Введение к шестому изданию.
Pour être un grand homme, il faut savoir profiter de toute sa fortune (F. de la Rochefoucauld, Maxim 343)[1].
с. vii Первое издание этой книги было опубликовано издательством Deutsche Verlagsanstalt в 1921 г. Я собрался с духом и начал работать над ней в 1917 г., когда узнал, что Эрих Маркс и Карл Александер фон Мюллер намеревались выпустить серию монографий под общим заглавием: «Мастера политики». Когда они приняли моё предложение написать том о Цезаре, я работал над ним с 1918 г. по 1920 г. Поскольку из-за войны серию не удалось выпустить в том объёме, который планировался изначально, а вместо нее в 1921 г. вышел однотомник под названием: «Meister der Politik, eine weltgeschichtliche Reihe von Bildnissen», второе издание которого уже в трёх томах появилось в 1923 г., издатели согласились напечатать мою книгу отдельно. Как я говорил в том введении, с помощью этой книги я попытался «на основании тщательного анализа источников нарисовать для образованной публики живую картину всей политической карьеры одного из величайших государственных деятелей прошлого». Для начала я предположил, что написание истории помогает нам извлекать уроки из прошлого, а продолжил так: «Изучение великих политических событий прошлого, когда можно отличить причину от следствия, позволяет нам проникнуть в суть политических событий и норм, в соответствии с которыми следует их оценивать. Учитывая это, я считаю самым важным учесть все доступные подробности». В 1943 г. издательская фирма D. W. Callwey предложила мне переработать книгу и так появилась её пятая и самая новая редакция в 1943 г. Поскольку долгое время она была недоступна и не было возможности удовлетворить частые запросы, издательский дом Франца Штейнера любезно предложил мне выпустить шестое издание. Им я особенно благодарен, потому что по своей собственной инициативе они дали мне возможность в связи с этим усилить и подтвердить свой рассказ при помощи сносок.
Примерно полвека я непрерывно работал с источниками по истории Поздней Римской Республики. Помимо Цезаря моё внимание привлекли его противники: Цицерон, Помпей, Катон и Брут. В частности, я пытался понять, как работало то общество, в котором они играли свои роли. Сначала я с. viii изложил свои идеи по этому поводу в 1912 г. в небольшой книге о нобилитете Римской Республики. После страшного опыта последних десятилетий мои взгляды изменились и углубились. О Цезаре написано много. Появление деспотичных правителей совершенно иного типа не всегда благоприятно сказывалось на том, как его оценивали. Новое изучение источников в целом убедило меня в верности моей трактовки. Поэтому я изменил повествование лишь там, где новые исследования убедили меня сделать фактические исправления. Соответственно, я прошу читателя не искать полной библиографии в ссылках. Их цель — показать, как интерпретирую источники я. Никто лучше меня не знает, сколь многим я обязан своим предшественникам и коллегам учёным.
Маттиас Гельцер.
Франкфурт-на-Майне.
Октябрь 1959 г.
Введение к переводу.
Теперь, когда перевод моей книги «Цезарь» закончен, я должен с удовольствием выразить искреннюю благодарность издателю, который сделал это возможным.
Маттиас Гельцер.
Франкфурт-на-Майне.
10 апреля 1966 г.
[1]Чтобы стать великим человеком, нужно уметь искусно пользоваться всем, что предлагает судьба (Перевод Э. Л. Линецкой).