Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1949.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.
77. Титу Помпонию Аттику, в Рим
Фессалоника, 15 сентября 58 г.
1. Так как я получал от вас письма такого рода, что на основании их следовало чего-то ожидать, надежда и нетерпение удерживали меня в Фессалонике; после того как все усилия, предпринятые в этом году, как мне казалось, закончились, я не пожелал ехать в Азию1, ибо и многолюдство ненавистно мне и я не хотел находиться далеко на случай, если новые должностные лица сделают что-нибудь. Поэтому я решил поехать к тебе в Эпир, — не потому, чтобы природа этого места имела значение для меня, совершенно избегающего света2, а потому, что мне будет очень приятно отправиться в путь — к избавлению — из твоего порта. Если же он будет отрезан, то нигде в другом месте мне не будет легче либо влачить эту несчастнейшую жизнь, либо, что гораздо лучше, покончить с нею. Со мной будет мало людей, большинство я отошлю.
2. Твои письма никогда не подавали мне такой большой надежды, как письма других; и все же моя надежда всегда была слабее, чем выраженная в твоих письмах. Однако, раз начали действовать, каким бы образом и по какому бы поводу ни начинали, я не отвернусь ни от вызывающих жалость и горестных просьб лучшего и единственного брата, ни от обещаний Сестия3 и других, ни от надежд несчастнейшей женщины Теренции, ни от заклинаний пораженной тягчайшим горем Туллиолы, ни от твоих полных преданности писем. Либо Эпир откроет мне путь к избавлению, либо произойдет то, о чем я написал выше.
3. Тебя умоляю и заклинаю, Тит Помпоний, если ты видишь, что я лишился вследствие людского вероломства всего самого ценного, самого дорогого и самого приятного, что мои советчики предали и бросили меня, если ты понимаешь, что меня заставили погубить себя самого и своих, — помогать мне из состраданья, поддерживать брата Квинта, который может быть спасен, оберегать Теренцию и моих детей. Дождись меня, если считаешь, что ты увидишь меня там4; если же нет, то посети меня, если можешь, а из своей земли удели мне столько, сколько я смогу занять своим телом, и шли ко мне рабов с письмами возможно скорее и чаще. Написано за пятнадцать дней до октябрьских календ.
ПРИМЕЧАНИЯ