы­ва­ли дру­гих. «Они посту­па­ют недоб­ро­со­вест­но, то про­из­воль­но вно­ся кого-нибудь в спис­ки, то вычер­ки­вая его по два и по три раза. На зав­тра назна­че­но выступ­ле­ние, а такой-то не купил еще при­па­сов, пото­му что не знал, что он дол­жен отправ­лять­ся в поход. Вдруг, про­смат­ри­вая объ­яв­ле­ние, он видит свое имя, и он бежит рас­те­рян­ный, с гла­за­ми пол­ны­ми слез. Вот как началь­ни­ки посту­па­ют с нами, кре­стья­на­ми. Горо­жан они щадят боль­ше». Таким обра­зом, дерев­ня снаб­жа­ла вой­ско людь­ми, кото­рых город отка­зы­вал­ся постав­лять. Поэто­му одной из важ­ней­ших реформ, кото­рые демос (народ) стре­мил­ся осу­ще­ст­вить, был вопрос о набо­ре войск. «Отныне ника­кой гоплит, вне­сен­ный в спис­ки, не смо­жет, поль­зу­ясь чьим-либо покро­ви­тель­ст­вом, нару­шить порядок сво­его места».

(Couat. Aris­to­pha­ne, стр. 86).

8. Наем­ни­ки.

После Пело­пон­нес­ской вой­ны в Гре­ции, а в осо­бен­но­сти в Афи­нах, заме­ча­ет­ся посте­пен­ный упа­док воен­но­го духа. Граж­дане не жела­ют участ­во­вать на войне лич­но и пред­по­чи­та­ют выстав­лять вме­сто себя наем­ные вой­ска. Исо­крат жалу­ет­ся на это зло в речи, отно­ся­щей­ся к 355 году до Р. Х.

«Как мы отли­ча­ем­ся от наших пред­ков! Они без коле­ба­ния покида­ли роди­ну во имя спа­се­ния Гре­ции и таким обра­зом одер­жи­ва­ли над пер­са­ми победы и на море и на суше; мы же, наобо­рот, не хотим под­вер­гать­ся ника­кой опас­но­сти. Мы стре­мим­ся над все­ми власт­во­вать, но не жела­ем взять в руки ору­жие. Мы объ­яв­ля­ем вой­ну, так ска­зать, все­му миру; но вме­сто того, чтобы самим под­гото­вить­ся к веде­нию ее, мы наби­ра­ем бро­дяг, пере­беж­чи­ков и вся­ко­го рода него­дя­ев, кото­рые гото­вы с.502 идти про­тив нас же, если кто-нибудь пред­ло­жит им бо́льшую пла­ту; и мы пита­ем к ним такую сла­бость, что, отка­зы­ва­ясь брать на себя ответ­ст­вен­ность за поступ­ки, совер­шен­ные про­тив кого бы то ни было наши­ми соб­ст­вен­ны­ми детьми, мы при­ни­ма­ем пори­ца­ние за раз­бои, наси­лия и без­за­ко­ния этих людей, и не толь­ко не при­хо­дим в него­до­ва­ние, но даже раду­ем­ся, когда слы­шим, что они совер­ши­ли зло­де­я­ние тако­го рода. Мы дошли до тако­го сума­сше­ст­вия, что, нуж­да­ясь в насущ­ных вещах, мы поже­ла­ли содер­жать наем­ни­ков, оскорб­ля­ем и оби­ра­ем наших союз­ни­ков для упла­ты жало­ва­ния этим вра­гам всех людей… Когда наши пред­ки объ­яв­ля­ли кому-нибудь вой­ну, то счи­та­ли сво­ей обя­зан­но­стью при­ни­мать уча­стие в бит­ве; если даже государ­ст­вен­ная каз­на их была пол­на золота и сереб­ра, они нахо­ди­ли нуж­ным обес­пе­чить успех бит­вы лич­ным сво­им при­сут­ст­ви­ем; мы же, несмот­ря на нашу бед­ность и, вме­сте с тем, мно­го­чис­лен­ность наше­го насе­ле­ния, посту­па­ем подоб­но пер­сид­ско­му царю и выстав­ля­ем наем­ные вой­ска».

(Исо­крат. Речь о мире, 43—47).

9. Вой­ско раз­лич­ных родов ору­жия.

Гре­че­ское вой­ско состо­я­ло обык­но­вен­но из трех раз­рядов: тяже­ло­во­ору­жен­ных (гопли­тов) и лег­ко­во­ору­жен­ных пехо­тин­цев и всад­ни­ков.

1. Гопли­ты. — Гопли­ты были линей­ны­ми вой­ска­ми в соб­ст­вен­ном смыс­ле сло­ва. Они наби­ра­лись из граж­дан и состав­ля­ли глав­ную часть вой­ска. Они носи­ли пол­ное воору­же­ние, при­год­ное и для напа­де­ния и для защи­ты. Туни­ка (χι­τών) гопли­та была крас­но­го цве­та.


Гопли­ты.

с.503 Обо­ро­ни­тель­ное ору­жие было тако­во: шлем, делав­ший­ся пер­во­на­чаль­но из недуб­ле­ной кожи (κυ­νέη), а потом из меди (κρά­νος), латы, нако­лен­ни­ки (κνη­μίδες). Нако­лен­ни­ки состо­я­ли из метал­ли­че­ских пла­сти­нок, под­би­тых с внут­рен­ней сто­ро­ны медью или сук­ном; они закры­ва­ли наруж­ную часть ноги до коле­на. Щит, то круг­лый, то оваль­ный, делал­ся из поло­жен­ных одна на дру­гую быча­чьих кож, с при­би­той к ним свер­ху гвоздя­ми метал­ли­че­ской дос­кой.


Бой гопли­тов.

Ору­жие.

Насту­па­тель­ным ору­жи­ем были: во-пер­вых, копье или пика (δό­ρυ), дли­ной от 2,04 до 2,33 мет­ров; оно веси­ло око­ло 5 фун­тов и было снаб­же­но на кон­це обо­юдо­ост­рым нако­неч­ни­ком в 14 сан­ти­мет­ров дли­ной; во-вто­рых, пря­мой (ξί­φος) или слег­ка изо­гну­тый (μά­χαιρα) меч, носив­ший­ся на пере­вя­зи; ино­гда так­же пря­мой кин­жал (ἐγχει­ρίδιον) и нож в фор­ме сер­па (ξυήλη).

Общий вес это­го ору­жия рав­нял­ся при­бли­зи­тель­но 2 пуд. 4 фун., но гоплит нес на себе все это толь­ко при отступ­ле­ни­ях. Во вре­мя похо­да часть ору­жия скла­ды­ва­лась на колес­ни­цы, часть нес­ли рабы.

2. Лег­ко­во­ору­жен­ные вой­ска. — До пер­сид­ских войн рабы, сопро­вож­дав­шие гопли­тов, часто при­ни­ма­ли уча­стие в бит­вах, поэто­му их мож­но счи­тать лег­ко­во­ору­жен­ны­ми вой­ска­ми. Осо­бые отряды лег­кой пехоты ста­ли устра­и­вать лишь после пер­сид­ских войн, а неотъ­ем­ле­мой частью вой­ска они сде­ла­лись толь­ко в IV в. с.504 Набо­ры для этих лег­ких войск про­из­во­ди­лись сре­ди пле­мен, отли­чав­ших­ся спе­ци­аль­ным искус­ст­вом в обра­ще­нии с мета­тель­ным ору­жи­ем, как дро­тик, лук и пра­ща. Из кри­тян состав­ля­лись вой­ска стрел­ков, из родо­с­цев и фес­са­лий­цев — вой­ска мета­те­лей пра­щей, из фра­кий­цев — щито­нос­цы. Вои­ны, искус­ные в мета­нии дро­ти­ков, наби­ра­лись в Акар­на­нии и Это­лии.


Гоплит.

Лег­ко­во­ору­жен­ные вой­ска (γυμ­νῆ­τες, γυμ­νοί, ψι­λοί) не име­ли защи­ти­тель­но­го ору­жия, пото­му что они сра­жа­лись изда­ли. Вой­ска эти под­разде­ля­лись на несколь­ко групп. Мета­те­ли дро­ти­ков (ἀκον­τισταί), были воору­же­ны дро­ти­ком или копьем, имев­шим в дли­ну 1,45 мет­ра. Копье было снаб­же­но рем­нем, через кото­рый воин про­де­вал свои паль­цы. Стрел­ки были воору­же­ны луком и кол­ча­ном, вме­щав­шим от 12 до 15 стрел. Пращ­ни­ки воору­жа­лись пра­щей и меш­ком для мета­тель­ных сна­рядов (кам­ней или осо­бых пуль). Щито­нос­цы (пел­та­сты) име­ли малень­кий щит, дро­тик и меч.


Вои­ны.

с.505 Эти вой­ска, смот­ря по надоб­но­сти, рас­став­ля­лись впе­ре­ди или сза­ди глав­ной линии, или же в ее про­ме­жут­ках, а ино­гда с боков. Часто их выст­ра­и­ва­ли по пря­мой линии, но ино­гда они дей­ст­во­ва­ли и рас­сып­ной колон­ной. На них воз­ла­га­лась раз­ве­доч­ная служ­ба, устрой­ство засад, захват высот, отвле­че­ние при­бли­жаю­ще­го­ся непри­я­те­ля, отра­же­ние кон­ни­цы и пре­сле­до­ва­ние побеж­ден­ных.


Всад­ник.

3. Кон­ни­ца. — Гре­че­ская кон­ни­ца в тече­ние дол­го­го вре­ме­ни нахо­ди­лась в зача­точ­ном состо­я­нии. Лошадь­ми поль­зо­ва­лись ско­рее как сред­ст­вом пере­дви­же­ния, чем напа­де­ния. Кон­ни­ца сра­жа­лась толь­ко с кон­ни­цей. Она реша­лась напа­дать на пехоту толь­ко в тех слу­ча­ях, когда эта послед­няя при­хо­ди­ла в рас­строй­ство или обра­ща­лась в бег­ство. В македон­ском вой­ске роль кон­ни­цы была совер­шен­но ничтож­на; в Афи­нах она име­ла более зна­че­ния, но и здесь она явля­лась глав­ным обра­зом при­над­леж­но­стью празд­нич­ных пара­дов. Она дей­ст­ви­тель­но мог­ла идти в счет толь­ко в Фес­са­лии, Бео­тии, Фокиде и Лок­риде. Дея­тель­ное уча­стие в сра­же­ни­ях она нача­ла при­ни­мать толь­ко с Эпа­ми­нон­да3.

Сбруя лоша­ди состо­я­ла из сед­ла или, вер­нее, из попо­ны (ἐφίπ­πιον) с под­пру­гой, удил, узды и недо­узд­ка, чтобы при­вя­зы­вать ее при оста­нов­ках. Гре­ки не уме­ли под­ко­вы­вать лоша­дей, доволь­ст­ву­ясь тем, что путем упраж­не­ния дости­га­ли извест­но­го отвер­де­ния копы­та. Для защи­ты лоша­ди на нее наде­ва­ли налоб­ник, нагруд­ник и осо­бо­го рода латы по бокам.

Всад­ник носил латы, пояс с бахро­мой из метал­ли­че­ских пла­сти­нок вокруг живота, брон­зо­вые или мед­ные наруч­ни­ки, набед­рен­ник, кожа­ные наго­лен­ни­ки и шлем. Щита и стре­мян у него не было. Насту­па­тель­ное ору­жие состо­я­ло из пря­мо­го меча и длин­но­го и тон­ко­го копья. При всад­ни­ке нахо­дил­ся кон­ный ору­же­но­сец, сле­до­вав­ший вне колон­ны.

