И. А. Покровский

История римского права

Часть I. История институтов публичного права

Глава II. Период республики

И. А. Покровский. История римского права. СПб, изд.-торг. дом «Летний сад», 1999.
Переводы с латинского, научная редакция и комментарии А. Д. Рудокваса.
Сверено редакцией сайта с 4-м изд. (1918), внесены необходимые исправления, постраничная нумерация примечаний заменена на сквозную по параграфам.

с.163 121

§ 26. Осо­бен­ные фор­мы судеб­ной защи­ты


Рядом с обык­но­вен­ным граж­дан­ским про­цес­сом суще­ст­ву­ют для извест­ных слу­ча­ев осо­бен­ные фор­мы судеб­ной защи­ты, при­чем общим для всех их явля­ет­ся то, что все они выте­ка­ют из im­pe­rium маги­ст­ра­та и пред­став­ля­ют такую или иную моди­фи­ка­цию адми­ни­ст­ра­тив­но­го воздей­ст­вия.

Интер­дик­ты, их про­ис­хож­де­ние и исто­ри­че­ская эво­лю­ция (интер­дикт­ное про­из­вод­ство per spon­sio­nes)

Важ­ней­шую из этих форм пред­став­ля­ют интер­дик­ты. Про­ис­хож­де­ние их тако­во (см. § 19). Еще во вре­ме­на про­цес­са per le­gis ac­tio­nes лицо, не нахо­див­шее себе защи­ты в jus ci­vi­le и в фор­ме обык­но­вен­но­го граж­дан­ско­го про­цес­са, мог­ло обра­тить­ся к кон­су­лу, а потом к пре­то­ру с прось­бой защи­тить его, помочь ему сво­ей вла­стью. Пре­тор лич­но про­из­во­дил рас­сле­до­ва­ние — cau­sae cog­ni­tio, — и, если нахо­дил прось­бу про­си­те­ля заслу­жи­ваю­щей ува­же­ния, то отда­вал про­тив­ной сто­роне соот­вет­ст­ву­ю­щее при­ка­за­ние: не про­из­во­ди наси­лия (vim fie­ri ve­to), выдай вещь (ex­hi­beas) и т. п. Это при­ка­за­ние назы­ва­ет­ся dec­re­tum, а если содер­жит в себе запре­ще­ние чего-либо, то in­ter­dic­tum, откуда и пошло общее обо­зна­че­ние это­го сред­ства — интер­дикт. Пре­тор­ский декрет или с.164 интер­дикт име­ет в эту эпо­ху харак­тер лич­но­го (т. е. к опре­де­лен­но­му лицу адре­со­ван­но­го) и без­услов­но­го при­ка­за­ния. Если затем про­тив­ная сто­ро­на при­ка­за­ния пре­то­ра не испол­ня­ла, то по новой жало­бе про­си­те­ля и по ново­му рас­сле­до­ва­нию (дей­ст­ви­тель­но ли при­ка­за­ние не испол­не­но) пре­тор для вынуж­де­ния при­бе­гал к обыч­ным мерам im­pe­rium — mul­tae dic­tio, pig­no­ris ca­pio и т. д.

