Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. II, годы 51—46.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1950.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.

285. Мар­ку Тул­лию Тиро­ну, в Пат­ры

[Fam., XVI, 2]

Али­зия1, 5 нояб­ря 50 г.

Тул­лий шлет боль­шой при­вет сво­е­му Тиро­ну.

Не могу, да мне и не хочет­ся писать тебе, как я огор­чен; пишу толь­ко, что и для тебя и для меня вели­чай­шим наслаж­де­ни­ем будет, если я воз­мож­но ско­рее уви­жу тебя бод­рым. К Али­зии я подъ­е­хал на тре­тий день, после того как поки­нул тебя. Это место нахо­дит­ся на рас­сто­я­нии 120 ста­дий не доез­жая Лев­ка­ды. В Лев­ка­де я рас­счи­ты­вал либо при­нять тебя, либо полу­чить от Мари­о­на твое пись­мо. Сколь ты любишь меня или сколь ты, как ты зна­ешь, любим мной, настоль­ко бере­ги здо­ро­вье. В ноябрь­ские ноны, из Али­зии.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Город на бере­гу Акар­на­нии.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1260010231 1260010232 1260010235 1345960286 1345960287 1345960288

    Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.