(Pas­cal. L’Ar­mée grec­que, стр. 13 и сл.).

с.506

10. Коман­до­ва­ние вой­ском в Спар­те.

В IV веке спар­тан­ское вой­ско разде­ля­лось на 6 мор (μό­ρα), мора дели­лась на два лоха, лох (λό­χος) на две пол­сот­ни, пол­сот­ня на две эно­мо­тии.

Чис­лен­ный состав раз­лич­ных отрядов под­вер­гал­ся изме­не­ни­ям. У древ­них авто­ров встре­ча­ет­ся упо­ми­на­ние о морах в 500, 600, 700, 800, 900 и даже 1000 чело­век. Наиме­но­ва­ние началь­ни­ков зави­се­ло от того, каким видом отрядов они коман­до­ва­ли. Так, были эно­мотар­хи, пен­те­ко­сте­ры (или полу­сот­ни­ки), лоха­ги, а для моры — поле­мар­хи. В воен­ное вре­мя глав­ное началь­ст­во­ва­ние над вой­ском при­над­ле­жа­ло обык­но­вен­но одно­му из царей; одна­ко быва­ли слу­чаи, что глав­ным началь­ни­ком назна­ча­лось про­сто част­ное лицо. Таким был, напри­мер, в кон­це Пело­пон­нес­ской вой­ны Лизандр.

Древ­них гре­ков пора­жа­ла креп­кая орга­ни­за­ция спар­тан­ско­го вой­ска. Исо­крат при­пи­сы­ва­ет одно­му спар­тан­ско­му царю (Архида­му) такие сло­ва: «Если мы одер­жи­ва­ем над дру­ги­ми гре­че­ски­ми наро­да­ми верх, то пото­му, что наша рес­пуб­ли­ка устро­е­на напо­до­бие воен­но­го лаге­ря, в кото­ром цар­ст­ву­ет дис­ци­пли­на и пови­но­ве­ние». Пла­тон гово­рит почти теми же сло­ва­ми, ука­зы­вая, что спар­тан­цы напо­ми­на­ют вой­ско, рас­по­ло­жив­ше­е­ся лаге­рем. Без поз­во­ле­ния долж­ност­ных лиц спар­тан­цы не име­ли пра­ва покидать Лако­нию. Государ­ство жела­ло иметь воз­мож­ность посто­ян­но рас­по­ла­гать все­ми сво­и­ми вои­на­ми. Уста­но­вив­ша­я­ся при­выч­ка к обще­ст­вен­ным тра­пе­зам раз­ви­ва­ла в граж­да­нах кор­по­ра­тив­ный дух, подоб­но тому, как у нас это дела­ет­ся с помо­щью казар­мен­ной жиз­ни. Спар­тан­цы даже в мир­ное вре­мя зани­ма­лись воен­ны­ми упраж­не­ни­я­ми, что для Гре­ции пред­став­ля­ло ред­кое исклю­че­ние. В обще­стве с так ярко выра­жен­ны­ми ари­сто­кра­ти­че­ски­ми нра­ва­ми, с рез­ко выде­лен­ны­ми обще­ст­вен­ны­ми груп­па­ми, каж­дый есте­ствен­но при­вы­кал к дис­ци­плине, и эта чер­та еще более уси­ли­ва­лась бла­го­да­ря могу­ще­ст­вен­ной орга­ни­за­ции пра­ви­тель­ства и стро­го­сти зако­на. с.507 Нако­нец, все учреж­де­ния Спар­ты, начи­ная с систе­мы вос­пи­та­ния, име­ли целью вну­шить граж­да­ни­ну тот вид при­под­ня­то­го пат­рио­тиз­ма, кото­рый уве­ли­чи­вал их воен­ные доб­ле­сти.

11. Коман­до­ва­ние вой­ском в Афи­нах.

Пер­во­на­чаль­но гла­вой афин­ско­го вой­ска был поле­марх — один из девя­ти архон­тов, но с V века коман­до­ва­ние вой­ском пере­шло в руки деся­ти стра­те­гов. Если одно­вре­мен­но про­ис­хо­ди­ло несколь­ко экс­пе­ди­ций, стра­те­ги ста­но­ви­лись во гла­ве раз­лич­ных отрядов, каж­дый отдель­но или груп­па­ми. Ино­гда одним и тем же вой­ском пред­во­ди­тель­ст­во­ва­ло 7 или 8 стра­те­гов.

Пехота дели­лась на 10 бата­льо­нов (τά­ξεις), кото­рые соот­вет­ст­во­ва­ли деся­ти филам. Каж­дый бата­льон нахо­дил­ся под началь­ст­вом так­си­ар­ха. Бата­льон в свою оче­редь под­разде­лял­ся на лохи.

Во гла­ве кон­ни­цы сто­я­ли два гип­пар­ха, под началь­ст­вом кото­рых нахо­ди­лось десять филар­хов.

Харак­тер­ной чер­той афин­ско­го вой­ска была мяг­кость дис­ци­пли­ны. «Не стран­но ли», гово­рит Ксе­но­фонт, «что гопли­ты и всад­ни­ки, кото­рые, по-види­мо­му, явля­ют­ся отбор­ной частью луч­ше­го обще­ства, дис­ци­пли­ни­ро­ва­ны менее всех?» Они нахо­ди­лись на дру­же­ской ноге со сво­и­ми началь­ни­ка­ми и, сооб­раз­но демо­кра­ти­че­ским нра­вам, не стес­ня­ясь, кри­ти­ко­ва­ли все их дей­ст­вия.

Плу­тарх4, гово­ря о похо­де Фоки­о­на5, рас­ска­зы­ва­ет сле­дую­щее: «Все тол­пят­ся вокруг пол­ко­во­д­ца, хотят давать ему сове­ты и разыг­ры­ва­ют роль вождей. Один гово­рит, что надо занять такие-то высоты; дру­гой дока­зы­ва­ет, что кон­ни­цу надо послать в такое-то место; тре­тий наме­ча­ет пункт, где хоро­шо было бы рас­ки­нуть лагерь. «Вели­кие боги! — вос­кли­ца­ет Фоки­он. — Как мно­го я вижу здесь пол­ко­вод­цев и как мало сол­дат!»

с.508 Афин­ский вое­на­чаль­ник ред­ко при­ни­мал меры стро­го­сти: он ста­рал­ся повли­ять на сво­их под­чи­нен­ных боль­шею частью при­ме­ром и сло­вом. Ксе­но­фонт, быв­ший опыт­ным вои­ном, дела­ет по это­му пово­ду любо­пыт­ное при­зна­ние. Если жела­ют, чтобы всад­ни­ки при­леж­но изу­ча­ли свое дело, «им надо напо­ми­нать», гово­рит он, «что государ­ство несет на себе тяжесть еже­год­но­го рас­хо­да око­ло 40 талан­тов с целью иметь вой­ско всад­ни­ков на слу­чай вой­ны, и оно дела­ет это, конеч­но, в рас­че­те най­ти его гото­вым в мину­ту необ­хо­ди­мо­сти. Эта мысль повли­я­ет, конеч­но, воз­буж­даю­щим обра­зом на рве­ние вои­нов: они не поже­ла­ют быть застиг­ну­ты­ми врас­плох в слу­чае вой­ны, когда им надо будет сра­жать­ся за свою роди­ну, честь и жизнь». Далее он при­бав­ля­ет: «Чтобы заста­вить сол­дат пови­но­вать­ся, очень важ­но пред­ста­вить им выго­ды тако­го под­чи­не­ния, на деле пока­зать, сколь­ко пре­иму­ществ обес­пе­чи­ва­ет­ся дис­ци­пли­ной для тех, кто ее соблюда­ет, и сколь­ко зла про­ис­хо­дит для тех, кто нару­ша­ет ее». (Ксе­но­фонт. Началь­ник всад­ни­ков, 1).

Одним сло­вом, афи­няне воз­ла­га­ли такие же надеж­ды на нрав­ст­вен­ное вли­я­ние вое­на­чаль­ни­ков, как и на стро­гость уста­ва. Это не все­гда ока­зы­ва­ло дей­ст­ви­тель­ное вли­я­ние, но по отно­ше­нию к людям, кото­рые дела­лись вои­на­ми слу­чай­но и кото­рые даже в вой­ске про­дол­жа­ли оста­вать­ся граж­да­на­ми, невоз­мож­но было при­ме­нять дру­гих мер, тем более, что началь­ни­ки вой­ска были выбор­ны­ми и ответ­ст­вен­ны­ми в сво­их дей­ст­ви­ях перед наро­дом, и по воз­вра­ще­нии из похо­да каж­дый воин имел пра­во высту­пить про­тив них с обви­не­ни­ем.

12. Началь­ник наем­ни­ков.

«Кле­арх, по обще­му при­зна­нию всех, имев­ших с ним сно­ше­ния, был чело­век не толь­ко знав­ший воен­ное дело, но и любив­ший его в выс­шей сте­пе­ни. Пока про­дол­жа­лась вой­на лакеде­мо­нян с афи­ня­на­ми, он оста­вал­ся у лакеде­мо­нян; когда же насту­пил мир, он с.509 заявил пра­ви­тель­ству, что фра­кий­цы при­тес­ня­ют элли­нов, насто­ял перед эфо­ра­ми на сна­ря­же­нии флота и выехал вое­вать с фра­кий­ца­ми, что за Хер­со­не­сом и Перин­фом. Но когда эфо­ры, разду­мав­ши поче­му-то, поже­ла­ли воро­тить его из Ист­ма, когда он был уже вне пре­де­лов спар­тан­ских, он не послу­шал­ся и поехал в Гел­лес­понт. За это он был при­го­во­рен спар­тан­ски­ми вла­стя­ми к смерт­ной каз­ни, как ослуш­ник.

Будучи изгнан­ни­ком, он при­был к Киру, — чем он рас­по­ло­жил к себе Кира, ска­за­но в дру­гом месте, — и Кир дал ему 10000 дари­ков6. Взяв эти день­ги, Кле­арх употре­бил их не на празд­ную жизнь, но собрал вой­ско и начал вой­ну с фра­кий­ца­ми, победил их и затем опу­сто­шал и разо­рял, и про­дол­жал вести вой­ну до тех пор, пока Киру не пона­до­би­лись вой­ска. Тогда он выехал (из Фра­кии), чтобы опять начать вой­ну вме­сте с Киром.

Я нахо­жу, что такой образ дей­ст­вий свой­ст­вен толь­ко чело­ве­ку, любя­ще­му вой­ну, когда он, при воз­мож­но­сти поль­зо­вать­ся миром, без вся­ко­го уни­же­ния и без вся­ких потерь, пред­по­чи­та­ет вести вой­ну; при воз­мож­но­сти поль­зо­вать­ся досу­гом — реша­ет­ся на воен­ные труды, и, при воз­мож­но­сти поль­зо­вать­ся спо­кой­но день­га­ми — пред­по­чи­та­ет рас­хо­до­вать их так­же на вой­ну. Чем тра­тить на любим­цев или на дру­гое удо­воль­ст­вие, он тоже пред­по­чи­тал тра­тить на вой­ну. Вот насколь­ко он любил воен­ное дело. А что он знал его, это вид­но было из того, что он сам искал опас­но­стей, днем и ночью высту­пая про­тив непри­я­те­ля, и все­гда умел най­тись в затруд­ни­тель­ных обсто­я­тель­ствах, как это под­твер­жда­ли все­гда и все его соучаст­ни­ки. Извест­но так­же, что он был спо­соб­ный началь­ник, насколь­ко это воз­мож­но было при таком харак­те­ре, какой имел Кле­арх. Так, напри­мер, он более, чем кто дру­гой, умел поза­бо­тить­ся не толь­ко о том, чтобы вой­ско име­ло про­до­воль­ст­вие и загото­вить его, но и умел вну­шить при­сут­ст­ву­ю­щим, что с.510 долж­но слу­шать­ся Кле­ар­ха. Дости­гал он это­го тем, что был строг.