Но этот древ­ней­ший порядок имел для пре­то­ра то боль­шое неудоб­ство, что обре­ме­нял его необ­хо­ди­мо­стью про­из­во­дить все фак­ти­че­ские рас­сле­до­ва­ния (допрос свиде­те­лей, осмотр на месте и т. д.). Чтобы изба­вить­ся от этой фак­ти­че­ской сто­ро­ны дела, пре­тор стал при­бе­гать к сле­дую­ще­му при­е­му. После того, как про­си­тель изло­жил свое дело, если пре­тор нахо­дил, что при изло­жен­ных про­си­те­лем обсто­я­тель­ствах помочь ему необ­хо­ди­мо, он, не рас­сле­дуя фак­ти­че­ской истин­но­сти заяв­ле­ний про­си­те­ля, изда­вал общее при­ка­за­ние: так быть не долж­но, вещь нуж­но вер­нуть и т. д. Это при­ка­за­ние, назы­ваю­ще­е­ся и теперь интер­дик­том, име­ет уже несколь­ко иной харак­тер; оно есть при­ка­за­ние услов­ное: если невер­но то, что сооб­щил про­си­тель, то при­ка­за­ние пре­то­ра, конеч­но, не каса­ет­ся ответ­чи­ка; если же вер­но, то он дол­жен его испол­нить. Если же он все-таки не испол­нит, то истец явит­ся к пре­то­ру во вто­рой раз с заяв­ле­ни­ем об этом, и тогда пре­тор, опять-таки для того, чтобы само­му не про­ве­рять это­го заяв­ле­ния, при­нуж­да­ет спо­ря­щих к про­цес­су­аль­но­му пари посред­ст­вом spon­sio­nes (spon­sio ист­ца и res­ti­pu­la­tio ответ­чи­ка — ср. § 22: «если я сде­лал что-либо про­тив при­ка­за­ния пре­то­ра, обе­щаю 122 столь­ко-то» и т. п.). На осно­ва­нии этих spon­sio­nes воз­ни­ка­ет потом меж­ду ними обык­но­вен­ный про­цесс. Бла­го­да­ря тако­му при­е­му, пре­тор, сохра­няя в сво­их руках прин­ци­пи­аль­ную, юриди­че­скую оцен­ку жалоб, пере­но­сит всю фак­ти­че­скую сто­ро­ну дела на судью in judi­cio, а раз­би­ра­тель­ство чисто адми­ни­ст­ра­тив­ное заме­ня­ет­ся про­цес­сом судеб­ным.

Интер­дикт­ное про­из­вод­ство в толь­ко что опи­сан­ном виде свя­за­но было все­гда для сто­ро­ны про­иг­рав­шей с риском поте­рять сум­му пари, т. е. тот штраф, кото­рый был обе­щан в spon­sio; поэто­му оно назы­ва­ет­ся про­из­вод­ст­вом cum pe­ri­cu­lo1. Но, по вза­им­но­му согла­сию, сто­ро­ны мог­ли избе­жать это­го рис­ка, обра­тив­шись к пре­то­ру с прось­бой пря­мо дать им судью (ar­bi­ter), и про­цесс в таком слу­чае будет si­ne pe­ri­cu­lo2.

виды интер­дик­тов

с.165 Ино­гда обе сто­ро­ны явля­ют­ся к пре­то­ру с оди­на­ко­вы­ми пре­тен­зи­я­ми: они спо­рят, напр., о вла­де­нии погра­нич­ной поло­сой зем­ли, при­чем каж­дый из спо­ря­щих счи­та­ет себя вла­дель­цем, а дру­го­го нару­ши­те­лем вла­де­ния. Тогда пре­тор изда­ет общее при­ка­за­ние, отно­ся­ще­е­ся к обо­им: «uti nunc pos­si­de­tis, quo­mi­nus ita pos­si­dea­tis vim fie­ri ve­to»3; в резуль­та­те это­го двух­сто­рон­не­го при­ка­за­ния каж­дый из спо­ря­щих может ока­зать­ся в роли ист­ца и в роли ответ­чи­ка, вслед­ст­вие чего здесь необ­хо­ди­ма уже не одна пара spon­sio и res­ti­pu­la­tio, а две пары их. Такие интер­дик­ты назы­ва­ют­ся in­ter­dic­ta dup­li­cia.

