Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. III, годы 46—43.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1951.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.
1 2 3

584. Титу Пом­по­нию Атти­ку, в Рим

[Att., XII, 37, §§ 1—3]

Астур­ская усадь­ба, 4 мая 45 г.

1. Вче­ра я полу­чил от тебя два пись­ма: одно, передан­ное нака­нуне Гила­ру, дру­гое — в тот же день пись­мо­нос­цу, и в тот же день узнал от воль­ноот­пу­щен­ни­ка Эгип­ты, что Пилия и Атти­ка чув­ст­ву­ют себя вполне хоро­шо. За пись­мо Бру­та бла­го­да­рю. Он при­слал и мне; это пись­мо было вру­че­но мне на три­на­дца­тый день1. Посы­лаю тебе это самое пись­мо и копию мое­го пись­ма в ответ на него.

2. Что каса­ет­ся хра­ма, то если ты не нахо­дишь для меня ника­ких садов, кото­рые тебе, во вся­ком слу­чае, следу­ет най­ти, если ты ценишь меня настоль­ко высо­ко, насколь­ко ты, конеч­но, ценишь, вполне одоб­ряю твою мысль насчет тускуль­ской усадь­бы. Хотя ты и про­ни­ца­те­лен, чтобы обду­мать — каков ты дей­ст­ви­тель­но, — тем не менее, если бы ты не отнес­ся с боль­шой заботой к тому, чтобы я достиг того, чего я очень хочу, это нико­гда бы не мог­ло столь пре­крас­но прий­ти тебе на ум. Но я — не знаю, поче­му — ищу мно­го­люд­ное место; поэто­му необ­хо­ди­мо, чтобы ты ула­дил для меня насчет садов. Наи­бо­лее мно­го­люд­ны — у Ска­пу­лы; кро­ме того, они близ­ко, так что там мож­но бывать без необ­хо­ди­мо­сти про­во­дить весь день в усадь­бе. Поэто­му я очень хотел бы, чтобы ты до сво­е­го отъ­езда повидал Ото­на2, если он в Риме. Если ниче­го не будет, то, хотя ты и при­вык пере­но­сить мою глу­пость, я все-таки зай­ду так дале­ко, чтобы ты рас­сер­дил­ся. Ведь Друз, во вся­ком слу­чае, хочет про­дать. Итак, если не будет дру­го­го, это будет моя вина, если не куп­лю. Про­шу, при­ми меры, чтобы я не поскольз­нул­ся в этом деле. Но есть один спо­соб при­нять меры — если мы можем что-нибудь насчет вла­де­ний Ска­пу­лы. И, пожа­луй­ста, сооб­щи мне, сколь­ко вре­ме­ни наме­рен ты про­быть в заго­род­ной усадь­бе.

3. По отно­ше­нию к Терен­ции мне нуж­но как твое вли­я­ние, так и авто­ри­тет. Но ты посту­пишь, как най­дешь нуж­ным. Я ведь знаю, что то, что для меня важ­но, обыч­но забо­тит тебя боль­ше, неже­ли меня.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1По отправ­ке. Марк Брут нахо­дил­ся в Цис­аль­пий­ской Гал­лии.
  • 2Один из наслед­ни­ков умер­ше­го Ска­пу­лы.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327007042 1327007045 1327007046 1345960585 1345960586 1345960587

    Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.