Он и на вид был угрюм, с рез­ким голо­сом, все­гда нака­зы­вал стро­го, неред­ко даже жесто­ко, так что ино­гда и сам рас­ка­и­вал­ся, но нака­зы­вал по убеж­де­нию; он не при­зна­вал ника­кой поль­зы от того вой­ска, в кото­ром не суще­ст­ву­ет нака­за­ний. Даже, как пере­да­ва­ли, он так выра­жал­ся, что сол­дат дол­жен боять­ся сво­его началь­ни­ка более, чем непри­я­те­ля, потре­бу­ет­ся ли идти на кара­ул, или оста­вить дру­зей, или идти бес­пре­ко­слов­но про­тив непри­я­те­ля. Отто­го-то в виду опас­но­стей сол­да­ты жад­но его слу­ша­ли и не выби­ра­ли дру­го­го началь­ни­ка. Тогда, гово­рят, угрю­мость на его лице исче­за­ла; и на его стро­гость смот­ре­ли, как на защи­ту перед непри­я­те­лем, так что она ока­зы­ва­лась спа­се­ни­ем, а не стро­го­стью. Но когда они были вне опас­но­сти и мож­но было пере­хо­дить к дру­гим началь­ни­кам, мно­гие его остав­ля­ли, пото­му что он не имел при­вле­ка­тель­но­сти и все­гда оста­вал­ся строг и суров, так что сол­да­ты отно­си­лись к нему, как маль­чи­ки к учи­те­лю, пото­му-то он нико­гда не имел лиц, пре­дан­ных по друж­бе или по рас­по­ло­жен­но­сти, а с теми, кото­рые были у него по назна­че­нию от пра­ви­тель­ства или по нуж­де или в силу дру­гой какой край­но­сти, он обра­щал­ся с пол­ной с их сто­ро­ны покор­но­стью. Но когда вои­ны вме­сте с ним начи­на­ли одоле­вать непри­я­те­ля, тогда мно­го было тако­го, что застав­ля­ло вои­нов быть отлич­ны­ми: тогда тре­бо­ва­лось муже­ст­вен­но дер­жать­ся перед непри­я­те­лем, а страх нака­за­ний делал их хоро­ши­ми стро­е­вы­ми. Таков он был началь­ник; но быть под управ­ле­ни­ем дру­го­го он, гово­рят, реши­тель­но не желал. Когда он умер, ему было лет око­ло пяти­де­ся­ти».

(Ксе­но­фонт. Ана­ба­зис, II, 6. Перев. Г. Янче­вец­ко­го).

13. Жало­ва­ние вой­скам.

Воен­ное жало­ва­ние уста­нав­ли­ва­ет­ся в Афи­нах со вре­мен Перик­ла. Оно было введе­но пото­му, что похо­ды с.511 сде­ла­лись более про­дол­жи­тель­ны­ми и более отда­лен­ны­ми. Выда­ва­лось оно вой­скам, разу­ме­ет­ся, толь­ко в воен­ное вре­мя.

Воен­ное жало­ва­ние у гре­ков состо­я­ло из двух частей: соб­ст­вен­но жало­ва­ния вои­на (μισ­θός) и его кор­мо­вых (σῖ­τος). И то и дру­гое выда­ва­лось день­га­ми. Пред­по­ла­га­лось, что еже­днев­ная выда­ча вои­ну не долж­на была быть менее двух обо­лов (12 копе­ек) на про­корм и столь­ко же жало­ва­ния. Отсюда и пого­вор­ка — жить на 4 обо­ла, что обо­зна­ча­ло сол­дат­скую жизнь.

В сред­нем жало­ва­ние гопли­та рав­ня­лось от 2-х до 6-ти обо­лов (от 12 до 36 коп.). Один уче­ный (Бек), срав­ни­вая раз­лич­ные свиде­тель­ства, дела­ет вывод, что жало­ва­ние всад­ни­ка было вдвое, втрое, а ино­гда и вчет­ве­ро боль­ше жало­ва­ния гопли­та. В Афи­нах оно обык­но­вен­но пре­вы­ша­ло жало­ва­ние гопли­тов. По опре­де­ле­нию Демо­сфе­на, напри­мер, жало­ва­ние тому вой­ску, кото­рое он пред­ла­гал послать про­тив пер­сов, рав­ня­ет­ся 10 драх­мам (3 руб. 70 к.) в месяц гопли­ту и 30 драх­мам (око­ло 11 руб. 10 коп.) всад­ни­ку.

Так как всад­ни­ки долж­ны были и в мир­ное вре­мя содер­жать сво­их лоша­дей, то государ­ство пре­до­став­ля­ло им на этот пред­мет извест­ную сум­му, кото­рая обо­зна­ча­ет­ся ино­гда в над­пи­сях под руб­ри­кою σῖ­τος ἵπ­ποις. Более того, вся­кий чело­век, сде­лав­ший­ся всад­ни­ком, полу­чал из каз­на­чей­ства неболь­шое вспо­мо­ще­ст­во­ва­ние на обза­веде­ние лоша­дью. Это назы­ва­лось κα­τάσ­τα­σις.

Бога­тые или состо­я­тель­ные граж­дане воору­жа­лись за свой счет; осталь­ные полу­ча­ли ору­жие от государ­ства.

(Alb. Mar­tin. Les Ca­va­liers athé­niens, стр. 346 и сл.).

14. Порядок похо­да.

Вот каков был порядок похо­да, если осно­вы­вать­ся на «Ана­ба­зи­се» Ксе­но­фон­та7, где нахо­дит­ся рас­сказ о похо­де 10000.

с.512 Как толь­ко вой­ска были собра­ны, при­готов­ле­ния окон­че­ны, жерт­вы при­не­се­ны, то, если пред­ска­за­ния ока­зы­ва­лись бла­го­при­ят­ны­ми, высту­па­ли в поход. Шли опре­де­лен­ны­ми пере­хо­да­ми под руко­вод­ст­вом про­вод­ни­ков. По сто­ро­нам или впе­ре­ди вой­ска посы­ла­лись раз­вед­чи­ки, на обя­зан­но­сти кото­рых лежа­ло озна­ком­ле­ние с мест­но­стью. Пере­хо­ды рав­ня­лись обык­но­вен­но 27 кило­мет­рам, но ино­гда дости­га­ли от 38 до 44 кило­мет­ров. Око­ло 10 или 11 часов утра дела­ли при­вал, заку­сы­ва­ли, а затем сно­ва пус­ка­лись в путь до вече­ра. После каж­до­го дня пути пола­гал­ся отдых в один или несколь­ко дней.

При днев­ных пере­хо­дах кон­ни­ца и лег­ко­во­ору­жен­ные вой­ска нахо­ди­лись обык­но­вен­но во гла­ве и в хво­сте вой­ска, а гопли­ты в цен­тре. Во вре­мя же ноч­ных похо­дов гопли­ты дер­жа­лись все­гда во гла­ве колон­ны.

Вой­ско мог­ло дви­гать­ся при этом или колон­на­ми, или в бое­вом поряд­ке, или в виде каре. При дви­же­нии колон­ной лохи и эно­мо­тии, в зави­си­мо­сти от харак­те­ра мест­но­сти, шли одни за дру­ги­ми, по два, по четы­ре и боль­ше чело­век в ряд. Если непри­я­тель появ­лял­ся впе­ре­ди, то вой­ско оста­нав­ли­ва­лось, лох раз­вер­ты­вал­ся вле­во и выст­ра­и­вал­ся в линию. Если же враг был в тылу, то колон­на дела­ла пово­рот лицом к непри­я­те­лю и раз­вер­ты­ва­лась в линию, то вле­во, то впра­во. При дви­же­нии в бое­вом поряд­ке пехота выст­ра­и­ва­лась в линию, имея во флан­гах всад­ни­ков и лег­ко­во­ору­жен­ные отряды. Таким рас­по­ло­же­ни­ем войск поль­зо­ва­лись при при­бли­же­нии к непри­я­те­лю. Отряд в этом слу­чае был готов к бою и мог не боять­ся вне­зап­но­го напа­де­ния.

Если дви­же­ние совер­ша­лось в фор­ме каре, то четы­ре сто­ро­ны его состав­ля­ли гопли­ты. Лег­ко­во­ору­жен­ные вой­ска и обоз нахо­ди­лись в цен­тре. Кон­ни­ца же оста­ва­лась вне каре. Это был излюб­лен­ный порядок гре­ков, кото­ро­го они при­дер­жи­ва­лись, когда непри­я­тель тре­во­жил бес­пре­рыв­ны­ми напа­де­ни­я­ми и необ­хо­ди­мо было посто­ян­но дер­жать­ся насто­ро­же; но этим постро­е­ни­ем вой­ска мож­но было поль­зо­вать­ся толь­ко в рав­ни­нах.

Ксе­но­фонт отме­ча­ет еще один вид постро­е­ния — с.513 в виде кру­га. В этом слу­чае вои­ны ста­но­ви­лись очень близ­ко друг от дру­га и обра­ща­ли свои щиты во внеш­нюю сто­ро­ну. Таким обра­зом, сол­да­ты арьер­гар­да дер­жа­ли щит на спине, вои­ны пра­во­го флан­га — на пра­вом пле­че, вои­ны лево­го — на левом, как дела­лось и в обык­но­вен­ных слу­ча­ях. Такая огра­да из щитов име­ла ту выгод­ную сто­ро­ну, что она несколь­ко ослаб­ля­ла силу дей­ст­вия непри­я­тель­ских стрел.

Обоз (σκευή) гре­че­ской армии все­гда был велик; гре­ки, высту­пая в поход, жела­ли сохра­нить как мож­но боль­ше жиз­нен­ных удобств. Поэто­му они вози­ли с собою сто­ло­вую и кухон­ную утварь, оде­я­ла, одеж­ды и проч. Кро­ме того, в обо­зе нахо­ди­лись палат­ки с колья­ми, про­ви­ант, тор­гов­цы, а ино­гда и плен­ни­ки с воен­ной добы­чей. Палат­ки, утварь и съест­ные при­па­сы нагру­жа­ли на вьюч­ных живот­ных или на повоз­ки, кото­рые сопро­вож­да­лись осо­бым шта­том людей. Сюда так­же скла­ды­ва­ли и часть ору­жия.

Обоз в похо­де дол­жен был быть защи­щен от захва­та вра­гов и в то же вре­мя нахо­дить­ся под рукой у вои­нов. Его поме­ща­ли в хво­сте вой­ска, в кры­льях или впе­ре­ди его, в зави­си­мо­сти от того, насколь­ко при­хо­ди­лось опа­сать­ся непри­я­те­ля. Неред­ко быва­ло, что обоз дели­ли на две части: ору­жие остав­ля­ли в непо­сред­ст­вен­ной бли­зо­сти от вой­ска, а про­ви­ант и дру­гие пред­ме­ты поме­ща­лись несколь­ко поза­ди.

(По Pas­cal. L’Ar­mée grec­que, стр. 44 и сл.).

15. Бое­вая так­ти­ка.