По сво­е­му содер­жа­нию при­ка­за­ние пре­то­ра может тре­бо­вать или испол­не­ния чего-либо, или нена­ру­ше­ния чего-либо; поэто­му интер­дик­ты делят на in­ter­dic­ta res­ti­tu­to­ria (при­ка­за­ние вос­ста­но­вить что-либо, напр., вер­нуть вла­де­ние вещью), ex­hi­bi­to­ria (предъ­явить вещь) и pro­hi­bi­to­ria (вос­пре­ще­ние чего-либо, обык­но­вен­но совер­шать наси­лие — «vim fie­ri ve­to»). Они встре­ча­ют­ся в самых раз­лич­ных обла­стях отно­ше­ний, каса­ясь то пра­ва сакраль­но­го (in­ter­dic­tum ne quid in lo­co sac­ro fiat4), то пра­ва пуб­лич­но­го (ne quid in lo­co pub­li­co, in flu­mi­ne pub­li­co и т. д. fiat5), то, нако­нец, пра­ва част­но­го. В обла­сти это­го послед­не­го наи­боль­шее зна­че­ние име­ют т. н. вла­дель­че­ские интер­дик­ты — in­ter­dic­ta pos­ses­so­ria, создан­ные для защи­ты фак­ти­че­ско­го обла­да­ния веща­ми. In­ter­dic­ta pos­ses­so­ria, в свою оче­редь, рас­па­да­ют­ся на in­ter­dic­ta adi­pis­cen­dae pos­ses­sio­nis, даю­щие про­си­те­лю такое вла­де­ние, кото­ро­го он рань­ше не имел вовсе (напр., in­ter­dic­tum quo­rum bo­no­rum о полу­че­нии вла­де­ния наслед­ст­вом), in­ter­dic­ta re­ti­nen­dae pos­ses­sio­nis, защи­щаю­щие налич­ное (уже име­ю­ще­е­ся) вла­де­ние от пося­га­тельств, и in­ter­dic­ta re­cu­pe­ran­dae pos­ses­sio­nis, воз­вра­щаю­щие назад вла­де­ние, кем-либо отня­тое. Но об этих интер­дик­тах подроб­нее будет ска­за­но в исто­рии граж­дан­ско­го пра­ва (§ 58).

В неко­то­рых слу­ча­ях предъ­яв­ле­ние интер­дик­та пре­до­став­ля­ет­ся вся­ко­му из граж­дан — cui­li­bet ex po­pu­lo: напр., когда дело с.166 идет об ограж­де­нии поряд­ка в месте свя­щен­ном или пуб­лич­ном. Такие интер­дик­ты назы­ва­ют­ся попу­ляр­ны­ми — in­ter­dic­ta po­pu­la­ria.

интер­дик­ты в эпо­ху фор­му­ляр­но­го про­цес­са

123 С уста­нов­ле­ни­ем фор­му­ляр­но­го про­цес­са, когда пре­тор ока­зал­ся в состо­я­нии давать фор­му­лы, осно­ван­ные про­сто на фак­ти­че­ских обсто­я­тель­ствах (in fac­tum con­cep­tae), весь опи­сан­ный слож­ный ход интер­дикт­но­го про­из­вод­ства сде­лал­ся, соб­ст­вен­но гово­ря, излиш­ним: для того, чтобы пере­ве­сти спор in judi­cium, пре­тор мог обой­тись без вся­ких spon­sio­nes сто­рон, дав про­сто фор­му­лу, в кото­рой пред­пи­сы­ва­лось бы судье при налич­но­сти утвер­ждае­мых ист­цом фак­тов обви­нить ответ­чи­ка. Дру­ги­ми сло­ва­ми, интер­дик­ты теперь мог­ли бы быть без вся­ко­го ущер­ба заме­не­ны посред­ст­вом ac­tio­nes in fac­tum. И дей­ст­ви­тель­но, мы име­ем при­ме­ры такой заме­ны; с дру­гой сто­ро­ны, все даль­ней­шее раз­ви­тие пра­ва пре­тор­ской вла­стью совер­ша­ет­ся не посред­ст­вом созда­ния новых интер­дик­тов, а посред­ст­вом созда­ния пре­тор­ских исков. Если же мно­гие интер­дик­ты сохра­ня­ют­ся и поз­же, то это объ­яс­ня­ет­ся отча­сти исто­ри­че­ским кон­сер­ва­тиз­мом, отча­сти неко­то­ры­ми чисто прак­ти­че­ски­ми сооб­ра­же­ни­я­ми.

