Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. III, годы 46—43.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1951.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.

526. Квин­ту Мар­цию Рек­су, в про­вин­цию Сици­лию

[Fam., XIII, 52]

Рим, 46 г.

Цице­рон шлет при­вет Рек­су1.

С Авлом Лици­ни­ем Ари­сто­те­лем2 из Мели­ты меня свя­зы­ва­ют очень ста­рые узы госте­при­им­ства3, и, кро­ме того, нас соеди­ня­ет тес­ное дру­же­ское обще­ние. Раз это так, не сомне­ва­юсь, что он доста­точ­но пре­по­ру­чен тебе; ведь я узнаю от мно­гих, что моя реко­мен­да­ция име­ет для тебя огром­ное зна­че­ние. Я добил­ся от Цеза­ря его осво­бож­де­ния. Он часто бывал со мной и участ­во­вал в деле4 даже доль­ше, неже­ли я, — вслед­ст­вие чего, пола­гаю я, ты будешь боль­ше ценить его. Итак, мой Рекс, поста­рай­ся, чтобы он понял, что это пись­мо при­нес­ло ему очень боль­шую поль­зу.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Про­пре­тор Сици­лии в 46 г.
  • 2Воль­ноот­пу­щен­ник Авла Лици­ния.
  • 3См. т. I, прим. 2 к пись­му XIX.
  • 4В граж­дан­ской войне на сто­роне опти­ма­тов.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1260010237 1260010308 1260010309 1345960527 1345960528 1345960529

    Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.