В Гоме­ров­скую эпо­ху мас­са вой­ска игра­ла часто толь­ко роль сви­ты сво­их вождей, при­чем вои­ны по при­ме­ру пол­ко­во­д­ца всту­па­ли в еди­но­бор­ство с вра­гом. Впо­след­ст­вии глав­ным эле­мен­том ста­ли являть­ся гопли­ты, дви­гав­ши­е­ся сплош­ны­ми фалан­га­ми. С эпо­хи пер­сид­ских войн и до похо­да 10000 гре­ков8 зна­чи­тель­ное вли­я­ние име­ли толь­ко гопли­ты, когда в кры­льях у них были с.514 кава­ле­рия или лег­кая пехота; но в таком слу­чае про­ис­хо­ди­ло три отдель­ных сра­же­ния. Самой важ­ной была бит­ва цен­тра; две дру­гих име­ли настоль­ко мало зна­че­ния, что часто исто­ри­ки не дают себе даже труда упо­ми­нать о них. Со вре­мен похо­да 10000 гре­ков в воен­ном деле про­изо­шло улуч­ше­ние: теперь меж­ду отдель­ны­ми вида­ми ору­жия уста­но­ви­лась более тес­ная связь, и для того, чтобы одер­жать победу, тре­бо­ва­лись их сов­мест­ные дей­ст­вия.


Бой.

При при­бли­же­нии непри­я­те­ля глав­но­ко­ман­дую­щий назна­чал бое­вой порядок, в кото­ром отряд дол­жен был насту­пать, или выст­ра­и­вать­ся. Гопли­ты выни­ма­ли свои щиты из пред­о­хра­ни­тель­ных чех­лов и ста­ра­лись как мож­но луч­ше укра­сить себя; так, напри­мер, в «Ана­ба­зи­се» лакеде­мо­няне укра­ша­ют свои голо­вы вен­ка­ми. Затем они выст­ра­и­ва­лись в сплош­ные фалан­ги, т. е. в бое­вой порядок.

Обыч­ная глу­би­на строя рав­ня­лась 8 чело­ве­кам; но она мог­ла быть, в зави­си­мо­сти от обсто­я­тельств, и боль­шей, а линия фрон­та — коро­че. Чтобы кры­лья непри­я­те­ля не мог­ли окру­жить вой­ска, так­же мож­но было умень­шить глу­би­ну и вытя­нуть линию фрон­та.

Поло­же­ние пер­вых рядов было тако­во, что они все­гда были гото­вы к немед­лен­ной ата­ке. Послед­ние ряды, веро­ят­но, дер­жа­ли свои копья отвес­но или кла­ли их на с.515 пле­чи сво­их пере­д­них соседей. Они долж­ны были твер­до сто­ять на одном месте и слу­жить под­держ­кой пере­д­ним рядам, когда те под­вер­га­лись натис­ку, тол­кать их впе­ред и по мере надоб­но­сти зани­мать их место.

Фалан­га состо­я­ла из цен­тра и двух кры­льев — пра­во­го и лево­го.


Бой.

Лег­ко­во­ору­жен­ная пехота поме­ща­лась или впе­ре­ди фалан­ги, или сза­ди ее, или у одно­го из кры­льев, ино­гда же сра­зу у двух. Кон­ни­ца обык­но­вен­но выст­ра­и­ва­лась у кры­льев.


Бой.

Когда вой­ско было таким обра­зом при­веде­но в бое­вой порядок, при­но­си­ли жерт­вы богам, и вождь обра­щал­ся к вои­нам с речью. Затем он запе­вал пэан, или воен­ную песнь, и все вой­ско под­хва­ты­ва­ло ее, при­зы­вая бога вой­ны Аре­са. Обо­д­ряя друг дру­га, вои­ны с.516 дви­га­лись сна­ча­ла шагом и по воз­мож­но­сти ста­ра­ясь сохра­нить линию рав­не­ния. Гопли­ты дер­жа­ли нагото­ве копья, пел­та­сты закру­чи­ва­ли ремеш­ки вокруг сво­их дро­ти­ков, стрел­ки при­готов­ля­ли луки, а пращ­ни­ки — пра­щи.

Как толь­ко пока­зы­вал­ся непри­я­тель, труб­ный звук давал сиг­нал к бою. Когда разда­ва­лись эти рез­кие зву­ки и воен­ный клич «ἐλε­λεῦ и ἀλα­λά», вои­ны бро­са­лись бегом. Гопли­ты опус­ка­ли копья, неко­то­рые били ими по сво­им щитам, чтобы испу­гать непри­я­тель­ских лоша­дей; а лег­ко­во­ору­жен­ные вой­ска мета­ли стре­лы. Если непри­я­тель выдер­жи­вал натиск, то гопли­ты обо­их войск ста­ра­лись пустить в ход копья и про­рвать линию вра­га. В тех слу­ча­ях, когда копья лома­лись, начи­на­лась, по выра­же­нию поэта Архи­ло­ха9, «тягост­ная работа меча­ми».

Гре­че­ские сра­же­ния были похо­жи ско­рее на мно­же­ство одно­вре­мен­но про­ис­хо­дя­щих дуэлей, чем на бит­ву, пре­сле­дую­щую вза­им­ное истреб­ле­ние. Глав­ным счи­та­лось оста­вить за собою поле бит­вы. Поэто­му, когда непри­я­тель не выдер­жи­вал, бег­ле­цов почти нико­гда не пре­сле­до­ва­ли, по край­ней мере про­тив них отправ­ля­ли толь­ко или лег­ко­во­ору­жен­ную пехоту или кон­ни­цу. Ино­гда отступ­ле­ние совер­ша­лось в строй­ном поряд­ке: потер­пев­шие пора­же­ние отсту­па­ли шаг за шагом, все вре­мя обра­тив­ши свой фронт к непри­я­те­лю. Затем, вый­дя за пре­де­лы дося­гае­мо­сти, они пово­ра­чи­ва­лись, дела­ли пол-обо­рота и уско­ря­ли шаг отступ­ле­ния.

Победи­тель при­но­сил богам бла­годар­ст­вен­ную жерт­ву, после чего на поле бит­вы воз­дви­гал­ся тро­фей. Этот тро­фей мог быть камен­ным или дере­вян­ным. Обык­но­вен­но он состо­ял из ство­ла дере­ва, кото­рый оде­ва­ли в пол­ное воен­ное обла­че­ние и у под­но­жия кото­ро­го кла­ли кучу остат­ков от воен­ной добы­чи. Затем дела­ли над­пись и, нако­нец, при­ни­ма­лись хоро­нить мерт­вых, воз­дви­гая так­же кенотаф10 в вос­по­ми­на­ние о неразыс­кан­ных вои­нах.

с.517

16. Бит­ва при Мара­фоне.

«Когда афи­няне выстро­и­лись на Мара­фоне, слу­чи­лось сле­дую­щее обсто­я­тель­ство: бое­вая линия их рав­ня­лась бое­вой линии мидян, но сред­нюю часть ее зани­ма­ло мало рядов, вслед­ст­вие чего в этом пунк­те линия была очень сла­ба, тогда как оба кры­ла ее были силь­ны коли­че­ст­вом рядов.

Выстро­ив­шись таким обра­зом и полу­чив­ши счаст­ли­вые жерт­вен­ные зна­ме­ния, афи­няне по дан­но­му сиг­на­лу дви­ну­лись с места и бег­лым мар­шем устре­ми­лись на вар­ва­ров. Рас­сто­я­ние меж­ду вою­ю­щи­ми было не мень­ше 8 ста­дий (1½ кило­мет­ра). При виде бегу­ще­го на них вра­га, пер­сы гото­ви­лись отра­зить его, пола­гая, что афи­няне обе­зу­ме­ли и идут на вер­ную гибель, если устрем­ля­ют­ся на них бег­лым мар­шем в неболь­шом чис­ле, без кон­ни­цы и без стрел­ков из лука. Так реша­ли о них вар­ва­ры. Меж­ду тем афи­няне всем сво­им вой­ском уда­ри­ли на вар­ва­ров и сра­жа­лись отваж­но.

Насколь­ко мы зна­ем, афи­няне были пер­вы­ми из элли­нов, напа­дав­ши­ми на вра­га бег­лым мар­шем; они же пер­вые мог­ли выдер­жать вид мидий­ской одеж­ды и оде­тых по-мидий­ски людей; до того вре­ме­ни одно имя мидян наво­ди­ло ужас на элли­нов.

Сра­же­ние на Мара­фоне было про­дол­жи­тель­но. Середи­ну афин­ской бое­вой линии, про­тив кото­рой сто­я­ли пер­сы и саки, вар­ва­ры одо­ле­ли. Одер­жав­ши здесь победу и про­рвав­ши ряды, они пре­сле­до­ва­ли афи­нян в глубь мате­ри­ка; но на флан­гах победа оста­лась за афи­ня­на­ми и пла­те­я­на­ми.

Оба флан­га после победы не пре­сле­до­ва­ли тех непри­я­те­лей, кото­рые обра­ще­ны были в бег­ство, но сомкну­ли свои ряды и всту­пи­ли в бой с теми вар­ва­ра­ми, кото­рые про­рва­лись через середи­ну их линии, и здесь победа доста­лась афи­ня­нам. Бегу­щих пер­сов они пре­сле­до­ва­ли и уби­ва­ли, пока не достиг­ли моря.

В Мара­фон­ском сра­же­нии пало со сто­ро­ны вар­ва­ров око­ло 6400 чело­век, а со сто­ро­ны афи­нян 192».

(Геро­дот. VI, 111—113 и 117, пер. Мищен­ка).

с.518

17. Сра­же­ние при Ман­ти­нее в 418 г.

Левое кры­ло у лакеде­мо­нян зани­ма­ли ски­ри­ты. В цен­тре нахо­ди­лись сами лакеде­мо­няне, а под­ле них — арка­дяне. На пра­вом кры­ле были рас­по­ло­же­ны теге­яне с лакеде­мо­ня­на­ми; кон­ни­ца раз­ме­ща­лась на обо­их флан­гах.

У про­тив­ни­ков пра­вое кры­ло зани­ма­ли ман­ти­не­яне, в цен­тре были арка­дяне и арги­вяне; в левом кры­ле сто­я­ли афи­няне и при них их соб­ст­вен­ная кон­ни­ца. В линии лакеде­мо­нян насчи­ты­ва­лось с фрон­та 448 чело­век, а в глу­би­ну 8 чело­век.

«После­до­ва­ла схват­ка. Арги­вяне и их союз­ни­ки насту­па­ли стре­ми­тель­но и с яро­стью, лакеде­мо­няне мед­лен­но, в такт воен­ной пес­ни, испол­ня­е­мой мно­ги­ми флей­ти­ста­ми, кото­рые раз­ме­ща­ют­ся меж­ду вои­на­ми, не ради уми­ло­стив­ле­ния боже­ства, но для того, чтобы все подви­га­лись впе­ред оди­на­ко­вым мер­ным шагом, и чтобы не раз­ры­ва­лась бое­вая линия, как слу­ча­ет­ся часто с боль­ши­ми вой­ска­ми в ата­ке.

Когда завя­за­лось сра­же­ние, пра­вое кры­ло ман­ти­не­ян при­нуди­ло к отступ­ле­нию ски­ри­тов и бра­сидо­вых вои­нов; ман­ти­не­яне с союз­ни­ка­ми и тыся­ча отбор­ных арги­вян про­би­лись на пустое место, где линия была разо­рва­на, изби­ва­ли лакеде­мо­нян, окру­жи­ли их и гна­ли до обо­за; уби­ли даже несколь­ко ста­рых сол­дат, постав­лен­ных на стра­же у пово­зок.