Sti­pu­la­tio­nes prae­to­riae

Вто­рую осо­бен­ную фор­му судеб­но-адми­ни­ст­ра­тив­ной защи­ты состав­ля­ют sti­pu­la­tio­nes prae­to­riae. Sti­pu­la­tio есть то же, что spon­sio, т. е. тор­же­ст­вен­ное обе­ща­ние упла­тить или сде­лать что-либо, давае­мое в виде отве­та на тор­же­ст­вен­ный вопрос контр­аген­та («Cen­tum mi­hi da­re spon­des? — Spon­deo»6). Обык­но­вен­но sti­pu­la­tio или spon­sio заклю­ча­ет­ся по доб­ро­воль­но­му согла­ше­нию сто­рон, но ино­гда пре­тор при­нуж­да­ет к заклю­че­нию ее в инте­ре­сах защи­ты какой-нибудь сто­ро­ны. Так, напр., про­си­тель заяв­ля­ет пре­то­ру, что зда­ние его соседа гро­зит обру­шить­ся и при сво­ем паде­нии при­чи­нить ему убыт­ки; тогда пре­тор при­ка­зы­ва­ет соседу дать про­си­те­лю обе­ща­ние, что, если это слу­чит­ся, он воз­ме­стит все убыт­ки (т. н. cau­tio dam­ni in­fec­ti, при­шед­шая на сме­ну како­го-то быв­ше­го ранее для это­го слу­чая леги­сак­ци­он­но­го про­цес­са). Такое обе­ща­ние неред­ко сопро­вож­да­лось еще пору­чи­тель­ст­вом, вслед­ст­вие чего раз­ли­ча­лись nu­da rep­ro­mis­sio (без пору­чи­тель­ства) и sa­tis­da­tio (с пору­чи­тель­ст­вом).

Mis­sio in pos­ses­sio­nem

Тре­тий спо­соб пре­тор­ской защи­ты состав­ля­ет mis­sio in pos­ses­sio­nem: пре­тор по прось­бе про­си­те­ля вво­дит его во вла­де­ние целым иму­ще­ст­вом или отдель­ной вещью. Поэто­му mis­sio in pos­ses­sio­nem с.167 явля­ет­ся или как mis­sio in bo­na, или как mis­sio in rem spe­cia­lem. Mis­sio in bo­na мы уже встре­ча­ли выше при испол­не­нии при­го­во­ров (§ 25), но есть и дру­гие слу­чаи (напр., ввод во вла­де­ние наслед­ст­вом для обес­пе­че­ния того, что наслед­ник выпла­тит воз­ло­жен­ные на него отка­зы — mis­sio le­ga­to­rum ser­van­do­rum cau­sa и т. д.). Mis­sio in rem насту­па­ет, напр., в толь­ко что упо­мя­ну­том слу­чае dam­num in­fec­tum: если сосед не захо­чет дать тре­бу­е­мое обе­ща­ние воз­ме­стить убыт­ки, то пре­тор вво­дит про­си­те­ля во вла­де­ние угро­жаю­щим зда­ни­ем с пра­вом само­му про­из­ве­сти необ­хо­ди­мый ремонт за счет ответ­чи­ка (mis­sio ex pri­mo dec­re­to7); если сосед не поже­ла­ет воз­ме­стить и этих издер­жек на ремонт, пре­тор пере­да­ет про­си­те­лю даже самое пра­во соб­ст­вен­но­сти на зда­ние (mis­sio ex se­cun­do dec­re­to8).