На этой сто­роне лакеде­мо­няне тер­пе­ли пора­же­ние, но на дру­гой, глав­ным обра­зом в цен­тре, где был царь Агид и с ним так назы­вае­мые три­ста всад­ни­ков, лакеде­мо­няне уда­ри­ли на вете­ра­нов аргив­ских и на так назы­вае­мое пяти­ло­хие, так­же на клео­нян и орне­а­тов и на сто­яв­ших под­ле них афи­нян и обра­ти­ли их в бег­ство. Боль­шая часть непри­я­те­лей не дожда­лись даже схват­ки, но при наступ­ле­нии лакеде­мо­нян тот­час пода­лись назад, при­чем неко­то­рые из них были смя­ты сво­и­ми же, желав­ши­ми избе­жать непри­я­те­ля.

Пода­ва­ясь в этом месте назад, вой­ско арги­вян с.519 и союз­ни­ков было уже почти разо­рва­но на обо­их флан­гах, а в то же вре­мя пра­вое кры­ло лакеде­мо­нян и теге­ян, бла­го­да­ря боль­шой чис­лен­но­сти, окру­жа­ло афи­нян; этим послед­ним гро­зи­ла дво­я­кая опас­ность: с одной сто­ро­ны их окру­жа­ли, с дру­гой уже побеж­да­ли.

Они постра­да­ли бы боль­ше осталь­но­го вой­ска, если бы не при­сут­ст­вие полез­ной для них кон­ни­цы. Вдо­ба­вок Агид, увидя, что левое кры­ло его тес­нят ман­ти­не­яне и тыся­ча арги­вян, ско­ман­до­вал все­му вой­ску идти в ту сто­ро­ну, кото­рая тер­пе­ла пора­же­ние. Засим, когда лакеде­мон­ское вой­ско пере­ме­ни­ло пози­цию и уда­ли­лось, афи­няне, рав­но как и побеж­ден­ная часть арги­вско­го вой­ска, спо­кой­но отсту­пи­ли. С это­го вре­ме­ни ман­ти­не­яне, союз­ни­ки их и отбор­ные арги­вяне не помыш­ля­ли уже о наступ­ле­нии на вра­га; при виде пора­же­ния сво­их и наступ­ле­ния лакеде­мо­нян, они обра­ти­лись в бег­ство… Одна­ко и бег­ство, и отступ­ле­ние не были ни стре­ми­тель­ны, ни про­дол­жи­тель­ны, пото­му что лакеде­мо­няне ведут бит­ву дол­го и упор­но, оста­ва­ясь на месте лишь до тех пор, пока про­тив­ник не пода­ет­ся, но раз непри­я­тель обер­нул тыл, они пре­сле­ду­ют его недол­го и неда­ле­ко.

Затем лакеде­мо­няне выстро­и­лись к бою впе­ре­ди тру­пов непри­я­те­лей, немед­лен­но водру­зи­ли тро­фей и сня­ли доспе­хи уби­тых вра­гов, подо­бра­ли сво­их уби­тых и пере­нес­ли их в Тегею, где и пре­да­ли погре­бе­нию, а по уго­во­ру выда­ли тру­пы непри­я­те­лей.

Арги­вян, орне­а­тов и клео­ней­цев пало 700 чело­век, ман­ти­не­ян 200, столь­ко же афи­нян вме­сте с эги­ня­на­ми и оба вое­на­чаль­ни­ка.

Напро­тив, союз­ни­ки лакеде­мо­нян не потер­пе­ли боль­шой убы­ли; отно­си­тель­но самих лакеде­мо­нян труд­но было добить­ся исти­ны, но, как рас­ска­зы­ва­ли, их пало око­ло трех­сот».

(Фукидид. V, 67 — 74, пер. Ф. Мищен­ка).

18. Укреп­ле­ния.

Один писа­тель таким обра­зом опи­сы­ва­ет мес­сен­ские и афин­ские укреп­ле­ния.

с.520 1. Мес­се­на. — «Эта кре­пость была постро­е­на в 370 г. до Р. Х. Эпа­ми­нон­дом. Она рас­по­ла­га­лась на скло­нах горы Ито­мы, на вер­шине кото­рой уже был устро­ен форт. Он был сохра­нен и при­спо­соб­лен для акро­по­ля (цита­де­ли).


Мес­сен­ские укреп­ле­ния.

«Суще­ст­ву­ю­щая еще до сих пор огра­да идет по воз­вы­ше­ни­ям, пред­став­ля­е­мым самой при­ро­дой. Она отли­ча­ет­ся боль­шой проч­но­стью, тол­щи­на ее око­ло 2½ мет­ров, а выши­на 4½ мет­ра от подош­вы эскар­па до вер­ха зуб­цов. Такой незна­чи­тель­ной выши­ной доволь­ст­во­ва­лись пото­му, что это дава­ло воз­мож­ность защит­ни­кам с.521 поль­зо­вать­ся про­тив напа­даю­щих копья­ми. На верх сте­ны под­ни­ма­лись по камен­ным лест­ни­цам, шед­шим с внут­рен­ней сто­ро­ны.

По бокам огра­ды воз­вы­ша­лись четы­рех­уголь­ные баш­ни в три или четы­ре эта­жа. Кры­ша этих башен была толь­ко с одним ска­том, от внеш­ней сто­ро­ны к внут­рен­ней. Кры­ша слу­жи­ла так­же помо­стом для защит­ни­ков кре­по­сти, о чем свиде­тель­ст­ву­ют зуб­цы ввер­ху, а склон кры­ши защи­щал вои­нов от мета­тель­ных сна­рядов, бро­сае­мых на них извне. Во вто­ром эта­же были про­де­ла­ны амбра­зу­ры, кото­рые сужи­ва­лись к внеш­ней сто­роне таким обра­зом, чтобы в них не мог про­лезть чело­век. Тре­тий же этаж, если толь­ко он суще­ст­во­вал, осве­щал­ся доволь­но широ­ки­ми окна­ми, кото­рые мож­но было запи­рать внут­рен­ни­ми став­ня­ми.

В сред­нем рас­сто­я­ние меж­ду баш­ня­ми рав­ня­лось 100 мет­рам, при­чем они высту­па­ли за сте­ну на 6 или 7 мет­ров. Ниж­ний этаж башен был постро­ен очень проч­но, начи­ная же со вто­ро­го эта­жа сте­ны состо­я­ли из одно­го ряда тесан­но­го кам­ня в 60 сант. тол­щи­ны. Все высту­пав­шие части огра­ды были укреп­ле­ны мас­сив­ны­ми баш­ня­ми, кото­рые с внеш­ней сто­ро­ны были круг­лы­ми, а с внут­рен­ней плос­ки­ми.

Чтобы уста­но­вить посто­ян­ное сооб­ще­ние вдоль сте­ны, в каж­дой башне были про­де­ла­ны по две две­ри.

Две четы­рех­уголь­ные баш­ни в три эта­жа нахо­ди­лись по бокам глав­ных ворот, назы­вав­ших­ся Мега­ло­по­лис­ски­ми. Ворота эти вели в круг­лый пере­д­ний двор; с про­ти­во­по­лож­ной сто­ро­ны их были дру­гие ворота, шед­шие в город. В слу­чае, если бы напа­даю­щие овла­де­ли пер­вы­ми ворота­ми, оса­жден­ные мог­ли дер­жать­ся на стене, окру­жав­шей пере­д­ний двор.

Все камен­ные части были сде­ла­ны из вели­ко­леп­но обте­сан­но­го кам­ня, рас­по­ло­жен­но­го гори­зон­таль­ны­ми сло­я­ми.

От глав­ной огра­ды шла отдель­ная сте­на, спус­кав­ша­я­ся до дна овра­га, где про­те­кал ручей. Она, веро­ят­но, слу­жи­ла защи­той для людей, ходив­ших за водой».

с.522


Мега­ло­по­лис­ские ворота в Мес­сене.

с.523 2. Афи­ны. — «Афин­ские укреп­ле­ния состо­я­ли из несколь­ких частей. Во-пер­вых, из очень древ­не­го Акро­по­ля, рас­по­ло­жен­но­го на воз­вы­шен­ном месте. Во-вто­рых, из город­ской сте­ны, пере­стро­ен­ной вновь Феми­сто­к­лом в V веке и имев­шей в окруж­но­сти око­ло 8 кило­мет­ров. В-третьих, из осо­бой огра­ды для полу­ост­ро­ва Пирея, кото­рый соеди­нял­ся с горо­дом дву­мя парал­лель­ны­ми сте­на­ми дли­ною в 5,5 кило­мет­ров. Дру­гая сте­на, в 7 кило­мет­ров, шла от Афин до Фалер­ской гава­ни. Таким обра­зом, у афи­нян все­гда сохра­нял­ся сво­бод­ный выход к морю, даже в том слу­чае, когда одна из внеш­них стен попа­да­ла в руки непри­я­те­ля.

Следы город­ской огра­ды най­де­ны в несколь­ких местах. На них ясно мож­но раз­ли­чить три четы­рех­уголь­ные баш­ни, соеди­нен­ные осо­бой кур­ти­ной в 70 футов. Эти баш­ни, нахо­див­ши­е­ся с внеш­ней сто­ро­ны сте­ны, долж­ны были иметь по фаса­ду 40 мет­ров, с боков по 28, сте­ны же их были тол­щи­ной, по-види­мо­му, от 2 до 3 мет­ров.

Эта сте­на име­ла преж­де все­го фун­да­мент из пес­ча­ни­ка, воз­вы­шав­ший­ся над поч­вой на 2 фута. На фун­да­мен­те рас­по­ла­гал­ся ряд гро­мад­ных кам­ней; свер­ху была выстро­е­на сплош­ная кир­пич­ная сте­на, тол­щи­ною в 6 мет­ров; кру­гом нее на высо­те шести мет­ров шла доро­га, защи­щен­ная с внеш­ней сто­ро­ны зуб­ча­тым пара­пе­том».

(De Rochas d’Aig­lun. Prin­ci­pes de la for­ti­fi­ca­tion an­ti­que, стр. 65 и 81).

19. Оса­да Пла­теи (428—421).

«Спар­тан­ский царь Архидам преж­де все­го окру­жил город часто­ко­лом из сруб­лен­ных дере­вьев, чтобы никто боль­ше не выхо­дил из горо­да; затем насы­пал под­ле горо­да зем­ля­ной вал… Лакеде­мо­няне нару­би­ли брусьев и кре­сто­об­раз­но при­ла­ди­ли их вме­сто стен с обе­их сто­рон к насы­пи, чтобы насы­пан­ная зем­ля не рас­пол­за­лась дале­ко. На насыпь сно­си­ли с.524 хво­рост, кам­ни, зем­лю, нагро­мож­да­ли все, что мог­ло быть при­год­но для этой цели. Пело­пон­нес­цы насы­па­ли зем­лю в тече­ние семи­де­ся­ти дней и ночей без пере­ры­ва, рас­пре­де­лив­ши меж­ду собою работу по сме­нам…

Видя, как насыпь под­ни­ма­ет­ся, пла­те­яне ско­ло­ти­ли леса и поста­ви­ли их на город­ское укреп­ле­ние в том месте, у кото­ро­го сде­ла­на была насыпь, заде­лы­вая про­ме­жут­ки в лесах кир­пи­чом, кото­рый бра­ли из сры­тых сосед­них домов… Соору­же­ние … при­кры­то было шку­ра­ми и кожа­ми, чтобы как рабо­чие, так и дере­вян­ная клет­ка не под­вер­га­лись дей­ст­вию огнен­ных стрел и были доста­точ­но защи­ще­ны.

Сте­на под­ни­ма­лась до зна­чи­тель­ной высоты, но с не мень­шею рев­но­стью воз­во­ди­лась и насыпь про­тив нее. Тогда пла­те­яне при­ду­ма­ли сле­дую­щую хит­рость: разо­бра­ли сте­ну в том месте, к кото­ро­му при­мы­кал вал, и тас­ка­ли зем­лю в город.

Со сво­ей сто­ро­ны пело­пон­нес­цы, заме­тив­ши это, набро­са­ли в отвер­стие сте­ны гли­ны, наби­той в трост­ни­ко­вые пле­тен­ки, чтобы она не мог­ла обва­лить­ся, как зем­ля, и уно­сить­ся в город.

Встре­тив­ши здесь пре­гра­ду, пла­те­яне оста­но­ви­ли свою работу, но про­ве­ли из горо­да под­зем­ный ход, напра­ви­ли его по сооб­ра­же­нию под окоп и сно­ва тас­ка­ли зем­лю к себе. Дол­гое вре­мя сто­яв­шее за горо­дом вой­ско не заме­ча­ло ниче­го, так что, чем боль­ше они насы­па­ли зем­ли, тем мень­ше подви­га­лись к кон­цу, пото­му что сни­зу насыпь посте­пен­но убы­ва­ла и сади­лась в том месте, где сде­ла­ны были ямы.

Пла­те­яне … при­ду­ма­ли еще сле­дую­щее: от низ­кой сте­ны по обе­им сто­ро­нам дере­вян­но­го соору­же­ния воз­ве­ли сте­ну внутрь горо­да в виде полу­ме­ся­ца с тою целью, чтобы дер­жать­ся за этой сте­ной, если высо­кая сте­на будет взя­та, и заста­вить вра­гов сно­ва воз­во­дить валы про­тив ново­го укреп­ле­ния.

Меж­ду тем пело­пон­нес­цы вме­сте с насы­пью при­дви­га­ли к горо­ду бое­вые маши­ны. Одна из них, при­дви­ну­тая по насы­пи, потряс­ла зна­чи­тель­ную часть высо­ко­го с.525 соору­же­ния и наве­ла ужас на пла­те­ян. Дру­гие маши­ны постав­ле­ны были про­тив дру­гих частей сте­ны. Одна­ко пла­те­яне накиды­ва­ли на них пет­ли и таким обра­зом откло­ня­ли уда­ры. Кро­ме того, они пове­си­ли огром­ные бру­сья обо­и­ми кон­ца­ми на длин­ных желез­ных цепях, укре­пи­ли их на двух дру­гих бал­ках, поло­жен­ных на стене и высту­паю­щих впе­ред, и тяну­ли бру­сья вверх наис­кось к стене. Каж­дый раз, когда где-либо гро­зил удар тара­на, пла­те­яне не удер­жи­ва­ли более брев­на и опус­ка­ли его на ослаб­нув­ших цепях; брев­но пада­ло с силою и отсе­ка­ло голо­ву тара­на.

Когда бое­вые маши­ны ока­за­лись бес­по­лез­ны­ми, а про­тив око­пов воз­веде­но было укреп­ле­ние … пело­пон­нес­цы реши­ли попы­тать­ся взять город огнем, пола­гая, что, быть может, им удаст­ся при бла­го­при­ят­ном вет­ре сжечь его, тем более что Пла­тея — город неболь­шой… С этою целью пело­пон­нес­цы снес­ли связ­ки хво­ро­сту и ста­ли бро­сать их с око­пов в про­ме­жу­точ­ное про­стран­ство меж­ду сте­ною и валом … на город­скую сте­ну, куда толь­ко мог­ли добро­сить с высоты вала; нако­нец, кину­ли на хво­рост огонь с серой и смо­лой и так зажгли его… Огонь был ужас­ный; еще немно­го — и пла­те­яне, счаст­ли­во избе­жав­шие всех опас­но­стей, погиб­ли бы… Но пошел силь­ный дождь с гро­зою, пога­сив­ший пла­мя, бла­го­да­ря чему опас­ность мино­ва­ла…

Тогда оса­ждаю­щие реши­ли взять город бло­ка­дой. Они окру­жи­ли его дву­мя коль­це­об­раз­ны­ми сте­на­ми. Одна сте­на была со сто­ро­ны пла­те­ян, дру­гая на слу­чай напа­де­ния сна­ру­жи, из Афин, при­чем рас­сто­я­ние меж­ду сте­на­ми было око­ло 16 футов (5 мет­ров). Про­ме­жу­точ­ное про­стран­ство заня­то было стро­е­ни­я­ми, рас­пре­де­лен­ны­ми меж­ду стра­жей. Стро­е­ния шли непре­рыв­но в ряд, бла­го­да­ря чему все каза­лось одной тол­стой сте­ной с зуб­ца­ми по обе­им сто­ро­нам. Через каж­дые десять зуб­цов сле­до­ва­ли огром­ные баш­ни такой же тол­щи­ны, как и сте­на, так что они дохо­ди­ли до внут­рен­не­го и наруж­но­го фаса­да сте­ны… По ночам в дожд­ли­вую пого­ду вои­ны покида­ли зуб­цы и сто­ро­жи­ли из башен».

с.526 Фукидид рас­ска­зы­ва­ет, как бла­го­да­ря бур­ной ночи 212 пла­тей­цам уда­лось при помо­щи лест­ниц про­брать­ся через непри­я­тель­ские укреп­ле­ния. Те, кото­рые вер­ну­лись в город, вско­ре убеди­лись, что съест­ные при­па­сы и силы исто­ще­ны. Они сда­лись, и все муж­чи­ны были пере­би­ты, а жен­щи­ны обра­ще­ны в раб­ство.

Оса­да про­дол­жа­лась более года.

(Фукидид. II, 75—77; III, 20—24, 52, 68; пер. Ф. Мищен­ка).

20. Три­е­ра.

Три­е­ра была одно­вре­мен­но и парус­ным и греб­ным суд­ном. Она полу­чи­ла свое назва­ние от трех рядов весел, рас­по­ло­жен­ных по одной сто­роне один над дру­гим. Мы не будем здесь подроб­но опи­сы­вать все ее части и рас­ска­зы­вать, каким обра­зом она стро­и­лась. Доста­точ­но ука­зать ее глав­ные чер­ты.


Три­е­ра.

с.527 «Три­е­ра отли­ча­лась лег­ко­стью и хоро­шим ходом. Извест­но, что она мог­ла сде­лать от 9 до 10 миль в час (от 16 до 18 кило­мет­ров), а это хоро­шая ско­рость и для совре­мен­ных паро­хо­дов. Она очень воз­вы­ша­лась над водой и, быть может, была менее устой­чи­ва, чем совре­мен­ные суда. Но для гре­ков этот недо­ста­ток был менее важен, чем для нас. В Гре­ции нави­га­ция начи­на­лась вес­ной и закан­чи­ва­лась осе­нью. Зимою же пус­ка­лись в море толь­ко в виде исклю­че­ния и в слу­чае какой-нибудь край­ней необ­хо­ди­мо­сти. А в тече­ние лет­не­го сезо­на Сре­ди­зем­ное море было обык­но­вен­но совер­шен­но спо­кой­ным. Три­е­ра не пред­на­зна­ча­лась, как наши паро­хо­ды, для пла­ва­ния в почти посто­ян­но вол­ну­ю­щем­ся оке­ане, и ей не при­хо­ди­лось бороть­ся с его опас­но­стя­ми. Она сколь­зи­ла по тихим вол­нам Архи­пе­ла­га, усе­ян­но­го гава­ня­ми и раз­лич­ны­ми убе­жи­ща­ми. Мы, впро­чем, зна­ем, какие опу­сто­ше­ния про­из­во­ди­ла буря в древ­нем фло­те: доста­точ­но было вне­зап­но нале­тев­ше­го ура­га­на, чтобы уни­что­жить его цели­ком. В эпо­ху пер­сид­ских войн, напри­мер, гре­ки одер­жа­ли победу над пер­сид­ской эскад­рой в такой же мере бла­го­да­ря сквер­ной пого­де, как и сво­ей доб­ле­сти.


Пере­д­няя часть три­е­ры.

Как бое­вое суд­но, три­е­ра сов­ме­ща­ла ред­ко встре­чаю­щи­е­ся вме­сте каче­ства. Вся ее сила сосре­дото­чи­ва­лась, по-види­мо­му, в носо­вой части; удар носом, хотя и не отли­чал­ся такой мощью, как в наших кораб­лях, был, одна­ко, губи­те­лен, если три­е­ра, с.528 при­во­див­ша­я­ся в дви­же­ние все­ми вес­ла­ми, нано­си­ла его в бок вра­же­ско­го кораб­ля. Но нос кораб­ля был так пре­крас­но при­спо­соб­лен не толь­ко для напа­де­ния, а обла­дал так­же и обо­ро­ни­тель­ны­ми сред­ства­ми. Широ­кие эпо­ти­ды11, кото­рые под­дер­жи­ва­лись проч­ны­ми под­пор­ка­ми, мог­ли выдер­жать столк­но­ве­ние без вреда для себя. Серь­ез­ной защи­той был так­же и сто­лос12. Нако­нец, с выши­ны мач­ты часто бро­са­лись тяже­лые желез­ные или свин­цо­вые сна­ряды, кото­рые мог­ли про­ло­мить палу­бу вра­же­ско­го кораб­ля и даже пото­пить его. Кро­ме того, три­е­ра была под защи­той стрел­ков и вои­нов, кото­рые нахо­ди­ли на ней мно­го удоб­ных мест, при­спо­соб­лен­ных как для напа­де­ния, так и для защи­ты».

(Car­tault. La triè­re athé­nien­ne, стр. 253 и сл.).

21. Эки­паж кораб­ля.

На каж­дой три­е­ре было 174 греб­ца и десят­ка два мат­ро­сов, в веде­нии кото­рых были мач­ты и пару­са. И те и дру­гие наби­ра­лись обык­но­вен­но сре­ди мет­э­ков и самых бед­ных граж­дан.

Греб­ца­ми коман­до­вал так назы­вае­мый келевст (κε­λευσ­τής). Глав­ною обя­зан­но­стью келев­ста было управ­лять греб­лей при помо­щи флей­ти­ста, наме­чав­ше­го такт. Кро­ме того, он разда­вал съест­ные при­па­сы и наблюдал за под­дер­жа­ни­ем дис­ци­пли­ны. Что каса­ет­ся мат­ро­сов, то они, веро­ят­но, нахо­ди­лись под началь­ст­вом его помощ­ни­ков-офи­це­ров, наиме­но­ва­ния кото­рых мы не зна­ем.

Капи­тан кораб­ля назы­вал­ся три­е­рарх. У него был помощ­ник, κυ­βερ­νή­της, на кото­ро­го он воз­ла­гал всю тех­ни­че­скую часть сво­их обя­зан­но­стей, тем более, что сам он не все­гда был све­дущ в этом отно­ше­нии. Все зна­че­ние роли это­го помощ­ни­ка капи­та­на явст­ву­ет из с.529 сле­дую­ще­го места сочи­не­ния Демо­сфе­на: «Ошиб­ка мат­ро­са вле­чет за собой толь­ко неболь­шой вред, но если оши­ба­ет­ся помощ­ник капи­та­на, то это ведет всех нахо­дя­щих­ся на кораб­ле к общей гибе­ли». Про­ревс, «сидя или стоя на носу, бро­сал взо­ры впе­ред, вниз и вокруг себя, наблюдал, нет ли при­зна­ков шква­ла, ста­рал­ся избе­гать под­вод­ных кам­ней, при­ка­зы­вал бро­сать лот, когда боял­ся наткнуть­ся на мель, кри­ка­ми или сиг­на­ла­ми сооб­щал­ся с руле­вым и достав­лял ему все ука­за­ния, необ­хо­ди­мые для того, чтобы управ­лять кораб­лем, все­гда сооб­ра­жа­ясь с обсто­я­тель­ства­ми. Он был так­же посред­ни­ком в пере­да­че при­ка­за­ний помощ­ни­ка капи­та­на осталь­но­му эки­па­жу». (Car­tault, стр. 231—232). Пен­те­кон­тарх был помощ­ни­ком капи­та­на по управ­ле­нию в тес­ном смыс­ле это­го сло­ва.