Res­ti­tu­tio in in­teg­rum

124 Нако­нец, чет­вер­тым сред­ст­вом пре­тор­ской защи­ты явля­ет­ся res­ti­tu­tio in in­teg­rum. Ино­гда может ока­зать­ся, что самые пра­во­вые послед­ст­вия како­го-нибудь юриди­че­ско­го фак­та при­во­дят в том или дру­гом кон­крет­ном слу­чае к явной неспра­вед­ли­во­сти: без­вин­но про­пу­щен срок; сдел­ка заклю­че­на, но под вли­я­ни­ем при­нуж­де­ния или обма­на и т. п. Вслед­ст­вие это­го жела­тель­ным явля­ет­ся вос­ста­нов­ле­ние преж­не­го состо­я­ния, т. е. постав­ле­ние лица в такое поло­же­ние, в каком оно нахо­ди­лось бы, если бы озна­чен­ный юриди­че­ский факт не совер­шил­ся. Вот эта-то зада­ча — res­ti­tu­tio in in­teg­rum — и состав­ля­ет тогда цель пре­тор­ско­го вме­ша­тель­ства. Для такой res­ti­tu­tio необ­хо­ди­ма, с одной сто­ро­ны, налич­ность како­го-либо вреда, ущер­ба (lae­sio), и при­том зна­чи­тель­но­го, ибо «mi­ni­ma non cu­rat prae­tor»9, а с дру­гой сто­ро­ны — налич­ность тех или дру­гих ува­жи­тель­ных при­чин (jus­ta cau­sa), при­чем оцен­ка ува­жи­тель­но­сти при­над­ле­жит пре­то­ру. В эдик­те таки­ми ува­жи­тель­ны­ми при­чи­на­ми при­зна­ют­ся: mi­nor aetas (несо­вер­шен­но­ле­тие), do­lus (обман при сдел­ке), er­ror (суще­ст­вен­ная ошиб­ка), ca­pi­tis de­mi­nu­tio (поте­ря граж­дан­ской пра­во­спо­соб­но­сти вслед­ст­вие, напр., усы­нов­ле­ния) и jus­ta ab­sen­tia (отсут­ст­вие лица, потер­пев­ше­го ущерб, вслед­ст­вие какой-либо государ­ст­вен­ной надоб­но­сти и т. п.). В слу­чае при­зна­ния прось­бы о res­ti­tu­tio заслу­жи­ваю­щей вни­ма­ния, с.168 пре­тор осу­ществля­ет затем вос­ста­нов­ле­ние в преж­нее состо­я­ние раз­лич­ны­ми путя­ми: ино­гда давая про­си­те­лю иск, ино­гда защи­щая его посред­ст­вом ex­cep­tio и т. д. Таким обра­зом, res­ti­tu­tio in in­teg­rum, в суще­стве сво­ем, не есть какое-либо осо­бое сред­ство пре­тор­ской защи­ты, наравне с интер­дик­та­ми, sti­pu­la­tio­nes prae­to­riae, mis­sio in pos­ses­sio­nem или ac­tio prae­to­ria; она сама для сво­его осу­щест­вле­ния нуж­да­ет­ся в том или дру­гом из этих средств, ино­гда даже в целом ком­плек­се их. Res­ti­tu­tio есть в мате­ри­аль­ном отно­ше­нии не что иное, как толь­ко извест­ная цель, извест­ная тема для пре­тор­ско­го вме­ша­тель­ства в извест­ных слу­ча­ях.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Cum pe­ri­cu­lo — с риском. (Прим. ред.)
  • 2Si­ne pe­ri­cu­lo — без рис­ка. (Прим. ред.)
  • 3Uti nunc pos­si­de­tis, quo­mi­nus ita pos­si­dea­tis vim fie­ri ve­to — «запре­щаю при­ме­нять наси­лие с целью изме­не­ния суще­ст­ву­ю­ще­го [на дан­ный момент] вла­де­ния». (Пер. ред.)
  • 4In­ter­dic­tum ne quid in lo­co sac­ro fiat — интер­дикт, запре­щаю­щий нару­ше­ние непри­кос­но­вен­но­сти мест, име­ю­щих сакраль­ное зна­че­ние. (Прим. ред.)
  • 5Ne quid in lo­co pub­li­co, in flu­mi­ne pub­li­co и т. д. fiat — интер­дик­ты, запре­щаю­щие дей­ст­вия в отно­ше­нии обще­ст­вен­ных мест, рек и т. д. (Прим. ред.)
  • 6«Cen­tum mi­hi da­re spon­des? — Spon­deo». — «Обе­ща­ешь дать мне 100? — Обе­щаю». (Пер. ред.)
  • 7Mis­sio ex pri­mo dec­re­to — «ввод во вла­де­ние на осно­ва­нии пер­во­го рас­по­ря­же­ния». (Прим. ред.)
  • 8Mis­sio ex se­cun­do dec­re­to — «ввод во вла­де­ние на осно­ва­нии вто­рич­но­го рас­по­ря­же­ния». (Прим. ред.)
  • 9Mi­ni­ma non cu­rat prae­tor — «о незна­чи­тель­ном [деле] пре­тор не забо­тит­ся». (Пер. ред.)
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1407695018 1407695020 1407695021 1524230027 1524230028 1524230029