По обы­чаю на три­е­ру бра­ли извест­ное чис­ло гопли­тов, обык­но­вен­но око­ло десят­ка, «чтобы они при абор­да­же мог­ли поме­рить­ся с непри­я­те­лем сила­ми, или же, бро­сая в него стре­лы, не под­пус­кать его близ­ко, а при слу­чае — сой­ти на берег, с целью про­из­ве­сти пожар или опу­сто­ше­ние». (Car­tault, стр. 236). То были так назы­вае­мые ἐπι­βά­ται.

В общем эки­паж три­е­ры состо­ял, вклю­чая сюда офи­це­ров, несколь­ко более, чем из 200 чело­век.

22. Три­е­рар­хия.

Три­е­рар­хия была литур­ги­ей, и кро­ме того литур­ги­ей самой древ­ней. Бес­по­лез­но было бы сооб­щать доволь­но слож­ные, мно­го­крат­но изме­няв­ши­е­ся пра­ви­ла, сооб­раз­но кото­рым эта повин­ность рас­пре­де­ля­лась меж­ду граж­да­на­ми. Доста­точ­но ска­зать, что она исклю­чи­тель­но пада­ла на самых бога­тых людей.

Во вто­рой поло­вине чет­вер­то­го сто­ле­тия три­е­рарх полу­чал от государ­ства осна­щен­ный и снаб­жен­ный пару­са­ми корабль. Кро­ме того, ему пре­до­став­лял­ся эки­паж и день­ги для упла­ты жало­ва­нья эки­па­жу и для рас­хо­дов по содер­жа­нию его. Он обя­зан был всю мате­ри­аль­ную часть в кон­це года сдать или сво­е­му пре­ем­ни­ку, если кам­па­ния не была окон­че­на, или осо­бо­му с.530 долж­ност­но­му лицу, ведав­ше­му мор­ские дела. Он сам дол­жен был нести слу­чай­ные рас­хо­ды, кото­рые вызы­ва­лись в тече­ние года необ­хо­ди­мо­стью под­дер­жи­вать корабль, ремон­ти­ро­вать его и, нако­нец, попол­нять то, что было поте­ря­но или погиб­ло по его вине. Эти рас­хо­ды и убыт­ки исчис­ля­лись от 40 до 60 мин (от 1480 до 2220 руб­лей) для каж­дой три­е­рар­хии. Если корабль или его сна­сти под­верг­лись пор­че или гибе­ли, то все это долж­но было воз­ме­щать­ся три­е­рар­хом государ­ству день­га­ми или нату­рой. Сум­ма, под­ле­жа­щая вне­се­нию, опре­де­ля­лась осо­бым ката­ло­гом, где была ука­за­на уста­нов­лен­ная зако­ном сто­и­мость все­го мате­ри­аль­но­го соста­ва.

Неко­то­рые обсто­я­тель­ства, как, напри­мер, буря или мор­ское сра­же­ние, в кото­ром мог­ли погиб­нуть корабль и его сна­сти, счи­та­лись неза­ви­ся­щи­ми от воли чело­ве­ка и осво­бож­да­ли три­е­рар­ха от упла­ты государ­ству убыт­ков. Но это осво­бож­де­ние долж­но было утвер­ждать­ся судом. Све­ду­щие долж­ност­ные лица опре­де­ля­ли вели­чи­ну дол­га. Если сто­и­мость кораб­ля не была вне­се­на три­е­рар­хом в тече­ние года, то она мог­ла быть удво­е­на по тре­бо­ва­нию сове­та.

Неред­ко быва­ло, что три­е­рарх брал на себя доба­воч­ные рас­хо­ды и дарил государ­ству три­е­ру и ее сна­сти. Ино­гда же он нес необя­за­тель­ные для него рас­хо­ды.

(Dürrbach. L’ora­teur Ly­cur­gue, стр. 62).

23. Три­е­рарх на сво­ем кораб­ле.

При­ка­зы отно­си­тель­но выступ­ле­ния в поход и нача­ла бит­вы, несо­мнен­но, отда­ва­лись стра­те­гом, ответ­ст­вен­ным глав­но­ко­ман­дую­щим эскад­ры; три­е­рар­хи обя­за­ны были пови­но­вать­ся этим при­ка­зам. Стра­тег руко­во­дил так­же общим ходом дела. Таким обра­зом, дви­же­ния воен­но­го флота управ­ля­лись все­гда еди­ной волей. Но несо­мнен­но так­же, что каж­дый три­е­рарх на сво­ем кораб­ле был пол­ным гос­по­ди­ном. Если бы стра­тег поже­лал отда­вать на три­е­ре непо­сред­ст­вен­ные и част­ные при­ка­за­ния, то из-за это­го мог­ли бы про­ис­хо­дить столк­но­ве­ния, в кото­рых победи­те­лем не все­гда выхо­дил бы стра­тег.

с.531 Инте­рес­ный при­мер тако­го столк­но­ве­ния рас­ска­зан в речи Демо­сфе­на про­тив Полик­ла.

Когда афин­ский флот имел сто­ян­ку в Фазо­се, стра­тег Тимо­мах посы­ла­ет три­е­рар­ху Апол­ло­до­ру при­каз снять­ся с яко­ря для неиз­вест­но­го назна­че­ния. Руко­вод­ство этой экс­пе­ди­ци­ей он пору­ча­ет сво­е­му упол­но­мо­чен­но­му Кал­ли­пу. «Он отправ­ля­ет­ся на корабль и при­ка­зы­ва­ет корм­че­му дер­жать путь в Македо­нию». Таким обра­зом, Кал­лип сей­час же всту­па­ет в управ­ле­ние кораб­лем, не встре­чая пре­пят­ст­вий со сто­ро­ны Апол­ло­до­ра. Но в пути Апол­ло­дор узна­ет, что три­е­ра идет в Мефо­ну за Кал­ли­ст­ра­том, род­ст­вен­ни­ком стра­те­га, два­жды при­суж­ден­ным афин­ским наро­дом к смерт­ной каз­ни. Меж­ду тем, фор­маль­но запре­ща­лось пере­во­зить изгнан­ни­ков на три­е­рах рес­пуб­ли­ки. Поэто­му меж­ду Кал­ли­пом и Апол­ло­до­ром про­ис­хо­дит пре­ре­ка­ние, в резуль­та­те кото­ро­го Апол­ло­дор берет в свои руки коман­до­ва­ние кораб­лем. «Я гово­рю корм­че­му, чтобы он дер­жал путь к Фазо­су; Кал­лип про­ти­вит­ся это­му и велит напра­вить корабль в Македо­нию, соглас­но при­ка­за­ни­ям стра­те­га. Корм­чий отве­ча­ет ему, что так как я три­е­рарх кораб­ля и ответ­ст­вен за его дей­ст­вия, и так как от меня он полу­ча­ет жало­ва­ние, то он повернет к Фазо­су». Таким обра­зом, в этом столк­но­ве­нии двух вла­стей власть три­е­рар­ха взя­ла верх. По при­бы­тии на Фазос Апол­ло­до­ра потре­бо­ва­ли к стра­те­гу. Он не решил­ся отпра­вить­ся к нему, боясь, что его заку­ют в цепи. После это­го его оста­ви­ли в покое.

Из всех этих фак­тов мож­но сде­лать заклю­че­ние, что три­е­рарх был обя­зан пови­но­ве­ни­ем стра­те­гу, как сво­е­му выс­ше­му началь­ни­ку. Вме­сте с тем, три­е­рарх был ответ­ст­вен перед наро­дом в сво­ем поведе­нии и вооб­ще во всем про­ис­хо­дя­щем на его кораб­ле; а поэто­му во всех осо­бых слу­ча­ях, подоб­но выше­опи­сан­но­му, где про­ис­хо­ди­ло нару­ше­ние зако­на, он мог за свой страх и риск отка­зать­ся испол­нять при­ка­за­ния стра­те­га. Мы виде­ли, что в дан­ном при­ме­ре стра­тег не хотел или не мог при­ме­нить имев­ши­е­ся в его с.532 рас­по­ря­же­нии при­нуди­тель­ные сред­ства для, того, чтобы добить­ся пови­но­ве­ния со сто­ро­ны Апол­ло­до­ра. Во вся­ком слу­чае он не выме­щал сво­его гне­ва на низ­ших офи­це­рах, кото­рые ста­ли в этом столк­но­ве­нии на сто­ро­ну сво­его началь­ни­ка.

Из этих слов Демо­сфе­на мож­но видеть, что три­е­рарх являл­ся дей­ст­ви­тель­ным коман­ди­ром сво­его кораб­ля. Сле­до­ва­тель­но, три­е­рар­хия не была толь­ко про­стым нало­гом, падав­шим на состо­я­ние бога­тых граж­дан; в послед­нем слу­чае доста­точ­но было бы вно­сить при сна­ря­же­нии кораб­ля часть рас­хо­дов, от кото­рых жела­ло осво­бо­дить­ся государ­ство. С дру­гой сто­ро­ны, три­е­рарх не являл­ся про­стым дове­рен­ным лицом, ответ­ст­вен­ным за сохра­не­ние пору­чен­ных ему кораб­ля и сна­стей, кото­рые пред­став­ля­ли боль­шую цен­ность, а так­же денег, полу­чае­мых им от стра­те­га для упла­ты жало­ва­нья эки­па­жу. Кро­ме это­го, на нем лежа­ли обя­зан­но­сти, выпол­ня­е­мые у нас капи­та­на­ми кораб­лей. Он испол­нял эти обя­зан­но­сти с боль­шим зна­ни­ем дела, так как обык­но­вен­но сам был судо­хо­зя­и­ном и пре­крас­но пони­мал все то, что отно­си­лось к море­пла­ва­нию. Три­е­рар­хия выпол­ня­лась так­же доста­точ­но часто для того, чтобы выра­ботать опыт­ность у людей, не имев­ших ее. Одна­ко, не сле­ду­ет забы­вать, что три­е­рарх не был моряк по реме­с­лу, и на эту долж­ность мог­ли попасть люди совер­шен­но неопыт­ные. Поэто­му для них явля­лось необ­хо­ди­мым, чтобы на бор­ту кораб­ля был помощ­ник, зна­ко­мый с делом и спо­соб­ный руко­во­дить неопыт­ным коман­ди­ром. Этот помощ­ник был κυ­βερ­νή­της.

(Car­tault. La Triè­re athé­nien­ne, стр. 224—226).

24. Пирей и афин­ский флот.

Пирей был цен­тром мор­ско­го могу­ще­ства афи­нян. В нем было три пор­та, спе­ци­аль­но пред­на­зна­чав­ших­ся для воен­но­го флота: порт Кан­тар в Пирей­ской бух­те, порт Зея и порт Муни­хия.

с.533 Они были защи­ще­ны целой систе­мой очень проч­ных укреп­ле­ний; укреп­ле­ния эти охва­ты­ва­ли весь полу­ост­ров, на кото­ром нахо­ди­лись пор­ты, и соеди­ня­лись с афин­ски­ми сте­на­ми. Во всех трех гава­нях устра­и­ва­лись по окруж­но­сти их осо­бые соору­же­ния (νεώσοικοι) для при­ча­ли­ва­ния кораб­лей. У каж­дой три­е­ры было свое осо­бое место. Око­ло 330 года до Р. Х. этих поме­ще­ний было 82 в Муни­хии, 196 — в Зее и 94 в Кан­та­ре, сле­до­ва­тель­но, все­го 372. Кро­ме того, в Пирее нахо­ди­лись кора­бель­ные вер­фи и арсе­нал, точ­ных раз­ме­ров кото­рых мы не зна­ем. Это было пря­мо­уголь­ное зда­ние в 25 мет­ров дли­ной и 17 мет­ров шири­ной.

Налич­ный состав афин­ско­го флота в раз­лич­ное вре­мя менял­ся. Соглас­но Фукидиду, Афи­ны во вре­мя Перик­ла име­ли 30 воен­ных судов. В сле­дую­щем сто­ле­тии их было 400.

25. Сала­мин­ская бит­ва.

Вест­ник пер­сов. «…Из вой­ска афи­нян
При­шел какой-то эллин к нам и Ксерк­су.
Ска­зал, что толь­ко ночи мрак настанет,
Как элли­ны, за вес­ла ухва­тив­шись,
Спа­сая жизнь, все в бег­ство устре­мят­ся
И тай­но все разъ­едут­ся оттуда.
А он, едва услы­ша эту речь,
Ковар­ства элли­на не запо­до­зрив,
О зави­сти богов совсем забыв,
Такой при­каз началь­ни­кам дает:
Как пере­станет солн­це зем­лю жечь,
Небес­ное ж про­стран­ство мгла обни­мет,
То пусть суда поста­вят в три ряда
Сте­речь про­хо­ды и пути мор­ские.
Дру­ги­ми ж окру­жат Аяк­са ост­ров13.
Коль элли­ны злой уча­сти избег­нут,
Нашед­ши путь для бег­ства на судах,
То все вожди долж­ны лишить­ся жиз­ни!
Ска­зал он так, в душе надеж­ды пол­ный,
Не зная, что ему суди­ли боги…
Без­ро­пот­но при­ка­зу пови­ну­ясь,
Вожди судов устра­и­ва­ли ужин,
с.534 Греб­цы же вес­ла к кольям при­креп­ля­ли.
Но вот угас послед­ний солн­ца луч,
И ночи мрак настал: тогда греб­цы
С сол­да­та­ми взо­шли на кораб­ли.
И с стро­ем строй судов пере­кли­кал­ся…
Плы­вут они, хра­ня порядок свой.
Всю ночь вожди в порядок рас­став­ля­ли
Вой­ска на море­ход­ных кораб­лях.
Кон­ча­лась ночь, а эллин­ское вой­ско
Нигде тай­ком бежать и не пыта­лось;
И еду­щий на белых лоша­дях
Уж ясный день объ­ял собой всю зем­лю, —
Вдруг шум­ный крик от элли­нов про­нес­ся,
Как пес­ни звук, — и гром­ко в то же вре­мя
Им эхо скал отклик­ну­лось в ответ.
И страх тогда всех вар­ва­ров объ­ял,
В надеж­де обма­нув­ших­ся: не к бег­ству
Гото­вясь, пели элли­ны пэан
Свя­щен­ный, но стре­мясь отваж­но в бой.
И друж­но вдруг они мор­ские вол­ны
Уда­ром весел вспе­ни­ли сво­их,
И ско­ро всех их видеть мы мог­ли.
Их пра­вое кры­ло шло впе­ре­ди,
Порядок соблюдая, а за ним
Весь флот спе­шил, и слы­шен в то же вре­мя
Был гром­кий крик: «Впе­ред, сыны Элла­ды,
Спа­сай­те роди­ну, спа­сай­те жен,
Детей сво­их, богов отцов­ских хра­мы,
Гроб­ни­цы пред­ков: бой теперь — за все!»
Навстре­чу им нес­лись и пер­сов кри­ки,
И мед­лить доль­ше было невоз­мож­но:
Один корабль уда­рил мед­ным носом
В дру­гой, и начал эллин­ский корабль
Сра­же­нье, сбив­ши с суд­на фини­кий­цев
Все укра­ше­нья… Всюду бой кипел.
Спер­ва сто­я­ло твер­до вой­ско пер­сов;
Дать помо­щи друг дру­гу не мог­ли
И мед­ны­ми носа­ми пора­жа­ли
Сво­их же — все тогда они погиб­ли,
А элли­ны искус­но пора­жа­ли
Кру­гом их… И тону­ли кораб­ли,
И под облом­ка­ми судов раз­би­тых,
Под кро­вью мерт­вых — скры­лась гладь мор­ская.
Покры­лись тру­па­ми уби­тых ска­лы
И бере­га, и вар­вар­ское вой­ско
В нестрой­ном бег­стве все отплыть спе­ши­ло.
с.535 И как тун­цов или дру­гую рыбу
Их элли­ны остат­ка­ми сна­стей,
Облом­ка­ми от весел били; стон
С рыда­нья­ми сто­ял над гла­дью моря,
Пока все­го не кон­чил мрак ноч­ной».

(Эсхил. Пер­сы, 355—428. Пере­вод Аппель­рота).

26. Поче­сти, возда­вав­ши­е­ся граж­да­нам, погиб­шим за оте­че­ство.

«Афи­няне, соглас­но обы­чаю пред­ков, сле­дую­щим обра­зом совер­ша­ли на государ­ст­вен­ный счет погре­бе­ние пер­вых вои­нов, пав­ших в этой войне: за три дня до похо­рон сооруди­ли под­мост­ки и там выста­ви­ли остан­ки пав­ших вои­нов; каж­дый желаю­щий афи­ня­нин делал при­но­ше­ния сво­им род­ст­вен­ни­кам. В погре­баль­ном шест­вии колес­ни­цы дви­га­лись с кипа­рис­ны­ми гро­ба­ми, по одно­му на филу; кости каж­до­го нахо­ди­лись в гро­бу той филы, к кото­рой при­над­ле­жал покой­ник. Нес­ли еще одно пустое при­готов­лен­ное ложе для погиб­ших без вести, остан­ков кото­рых не мог­ли отыс­кать и убрать. В про­цес­сии участ­во­ва­ли все желаю­щие, граж­дане и ино­зем­цы; у моги­лы при­сут­ст­во­ва­ли и жен­щи­ны, род­ст­вен­ни­цы покой­ни­ков, с рыда­ни­я­ми. Затем гро­бы постав­ле­ны были на государ­ст­вен­ное клад­би­ще, нахо­див­ше­е­ся в кра­си­вей­шем город­ском пред­ме­стье (Кера­ми­ке); на нем все­гда хоро­нят пав­ших в войне, кро­ме мара­фон­ских вои­нов: так как доб­лесть этих послед­них при­зна­на была чрез­вы­чай­ною, то их похо­ро­ни­ли на месте сра­же­ния. Когда остан­ки засы­па­ны, выбран­ное государ­ст­вом лицо, такое, кото­рое, по обще­му мне­нию, обла­да­ет выдаю­щим­ся умом и зани­ма­ет высо­кое поло­же­ние, про­из­но­сит подо­баю­щее похваль­ное сло­во. После это­го рас­хо­дят­ся». (Фукидид, II, 34, в пер. Ф. Мищен­ка).

До нас дошло мно­го спис­ков, пере­чис­ля­ю­щих граж­дан, кото­рым был ока­зан такой почет. В одном из доку­мен­тов, хра­ня­щих­ся в Лувр­ском музее, чита­ем:

«Граж­дане, име­на кото­рых пере­чис­ле­ны ниже и кото­рые все при­над­ле­жа­ли к филе Эрех­те­иде, погиб­ли в тече­ние с.536 одно­го года на войне на о. Кип­ре, в Егип­те, Фини­кии, Гали­а­се, Эгине и Мега­ре». (Corp. inscr. At­tic., I, 433).

Кро­ме того, бла­го­да­ря Фукидиду у нас име­ет­ся, если не текст, то глав­ное содер­жа­ние над­гроб­ной речи, кото­рая была про­из­не­се­на Пери­к­лом в пер­вый год Пело­пон­нес­ской вой­ны. Две тре­ти речи напол­не­ны вели­ки­ми похва­ла­ми учреж­де­ни­ям, нра­вам и муже­ству всех афи­нян вооб­ще. После это­го ора­тор пере­хо­дит к умер­шим. Он пре­воз­но­сит их доб­ле­сти и ука­зы­ва­ет на них, как на при­мер для живых:

«Столь достой­ны­ми государ­ства были эти вои­ны. Остав­шим­ся в живых сле­ду­ет молить богов о даро­ва­нии более спо­кой­но­го отно­ше­ния к вра­гам, но они долж­ны решить­ся про­яв­лять не мень­шую отва­гу в борь­бе. Не доволь­ст­вуй­тесь тем, что слу­ша­е­те речи о выго­дах муже­ства… Напро­тив, вы обя­за­ны еже­днев­но в трудах ваших взи­рать на могу­ще­ство государ­ства и через то полю­бить его, и если оно кажет­ся вам вели­ким, помни­те, что его стя­жа­ли люди отва­гою, уме­ньем при­ни­мать над­ле­жа­щие меры, люди, руко­во­див­ши­е­ся в сра­же­ни­ях чув­ст­вом чести. Если в каком-нибудь пред­при­я­тии они потер­пе­ли неуда­чу, то не счи­та­ли для себя поз­во­ли­тель­ным лишать город сво­их доб­ле­стей и при­но­си­ли в жерт­ву ему пре­крас­ней­ший дар: они отда­ва­ли за него жизнь, и за то каж­дый стя­жал себе неувядаю­щую сла­ву и почет­ней­шую моги­лу, не столь­ко эту, в кото­рой поко­ят­ся их остан­ки, сколь­ко ту, в кото­рой сла­ва их оста­ет­ся неза­бвен­ною, имен­но в каж­дом сло­ве, в каж­дом дей­ст­вии потом­ков. Моги­лою людей зна­ме­ни­тых слу­жит вся зем­ля, и о них свиде­тель­ст­ву­ют не толь­ко над­пи­си на над­гроб­ных стол­бах в род­ной стране. Не столь­ко о самых подви­гах, сколь­ко о муже­стве вос­по­ми­на­ние неза­пи­сан­ное веч­но живет в каж­дом чело­ве­ке и в чужих зем­лях. Сорев­нуй­те им, почи­тай­те сча­стьем сво­бо­ду, а сво­бо­дою муже­ство и пото­му не отсту­пай­те перед воен­ны­ми опас­но­стя­ми…» (Фукидид, II, 43, в пер. Ф. Мищен­ка).

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Пла­тон — см. стр. 8, прим. 2.
  • 2Софокл — см. стр. 329, прим.
  • 3Эпа­ми­нонд — см. стр. 400.
  • 4Плу­тарх — см. стр. 11, прим.
  • 5Фоки­он — афин­ский дея­тель IV в. до Р. Х.
  • 6Дарик — пер­сид­ская золотая моне­та.
  • 7Ксе­но­фонт — ст. стр. 44, прим.
  • 8Т. е. с нача­ла и до кон­ца V века.
  • 9Архи­лох — гре­че­ский поэт VIII в. до Р. Х.
  • 10Кенотаф — пустая гроб­ни­ца.
  • 11Эпо­ти­ды — тол­стые дере­вян­ные бру­сья, высту­пав­шие по обе­им сто­ро­нам носа. (Прим. авто­ра).
  • 12Сто­лос поды­мал­ся вер­ти­каль­но над тара­ном и опи­рал­ся на пере­д­нюю часть три­е­ры; он имел выпук­лую фор­му. (Прим. авто­ра).
  • 13Т. е. ост­ров Сала­мин.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1263488756 1264888883 1262418983 1285167076 1285239176 1285429388